Bulletin officiel Amtsblatt

Bulletin officiel Amtsblatt

Bulletin officiel Amtsblatt

10CE2KIQ7DMBAEX3TWrs_e-HIwCosKqnKTqrj_R02DAobMzHFkL7jY9sdrfyYBlw2pxsiuKItak l58KCG2Ci4rgo2uU91_c50VnP_HIGObCKNb7TPI8n1_ftplzgVyAAAA 10CAsNsjY0MDA207UwMzOytAAAXSIYaw8AAAA= Nos occasions divines se transforment en or! + de 200 occasions toutes marques à découvrir 1957-2017 Garage et Carrosserie du Nord SA Route de Sécheron 2 1964 Conthey www.garagedunord.ch A l’achat d’une occasion, un lingot(10 gr) d’une valeur d’environ Fr. 400.-* vous est OFFERT! * prix variable en fonction du cours de l’or Bulletin officiel Amtsblatt J.A.A. – 1950 Sion 1 Vendredi 23 juin 2017 Freitag 23. Juni 2017 N° 25 Administration: tél.

027 329 76 46 Fax: 027 329 76 79 – Case postale 799 E-mail: publication@bo-vs.ch Servicedesabonnements: Tél. 027 329 76 40 – Fax: 027 329 75 25 E-mail: abos@bo-vs.ch Site internet français: www.bo-vs.ch Internet-Portal Deutsch: www.amtsblatt-vs.ch Le Conseil d’Etat favorable à la révision totale de la Constitution Der Staatsrat befürwortet die Totalrevision der Verfassung Der Staatsrat hat entschieden, die Annahme der Volksinitiative «Für eine Totalrevision der Verfassung des Kantons Wallis» zu empfehlen. Im Falle einer Annahme der Initia- tive durch das Stimmvolk befür- wortet der Staatsrat, dass die Totalrevision durch einen vom Volk gewählten Verfassungsrat vorge- nommen wird.

Le Conseil d’Etat a décidé de pro- poser l’acceptation de l’initiative populaire «Pour une révision totale de la Constitution du canton du Valais». En cas d’admission de l’ini- tiative par le peuple, le Conseil d’Etat est favorable à ce que cette révision totale soit effectuée par une constituante élue par le peuple.

Bulletin officiel Amtsblatt

1674 Vendredi 23 juin 2017 Bulletin officiel du canton du Valais n°25 23-25.06.2017 Fête fédérale de yodel 2017 Brigue 23-24.06.2017 Festival des 5 Continents Place du Manoir, Martigny 06.-08.07.2017 Blues Festival Sierre 07-09.07.2017 Trail Verbier Saint-Bernard Verbier – Pays du Saint-Bernard 14.07-18.08.2017 Festival Couleur Pavé Sierre, le vendredi soir 19.07-19.08.2017 PALP Festival Martigny 21-23.07.2017 Festival international de cor des Alpes Nendaz 29.07.2017 Trail et cross du Vélan Bourg-Saint-Pierre 01.08.2017 Cyclosportive des vins du Valais 10-15.08.2017 CIME - Célébrations interculturelles de la montagne Evolène 13.08.2017 Sierre-Zinal Course pédestre 18-19.08.2017 Grand Raid Course de VTT Nendaz – Grimentz – Evolène – Verbier 25-26.08.2017 Amigne on the road Fête de l’amigne, Vétroz 25-27.08.2017 La Fête du livre Saint-Pierre-de-Clages 28.08-03.09.2017 Ultra-trail du Mont-Blanc Champex-Lac 01-02.09.2017 Vinea Salon des vins suisses – Sierre Agenda Bulletin du Conseil d’Etat PRÉSIDENCE Séance du Conseil d’Etat Le Conseil d’Etat s’est penché sur 162 dossiers lors de sa séance hebdomadaire du mercredi 14 juin 2017.

Il a adopté les prises de position suivantes concer- nant les consultations fédérales citées ci-après: – Réponse au Département fédéral de l’intérieur – consultation sur la modification de la LAVS (modernisation de la surveillance dans le 1er pilier et optimisation dans le 2e pilier de la pré- voyance vieillesse, survivants et invalidité); – Réponse au Département fédéral de l’intérieur – consultation sur la modification de l’ordon- nance du 27 juin 1995 sur l’assurance-maladie (OAMal); – Réponse au Département fédéral de l’intérieur – consultation sur le droit d’exécution relatif à la loi du 18 mars 2016 sur l’enregistrement des maladies oncologiques; – Réponse au Département fédéral des finances – modification de l’ordonnance sur les fonds propres (leverage ratio et répartition des ris- ques); – Réponse au Département fédéral de justice et police – consultation sur projets d’ordonnances de mise en œuvre de la nouvelle loi sur la sur- veillance de la correspondance par poste et té- lécommunication.

Il a homologué trois règlements communaux. Vingt-trois recours ont été traités par ses soins. Il a porté quatorze décisions concernant le person- nel. Département de la mobilité, du territoire et de l’environnement DMTE Département de la sécurité, des institutions et du sport DSIS Mörel-Filet, Bister, Bitsch, Riederalp – Homologation du règlement du cimetière Le Conseil d’Etat a homologué le règlement du cimetière adopté par les assemblées primaires de Mörel-Filet le 30 novembre 2016, de Bister le 2 décembre 2016, de Bitsch le 15 novembre 2016 et de Riederalp le 28 novembre 2016.

Ried-Brig – Homologation du règlement de police Le Conseil d’Etat a homologué le règlement de police adopté par l’assemblée primaire de Ried- Brig le 17 mai 2017.

Savièse – Homologation du nouveau règlement bourgeoisial Le Conseil d’Etat a homologué le nouveau règle- ment bourgeoisial de la bourgeoisie de Savièse et son avenant tarifaire, adoptés par l’assemblée bourgeoisiale le 1er juin 2015 et le 30 janvier 2017.

Aéroport de Sion – Réfection des voies de roulage et du tarmac Le Conseil d’Etat a approuvé un crédit d’engage- ment de 3 250 000 francs (TVA et frais inclus) à la Ville de Sion. Cette participation, représentant la subvention cantonale (50%), est accordée pour l’aménagement de la voie de roulage et du tarmac de l’aéroport de Sion. Ces travaux seront réalisés, par étapes, jusqu’en 2025.

Port-Valais – Aménagement du torrent du Tové Le Conseil d’Etat a décidé d’accorder un crédit d’engagement de 1’069’250.– francs (TVA et frais inclus) pour la part cantonale des travaux d’amé- nagement du torrent du Tové sur la commune de Port-Valais (secteur des Evouettes d’amont).

