Les nouvelles - toutes actualités

Les nouvelles - toutes actualités

0 1 8 2° SEM. 2 0 1 5 LES NOUVELLES E

Les nouvelles - toutes actualités

L Confédération Ornithologique Mondiale 3 2° Sem. 2015 - N° 018 SALUTATION DU PRÉSIDENT GÉNÉRAL Greetings from the General President Chers Amis et Collègues, En laissant la Présidence de la C.O.M, après neuf ans d’engagement intense, je ne peux pas vous cacher une certaine émotion, cependant, j’ai fait ce choix en cohérence avec le principe que la Présidence de la C.O.M. assume un rôle fondamental dans la réalisation de nouveaux objectifs, donc une rotation juste d’idées et de stratégies doit être le moteur indiscutable de cette importante Institution.

Au cours de ces trois mandats, mon chemin, assisté par Votre soutien constant et solide, m’a permis de recueillir beaucoup de satisfactions indubitablement supérieures aux nombreuses difficultés ce qui m’a aidé à affronter et surmonter, dès le début, les conflits et les malentendus. Conscient du travail accompli par mes prédécesseurs, j’ai toujours agi avec la plus grande honnêteté intellectuelle dans l’intérêt de la C.O.M. et de nos fédérations, passant souvent sur des situations personnelles en essayant de comprendre même, les arguments des autres. Une vie pleine d’émotions vécues avec Vous et parfois des situations particulières qui m’ont amené, avec mes amis administrateurs, à prendre des décisions difficiles.

Avec l’installation à la Présidence C.O.M. je me suis mesuré avec les membres du Comité sur l’idée de nous demander ce qu’est la C.O.M. et ce que voulions pour la C.O.M!

J’ai pu constater que C.O.M. et O.M.J. étaient deux institutions identiques dans la philosophie des années 50, où les saisons se sont succédées sans qu’il y ait besoin de changer d’habit, où les charges et les stratégies étaient données sans trop de discussion, souvent uniquement par décision du Président. Le changement dans l’engagement d’unir les forces et les idées n’est pas difficile, donc nous avons commencé un programme conjoint C.O.M. - O.M.J. Nous nous sommes déplacés pour visiter et discuter avec les Fédérations européennes et ceux de l’hémisphère sud. Relations intéressantes et passionnantes avec Vous tous, où nous avons pu comprendre les problèmes de Pays en Pays, sans jamais oublier qu’ ensemble, tout est plus facile! Toutes les difficultés rencontrées pour le renouvellement, Statuts et Règlement compris, n’ont pu aboutir à des solutions optimales pour un changement culturel, politique, social et opérationnel, parce qu’on n’a pas toujours trouvé dans Votre groupe les conditions nécessaires, mais compte tenu du temps et des circonstances de disponibilité, nous sommes convaincus d’avoir réussi avec conscience à concilier des décisions justes.

Un remerciement spécial, que je dédie à mes amis du Comité Directeur C.O.M. et à ceux du Comité Exécutif O.M.J. pour ces années où nous avons partagé les difficultés, mais aussi la satisfaction d’avoir réalisé projets et rêves, pour avoir été là patiemment et pour avoir vraiment cru qu’aucune difficulté n’est insurmontable.

Je laisse la Présidence, c’est vrai, mais avant de cette décision j’ai tâché de ne pas créer de désordre, j’ai donc cherché et trouvé un remplaçant digne, dont j’ai l’extrême confiance et estime, que Vous tous vous partagez: Carlos Ramôa, secondé par un Secrétariat irréprochable avec : Marie Claire Tarnus. Je tiens à souligner que cela ne signifie en aucune façon mon détachement des idéaux et des activités de la C.O.M. et de l’O.M.J., en qui je me suis toujours reconnu et j’entends continuer à me reconnaître.

Je continuerai aussi, tant qu’il me sera possible, à travailler dans les domaines dans lesquels je serai apte à offrir de nouvelles contributions.

Ce que je laisse derrière moi, est seulement une charge institutionnelle, pas l’engagement quotidien d’être un de Vous. La route de la C.O.M. est encore longue et souvent difficile. La crise économique et les incompréhensions obstinées entre Fédérations mettent à dure épreuve la volonté de changement pour trouver les équilibres justes d’un parcours innovant.

Le vœu que je fais au nouveau Président et au Comité Directeur est d’être les protagonistes de nouveaux défis et des changements importants, sans oublier ce qui a été construit jusqu’à présent et qui nous maintient uni. Si cette Confédération Ornithologique Mondiale est le vrai point de référence, le mérite c’est avant tout le Votre Messieurs les Présidents, ne l’oublions jamais ! Un au revoir chaleureux et meilleurs vœux de bon travail. Salvatore Cirmi

Les nouvelles - toutes actualités

L Confédération Ornithologique Mondiale 2° Sem. 2015 - N° 018 SALUTATION DU PRÉSIDENT GÉNÉRAL Greetings from the General President Dear colleagues and friends Leaving the C.O.M.

Presidency, after nine years of intense commitment, i cannot hide from you my moment of emotion. However i have made this choice according to my principle that the C.O.M. Presidency has a fundamental role towards the fulfilment of new objectives, so a proper rotation of ideas and strategies becomes the engine of the institution.

During these three terms in office, my path was always participated by your enduring support, from which i gathered so much satisfaction - much more than the difficultiesthat have helped me to address and overcome, from the first moment, different opinions and some in comprehensions. Being aware of the work done by my predecessors, I have always operated with the maximum intellectual honesty, in the superior interest of the C.O.M. and of our federations, disregarding many times personal situations and trying to understand also the reasons of others.

A cycle of life full of emotions and episodes lived together with you, and all the other member of the board, taking some important and decisive measures.

Being elected as C.O.M. President made me also to address some issues, together with the other board members, about the concepts of “what is the C.O.M.” and “what do we want from the C.O.M.”? I have managed to understand that C.O.M. and O.M.J. were two identical institutions regarding the philosophy of the years 50, where change was not needed. Where the decisions and strategies where not discussed, and usually with a ruling President. The change to uniting forces and ideas was not difficult, we so started a common C.O.M.- O.M.J. program visiting and discussing problems with the European and also the Southern Hemisphere federations.

