5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL - INVITATION | MEET PACKAGE - MEET #5 ANLSL REGIONAL MEET - Swimming Canada
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
INVITATION | MEET PACKAGE 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL MEET #5 ANLSL REGIONAL MEET 19 mars 2023 | March 19th, 2023 DATE LIMITE D'INSCRIPTION : 8 MARS ENTRY DEADLINE: MARCH 8 CENTRE AQUATIQUE DE DOLLARD-DES-ORMEAUX DOLLARD-DES-ORMEAUX (QUÉBEC)
5IÈME RENCONTRE MEET #5 RÉGIONALE ANLSL ANLSL REGIONAL MEET 19 MARS 2023 MARCH 19TH, 2023 DOLLARD-DES-ORMEAUX (QUÉBEC) DOLLARD-DES-ORMEAUX, QUEBEC SANCTION XXXXX DATE ET LIEU DATE AND LOCATION Centre Aquatique de Dollard-des-Ormeaux Centre Aquatique de Dollard-des-Ormeaux 12 001 boul. de Salaberry 12 001 boul. de Salaberry Dollard-des-Ormeaux (Québec) Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 2A7 H9B 2A7 Dimanche le 19 mars, 2023 Sunday, March 19th, 2023. HORAIRE SCHEDULE Deux sessions (heures exactes à confirmer) Two sessions (exact times to be confirmed) Session 1: Dimanche matin (DDO, PCSC, CALAC, MIS) Session 1: Sunday AM (DDO, PCSC, CALAC, MIS) Session 2: Dimanche après-midi (DSC, CNSL, CSLA, Session 2: Sunday PM (DSC, CNSL, CSLA, BBF) BBF) The times for both the warm-up periods and the first Les heures du début des périodes d'échauffement et le heat of each session will be communicated in the début de chaque session seront communiquées dans Technical Bulletin no later than March 15th, 2023. le bulletin technique au plus tard le 15 mars 2023. COMITÉ ORGANISATEUR ORGANIZING COMMITTEE Directeur de rencontre: Meet Manager: Fiona Fitzgibbon (fiona@ddoswim.com) Fiona Fitzgibbon (fiona@ddoswim.com) Inscriptions: Entries: Fiona Fitzgibbon (fiona@ddoswim.com) Fiona Fitzgibbon (fiona@ddoswim.com) Responsable des officiels: Officials Coordinator: Fiona Fitzgibbon (fiona@ddoswim.com) Fiona Fitzgibbon (fiona@ddoswim.com) 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL | 2
INSTALLATIONS FACILITIES Deux bassins de 25 mètres | six (6) couloirs Two 25-meter pools | six (6) lanes Système électronique Colorado avec un tableau Colorado electronic timing system with a display d'affichage pour chaque bassin. board for each pool. RÈGLEMENTS RULES Les règlements du Natation Canada (SNC) et de la All Swimming Canada and Fédération de natation du Fédération de natation du Québec seront en vigueur. Québec rules apply. Les départs se feront à partir des plot de départs selon All starts will take place on starting blocks as per FINA FR2.3 et SW4.1 FINA FR2.3 and SW4.1. ADMISSIBILITÉ DES NAGEURS SWIMMERS ELIGIBILITY Les nageurs doivent être inscrits comme membres All swimmers must be registered as competitive with compétitifs à la Fédération de natation du Québec. the Fédération de natation du Québec. Les nageurs/nageuses doivent être membres d’un club Swimmers must be members of a club of the Lac de l’association de natation du Lac Saint-Louis. Saint-Louis Swimming Association. Les nageurs doivent être âgés de 12 ans ou moins en Swimmers must be 12 years of age or younger by the date de la première journée de compétition. first day of the competition. ADMISSIBILITÉ DES CLUBS CLUB ELIGIBILITY Chaque club de l’association de natation Lac St-Louis Each club from the Lac St-Louis Swimming participant à cette compétition devra être membre en Association participating in this competition must me règle de la FNQ. a member in good standing of the FNQ. 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL | 3
ADMISSIBILITÉ DES ENTRAÎNEURS COACHES ELIGIBILITY Chaque entraineur participant à une compétition devra Each coach participating in a competition must be a être membre en règle de la FNQ ou de sa propre member in good standing with the FNQ or with the fédération provinciale/nationale. respective provincial or national federation. Afin de pouvoir entrainer et participer à des In order to coach and participate in sanctioned compétitions sanctionnées, l’entraineur(e) d’un club competitions, coaches from Quebec clubs must have québécois doit avoir minimalement obtenu le statut « minimally achieved a “certified” status in one of the certifié » d’une formation suivante : following certifications: Natation 101– Entraineur(e) des fondements de la Swimming 101 – Fundamentals of Swimming natation coach Natation 201 – Entraineur(e) groupe d’âge Swimming 201 – Age group coach Natation 301 – Entraineur(e) senior au début de sa Swimming 301 – Senior coach at the start of his prise de fonction. appointment Mesure d’exception pour les nouveaux entraîneurs: se Exception for new coaches: please refer to the référer au règlement de sécurité de la natation en “règlement de sécurité de la natation en bassin“ bassin. Each club is required to have one coach exclusively Chaque club devra obligatoirement avoir un entraineur dedicated to their coaching function during the exclusivement dédié à sa fonction d’entraineur durant competition. une compétition. CATÉGORIES D’ÂGE AGE CATEGORIES Nageurs de 12 ans et moins. L’âge du nageur est Swimmers of age 12 and under. Swimmer's age is déterminé 19 mars 2023. determined as of March 19, 2023. Catégories d’âge pour les épreuves individuelles: Age groups for the individual events: Filles et garçons 8 ans et moins Girls and boys 8 years old and under Filles et garçons 9 ans Girls and boys 9 Filles et garçons 10 ans Girls and boys 10 years old Filles et garçons 11 - 12 ans Girls and boys 11 - 12 years old Le directeur de rencontre se réserve le droit de faire The meet director reserves the right to make des regroupements d’âges différents si le besoin le groupings of different ages if the need justifies it. justifie. 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL | 4