La construction d’un dépotoir permettra la gestion des volumes importants de matériaux pouvant être charriés par ce torrent. Les travaux seront entre- pris entre l’automne 2017 et l’automne 2018. Mont-Noble – Travaux de correction de la chaussée et réfection de la super- structure sur la RC 53 Bramois – Saint-Martin – La Crête Ferrata Le Conseil d’Etat a décidé d’accorder un crédit d’engagement de 900’000 francs (TVA et frais inclus) pour les travaux de correction de la chaus- sée et de réfection de la superstructure au tronçon supérieur de la via ferrata, sur la commune de Mont-Noble. Ces travaux permettent une mise en conformité du tronçon considéré du point de vue dimensionnel et géométrique par des enroche- ments à l’amont de la chaussée, la stabilisation des talus avals et la pose d’une nouvelle couche de fondation.

Les travaux seront terminés en automne 2018.

Savièse – Assainissement du bruit à la traversée de Roumaz et de St-Germain Le Conseil d’Etat a décidé d’accorder un crédit d’engagement de 580’000 francs (TVA et frais inclus) pour les mesures d’assainissement du bruit à la traversée de Roumaz et de St-Germain. Ces travaux concernent la mise en place de 208 fenê- tres antibruit dans les pièces des locaux à usage sensible des immeubles devant être assainis. Ils dureront une année dès l’automne 2017. Vous désirez cibler les chefs d’entreprises et les décideurs de l’économie valaisanne? Annoncez dans le BO Renseignements: Publicitas SA Tél. 058 680 98 70 sion@publicitas.com - www.publicitas.ch 15’000 exemplaires distribués chaque semaine

Bulletin officiel Amtsblatt

n°25 1675 Freitag 23. Juni 2017 Amtsblatt des Kantons Wallis Agenda 23.-25.06-2017 30. Eidgenössisches Jodlerfest Brig 23.- 24.06.2017 Festival der 5 Kontinente Place du Manoir, Martinach 24.06.2017 Sägen auf der alten Säge 09.30 - 11.30 Uhr, Alte Säge Turtmann 29.06.2017 Gratis Kulturpfadführung 13.30 - 15.30 Uhr, Turtmann Kirche 30.06.2017 22. Internationales Literaturfestival Leukerbad 01.07.2017 Zermatt Marathon ab St. Niklaus – 8.30 Uhr 06.-08.07.2017 Blues Festival Sierre 07.07.2017 25. Sommer-Curlingturnier Leukerbad 08.07.2017 8. Frauenstimmenfestival Brig 08.07.2017 19. Gommermärt Unterdorf, Reckingen 08.07.2017 50.

Fiescher Mineralienbörse Saal Rondo, Fiesch ab 8.30 Uhr 13.07.2017 117. Schweizer Schach Einzelmeisterschaften Grächen 14.-16.07.2017 World Food Festival La Poste Platz, Visp 15.07.2017 Swiss Alps 100 Ultra Marathon Simplon Dorf 29.07.2017 See-Weekend Bettmersee Bettmeralp 30.07.2017 60. Schäferfest Gemmi Leukerbad Staatsratsbulletin PRÄSIDIUM Staatsratssitzung An seiner wöchentlichen Sitzung vom Mittwoch, 14. Juni 2017, behandelte der Staatsrat 162 Dos- siers.

Er bezog Stellung zu folgenden Vernehmlassun- gen: – Antwort an Eidgenössisches Departement des Innern – Vernehmlassung betreffend Änderung des AHVG (Modernisierung der Aufsicht in der 1. Säule und Optimierung in der 2. Säule der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvor- sorge); – Antwort an Eidgenössisches Departement des Innern – Vernehmlassung zur Änderung der Verordnung vom 27. Juni 1995 über die Kran- kenversicherung (KVV); – Antwort an Eidgenössisches Departement des Innern – Vernehmlassung betreffend Ausfüh- rungsrecht zum Krebsregistrierungsgesetz vom 18. März 2016; – Antwort an Eidgenössisches Finanzdeparte- ments – Vernehmlassung betreffend Änderung der Eigenvermittelverordnung (Leverage Ratio und Risikoverteillung); – Antwort an Eidgenössisches Justiz- und Poli- zeidepartement – Vernehmlassung betreffend Entwürfe der Ausführungserlasse zum totalre- vidierten Bundesgesetz betreffend die Über- wachung des Post- und Fernmeldeverkehrs.

Der Staatsrat homologierte drei Gemeinderegle- mente.

Er behandelte 23 Rekurse und fällte 14 Persona- lentscheide. Departement für Mobilität, Raumentwicklung und Umwelt DMRU Departement für Sicherheit, Institutionen und Sport DSIS Mörel-Filet, Bister, Bitsch, Riederalp – Homologation des Friedhofreglements Der Staatsrat hat das von der Urversammlung der Gemeinde Mörel-Filet am 30. November 2016, der Urversammlung der Gemeinde Bister am 2. Dezember 2016, der Urversammlung der Gemeinde Bitsch am 15. November 2016 und der Urversammlung der Gemeinde Riederalp am 28. November 2016 angenommene Friedhofregle- ment homologiert.

Ried-Brig – Homologation des Polizeireglements Der Staatsrat hat das von der Urversammlung der Einwohnergemeinde Ried-Brig am 17.

Mai 2017 angenommene Polizeireglement homologiert. Saviese – Homologation des neuen Burgerreglements Der Staatsrat hat das von der Burgersammlung von Savièse am 1. Juni 2015 und am 30. Januar 2017 angenomme neue Burgerreglement samt Gebüh- renordnung homologiert. Flughafen Sitten – Instandsetzung der Rollbahnen und Vorfelder Der Staatsrat gewährt der Stadt Sitten einen Verpflichtungskredit über 3’250’000 Franken (inkl. MWST und Nebenkosten). Diese Beteili- gung entspricht der kantonalen Subvention von 50% an der Instandsetzung der Rollbahnen und Vorfelder im Flughafen Sitten. Die Bauarbeiten werden etappenweise bis 2025 ausgeführt.