These interactions were both interesting and fructuous, with all of you, and in which all the national problems were addressed, bearing in mind that working together makes everything much easier! Without wanting to much renovation in the statutes and internal regulation, we have tried to introduce a cultural, social and political change, also because not always we have found inside your groups, the necessary conditions, but considering the circumstances and time available, we are truly convinced that we have managed to achieve just and fair decisions and results.

A special thank you to all the friends of the C.O.M.

Management Committee and the O.M.J. Executive Committee for these years in which we have shared all the work, and also for the satisfaction to have been able to materialise all the projects and dreams, proving that no difficulty was insuperable. I leave the C.O.M. Presidency, that is true, but before this decision i have tried not to create confusion, so i have searched and found a worthy, of which i have the maximum trust and esteem, and that you all share: Carlos Ramoa, next to a unexceptionable secretary: Marie Claire Tarnus.

I have to underline that this does not mean in any way my disregard of the COM and OMJ activities and ideals, in which i have always and will be interested. I will also continue to work, until that is possible, in all aspects in which i could be of use to offer my contribution. The only thing I leave in this moment is an institutional post, not the everyday enthusiasm to be one of you. The path of the C.O.M. is still long and hard. The economic crisis and all the incomprehension between federations make it hard for the will of change and to find the proper balances of innovation.

The wishes i leave for the next President and the management Committee is that they become the protagonists of new challenges and important changes, without forgetting all the reality that was built until now that makes us united.

If this World Ornithological Confederation is now the true central institution in ornithology, the merit is first of all yours, we should never forget it! A warm farewell and wishes of good work Salvatore Cirmi

Les nouvelles - toutes actualités

L Confédération Ornithologique Mondiale 5 2° Sem. 2015 - N° 018 PRÉSIDENT GÉNÉRAL (President) Salvatore CIRMI Via G. Taverna, 54 I - 29100 PIACENZA - Italie Tél.: +39 0523.593403 / Portable: +39 335.7113828 Fax: +39 0523.571613 Email: s.cirmi@alice.it - foi@foi.it PRÉSIDENT GÉNÉRAL ADJOINT (Assistant-President) Bernardino YEVES VALERO Calle Herrero, 67, bajo E - 12005 CASTELLON - Espagne Tél.: +34.669 44 99 94 E-mail: b.yeves@gmail.com VICE-PRÉSIDENT (Vice-President) Domenico ROSA Via Palestrina, 78 I - 47843 MISANO ADRIATICO - RIMINI - Italie Tél.: +39 0541.612050 / Portable: +39 335.6170588 Fax: +39 0541.610711 Email: domenicorosa@libero.it VICE-PRÉSIDENT (Vice-President) Avi Alberto RUBENS Atzmon Str 38, P.

O. Box 21825 Hadera 3849338 - Israel Tél.: + 972.4620.1187 / Fax: + 972.4620.7189 Portable: +972.54832.5927 E-mail: arubens@netvision.net.il SECRÉTAIRE GÉNÉRAL (General Secretary) Marie-Claire TARNUS 23, Chemin du Vieux Four 83150 Bandol - France Tel.: +33 494291221 GSM: +33 661716562 email: marieclairetarnus@wanadoo.fr SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ADJOINT (Assistant Secretary) Carlos Fernando RAMÔA Av. do Mar, 109 P - 4490-406 PÓVOA DE VARZIM - Portugal Tél. +351 96.9011071 Fax: +351 252.684967 Email: vilardemouros@hotmail.com TRÉSORIER GÉNÉRAL (Treasurer) Christian LEMEE Kerlouinière - 31 rue de l'océan F - 44210 PORNIC - France Tél.

33 (0)608 582618 Email: christian.lemee@sfr.fr COMITE DIRECTEUR DE LA C.O.M. (C.O.M. Board of Directors)

Les nouvelles - toutes actualités

L Confédération Ornithologique Mondiale 2° Sem. 2015 - N° 018 PRÉSIDENT (President) Pierre GROUX 967 – 10, route de Janas F - 83500 LA SEYNE SUR MER - France Tél.: +33 494.748251 - Fax: +33 494.748251 Email: pierre-henri.groux@orange.fr VICE-PRÉSIDENT, responsable des sections “faune européenne” (G), et “hybrides” (H) Vice-President, member responsible for the “European Birds” (G) and “Hybrids” (H) sections Gino CORTESE Piazza Scuole Pie, 7 I - 00044 FRASCATI - ROMA - Italie Tél.: +39 06.9420108 / +39 334.9582740 Fax: +39 06.45472632 / Email: gino.cortese@tiscali.it SECRÉTAIRE, responsable sections “exotiques” (F, O et P) Secretary and member responsible for the “Exotic birds” sections (F, O and P) Alessandro PAPARELLA Via G.

Pascoli, 27 I - 84092 BELLIZZI - SALERNO - Italie Tél.: +39 0828.355992 / Fax: +39 0828.355992 Email: sandropaparella@gmail.com Membre responsable “canaris de chant”, sections (A-B-C) Member responsible for “Song Canaries” sections (A, B and C) Joris PIETERS Parklaan 6, 9900 Eeklo - Belgique Tél.: +32 09.3777837 / +32 0476.555835 E-mail: joris.pieters@telenet.be Membre, responsable section “canaris de couleur” (D) Member responsible for “Colour Canaries” section (D) Roberto ROSSI Via Nicolò Tommaseo, 270 I - 47023 CESENA - Italie Tél.: +39 0547.333506 / Fax: +39 0547.333506 Email: robertorossicesena@libero.it Membre, responsable “canaris de posture”, section E Member responsible for “Posture Canaries” section (E) Alfred SCHILDER Uhlandstr.

