DROUOT Vendredi 2 décembre 2022 - COLLIN - Drouot.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
COLLIN encheres paris DU BOCAGE V endredi 2 D écembre 2022 Drouot, salle 4 à 14h Arts de l' Islam & de l'Inde Collection d'un libraire orientaliste (lots 1-93) Collection privée de manuscrits (lots 95-101) Collection privée de calligraphies (lots 106-120) Collection privée de vues du Moyen-Orient et de l'Inde (lots 160-183) Expositions publiques : Contact étude Mercredi 30 novembre de 11h à 18h 17, rue de Provence 75009 Paris Jeudi 1er décembre de 11h à 20h Tél. : 01 58 18 39 05 info@collindubocage.com Vendredi 2 décembre de 11h à 12h Téléphone en salle : 01 48 00 20 04 www.col lind ub ocage. com
Cabinet Pingannaud David Romain Pingannaud assisté d'Aïda El Khiari +33 (6) 84 05 08 82 contact@pingannauddavid.com 5
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D'UN LIBRAIRE ORIENTALISTE Cabinet Pingannaud David Romain Pingannaud assisté d'Aïda El Khiari +33 (6) 84 05 08 82 contact@pingannauddavid.com La collection rassemble 93 lots – lot 232 ; Sotheby's, 6 octobre 2010, de deux cartes en pleine page de la 92 manuscrits et 43 livres imprimés lot 20 ; Christie's, 7 avril 2006, lot 439). Méditerrannée et de l'Adriatique, Tarih-i – principalement en turc ottoman, La collection renferme également un Seyyah (lot 78), Tarih-i Hind-i Gharbi arabe et persan, ainsi que de plus rares exemplaire extrêmement rare d'un traité illustré de plusieurs dessins réhaussés ouvrages en urdu, guèze ou arménien. sur les distinctions légales, le Kitab de couleurs et de quatre cartes (lot 79), al-furuq d'As'ad al-Karabisi (lot 28). Tarih-i Timur Gürgan (lot 80) et Tarih-i La collection de manuscrits se Le manuscrit est d'une importance Mısr-i Kadim ve Mısr-i Cedid (lot 81). compose principalement d'ouvrages de majeure puisqu'il renferme le premier Si l'on considère le nombre de livres littérature, d'histoire et de géographie, texte sur les distinctions légales du imprimés et le fait que ces ouvrages de sciences, de linguistique et de madhhab hanafite et il s'agit du plus soient, depuis le XVIIIe siècle déjà une religion. Les 92 codex sont tous sur ancien manuscrit conservé de ce texte, rareté, la présence de ces cinq volumes papier à l'exception de deux volumes en le manuscrit étant daté du dimanche au sein de la collection est tout à fait guèze sur parchemin. Nombre d'entre 11 de rabi' I 569 H / 20 octobre 1173. remarquable. On y trouve également eux sont richement enluminés et dix La collection de manuscrits renferme un traité de géométrie imprimé en 1802 manuscrits renferment des peintures également de nombreux classiques de par la maison d'édition Mühendishâne (lots 15, 16, 17, 18, 39, 42, 43, 49, 53, 57). la littérature persane parmi lesquels un Matba'ası, créée en 1796 pour desservir Onze manuscrits du Coran figurent beau manuscrit sur papier silhouetté et les étudiants de l'école d'ingénieurs dans la collection parmi lesquels un très coloré du Divan de Hafiz (lot 44), deux de l'Empire ottoman, et comprenant bel exemplaire finement calligraphié et manuscrits du Bustan et du Gulistan de plusieurs figures de géométrie enluminé (lot 4), daté de 1218 H/1803-4, Sa'di (lots 57 et 58), un bel exemplaire, disposées sur des feuillets repliés en dans sa reliure d'origine et copié par daté de 1549 et illustré de cinq accordéon (lot 89). Il faut également Husayn al-Hilmi al-Malati, un calligraphe peintures du Mihr ve Mushtari de 'Assar mentionner la présence d'une auquel on peut peut-être attribuer Tabrizi (lot 39) ou encore un Shahnama traduction en turc ottoman de