Port-Valais – Wasserbauliche Massnahme am Wildbach Le Tové Der Staatsrat gewährt einen Verpflichtungskredit über 1’069’250.– Franken (inkl. MWST und Nebenkosten) für den kantonalen Beitrag zur was- serbaulichen Massnahme am Wildbach Le Tové (Abschnitt Les Evouettes d’Amont), auf Gebiet der Gemeinde Port-Valais. Der Bau des geplanten Geschiebesammlers wird es ermöglichen, die grossen Materialmengen, die dieser Bach mitfüh- ren kann, unter Kontrolle zu bringen. Die Arbei- ten werden von Herbst 2017 bis Herbst 2018 ausgeführt.

Mont-Noble – Fahrbahnkorrektion und Instandsetzung des Strassen- oberbaus auf der KS 53 Bramois – St-Martin – La Crête Der Staatsrat gewährt einen Verpflichtungskredit über 900’000 Franken (inkl. MWST und Nebenkosten) für die Fahrbahnkorrektion und die Instandsetzung des Oberbaus der Kantonsstrasse auf dem Abschnitt oberhalb der Via Ferrata in der Gemeinde Mont-Noble. Um diesen Abschnitt der KS punkto Dimensionierung und Strassengeome- trie ordnungsgemäss instandzusetzen, werden bergseitig der Fahrbahn Steinblöcke eingesetzt, talseitig wird der Hang stabilisiert und ausserdem wird auch eine neue Fundationsschicht eingebaut.

Die Arbeiten werden im August 2018 abgeschlos- sen sein.

Savièse – Lärmsanierung der Ortsdurchfahrt von Roumaz und St-Germain Der Staatsrat gewährt einen Verpflichtungskredit über 580’000 Franken (inkl. MWST und Neben- kosten) für die Lärmsanierung der Ortsdurchfahrt von Roumaz und St-Germain. Die Arbeiten be- stehen darin, in den lärmempfindlichen Räumen der zu sanierenden Gebäude 208 Schallschutz- fenster einzubauen. Diese Arbeiten werden im Herbst 2017 beginnen und ein Jahr dauern.

Bulletin officiel Amtsblatt

1676 Vendredi 23 juin 2017 Bulletin officiel du canton du Valais n°25 Médias et communication Remerciements au président sortant du Grand Conseil Le Conseil d’Etat in corpore a reçu Edmond Perruchoud, président sortant du Grand Conseil valaisan.

Le président Jacques Melly lui a remis le traditionnel plateau d’étain, sou- venir de l’exécutif et hommage du peuple valai- san à son plus haut magistrat durant l’année parlementaire écoulée.

Au nom du Conseil d’Etat, Jacques Melly a adressé ses remerciements à Edmond Perruchoud pour son engagement exceptionnel déployé jour- nellement dans sa fonction de grand baillif pen- dant cette année présidentielle. L’ancien président du Grand Conseil rassemblait en particulier toutes les qualités pour mener avec droiture et justesse les débats au Parlement. Il a démontré de manière tout à fait perceptible sa passion pour le canton du Valais.

En guise de symbole d’estime et de reconnais- sance, Edmond Perruchoud a reçu le traditionnel plateau d’étain des mains du président du Conseil d’Etat.

Les membres du Bureau du Grand Conseil, le chancelier d’Etat de même que les collaborateurs du Service parlementaire ont également pris part à la cérémonie au sein du palais du Gouvernement. JEUX OLYMPIQUES 2026 Accompagnement du projet renforcé de la part de l’Etat du Valais Le Conseil d’Etat valaisan précise son rôle dans l’accompagnement du dossier de candidature de la Suisse aux Jeux olympiques d’hiver 2026. Il a décidé de renforcer le groupe de travail interne à l’administration cantonale chargé du suivi de l’évolution du dossier, de créer un poste de délégué aux JO 2026 et d’initier la mise en place d’un comité politique de soutien à cette candidature, réunissant les représentants en exercice des cantons concernés et de la ville de Sion.

Le Gouvernement a pris la décision d’accompa- gner les porteurs du projet de candidature de la Suisse aux Jeux olympiques d’hiver 2026 pour tous les domaines qui concernent le canton du Valais. Il s’agit notamment de veiller au respect des obligations institutionnelles et légales ainsi qu’à l’utilisation judicieuse des moyens financiers mis à disposition du projet par le canton. Le groupe de travail interne à l’administration can- tonale constitué en janvier 2016 et composé de représentants des départements et services concer- nés a été renforcé pour suivre la montée en puis- sance du dossier de candidature aux Jeux olympiques 2026.

Il est chargé d’informer réguliè- rement la délégation du Conseil d’Etat aux JO 2026, de lui fournir les éléments nécessaires à ses prises de décision, de veiller au respect des condi- tions posées par le Gouvernement, de planifier la budgétisation des 4 millions de francs promis par le canton pour la phase de candidature internatio- nale ainsi que de préparer la présentation au Grand Conseil d’une participation financière à l’organisa- tion des Jeux olympiques.

Afin de présider et de renforcer ce groupe de tra- vail dont l’investissement sera particulièrement soutenu, le Conseil d’Etat a décidé de créer un poste de délégué aux Jeux olympiques 2026, direc- tement subordonné au chef du Département de la sécurité, des institutions et du sport. La mise au concours sera publiée prochainement. Le Conseil d’Etat a également décidé d’initier la mise en place d’un comité politique de soutien aux JO 2026 réunissant les représentants en exercice des collectivités publiques concernées par le dos- sier.

10CFWKoQ7DMAwFv8jRe3acODOcwqqCqrykGt7_o2VjAyeddLdt6QU_nnM_55EErEn46M5k1GKaL QpbwkEF-4NqbqNH_5vF2qrg9X0ELkupYlUQl9Yo7_v1AW4mtoxvAAAA 10CAsNsjY0MDA207UwtTQ3NQQAmH15pw8AAAA= Publicité

Bulletin officiel Amtsblatt

n°25 1677 Freitag 23. Juni 2017 Amtsblatt des Kantons Wallis RAPPORT ANNUEL DU SERVICE DE LA CONSOMMATION ET DES AFFAIRES VÉTÉRINAIRES Très bonne qualité de l’eau potable en Valais Le Service de la consommation et des affaires vétérinaires a publié son rapport annuel. Les contestations de la part de l’inspectorat des denrées alimentaires ont légèrement diminué par rapport aux années précédentes. Les trente échantillons de vins valaisans analysés dans le cadre d’une enquête nationale ne dépassent pas les limites prescrites en matière de pesticides. Les contrôles effectués concernant les micropol- luants montrent que l’eau potable du canton du Valais est de très bonne qualité.

En ce qui con- cerne la détention d’animaux de compagnie, sa qualité est jugée stable.