18 D, 35578 WETZLAR - Allemagne Tél.: +49 06441.76194 Email: schilder_online@yahoo.de Membre responsable sections P. Ondulées (I) et Psittacidés (J-K-L-M-N) Member responsible for Budgerigar (I) and Psittacines (J-K-L-M-N) sections Jean-Pierre ROTZETTER Hauptstrasse, 77 CH - 1715 ALTERSWIL - Suisse Tél.: +41 26.4940402 / +41 79.6845262 / Fax: +41 26.4940402 Email: rotzjp@bluewin.ch COMITE EXECUTIF O.M.J. - C.O.M. (O.M.J. Executive Committee)

Les nouvelles - toutes actualités

L Confédération Ornithologique Mondiale 7 2° Sem. 2015 - N° 018 H.S. - HÉMISPHÈRE SUD (SOUTHERN HEM.) PRÉSIDENT (President) COM-HS Luiz Fernando F. BERALDI Rua Antonio Dias Carneiro, 13 27515 - 025 - Resenda - RJ - Brésil Tel.: 00-55 24.33542545 / 00-55 24.99441322 Fax: 00-55 24.33542545 Email:lffberaldi@hotmail.com SERVICE JURIDIQUE (LEGAL ADVISOR) RESPONSABLE (Responsible) Avv. Antonio SPOSITO Via Giacomo Leopardi, 9, 80030 Mariglianella NA, Italia Tel:+39 338.4437807 E-mail: avv.antoniosposito@inwind.itt MEMBRES D’HONNEUR C.O.M. (C.O.M. MEMBERS OF HOUNOUR) PRESIDENT D’HONNEUR C.O.M.

(C.O.M.

Honorary President) JACQUES PHILIPPE Chaussé Reine Astrid 86, bte 23 B - 1420 BRAINE L’ALLEUD - Belgique MEMBRE D’HONNEUR C.O.M. (C.O.M. Honorary Member) W. J. MULDER Karveel 27 NL - 7429 BK COLMSCHATE - Pays-Bas

Les nouvelles - toutes actualités

L Confédération Ornithologique Mondiale 2° Sem. 2015 - N° 018 ELECTIONS C.O.M ET O.M.J. - ELECTIONS C.O.M. AND O.M.J. Matosinhos (Portugal) 2016 COMPTE C.O.M. (C.O.M. Bank account): Banque (Bank): CRÉDIT - MUTUEL (France) ADRESSE (Adress):45 Avenue du Marechal Foch BP 52, 44503 LA BAULE CEDEX (France) N° 00010753201, BIC: CMCIFR2A IBAN: FR76 1027 8360 0900 0107 5320 104 La C.O.M. est enregistrée sous le numéro V.413.416 auprès de la Chambre de Commerce de La Haye,Pays-Bas. (The C.O.M. is registered under number V.413.416 of the The Hague Chamber of Commerce, The Netherlands) LES DONNÉES DE LA C.O.M.

  • (The C.O.M. bank account details) Elections pour le Comité Directeur C.O.M. au Congrès de Matosinhos (Portugal) 2016 Elections for the C.O.M. Management Committee at the COM Congress in Matosinhos (Portugal) 2016
  • Président-Général, General-President Salvatore Cirmi (Italie, Italy) - sortant non éligible, ending term and not candidate Carlos Ramôa (Portugal, Portugal) est candidat - is candidate
  • Vice-Président, Vice-President Avi Rubens (Israël, Israel) sortant rééligible - ending term and candidate
  • Slobodan Kulic (Serbie, Serbia) - André Rogiers (Belgique, Belgium) - François Vuillaume (Suisse, Switzerland) sont candidats - are candidate
  • Tresorier, Treasurer Christian Lemée (France) - sortant rééligible - ending term and candidate Elections pour le Comité Exécutif O.M.J.
  • au Congrès de Matosinhos (Portugal) 2016 Elections for the O.M.J. Executive Committee at the COM Congress in Matosinhos (Portugal) 2016 Président, President
  • Pierre Groux (France) - sortant rééligible - ending term and candidate Roberto Rossi (Italie, Italy) est candidat - is candidate
Les nouvelles - toutes actualités

L Confédération Ornithologique Mondiale 9 2° Sem. 2015 - N° 018 CANDIDATURES C.O.M. 2016 Nominations C.O.M. 2016 Pour la place de Président Général (General-President) CARLOS FERNANDO A. MOURA RAMÔA Av. do Mar, 109, 4490-406 Póvoa de Varzim, Portugal GSM: +351 969011071 Email: vilardemouros@hotmail.com Né le 17 mars 1971 (44) Etat civil marié Enfants deux garçons Nationalité Portugaise Diplômes Diplômé en Ingénierie Civile Profession Ingénieur civil, comptable officiel Langue maternelle Portugais Langues parlées et écrites Portugais, Français, Anglais, Espagnol, notions d’Italien Date of birth 17 march 1971 (44) Marital status married Children two boys Nationality Portuguese Scholarship and diplomas MSc in Civil Engineering Profession Civil engineer, official accountant Mother language Portuguese Spoken languages Portuguese, Spanish, French, English and understanding of Italian CANDIDATURES C.O.M.

2016 Nominations C.O.M. 2016 Pour la place de Vice-Président (Vice-President) AVI ALBERTO RUBENS Atzmon Str 38/1 P.O.Box 21825 Hadera Israel Tél. : +972 4 6201187 Email: arubens@netvision.net.il Né le 27 Novembre 1954 Etat civil marié Nationalité Israélienne FORMATION ET VIE PROFESSIONNELLE Professionnelle Ingénieur Chimiste - Directeur Technique d'une Enterprise Pétrolière.