DÉROULEMENT DE LA COMPÉTITION UNFOLDING OF THE COMPETITION Toutes les épreuves se nageront finales contre-la- All events will be timed finals and will be seeded from montre, du départ le plus lent au plus rapide. Les slowest to fastest. Events will be swum in both épreuves seront nagées dans les deux bassins de la competition pools by age groupings. compétition par regroupements d’âges. The clubs will be divided into 2 groups: Les clubs seront répartis dans 2 groupes : Group 1 (morning): DDO, PCSC, CALAC, MIS Groupe 1 (matin) : DDO, PCSC, CALAC, MIS Group 2 (afternoon): DSC, CNSL, CSLA, BBF Groupe 2 (après-midi) : DSC, CNSL, CSLA, BBF *Maximum 4.5 hours including warm-up *Maximum 4.5 heures incluant l’échauffement The division of clubs as well as the start times of each La division des clubs ainsi que les heures de début de session will be confirmed in the technical bulletin no chaque session seront confirmées dans le bulletin later than March 15, 2023. technique au plus tard le 15 mars 2023. The results will be combined after the competition. Les résultats seront combinés après la compétition. CONVERSION DES TEMPS SOUMIS CONVERSION OF ENTRY TIMES Aucune conversion de temps pour cette compétition. There will be no time conversion for this competition. FORFAITS SCRATCHES Les forfaits devront être remis au commis de course Scratches must be given to the Clerk of the Course as dès que possible avant le début de la rencontre ou soon as possible before the start of the meet or during pendant la rencontre. Il n’y a pas de pénalité pour les the meet. There is no penalty for scratches. forfaits. DEMANDE DE TEMPS DE PASSAGE OFFICIAL SPLIT TIME REQUESTS OFFICIEL Les forfaits devront être remis au commis de course Scratches must be given to the Clerk of the Course as dès que possible avant le début de la rencontre ou soon as possible before the start of the meet or during pendant la rencontre. Il n’y a pas de pénalité pour les the meet. There is no penalty for scratches. forfaits. 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL | 5
LISTE D'ÉPREUVES | EVENT LIST 200m Libre / Free * (4:00) 50m Brasse / Breaststroke 100m Papillon / Fly 200m Dos / Backstroke * (4:00) 50m Libre / Free 100m Dos / Backstroke 50m Papillon / Fly 100m Brasse / Breaststroke 100m QNI / IM * (2:20) 200m QNI / IM * (4:00) 50m Dos / Backstroke 100m Libre / Free 400m Libre / Free * (7:30) * RESTRICTIONS DE TEMPS POUR LES ÉPREUVES * TIME RESTRICTION FOR LONGER EVENTS Pour inscrire un(e) nageur(se) aux épreuves plus To register a swimmer in longer distance events, they longues, ceux-ci doivent pouvoir réaliser un temps must swim a faster time than indicated in bold in the plus rapide que celui indiqués en gras dans la liste list of events. Coaches should first try these events des épreuves. Les entraîneurs devraient d'abord during training to ensure that swimmers can achieve essayer ces épreuves à l'entraînement pour s'assurer these times in competition. que les nageurs peuvent faire ces temps lors de la compétition. ÉPREUVES EVENTS Un nageur peut s’inscrire à un maximum de 3 A swimmer can register for a maximum of 3 individual épreuves individuelles. events. 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL | 6
INSCRIPTION REGISTRATION Tous les athlètes participant à une compétition doivent être All athletes participating in a competition must be duly conformément inscrits dans une catégorie admissible au registered in a category eligible for the competition réseau de compétition (ex : un nageur ayant le statut « network (ex: a swimmer with the status "account pending" confirmer compte » n’est pas un nageur inscrit is not a duly registered swimmer) in the Swimming Canada conformément) dans la base de données de Natation database**. Canada*. All registrations MUST be submitted on this same site in Toutes les inscriptions devront OBLIGATOIREMENT être the "Submit entries" column before the registration déposées sur ce même site dans la colonne deadline. « Déposer entrées » avant la date limite d’inscription. It is the responsibility of the club to verify the validity of the Il est de la responsabilité du club de vérifier la validité des data before submitting the registrations online. données avant de déposer les inscriptions en ligne. Entries indicated as « No Time » will not be accepted. Since Les inscriptions sans temps (NT) ne seront pas acceptées. all swimmers must have a time, please provide your best Veuillez fournir