Inspectorat en denrées alimentaires 3297 inspections ont été réalisées en 2017 dans les établissements produisant des denrées alimentai- res. Dans 796 cas (24,1%), une contestation a dû être prononcée. Par rapport aux années précéden- tes, le taux de contestations a légèrement baissé (30,1% en 2014, 25,2% en 2015). Un recul réjouis- sant est observé dans le domaine de la transforma- tion de la viande, où le taux de contestations a chuté de 60% en 2014 à 19% en 2016. Ce résultat est dû aux efforts des bouchers qui ont appliqué de mieux en mieux les directives de la branche (en vigueur depuis 2011), mais aussi aux contrôles réguliers de l’inspectorat des denrées alimentaires.

Enquête sur les pesticides contenus dans les vins 2015 Dans le cadre d’une campagne nationale, la teneur en pesticides dans les vins a été analysée au labo- ratoire de Genève dans quinze vins rouges, treize vins blancs et deux rosés, tous issus du Valais. Les trente échantillons étaient conformes à la législa- tion, à savoir que les limites prescrites n’étaient pas dépassées.

Eau potable 204 échantillons d’eau de boisson ont été soumis à différentes analyses sur les micropolluants au labo- ratoire cantonal. Des substances actives ont été recherchées (pesticides) dans 56 échantillons. 85 échantillons ont été analysés pour les compo- sés organiques volatils, qui peuvent se former lors du traitement de l’eau potable. 63 échantillons sup- plémentaires ont été analysés pour le mercure. Sur ces points, tous les échantillons étaient conformes aux normes légales.

Office vétérinaire cantonal La qualité des détentions d’animaux de compagnie est vraisemblablement stable, mais le public n’hésite plus à signaler les cas qui lui semblent pro- blématiques.

L’Office vétérinaire doit investiguer chaque cas, ce qui engendre une augmentation du nombre de procédures administratives. @VALAISTOURISME Nomination des préfet et sous-préfet du district d’Entremont Le Conseil d’Etat a enregistré la démission de Jean-Maurice Tornay, préfet du district d’Entremont. Il a promu le sous-préfet au rang de préfet et nommé une nouvelle sous-préfète. Jean-Maurice Tornay, préfet du district d’Entre- mont, a démissionné de son poste avec effet au 31 août prochain. Le Gouvernement valaisan tient à le remercier très sincèrement pour l’engagement aussi apprécié qu’efficace au service de son dis- trict.

Le Conseil d’Etat a nommé Alain Maret en qua- lité de préfet du district. Actuel sous-préfet, il est âgé de 58 ans et domicilié à Versegères, dans la commune de Bagnes. Titulaire d’un diplôme de l’enseignement secondaire délivré par l’Université de Fribourg, il a, dès 1982, enseigné au cycle d’orientation de Bagnes-Vollèges, établissement qu’il dirige depuis 2001. Membre du comité de l’Université populaire de l’Entremont durant dix ans, ce féru de chant choral pratique volontiers la randonnée en montagne, le ski et le VTT. Alain Maret est marié et père de quatre enfants. Le Gouvernement a ensuite nommé Marie-Luce Pouget, née Lovey, sous-préfète du district.

Agée de 52 ans, elle est domiciliée à Orsières. Au béné- fice d’une maturité pédagogique, elle a parfait sa formation en obtenant les certificats de praticienne formatrice, de conseil en développement organi- sationnel des écoles et de responsable d’établisse- ments scolaires. Enseignante aux écoles primaires d’Orsières et de Sembrancher de 1985 à ce jour, praticienne formatrice auprès de la HEP depuis 2006, elle a, sept ans durant, assuré la direction des écoles primaires d’Orsières. Très engagée dans son milieu professionnel, Marie-Luce Pouget s’adonne avec plaisir au vélo, au ski de randonnée et à la marche en montagne durant ses loisirs.

Elle est mariée et mère de deux enfants. Les préfet et sous-préfet désignés entreront en fonction le 1er septembre 2017.

Alain Maret. Marie-Luce Pouget.

Bulletin officiel Amtsblatt

1678 Vendredi 23 juin 2017 Bulletin officiel du canton du Valais n°25 Le Conseil d’Etat favorable à la révision totale de la Constitution Le Conseil d’Etat a décidé de proposer l’accep- tation de l’initiative populaire «Pour une révi- sion totale de la Constitution du canton du Valais». En cas d’admission de l’initiative par le peuple, le Conseil d’Etat est favorable à ce que cette révision totale soit effectuée par une cons- tituante élue par le peuple.

L’initiative populaire «Pour une révision totale de la Constitution du canton du Valais» a été déposée auprès de la Chancellerie d’Etat le 27 juillet 2016.

Le 10 août 2016, le Conseil d’Etat a constaté l’aboutissement de l’initiative, qui a recueilli 7895 signatures valables. Le 13 octobre 2016, la Com- mission de justice (COJU) du Grand Conseil a pré- avisé positivement la recevabilité de l’initiative. Ce préavis a été transmis au Conseil d’Etat le 3 novembre 2016.

Le Conseil d’Etat propose l’admission de cette ini- tiative pour plusieurs motifs. D’abord, la Consti- tution actuelle comprend des défauts d’ordre formel: la systématique est peu cohérente; des dis- positions sont désuètes; certains termes sont datés; etc. Ensuite, des normes qui devraient figurer dans la Constitution sont absentes (par exemple les droits fondamentaux, dont les droits de l’enfant). Il est aussi admis que les chapitres concernant les libertés individuelles, l’organisation du territoire ou les institutions cantonales et communales néces- sitent une réflexion.

Une révision totale permettrait d’avoir une vue d’ensemble de la Constitution, de rédiger un texte équilibré et cohérent, qui présente une unité tant dans la forme que dans le fond.

Par ailleurs, outre la Confédération, la plupart des cantons ont pro- cédé ces dernières années à la révision totale de leur Constitution, jugeant l’exercice positif. Le Conseil d’Etat propose que la révision totale de la Constitution soit, le cas échéant, entreprise par une constituante. Plusieurs arguments plaident en faveur de la constituante. Elle permettra d’accueillir des personnes spécialement intéressées et motivées par la révision de la Constitution, com- prenant probablement des personnalités de la société civile.

Les travaux de révision constitueront une tâche absorbante et demanderont un important investis- sement en temps. Conscients de l’ampleur de la tâche, les membres de la constituante devront pré- voir d’être disponibles. Une constituante permet- tra aussi d’assurer le bon fonctionnement du Grand Conseil durant la législature. Enfin, les auteurs de l’initiative préconisent l’élection d’une consti- tuante et cette solution a été retenue par les cantons ayant récemment procédé à la révision totale de leur Constitution (Vaud, Fribourg, Zurich, Bâle- Ville, Genève).