Durant 35 ans Responsable de toutes les questions techniques liées à des dérivés de pétrole et lubrifiants, achat de matières premières pour la production de lubrifiants, et supervision de la production Langues Français Hébreu, Anglais, Portugais, Espagnol, Italien, et notions d’allemand Birthday 27 November 1954 Civil status married Nationality Israeli EDUCATION AND PROFESSIONAL EXPERIENCE Professional Chemical Engineer – CTO Chief Technologies Officer .at a petroleum Company During 35 years Responsable de toutes les questions techniques liées à des dérivés de pétrole et lubrifiants, achat de matières premières pour la production de lubrifiants, et supervision de la production Languages French, English, Portuguese, Spanish, Hebrew, Italian and notions of German

Les nouvelles - toutes actualités

L 10 Confédération Ornithologique Mondiale 2° Sem. 2015 - N° 018 CANDIDATURES C.O.M. 2016 Nominations C.O.M. 2016 Pour la place de Vice-Président (Vice-President) SLOBODAN KULIC JankaKaticano. 10, 16000 Leskovac, Serbia + 381/64 / 9941-080, Email: slobodan.kulic@yahoo.com Né le 18.05.1957. a Leskovac Etat civil marié Enfants quatre enfants Nationalité Serbe Diplômes Diplômé en droit Profession Avocat et conseiller juridique pour la protection des enfants Langue maternelle Serbo-croate Langues parlées et écrites Serbo-croate, Anglais, Allemand et aussi compréhension des langues de Slovénie, Macédonien, Monténégro, Bosnie, Bulgarie et Russe Date of birth 18.05.1957.

at Leskovac Marital status married Children four children Nationality Serbian Scholarship and diplomasBachelor of Law Profession Graduatelawyer,working in the child protection rights area Mother language Serbo-Croatian Spoken languages Serbo-Croatian, English, German and also understandingofthelanguages of Slovenia, Macedonia, Montenegro, Bosnia, Bulgarian and Russian. CANDIDATURES C.O.M. 2016 Nominations C.O.M. 2016 Pour la place de Vice-Président (Vice-President) ANDRÉ ROGIERS Heidestraat 124 1742 Sint Katharina Lombeek Belgium GSM: 0475 595025 Email:a.rogiers@skynet .be Né le 28 mai 1943 Etat civil marié Enfants deux enfants Nationalité Belge Langue maternelle Néerlandais Langues parlées et écrites Français et Anglais Date of birth 28 may 1943 Marital status married Children two children Nationality Belgian Mother language Flemish Spoken languages Flemish, French, English

L Confédération Ornithologique Mondiale 11 2° Sem. 2015 - N° 018 CANDIDATURES C.O.M. 2016 Nominations C.O.M. 2016 Pour la place de Vice-Président (Vice-President) FRANÇOIS VUILLAUME Rte du Jura 40 CH-2926 Boncourt Tél. : +41 32 475 55 18 – GSM : +41 79 222 75 53 Email: vuillaumef@gmail.com francois-vuillaume@kleintiere-schweiz.ch Né le 21 janvier 1956 Etat civil marié Enfants 2 enfants Nationalité Suisse Profession Chef de Gare, aux Chemin de fers fédéraux Suisse Langue maternelle Français Langues parlées et écrites Allemand - Espagnol Langues parlées Italien - Anglais (scolaire) Date of birth 21 January 1956 Marital status married Children two children Nationality Swiss Profession Train station Director in the Swiss Federal Train Company Mother language French Spoken languages French, Italian, German, Spanish, English CANDIDATURES C.O.M.

2016 Nominations C.O.M. 2016 Pour la place de Trésorier (Tresaurer) CHRISTIAN LEMÉE Kerlouinière - 31 rue de l'océan 44210 PORNIC - France Tél. : 33 (0)608 582618 Email: christian.lemee@sfr.fr Né le 16 octobre 1946 Etat civil libre Enfants trois Nationalité Française Diplômes Maitrise Droit et Sciences Economiques Profession Directeur financier, retraité.

Langue maternelle Français Langues parlées et écrites Français, Anglais Date of birth 16 October 1946 Marital status single Children three Nationality French Scholarship and diplomasMaster in Law and Economical Sciences Profession Financial director, retired Mother language French Spoken languages French, English

L 12 Confédération Ornithologique Mondiale 2° Sem. 2015 - N° 018 CANDIDATURES O.M.J. 2016 Nominations O.M.J.2016 Pour la place de Président (President) PIERRE GROUX 967 – 10 route de janas 83500 La Seyne sur Mer - France Tél.& Fax : +33 494 748251 Email: pierre-henri.groux@orange.fr Né le Etat civil marié Enfants Nationalité Française Diplômes Profession Langue maternelle Français Langues parlées et écrites Français Date of birth Marital status married Children Nationality French Scholarship and diplomas Profession Mother language French Spoken languages French CANDIDATURES O.M.J.

2016 Nominations O.M.J.2016 Pour la place de Président (President) ROBERTO ROSSI Via Nicolo Tommaseo, 270 47023 Cesena - Italie Tél. & Fax : +39 0547 333506 GSM: +33 608 582618 – @: robertorossicesena@libero.it Né le 68 ans Etat civil Marié Enfants Un enfant Nationalité Italienne Profession Langue maternelle Italien Langues parlées et écrites Français Date of birth 68 years Marital status married Children one Nationality Italian Profession Mother language Italian Spoken languages Italian, French

L Confédération Ornithologique Mondiale 13 2° Sem. 2015 - N° 018 PROCHAINS MONDIAUX FUTURE WORLD SHOWS 2016 2015 HÉMISPHÈRE NORD HÉMISPHÈRE SUD (Northern Hemisphere) (Southern Hemisphere) PORTUGAL Portugal Matosinhos Matosinhos ARGENTINE Argentine Buenos Aires BuenosAires 2017 2017 ESPAGNE Spain Alméria Alméria BRÉSIL Brazil à designer, tobedesignated IMPORTANT: les candidatures pour l’organisation du Mondial 2020 sont acceptées jusqu’au 30 décembre 2015. IMPORTANT: the candidatures for the organization of the World Show 2020 must be received by the 30th of december 2015. COULEUR DES BAGUES (Ring colours) 2018 2019 FRANCE France Colmar Colmar à designer tobedesignated 2019 2021 ITALIE Italy à designer, tobedesignated à designer tobedesignated

L 14 Confédération Ornithologique Mondiale 2° Sem. 2015 - N° 018 Sont présents: Salvatore CIRMI, Bernardino YEVES, Domenico ROSA, Carlos RAMOA, Christian LEMEE, Marie Claire TARNUS. Avi RUBENS nous rejoindra plus tard, il est retardé par des problèmes d’avion. 1) Rapport du Président Le Président Salvatore CIRMI souhaite la bienvenue à Ischia aux membres du CD COM de CE OMJ. Il présente l’ordre du jour de ces journées de travail.