l'ouvrage deux autres corans passés en ventes de Firdawsi, illustré de seize peintures de La Fitte-Clavé, inspecteur général publiques (Sotheby's, 20 avril 2016, lot (lot 43). des fortifications de France, « Éléments 34 et Christie's, 18 avril 2016, lot 186). de castramentation de fortification Le champ de la littérature religieuse passagère » (Usul ül-maarif fi tertib compte de nombreux manuscrits de Les livres imprimés quant à eux relèvent il-ordu) imprimé en 1787 à l'ambassade prières et quelques ouvrages de fiqh principalement des domaines de française de Constantinople et (droit islamique). Parmi les manuscrits l'histoire et de la géographie, de la comportant de nombreuses cartes et de piété personnelle, on trouve quatre presse, de la littérature, et des sciences, plans (lot 90). La Fitte-Clavé, envoyé à Les manuscrits et livres imprimés étiquette de la bibliothèque de Garcin de la bibliothèque de Charles Barbier recueils de prières des Dala'il al-khayrat et ils couvrent une longue période Constantinople en 1784, participera à la portent de nombreuses traces de leurs de Tassy (m. 1878), orientaliste fameux de Meynard (m. 1908), orientaliste d'al-Jazuli dont trois ornés de peintures allant du début du XVIIIe siècle avec création d'une école de fortifications, vies antérieures, marques de possession, à qui l'on doit de très nombreuses français ayant occupé la chaire d'arabe de la Mecque et de Médine. L'un de des volumes issus de la première de mathématiques appliquées et de de lecture, d'achat et de vente. Plusieurs traductions de textes en arabe, turc au Collège de France. D'autres codex ces manuscrits (lot 16), daté de 1235 imprimerie officielle établie par Ibrahim topographie, qui deviendra l'école manuscrits portent ainsi des ex-libris et persan (lot 52). L'étiquette précise portent les noms de Louis Lagarde, H/1820-1 et très richement enluminé, Müteferrika en 1728, aux derniers d'ingénieurs de l'armée ottomane et d'orientalistes qui témoignent de que le manuscrit a précédemment qui avait géré le consulat de France à a été copié par Muhammad al-Latif, un imprimés publiés avant le passage à c'est à l'usage de ses élèves qu'il fait l'intérêt majeur que suscite en Europe appartenu à Jean-Georges Varsy, un Ankara de 1925 à 1928 (lots 24, 50, 51, étudiant de Muhammad Shakir Efendi l'alphabet latin en 1928. La collection traduire son ouvrage en turc ottoman aux XVIIIe et XIXe siècles, les ouvrages étudiant de Sylvestre de Sacy, et qu'il 79, 81), de Frédéric Macler (m. 1938), connu sous le nom de katib al-saray al- renferme ainsi cinq volumes, contenant en 1787. Enfin, on y trouve plusieurs en langues orientales. Un manuscrit a par la suite été utilisé par Garcin spécialiste de manuscrits arméniens sultani, deux calligraphes auquel on doit les premiers livres en turc ottoman titres de presse dont le premier arabe du Kashf al-asrar ʻan ḥikam de Tassy (m. 1878), pour préparer sa (lot 59), du diplomate Henri Moser de nombreux manuscrits, dont plusieurs imprimés à Istanbul entre 1728 et journal en turc ottoman lancé en 1831 al-tuyur wa al-azhar (« Dévoilement traduction du texte du Kashf al-asrar. (m. 1923) ou encore de Paul Lebaudy passés en ventes publiques (Sotheby's, 1730 par Ibrahim Müteferrika : Tuhfet-ül sous l'impulsion du sultan Mahmud II, des mystères au sujet de la sagesse On trouve également au sein d'un (m. 1937), grand industriel et homme 24 avril 2013, lot 40 ; Tajan, 4 juin 2003, kibar fi esfar el-bihar (lot 77) illustré Takvim-i Vekayiʿ (lot 73). des oiseaux et des fleurs ») porte une autre manuscrit (lot 24), un ex-libris politique français (lot 28). 6 7