Le Conseil d’Etat a aussi décidé de réserver la pos- sibilité de procéder à une révision ponctuelle et mineure de la Constitution au cours de la présente législature.

Sur la base de cette décision de principe, le Conseil d’Etat va maintenant élaborer le message qui sera adressé au Grand Conseil dans le courant du mois d’août prochain. Une fois qu’elle aura été préavisée par le Grand Conseil, le peuple valaisan devra ensuite se pro- noncer sur l’initiative populaire, en principe le 4 mars 2018. Les citoyens seront invités à répondre à deux questions: ─ une question principale: Acceptez-vous l’ini- tiative populaire «Pour une révision totale de la Constitution du canton du Valais du 8 mars 1907»?

─ une question subsidiaire: Au cas où le peuple accepte l’initiative populaire, la révision totale de la Constitution cantonale doit-elle être faite par le Grand Conseil ou par une constituante? Si le peuple accepte la révision totale de la Consti- tution cantonale et décide que celle-ci doit interve- nir par une constituante, il conviendra ensuite d’élire les membres de celle-ci. Publicité

Bulletin officiel Amtsblatt

n°25 1679 Freitag 23. Juni 2017 Amtsblatt des Kantons Wallis Kommunikation und Medien Dank an den abtretenden Grossratspräsidenten Der Walliser Staatsrat in corpore empfing den abtretenden Grossratspräsi- denten Edmond Perruchoud.

Staatsratspräsident Jacques Melly übergab ihm den traditionellen Zinnteller, den die Regierung dem höchsten Magistra- ten jeweils als Dank für seine Dienste im vergangenen Parlamentsjahr über- reicht. Im Namen des Staatsrats bedankte sich Jacques Melly beim abtretenden «Grand Baillif» für sein grosses Engagement, das er während seines Präsidialjahres an den Tag gelegt hat. Er habe sämtliche notwendigen Qualitäten mitgebracht, um zielbewusst und mit Genauigkeit durch die Debatten im Parlament zu führen. Dies zeuge von einer grossen Leidenschaft für unseren Kanton. Als Symbol der Anerkennung und Wertschätzung für seinen Verdienst durfte Edmond Perruchoud traditionellerweise einen Zinnteller vom Staatsratspräsiden- ten entgegennehmen.

Die Mitglieder des Büros des Grossen Rates, der Staatskanzler sowie die Mitar- beitenden des Parlamentsdienstes nahmen ebenfalls an der Zeremonie im Regierungsgebäude teil. OLYMPISCHE SPIELE 2026 Verstärkte Projektbegleitung durch den Staat Wallis Der Walliser Staatsrat bekräftigt seine Rolle innerhalb des Kandidaturdossiers der Schweiz für die Olympischen Winterspiele 2026. Er hat entschieden, die Arbeitsgruppe innerhalb der kantonalen Verwaltung, die sich mit der wei- teren Entwicklung des Dossiers beschäftigt, auszubauen. Ebenso sollen ein Delegiertenpos- ten für die Olympischen Spiele 2026 sowie ein politisches Komitee, welchem Vertreter der involvierten Kantone wie auch der Stadt Sitten beiwohnen, zur Unterstützung dieser Kandida- tur geschaffen werden.

Die Regierung hat entschieden, die Projektträger der Schweizer Kandidatur für die Olympischen Winterspiele 2026 in sämtlichen Bereichen, die den Kanton Wallis betreffen, zu unterstützen. Dabei sollen besonders institutionelle und rechtli- che Verpflichtungen wie auch der Einsatz von finanziellen Mitteln, die der Kanton zur Verfügung stellt, überwacht werden. Die innerkantonale Arbeitsgruppe, zusammenge- stellt aus Vertretern der betroffenen Departemente und Dienststellen, wurde im Januar 2016 einge- richtet, um die Entwicklung des Kandidaturdos- siers für die Olympischen Winterspiele 2026 zu beobachten.

Die Informationen gibt sie in regel- mässigen Abständen an die ständige Delegation des Staatsrates für die Olympischen Spiele 2026 weiter. Weiter kontrolliert die Arbeitsgruppe, ob die von der Regierung gestellten Bedingungen ein- gehalten werden und kümmert sich um die Budge- tierung der vom Kanton für die internationale Kandidaturphase versprochenen 4 Millionen Fran- ken. Nicht zuletzt erstellt sie eine Präsentation zur finanziellen Unterstützung der Organisation der Olympischen Spiele zuhanden des Grossen Rates. Zur Leitung und Verstärkung dieser Arbeitsgruppe hat der Staatsrat beschlossen, einen Delegierten- posten für die Olympischen Spiele 2026 zu schaf- fen, der direkt dem Vorsteher des Departements für Sicherheit, Institutionen und Sport unterstellt ist.

Die Stelle wird demnächst ausgeschrieben. Der Staatsrat hat ebenso entschieden, ein politi- sches Komitee zur Unterstützung der Olympischen Winterspiele 2026 ins Leben zu rufen. Dieses stellt sich aus amtierenden Vertretern der öffentlichen Stellen, die im Dossier involviert sind, zusammen.

Bulletin officiel Amtsblatt

1680 Vendredi 23 juin 2017 Bulletin officiel du canton du Valais n°25 JAHRESBERICHT DER DIENSTSTELLE FÜR VERBRAUCHERSCHUTZ UND VETERINÄRWESEN Sehr gute Trinkwasserqualität im Wallis Die Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen hat ihren Jahresbericht veröf- fentlicht. Gesamthaft nahmen die Beanstandun- gen durch das Lebensmittelinspektorat im Vergleich zu früheren Jahren leicht ab. Die 30 im Rahmen einer nationalen Kampagne analy- sierten Weinproben überschreiten die vorges- chriebenen Höchstwerte für Pestizide nicht. Die durchgeführten Untersuchungen betreffend Mikroverunreinigungen zeigen, dass das Trinkwasser im Kanton Wallis von sehr guter Qualität ist.

Die Qualität der Haltung von Haustieren bleibt in etwa gleich.