votre meilleure estimation de temps pour time estimate for swimmers who have not yet swam an les nageurs qui n'ont pas encore nagé une épreuve. event. Vous recevrez un courriel avec votre confirmation des You will receive an email with your Confirmation of Entries inscriptions dès que vos inscriptions seront approuvées. when your entries will be approved. PÉNALITÉS POUR DÉFAUT PENALTIES FOR FAILURE TO REGISTER D’INSCRIPTION Pour un nageur non inscrit conformément dans une For a swimmer not registered in accordance with an catégorie admissible dans le site national d’inscription et eligible category in the national registration site and having ayant participé à une compétition : participated in a competition: Le club d’appartenance du nageur aura l’obligation de The swimmer's home club will have the obligation to l’inscrire dans la catégorie appropriée dans les 5 jours register him in the appropriate category within the suivants et une pénalité de 50 $ par nageur fautif sera following 5 days and a penalty of $50 per offending envoyée au club. swimmer will be sent to the club. Le comité organisateur ayant accepté dans son événement The organizing committee having accepted an unregistered un nageur non-inscrit recevra une pénalité de 100$ par swimmer for this meet will receive a penalty of $100 per nageur fautif. offending swimmer. Pour un nageur ayant participé à une compétition en étant For a swimmer who participated in a competition while inscrit dans une catégorie inappropriée : being registered in an inappropriate category: La FNQ procèdera à son changement de statut au moment The FNQ will change its status when it receives the où elle reçoit le rapport de validation de Natation Canada. validation report from Swimming Canada. The swimmer Le nageur sera inscrit comme nageur compétitif. will be registered as a competitive swimmer. Des frais administratifs de 20 $ seront facturés par la FNQ Administrative fees of $20 will be charged by the FNQ for pour le changement de catégorie. the change of category to the club. 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL | 7
DATE LIMITE D'INSCRIPTION REGISTRATION DEADLINE LE 8 MARS 2023. MARCH 8, 2023. FRAIS D'INSCRIPTION (NON FEES (NON-REFUNDABLE) REMBOURSABLE) 19,25 $ par nageur $19.25 per swimmer 5,75 $ frais de participation de la FNQ $5.75 FNQ participation fee Votre cheque ($25 par nageur), libellé à l'ordre de Club Your cheque ($25 per swimmer), made payable to de natation DDO doit être remis au commis de course DDO Swim Club, must be submitted to the Clerk of avant le début de la compétition. Course before the start of the meet. Les frais d'inscription ne sont pas remboursables. Entry fees are non-refundable. INSCRIPTION TARDIVE - Après le 8 LATE REGISTRATION - after March 8 mars Il sera possible d’ajouter un nageur après la date limite It will be possible to add a swimmer after the des inscriptions jusqu’au 11 mars 2023 à 23h59 si le registration deadline until March 11th, 2022 at 11:59 nombre maximum d’inscription n’est pas atteint. p.m. if the maximum number of registrations is not reached. Les frais totaux d’inscription pour inscriptions tardives seront facturés au double du tarif régulier. The total registration fee for late registrations will be charged at double the regular rate. 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL | 8
CHANGEMENTS AUX INSCRIPTIONS REGISTRATION CHANGES Les changements aux inscriptions autre que des Changes to registrations other than withdrawals retraits/forfaits déclarés déjà soumis seront acceptés already submitted will be accepted until March 11, jusqu’au 11 mars 2023 à 23h59. 2023 at 11:59 p.m. Aucun ajout ou changement ne sera accepté à No additions or changes will be accepted as of March compter du 11 mars 2023 à minuit mais nous 11, 2023 at midnight, but we would appreciate apprécierons recevoir vos retraits au plus tard, le 17 receiving your withdrawals no later than March 17, mars 2023 afin que nous puissions procéder à 2023 so that we can print the programs. l’impression des programmes. Please communicate them to the entries coordinator Veuillez les communiquer au responsable des using the contact details mentioned above. inscriptions en utilisant les coordonnées mentionnées ci-haut. OFFICIELS ET BÉNÉVOLES OFFICIALS AND VOLUNTEERS Nous comptons sur la participation de tous les clubs We are counting on the participation of all clubs to pour soumettre suffisamment d’officiels et de provide sufficient officials /volunteers for this bénévoles pour cette compétition. competition. Veuillez soumettre votre liste d'officiels avant le : 12 Please submit your list of officials by: March 12th, mars 2023 au responsable des officiels. 2023 to the Officials’ Coordinator. Si vous êtes intéressés à aider comme officiel ou If you are interested in helping as an official or bénévole, il suffit de signifier votre intérêt en volunteer, simply indicate your interest by completing complétant le formulaire suivant the following form: https://forms.gle/DCQTU9uK2eeARHLE6 5IÈME RENCONTRE RÉGIONALE ANLSL | 9
Vous pouvez aussi lire