2) Programme des réunions du CD COM 2015:
  • Porto du 9 au 12 juillet 2015: À l’hôtel SuaveMar, Esposende, (Portugal) - Tel.: +351 253 969 400- http://www.suavemar.com - Signature du cahier des charges du Mondial 2016. - Candidatures aux prochains mondiaux. - Propositions administratives et techniques et candidatures aux postes à renouveler. Après réflexion tout le CD COM et CE OMJ se rendra à Porto. Les membres du CD COM et OMJ confirmeront rapidement leur présence.
  • Pesaro du 14 au 21 décembre 2015: - Jugement sur tablettes, mise en condition réelle; - Préparation du congrès 2016. Le voyage et l’hébergement des membres du CD COM et OMJ sera pris en compte par la COM. Les compagnes et accompagnateurs pourront nous rejoindre pour la soirée de gala, aux frais du membre.
  • 3) Statuts et règlement de la COM/OMJ:
  • Une discussion sur les statuts est engagée. Des pistes de réflexions sur la démission des membres du CD avant de se présenter à un nouveau poste, la limitation des mandats des membres et particulièrement du président à 3 mandats de 3 ans ou 2 de 4 ans; De l’avis général il est cependant souhaitable de ne pas trop changer les statuts qui ont été distribués à Rosmalen. Concernant les statuts, modifications de l’article 7, 11 et 17. Concernant le règlement intérieur, modification des articles 25 et 28 et suppression de l’article 17 (secrétaire administratif).
  • Un nouveau projet est proposé par Christian, celui-ci sera examiné par l’avocat; le fichier définitif sera envoyé aux pays membres en français et anglais. 4) Championnat Mondial 2016 (cahier des charges)
  • Carlos a relu le cahier des charges, pas de changement à y apporter sauf le jugement avec «tablettes»; Les juges portugais sont déjà formés pour cette méthode de jugement et des juges nationaux seront prévus pour aider les juges étrangers.
  • Le championnat d’Italie sera également jugé avec des tablettes et afin de former les membres du CD COM et CE OMJ il est décidé d’une réunion à Pesaro. 5) Questions diverses.
  • Réunions des experts OMJ: tous les pays, membres de la COM doivent être invités, sans distinction. Le droit de vote restant aux pays ayant des juges OMJ.
  • Rappel candidatures à la COM et OMJ: pour être valables et recevables les candidatures doivent être envoyées par La COM nationale du postulant.
  • Espagne: un courrier reçu FOCDE (Espagne) concernant les examens OMJ 2014. Dans les nouvelles n°16 de 2014, deux publications contradictoires. Des explications sur ce changement seront demandées à l’OMJ. A l’avenir une attention particulière sera mise en place pour éviter ces désagréments.
  • Belgique: des courriers faisant état d’une tension entre le KBOF et l’UOB retiennent l’attention du CD COM.
  • Demande d’adhésion à la COM: Mexico, suivi et USA, rappel pour être recevable, les dossiers doivent parvenir à la C.O.M.(Président et Secrétaire) en français et/ou en anglais par courrier.
  • Réunion commune avec COM/OMJ:
  • CD COM et CE OMJ se réunissent pour une synthèse des travaux qui sont présentés par les présidents Salvatore CIRMI et Pierre GROUX. SALVATORE CIRMI MARIE CLAIRE TARNUS Président Secrétaire Général C.O.M. Générale C.O.M. COMPTE RENDU DU CD COM Jeudi 7 et Vendredi 8 mai 2015 à Ischia (Italy)
  • L Confédération Ornithologique Mondiale 15 2° Sem. 2015 - N° 018 Members present: Salvatore CIRMI, Bernardino YEVES, Domenico ROSA, Carlos RAMOA, Christian LEMEE, Marie Claire TARNUS. Avi RUBENS joins later, due to flight connection problems 1) Report of the President The President Salvatore CIRMI welcomes all CD COM members to Ischia and he presents the agenda for the day. 2) Planning for the CD COM meetings in 2015
  • Porto from 9 to 12 july 2015: in Suave Mar Hotel, Esposende, (Portugal) - Tel.: +351 253 969 400- http://www.suavemar.com - Signature of the 2016 World Show contract - Bids for the next world Shows - Administrative and technical proposals and candidatures for the committees posts to be elected After some opinions, a final decision is reached and all the CD COM and CE OMJ members will meet in Porto The members should confirm thair presence as soon as possible
  • Pesaro from 14 to 21 December 2015: - Judging with tablets, in a true experience - Preparation of the 2016 congress The flights and accommodation will be paid by the COM. All partners can join the venue and the gala dinner at their own expense. 3) Statutes and COM Internal regulations
  • A discussion about the statutes is held. Some ideas about the composition of the Committee, the need for previous resignation when a candidature for other post is presented, the limitation of terms, (particularly the president of maybe 3 mandates of 3 years of 2 of 4 years). The general view is that it is preferable not to much change the statutes proposal presented at Rosmalen.
  • Concerning the statutes only some changes in articles 7, 11 and 17. Concerning the Internal regulations only articles 25 and 28 and suppression of what was proposed in article 17 (administrative secretary). A new project is so proposed by Christian, that will reviewed by the lawyer and a final file will be sent to all the countries in French and English. 4) 2016 World Show (cahier des charges)
  • Carlos has reviewed the contract and no change were made, except the judging method that will make use of tablet computers.
  • The Portuguese judges have already been using this method and Portuguese national judges will be available to help their foreign colleagues during the judging procedures regarding the tablets and the system. The Italian national show will also make use of the tablets, and with the objective of increasing their knowledge about this system, the CD COM members will held a meeting in Pesaro. 5) Other matters
  • OMJ Technical meetings: all member-countries of the COM must be invited to attend. The voting rights will remain with these countries with OMJ judges in the concerned sections.
  • Reminder: all COM and OMJ candidatures should be sent through the member country’s national COM entity of the candidate.
  • Spain: A message from FOCDE (Spain) was received concerning the 2014 OMJ exam session, two different publication were made in Les Nouvelles. An explanation about this subject will be demanded to the OMJ. In the future a better revision should take place to avoid misunderstandings.
  • Belgium: messages received giving notice of some tensions between KBOF and UOB have called for the CD COM attention.
  • Requests of affiliation from Mexico and the USA to be followed. We remind all countries that in order to be accepted, the files should be addressed to the COM President and Secretary in French and/or in English by post. Joint meeting with the OMJ CD COM and CE OMJ have met together in order to make a synthesis of the work done, an are presented by both presidents Salvatore CIRMI and Pierre GROUX.