Lebensmittelinspektorat 3297 Inspektionen wurden 2017 in Lebensmittel produzierenden Betrieben durchgeführt. In 796 Fällen (24,1 Prozent) musste eine Beanstan- dung ausgesprochen werden. Gegenüber den Vor- jahren ist die Beanstandungsquote leicht zurück- gegangen (30,1 Prozent im Jahr 2014, 25,2 Prozent im Jahr 2015). Ein erfreulicher Rückgang ist in der fleischverarbeitenden Branche feststellbar. Die Beanstandungsquote ging dort von 60 Prozent im Jahr 2014 auf 19 Prozent im Jahr 2016 zurück. Dieses Resultat ist den Metzgern zu verdanken, die den Branchenleitfaden, der seit 2011 in Kraft ist, immer besser umsetzen, aber auch den regelmäs- sigen Kontrollen durch das Lebensmittelinspekto- rat.

Untersuchung der Weine mit Jahrgang 2015 auf Pestizide Im Rahmen einer nationalen Kampagne, in der Weine auf deren Pestizidgehalt untersucht wurden, wurden auch 15 Rotweine, 13 Weissweine und 2 Roséweine mit Jahrgang 2015 aus dem Wallis im Labor in Genf untersucht. Alle 30 Proben entsprachen der Lebensmittelgesetzgebung. Das heisst, die vorgeschriebenen Höchstwerte für Pes- tizide in Wein wurden in keiner Probe überschrit- ten. Trinkwasser 204 Trinkwasserproben wurden im Kantonslabor auf verschiedene Mikroverunreinigungen unter- sucht. In 56 Wasserproben wurden Wirkstoffe (Pestizide) gesucht, 85 Proben wurden auf flüch- tige organische Verbindungen, die sich etwa in Zusammenhang mit der Behandlung von Trink- wasser bilden können, analysiert.

Weitere 63 wur- den auf Quecksilber getestet. Alle Proben ent- sprachen diesbezüglich den gesetzlichen Vor- schriften.

Kantonales Veterinäramt Die Qualität der Haltung von Haustieren bleibt in etwa stabil. Es werden aber immer mehr Fälle, die problematisch erscheinen, dem Veterinäramt gemeldet. Dieses führt bei jedem einzelnen Fall eine Untersuchung durch, was 2016 zu einer erhe- blich grösseren Anzahl administrativer Verfahren führte. Ernennung eines Präfekten und einer Vizepräfektin im Bezirk Entremont Der Staatsrat hat die Demission von Jean-Mau- rice Tornay, Präfekt des Bezirks Entremont, zur Kenntnis genommen. Er hat infolgedessen den Vizepräfekten zum Präfekten befördert und gleichzeitig eine neue Vizepräfektin ernannt.

Jean-Maurice Tornay, Präfekt des Bezirks Entre- mont, hat auf den kommenden 31. August demis- sioniert. Die Walliser Regierung bedankt sich bei ihm für seinen sowohl geschätzten als auch effi- zienten Einsatz in seinem Bezirk. Der Staatsrat hatAlain Maret zum neuen Präfekten des Bezirks Entremont ernannt. Der amtierende Vizepräfekt ist 58 Jahre alt und in Versegères in der Gemeinde Bagnes wohnhaft. Er verfügt über ein von der Universität Freiburg ausgestelltes Diplom der Sekundarstufe und unterrichtet seit 1982 an der Orientierungsschule von Bagnes-Vol- lèges. Diese Einrichtung leitet er seit 2001.

Er war während zehn Jahren Mitglied der «Université populaire de l’Entremont», mag den Chorgesang und ist begeisterter Wanderer, Skifahrer und Mountainbiker. Alain Maret ist verheiratet und Vater von vier Kindern.

Anschliessend ernannte die Regierung Marie-Luce Pouget, geborene Lovey, zur Vizepräfektin. Die 52-Jährige wohnt in Orsières. Die Inhaberin eines pädagogischen Reifezeugnisses bildete sich for- tlaufend weiter und erhielt das Zertifikat als Prak- tikumslehrperson, als Beraterin der organisatori- schen Entwicklung der Schulen sowie als Schulve- rantwortliche. Sie arbeitet seit 1985 als Lehrerin in den Primarschulen von Orsières und Sembran- cher und ist seit 2006 als Praktikumslehrperson an der Pädagogischen Hochschule Wallis tätig. Während sieben Jahren leitete sie die Primarschule von Orsières.

In ihrer Freizeit fährt Marie-Luce Pouget gerne Velo, wandert und macht Skitouren in den Bergen. Sie ist verheiratet und Mutter zweier Kinder.

Der Präfekt und die Vizepräfektin treten ihr Amt am 1. September 2017 an. Alain Maret. Marie-Luce Pouget. © CHRISTIAN LEUBACHER

Bulletin officiel Amtsblatt

n°25 1681 Freitag 23. Juni 2017 Amtsblatt des Kantons Wallis Der Staatsrat befürwortet die Totalrevision der Verfassung Der Staatsrat hat entschieden, die Annahme der Volksinitiative «Für eine Totalrevision der Ver- fassung des Kantons Wallis» zu empfehlen. Im Falle einer Annahme der Initiative durch das Stimmvolk befürwortet der Staatsrat, dass die Totalrevision durch einen vom Volk gewählten Verfassungsrat vorgenommen wird. Die Volksinitiative «Für eine Totalrevision der Ver- fassung des Kantons Wallis» wurde am 27.

Juli 2016 bei der Staatskanzlei hinterlegt. Am 10. August 2016 hat der Staatsrat ihr Zustande- kommen festgestellt (die Initiative hat 7’895 gül- tige Unterschriften erhalten).Am 13. Oktober 2016 verfasste die Justizkommission (JUKO) des Gros- sen Rates eine positive Vormeinung betreffend die Zulässigkeit der Initiative, welche dem Staatsrat am 3. November 2016 übermittelt wurde. Der Staatsrat empfiehlt die Annahme dieser Initia- tive aus mehreren Gründen. Zunächst enthält die heutige Verfassung einige Fehler formeller Natur: die Systematik ist nicht einheitlich, Bestimmungen sind überholt, gewisse Begriffe sind veraltet, etc.

Weiter fehlen Normen, die in der Verfassung verankert sein müssten (z.B. Grundrechte wie etwa Kinderrechte). Es ist ausserdem bekannt, dass gewisse Kapitel betreffend die Freiheitsrechte, die Raumordnung oder die kantonalen und kommuna- len Institutionen einer eingehenden Untersuchung bedürfen.

Eine Totalrevision ermöglicht einen Gesamtüber- blick über die Verfassung. Ein Verfassen von aus- geglichenen und einheitlichen Texten, welche sowohl in der Form als auch in der Bedeutung eine Einheit darstellen. Ausserdem hat, nebst dem Bund, ein Grossteil der Kantone in den letzten Jahren eine Totalrevision der Verfassung vorge- nommen, wobei dieses Vorgehen als positiv beur- teilt wurde. Der Staatsrat schlägt vor, dass die Revision der Kantonsverfassung gegebenenfalls von einem Ver- fassungsrat vorgenommen wird. Mehrere Argu- mente sprechen für einen solchen. Dieser würde es erlauben, bei der Verfassungsrevision speziell inte- ressierte und motivierte Personen miteinzube- ziehen, mitunter Persönlichkeiten der Zivilgesell- schaft.

DieArbeiten dieser Revision wären aufwändig und würden viel Zeit inAnspruch nehmen. Die Mitglie- der des Verfassungsrates müssten sich desAusmas- ses dieser Aufgabe bewusst sein und daher ihre Verfügbarkeit einplanen. Ein Verfassungsrat würde es ausserdem erlauben, ein gutes Funktionieren des Grossen Rates während der Legislatur zu gewähr- leisten. Schliesslich plädieren die Verfasser der Initiative für die Wahl eines Verfassungsrates; diese Lösung wurde auch von den anderen Kantonen gewählt, die kürzlich eine Totalrevision der Verfassung vor- genommen haben (Waadt, Freiburg, Zürich, Basel- Stadt, Genf).

Der Staatsrat hat ausserdem entschieden, sich die Möglichkeit offen zu halten, im Rahmen dieser Legislatur eine punktuelle und kleine Änderung der Verfassung vorzunehmen. Gestützt auf den heutigen Grundsatzentscheid wird der Staatsrat nun die Botschaft ausarbeiten, welche dem Grossen Rat im August überreicht wird. Sobald die Walliser Bevölkerung die Vormeinung des Grossen Rates kennen wird, wird anschlies- send – voraussichtlich am 4. März 2018 – über die Volksinitiative zu befinden sein.

Das Stimmvolk wird eingeladen, auf zwei Fragen zu antworten: ─ eine Grundsatzfrage: Nehmen Sie die Volks- initiative «Für eine Totalrevision der Ver- fassung des Kantons Wallis vom 8.

März 1907» an? ─ eine Zusatzfrage: Falls das Stimmvolk die Volksinitiative annimmt, soll die Totalrevision der Verfassung vom Grossen Rat oder von ei- nem Verfassungsrat vorgenommen werden? Falls die Stimmbevölkerung die Totalrevision der Kantonsverfassung annehmen und sich für einen Verfassungsrat entscheiden sollte, wären anschlies- send die Mitglieder dieses Rates zu wählen.

Bulletin officiel Amtsblatt

1682 Vendredi 23 juin 2017 Bulletin officiel du canton du Valais n°25 Actes législatifs et administratifs Avenant 2017 sur l’exercice de la chasse en Valais du 14 juin 2017 Le Conseil d’Etat du canton du Valais vu l’article 49 du règlement d’exécution de la loi sur la chasse du 22 juin 2016; vu l’article 2 de l’arrêté quinquennal sur l’exercice de la chasse en Valais pour les années 2016 à 2020 du 22 juin 2016; sur proposition du Département de la mobilité, du territoire et de l’environne- ment, arrête: Art. 1 Volets de réserve ouverts pour la chasse au cerf en 2017 Les volets suivants sont ouverts pour la chasse au cerf 2017: DFC No.

2a Geren-Gonerli Du pont sur le Gerenwasser pt 1646 en suivant la route qui remonte la vallée jusqu’au pt 1713; de là en suivant le Gerenwasser jusqu’à la hauteur de l’arête dite Gurtellamme, en remontant la Gurtellamme jusqu’au pied des rochers, en suivant le pied des rochers en ressortant de la vallée (les couloirs verticaux le long de cette limite sont toujours traversés en ligne droite), jusqu’aux rochers à la hauteur du pont sur le Gerenwasser, de là en descendant sur le pont, point initial.

DFC No. 5 Tellere Du pont sur le chemin dit Gommer Höhenweg sur le Niderbach, en montant le Niderbach via Niderstafel jusqu’au Mittelsee; d’ici sur la même hauteur en direction est jusqu’à l’arête dite Murmeteweng, en suivant cette arête en direc- tion sud-est jusqu’au pt 2406; de là en descendant la tête jusqu’à Üerlicher- gale pt 2118; de là en descendant le bisse jusqu’à l’intersection avec le chemin pédestre, en suivant le chemin pédestre direction ouest jusqu’au pont sur le Niderbach, point initial.

DFC No. 7a Raifte – Stockji – Merezebach De la jonction de la route Hobach-Merezebach au pt 1775 en suivant la route forestière en direction de Merezebach jusqu’au pt 1834, de là en remontant le chemin longeant l’arête en direction sud jusqu’au balisage; du balisage en continuant à remonter l’arête jusqu’au pt 2276, de là, en suivant le balisage au- dessus du paravalanche jusqu’au chemin de Raift, par ce chemin en suivant les paravalanches via le pt 2101 jusqu’au pt 1935, de là en descendant en ligne droite jusqu’à la route Hobachstrasse (balisage), en descendant cette route jusqu’à la bifurcation du Merezebach, point initial.

DFC No. 14b Brücherbach De Gersteg au Steinigbach, monter le Steinigbach jusqu’au Herrenweg, sui- vre ce chemin en direction du Nord jusqu’à l’intersection avec le Brücher- bach (balisage): descendre le Brücherbach jusqu’à l’intersection avec la route goudronnée, balisage, descendre cette route jusqu’au Gersteg, point initial. DFC Nr. 17a Eggerhorn Du pt 1611 Schlättergrabe en suivant le chemin pédestre en direction du nord jusqu’au balisage; en remontant le couloir balisé jusqu’à l’intersection avec le chemin pédestre Eggerhorn 100m au-dessus de Stock; en remontant le chemin pédestre jusqu’à l’Eggerhorn pt 2492; de là, en suivant le chemin pédestre en direction du sud-est en descendant par le pt 2460 au Bru pt 2220 jusqu’au balisage dans la cuvette de Sattulti pt 2130; de là, en descendant en direction nord-ouest en suivant le balisage dans le Schlättergraben pt 1611, point initial.