SALVATORE CIRMI MARIE CLAIRE TARNUS C.O.M. C.O.M. General President General Secretary REPORT OF THE CD COM Thursday 7 and fiday 8 may 2015 at Ischia (Italy)

L 16 Confédération Ornithologique Mondiale 2° Sem. 2015 - N° 018 Présents: P. Groux (Président) - G. Cortese - A. Paparella - J. Pieter - R. Rossi - J.P.Rotzetter A. Schilder. Absent justifié. Après quelques mots de bienvenue, le Président ouvre la réunion à 9h. PRINCIPAUX POINTS ABORDÉS: 1) Correspondance des pays: Toutes les documentations sont communiquées aux intéressés. 2) Propositions techniques des pays On prend note de la proposition parvenue par la CNTFrance relatif aux canaris de couleur qui sera soumise auxexpertsàl’occasiondelaprochaineréuniondesexperts de cette section à Palaiseau (F) , date et lieu à établir.

Remarque: Rappeler aux responsables des C.O.M. nationales que les propositions doivent être également envoyées au responsable de la section concernée.

3) Réunions techniques - standards - catégories à concours Trois réunions des experts ont respectivement été programmées pour cette année: - section Exotiques le 15, 16 et 17 mai 2015 à Piacenza (I), - section Canaris de couleur et Cailles et Colombes le 12, 13 et 14 juin à Palaiseau (F). Le Standard du Diamant à queue rousse présenté par l’Italie est prêt et sera soumis à Piacenza aux experts. SeraaussiprésentéeunepremièreéditionduCarpodaque du Mexique.

  • Les catégories en concours ont été ajustées avec tout ce qu’aétédécidéparlesexpertsàl’occasiondeleursréunions. 4) Championnat Mondial MATOSINHOS (P) 2016 La répartition des juges sera effectuée sur une prévision de 20.850 sujets; 84 juges effectifs. A 200, B 300, C 120, D 9.000, E 5.000, F1 1.600, F2 900, G 970 , H 460, I 400, J/N 1.600, O/ P 300. Le secrétaire OMJ préparera le tableau.
  • Commission de contrôle: Présidence partie technique: Pierre Groux Chant, section A, B et C: Joris Pieter Canaris de couleur, section D: Roberto Rossi Canaris de posture, section E: Alfred Schilder Exotiques, section F (y compris O et P): Alessandro Paparella Faune européenne, section G et Hybrides, section H: Gino Cortese Perruches ondulées Psittacidés, sections I - N: Jean Pierre Rotzetter Comme pour les championnats mondiaux passés l’OMJ préparera un document en sept langues à distribuer à tous les juges convoqués.

Nous espérons que les COM Nationales auront à cœurdenousenvoyerpourlebiendetouslesexposants leurs meilleurs juges. 5) Elections - Réélections Pour l’OMJ est seulement en échéance le Président Pierre Groux pour qui la COM France a confirmé la candidature. 6) Examen OMJ, lieu et date Àcejournousavonsunseulcandidatpourlasection «couleur», nous attendons donc le 30 juin pour connaitre le nombre exact de candidats. Les lieux et les dates d’examens seront fixé après le 30 juin.

7) Point divers:
  • Décision CE-OMJ section exotiques Dans la section F2 95 concourent des sujets qui appartiennent aux familles telles que - Muscipacidae, Sturnidae, Pycnonotidae, Turdidae et Buphagidés - qui appartiennent à une infinité de familles et genres absolumentpascomparables.Ilestdécidédelasubdiviseren deux catégories comme suit: - F2 89/90 Muscipacidae, Sturnidae et Pycnonotidae - F2 91/92 Turdidae et Buphagidés. Cette modification des classes interviendra avec le Mondial de Matosinhos (P) 2016.

Expositions Internationales Quelques organisateurs se posent des questions à propos des Expositions Internationales: Le prolifération de nouvelles races et mutations a sûrement donné une poussée à notre hobby, mais d’un autre côté a enlevé le plaisir de la compétitivité et l’élargissementdescatégoriesacréebeaucoupdeproblèmes aux organisateurs les concours. Enconséquenceilestdemandédepouvoirdiminuer les catégories où on trouve un très petit nombre d’oiseaux ou même on ne prévoit pas d’ inscription dans cette classe.

  • Cette décision demande une étude préalable.
  • Expositions internationalesSuperviseurs ! Voir liste avec noms des Superviseurs , une convocation sera envoyée par le président de la COM à chaque Superviseur. L’ordre du jour étant épuisé le Président remercie les membres OMJ et lève la séance 16 h30 Le Président OMJ Le Secrétaire OMJ P. Groux A. Paparella COMPTE RENDU RÉNDU CE O.M.J. 8-10 mai 2015 à Ischia (Italy)

L Confédération Ornithologique Mondiale 17 2° Sem. 2015 - N° 018 Today May 8, 2014 in Ischia (I) met the EC-MOY. Present: P. Groux (Chairman) - G. Cortese - A. Paparella - J. Pieter - R. Rossi - J. P. Rotzetter. A. Schilder. Absent justified. After welcoming remarks, the President opened the meeting at 9am. MAIN POINTS: 1) Correspondence country: All documentation is communicated to interested parties. 2) Technical Proposals countries It notes the proposal received by the CNTFrance on color canaries to be submitted to experts on the occasion of the next meeting of experts of this section in Palaiseau (F), date and place to be determined.