DFC No. 18a Heiligkreuz – Leewald De l’intersection de la route Heiligkreuz-Schapelgraben, en remontant ce cou- loir en direction de l’est jusqu’au balisage situé à l’intersection avec le che- min pédestre; en suivant le chemin pédestre jusqu’au Kaffeestafel pt 2039; de là en suivant le chemin pédestre en direction du sud jusqu’au Schaplersee pt 2237; en suivant le balisage passant par Hirlihorn, pt 2492 jusqu‘au pt 2563; de là, en suivant la combe en ligne droite (balisage) jusqu’à l‘Obere Stafel pt 2169; en descendant le long du chemin pédestre en passant par le pt 2056 et le pt 1897 Chällerli jusqu’à la Heiligkreuz; en descendant la route jusqu’au Schapelgraben, point initial.

DFC No. 20a Bättlihorn (nouveau) Du Milibach à environ 1400m. d’altitude le long de la paroi de rocher balisée en direction est jusqu’au croisement avec le sentier pédestre (Schlittweg), en montant par ce sentier jusqu’au pt 2451 puis en ligne droite jusqu’au pt 2522, de là en descendant direction nord-ouest jusqu’au Milibach pt 1958, ensuite par le sentier le long du bisse jusqu’à la ravine balisée au sud-est d’Oberi Flüe, en descendant par cette ravine jusqu’au Milibach, point de départ . DFC No. 22a Ganter Du vieux pont du Ganter en montant par le Schiessbach jusqu’à l’intersection avec la conduite forcée des forces motrices de Bortel, en remontant cette con- duite jusqu’à la conduite qui vient du Steinubach, en suivant cette conduite jusqu’au Steinubach.

De là par le chemin pédestre jusqu’à la bifurcation pro- che des cabanes du Bortel pt 2069. De là en descendant par le chemin pédes- tre passant par Färrich jusqu’à Steinumatta pt 1647. En poursuivant par le sentier pédestre jusqu’à son intersection avec la route forestière proche du Ganterbach. En suivant la route forestière Steinumatta jusqu’au Wirigraben. Du Wirigraben en descendant jusqu’au Ganterbach, du Ganterbach en des- cendant jusqu’au Schiessbach, point initial.

DFC No. 33b Rosschumme De la fin ouest de la Sädolbrücke en montant en direction sud-ouest jusqu’au Waldegga pt 1989 puis en continuant jusqu’à l’intersection avec le chemin pédestre Giw-Gspon; en suivant celui-ci en direction sud jusqu’au téléski, en remontant celui-ci jusqu’à la hauteur de la cabane sur le Scheidbode, (bali- sage), d’ici en direction nord en suivant le chemin jusqu’au chemin dit Höhen- weg pt 2108 (balisage); en montant ce chemin jusqu’au prochain couloir (balisage), en descendant celui-ci via le pt 1934 jusqu’au Sädolgraben et en descendant celui-ci jusqu’au Sädolbrücke, point initial.

DFC No. 76 Hohgibirg (nouveau) Du pont de Rierflüe en aval de Geimen en ligne droite jusqu’au fond du cou- loir à avalanche (balisage). En remontant par ce couloir à avalanche en direc- tion ouest jusqu’à la paroi de rocher, de là en suivant les rochers en direction nord jusqu’à la prochaine ravine (balisage), de là en suivant la courbe de niveau 1600 jusqu’au Fluëgraben (balisage), en descendant le Flüegraben jusqu’au balisage situé au-dessus des mayens Uf der Flüe (balisage), de là en suivant l’ancien bisse au-dessus de Weidjini jusqu’au vieux pont sur le Kelchbach, en descendant par le Kelchbach pt 1349 jusqu’au pont de Rierflüe, point de départ DFC No.

82a Faldum De l’intersection de la route de la vallée avec le torrent de Faldum, en descen- dant par la route jusqu’au hameau de Riti, de là en ligne droite (balisage) en direction nord-ouest jusqu’aux rochers Wandschluichen, en remontant l’arête des rochers jusqu’à la route de campagne de Faldummatte (Bord), par cette route de campagne jusqu’à la route de Faldum, par la route de Faldum jusqu’au torrent de Faldum, puis en descendant le torrent de Faldum jusqu’à son intersection avec la route de la vallée, point initial. DFC. No. 83 Schwelliwald De la Lonza en remontant la ravine Ruezilöiwinu jusqu’au chemin Meiggweg pt 1556; par ce chemin en direction du nord-est jusqu’à l’intersection avec Inneri Weide, de là jusqu’au pt 1566 torrent de Meiggbach, jusqu’au pont sur la Lonza pt 1191; en descendant la Lonza jusqu’au couloir Ruezilöiwinu, point initial.

DFC No. 86 Aminona (nouveau) De Dougy pt 1505, en suivant la route d’Aminona, puis la route d’Aprili et de Ploumachit jusqu’à l’intersection avec la Boverèche pt 1713, en redescendant cette rivière jusqu’à la route d’Aminona, pt1505. DFC No. 99 Termenno De l’intersection de la route d’Anniviers avec le torrent de Fang, pt 1087; en remontant ce torrent jusqu’à l’embouchure avec le torrent du Gozan; par celui- ci jusqu’à la route cantonale en aval du pt 1855; par cette route jusqu’à Saint- Luc; puis en descendant le chemin pédestre de Fang pt 1605 jusqu’à la route d’Anniviers; par cette route jusqu’au torrent de Fang, point initial.

DFC No. 102a Mottec De l’embouchure de la Navizence avec le torrent de la Coor (Nava) puis pt 2094; en remontant ce torrent jusqu’à la route de l’alpage de Barneuza; en direction sud par cette route jusqu’au chemin pédestre de Sierre-Zinal (2211); par ce chemin jusqu’au torrent de Barneuza (pt 2203); en descendant ce tor- rent jusqu’à la Navizence; en redescendant la Navizence jusqu’au torrent de la Coor (Nava), point initial.

DFC No. 105 Tsirouc De l’embouchure de la Gougra avec la Navizence; en remontant la Navizence jusqu’au couloir du Vigic; en montant ce couloir (pt 1484) jusqu’à la route forestière du Biolec, pt 1939; en redescendant cette route, en passant par les points 1775 et 1730, jusqu’au pont sur la Gougra, point 1599, en redescendant la Gougra jusqu’à la Navizence, point initial. DFC No. 109a Orzival De l’intersection de la route forestière du Partsé-l’Iretta avec le torrent de Mayoux, en remontant ce torrent jusqu’au chemin pédestre des Tsougdires- Orzival-Crêts du Midi; en direction nord par ce chemin jusqu’au couloir du

Vous pouvez aussi lire