Note: Remind managers C.O.M. National that the proposals must also be sent to the head of the section.

3) Technical Meetings - standards - contest categories Three expert meetings were respectively scheduled for this year: - Exotic Section 15, 16 and 17 May 2015 in Piacenza (I) - Canaries section of color and quails and doves on 12, 13 and June 14 in Palaiseau (F). The meeting for the European fauna is expected in the 3.4 and 5 September at Frascati. The Standard of the Star Finch presented by Italy is ready and will be submitted to experts in Piacenza. Will also be presented a first edition of Carpodaque Mexico.

  • Contest categories were fitted with everything that was decided by the experts during their meetings. 4) MATOSINHOS World Championship (P) 2016 The allocation of judges will be made on a forecast of 20,850 subjects; 84 actual judges. A 200, B 300, C 120, D 9000, E 5000, 1600 F1, F2 900, G 970, H 460, I 400, J / N 1600, O / P 300. OMJ Secretary will prepare the table.
  • Control Board: Presidency technical part: Pierre Groux Singing, section A, B and C: Pieter Joris Color canaries, Section D: Roberto Rossi Posture canaries, Section E: Alfred Schilder Exotic, section F (including O & P): Alessandro Paparella European fauna, and Hybrid section G, Section H: Gino Cortese Budgies - Psittacidae, sections I - N: Jean Pierre Rotzetter As with past World Championships MOY prepare a document in seven languages to be distributed to all invited judges.
  • We hope that the National COM will have to send us heart for the good of all exhibitors their best judges. 5- Elections - Re-elections For MOY is only due to President Pierre Groux which COM France confirmed the nomination. 6-Consideration OMJ, place and date To date we have only one candidate for the “color” section, we therefore expect June 30 to know the exact number of candidates. Places and exam dates will be set after June 30 7) Point miscellaneous:
  • OMJ-EC Decision exotic section In the F2 section 95 combine subjects belonging to families such as - Muscipacidae, Sturnidae, Pycnonotidae, and Turdidae Buphagidae - that belong to an infinite number of families and genera absolutely not comparable. It was decided to divide it into two categories as follows: - F2 89/90 Muscipacidae, Sturnidae and Pycnonotidae - F2 91/92 and Turdidae Buphagidae. This change classes intervene with the World of Matosinhos (P) 2016.
  • International Exhibitions Some organizers are asking questions about the International Exhibitions: The proliferation of new breeds and mutations has certainly given a boost to our hobby, but on the other hand took away the pleasure of competitiveness and expansion of categories has created many problems for the contest organizers. Therefore it is requested to reduce the categories where there are a very small number of birds or even is not expected enrollment in this class. This decision requires a prior study.
  • Exhibitions internationalesSupervisors: See list with names of supervisors, a summons will be sent by the president of the COM to each supervisor.

The agenda being exhausted the President thanked the OMJ members and closed the meeting 16 h3 Le Président OMJ Le Secrétaire OMJ P. Groux A. Paparella REPORT OF THE EC OMJ MEETING Held 8/10 may in Ischia (Italy)

L 18 Confédération Ornithologique Mondiale 2° Sem. 2015 - N° 018 Les membres du C.D.-C.O.M., se sont réunis les 9-10-11 juillet 2015, À l’hôtel Suave-Mar, Esposende, (Portugal) Jeudi 9 juillet 2015, dans la soirée, accueil des membres du CD COM et CE OMJ. Vendredi 10 juillet à 9h00 Salle 1 pour le CD C.O.M. Tous les membres sont présents à l’exception de Domenico Rosa retenu par son travail.

1) Bienvenue du Président Le président Salvatore CIRMI remercie les membres pour leur présence et souhaite un bon travail. Il explique les raisons de son non renouvellement de mandat à la présidence du CD COM. Il rappelle quelques points importants pour l’avenir de l’ornithophilie: - Le CD COM, doit être un lieu de discussions ouvert, où chacun doit donner son avis. - Dans ses travaux le CD COM doit être tourné vers les éleveurs en priorité. - Le CD COM doit montrer le chemin, se réformer et être équitable pour tous les éleveurs et pour la poursuite de notre hobby.

En janvier 2016, l’avenir sera porté par Carlos RAMOA, il a les qualités nécessaires pour diriger la COM. La FOI restera à sa disposition et lui apportera toute l’aide matérielle dont il aura besoin. a) Remarques et finalité du compte rendu Ischia Pas de remarque particulière. b) Envoi aux pays des statuts et RI (courrier) Quelques points sont revus avant l’envoi aux pays avec Les nouvelles n°18, Carlos fera les traductions en anglais pour la mi-août, Marie Claire prépare un questionnaire de mise à jour des dossiers des pays.

2) Cahier des Charges Mondial 2016 Lecture et mise à jour du cahier des charges qui sera signé samedi 11.

3) Championnat Mondial 2016 Il est proposé un trophée COM qui sera remis aux organisateurs à la soirée de gala, Salvatore s’occupe de le commander. Arrivée des membres du CD COM et CE OMJ à Matosinhos: - Le 15 janvier 2016: Président, secrétaire et trésorier CD COM. - Le 15 janvier 2016: Président et secrétaire CE OMJ.

Le 16 janvier 2016: les autres membres du CD COM et CE OMJ. La sortie des convoyeurs aura lieu le mercredi 20 après midi La soirée des convoyeurs aura lieu le jeudi 21. Un référant sera nommé pour les convoyeurs, celui-ci organisera une réunion d’accueil indispensable, ainsi que les directives pour un encagement optimal. Carlos demande qu’il soit précisé que les convoyeurs ne doivent pas encager d’oiseaux si la cage ne contient pas d’eau et de nourriture.

Jugement: Il s’effectue sur tablettes, il est nécessaire d’environ 1h au congrès OMJ, pour les explications du fonctionnement. Comme chaque année, les responsables de section du CE OMJ, prépareront les collèges ainsi que les classes qui leurs seront confiées.

4) Candidatures Prochains Mondiaux a. 2017: Espagne, lieu à préciser b. 2018: France à Colmar (Alsace) c. 2019: Italie, lieu à préciser d. 2020: pas de candidature à ce jour. Les candidatures doivent parvenir au président et secrétaire pour le 31 décembre 2015. 5) Elections CD COM – CE OMJ: Candidatures et renouvellement de mandats a. Président C.O.M.: Carlos Ramôa. b. Vice-président C.O.M.: Avi RubensFrançois VuillaumeSlobodan KulicAndré Rogiers.

c. Trésorier C.O.M.: Christian Lemée. d. Président O.M.J.: Pierre Groux(renouvellement mandat) et Roberto Rossi (candidature) Les candidatures sont acceptées, toutefois il manque quelques précisions qui seront demandées au pays-membres. Publication dans les Nouvelles n°18. 6) Questions diverses COM/OMJ a. Albanie demande à rejoindre la COM b. Belgique: problemes internes c. Brésil: réponse au courrier C.O.M. du 18/05/15 d. Hongrie: représentation de la Hongrie à la C.O.M. et Espèces invasives e. Irak: demande à rejoindre la COM f. Malte: courrier du 18/05/15 (relation entre pays) g. Maroc: courrier du 12/06/15 COMPTE RENDU CD C.O.M.

9-10-11 juillet à Esposende (Portugal)

L Confédération Ornithologique Mondiale 19 2° Sem. 2015 - N° 018 h. Mexique: demande adhésion à la C.O.M. i. Tunisie: information de création de la COM Tunisie. j. USA: demande adhésion à la COM. De 18h à 20h une réunion commune entre CD C.O.M. et CE O.M.J. examine le compte rendu provisoire des travaux du CE O.M.J. Fin des travaux à 20h SAMEDI 11 JUILLET À 9H00 1) Questions diverses, synthèse des travaux : - Couleur de l’écriture acceptée par la COM sur les bagues (Espagne) Le CD C.O.M. et CE OMJ décideront de publier après examen, à leur prochaine réunion. - Cout des déplacements pour les journées technique OMJ, courrier de l’Autriche.

Afin de voir la participation d’un maximum de pays,le CD C.O.M. demande que les frais des réunions techniques organisées par le CE O.M.J. soient étudiés avec un souci d’économie. 2) Décisions administratives, techniques et réunion O.M.J.: - Les décisions prises lors des réunions techniques des experts O.M.J., ne peuvent être appliquées qu’après accord et approbation du CD COM et CE OMJ.

Pour les prochaines années, le CD C.O.M. souhaite que les lieus d’examen d’experts O.M.J., passent par une étude préalable conjointe (C.O.M. /O.M.J.). L’idéal étant lors d’une exposition internationale spécialisée. - Le CD C.O.M. donne son accord pour passer la TURQUIE dans le groupe A. Publication dans les Nouvelles n°18. - Le CD COM demande au CE OMJ de préciser dans la convocation des juges au Mondial qu’ils ne peuvent pas présenter d’oiseau dans aucune section.

CD COM: Pour toutes les expositions labellisées C.O.M. et les Mondiaux, les bagues couleurs seront obligatoires pour les sections A-B-C-D-E-F1 et F2 à partir du Mondial 2018 (bagues millésime 2017).

Cette décision sera publiée dans les Nouvelles n°18. - Le CD COM demande que l’exposition internationale de Bordeaux, France, se mette en conformité avec les règles COM, principalement en ce qui concerne les feuilles de jugement réglementaires COM. Un courrier sera envoyé au président du CO. - Candidature à l’examen OMJ (Maroc), la candidature n’est pas recevable un courrier sera envoyé au pays membre.

  • - Nouvelles n°18: mise à jour du calendrier des expositions internationales. - Changement de superviseur: MADRIDAlfred Schilder - SANARY - Pierre GrouxCATANIA - Marie Claire Tarnus - MALPENSA - Jean Pierre Rotzetter - SETUBAL - Marie Claire Tarnus - REGGIO CALABRIA - Alessandro Paparella SAMEDI 11 JUILLET À 15H00 Réunion commune COM/OMJ/Comité Mondial Matosinhos 2016
  • Signature du Cahier des Charges Le président Salvatore Cirmi souhaite la bienvenue au président de FONP et du Comite Manuel Amieiro et aux Membres du comité d’organisation et les remercie pour leur implication dans ce prochain mondial. Les membres du CD COM Portugal sont aussi presents. A son tour le président de la FONP souhaite la bienvenue aux membres du CD C.O.M. et CE O.M.J.

Avant de passé aux signatures officielles le président Cirmi, présente le cahier des charges qui allie « argent, organisation et travail ». Le CD C.O.M. reste à la disposition du Comité d’Organisation pour un mondial dans le respect de l’éleveur, l’amitié, la fraternité. Carlos présente les membres du Comité d’Organisation, et le site de Matosinhos que tous connaissent déjà. Cette superbe présentation est applaudie par tous; Pierre Groux prend la parole, présente les membres du CE O.M.J. et indique cette grande nouveauté que sera le jugement sur tablettes. Après les signatures officielles, il est temps de partir pour visiter le site de Matosinhos et la salle de la soirée de gala.

Le séjour se termine par un repas convivial en commun. SALVATORE CIRMI MARIE CLAIRE TARNUS Président Secrétaire Général C.O.M. Générale C.O.M. COMPTE RENDU CD C.O.M. 9-10-11 juillet à Esposende (Portugal)

Les nouvelles - toutes actualités
Vous pouvez aussi lire
Partie suivante ... Annuler