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) RELIGION 1. 2. RELIGION 2— 3— 1— CORAN. CORAN. CORAN. Tafsir (Commentaire du Coran), Tafsir (Commentaire du Coran), Petit coran ottoman, Turquie ottomane, provinces ottomanes, colophon daté probablement Turquie ottomane, daté daté 977 H/1569, copié par 'Umar b. ramadan 1059 H/septembre 1649, copié fin de shawwal 1188 H/janvier 1775, Mustafa par Darwish 'Ali copié par al-Karidi Darwish 'Ali Manuscrit en arabe, texte en naskh D'après la préface, ce texte a été Manuscrit en arabe et turc ottoman noir de 15 lignes encadré par un ruban composé par Taj al-Din Ibrahim Bek de 276 feuillets, texte en naskh noir de doré, titres des sourates en tawqi' doré Celebi pour Isfandiyar b. Bayazid, 35 lignes encadré par un ruban doré, et bleu, rosettes dorées de séparation souverain turkmène de Sinope en décoré d'un sarlowh inaugural, dans des versets, double page d'ouverture Anatolie (r. 1402-1439). Manuscrit en turc une belle reliure d'origine en maroquin richement enluminée, dans une reliure ottoman et arabe, texte en naskh noir brun à décor estampé et doré, sans le plus tardive probablement du XVIIIe de 17 lignes encadré par un double filet rabat, le texte précédé d'un bel index siècle en maroquin brun à rabat avec rouge et noir, dans une reliure à rabat enluminé. décor estampé, ex-libris « Dr Delnos ». en maroquin rouge à décor estampé, Dim. : 32 x 18,5 cm (reliure) Dim. : 13,5 x 8 cm (reliure) appliqué et doré. Provenance : Ernest Delnos (1825-52) Dim. : 29,8 x 18 cm (reliure) Tafsir (Commentary on the Qur'an), signed Darwish 'Ali, Ottoman provinces, Qur'an, signed 'Umar b. Mustafa, Qur'an commentary, signed Darwish 'Ali, colophon dated ramadan 1059 H/ Ottoman Turkey, dated 977 H/1569. Ottoman provinces, dated 1059 H/1649 September 1649. 700 / 1 000 € 800 / 1 200 € 1 000 / 1 500 € 4. 4— marginaux enluminés, double page d'ouverture très richement enluminée, CORAN. dans sa reliure d'origine en maroquin Coran, Turquie ou Balkans ottomans, brun à décor doré. daté 1218 H/1803, copié par Husayn al- Dim. : 17,4 x 11,3 cm (reliure) Hilmi al-Malati Manuscrit arabe, texte en naskh noir Qur'an, signed Husayn al-Hilmi al-Malati, de 15 lignes, jadval composé d'un ruban Ottoman Turkey or Balkans, dated 1218 doré et plusieurs filets noir et rouge, H/1803 rosettes de séparation des versets 4 000 / 6 000 € enluminées, présence de médaillons 3. 8 9
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) RELIGION 10. 5. 6. 9. 12. 7. 8. 5— plusieurs filets noir et bleu, rosettes de Dim. : 18 x 11 cm (reliure) séparation des versets dorées, titres des CORAN. 11. 12. sourates en naskh rouge sur fond doré, Qur'an, Ottoman Turkey, 19th century Coran, traduction de Isma'il et Ibn Abi double page d'ouverture très richement 500 / 800 € al-Hasan al-Musawi al-Yazdi, Iran qajar, plusieurs doubles pages richement 11 — 12 — enluminée, dans une reliure laquée à daté 1242 H/1826 enluminées, dans une reliure en tissu, décor floral. 8— CORAN. DEUX CORANS ET UNE SECTION Manuscrit en arabe, texte arabe en frontispice restauré. Dim. : 20,5 x 12 cm (reliure) Recueil de sourates, Empire ottoman, DE CORAN. naskh noir de 12 lignes et traduction CORAN. Dim. : 16 x 10 cm (reliure) XIXe siècle Turquie, XVIIe-XIXe siècle interlinéaire persane en nasta'liq rouge Coran, Afrique du nord, XIXe siècle Qur'an, Qajar Iran, dated 1857 (?) Livre de prières. Manuscrit arabe, texte Comprenant : une section de Coran de 12 lignes, jadval composé d'un Manuscrit en arabe, texte en maghribi Qur'an, Kashmir, 19th century 700 / 1 000 € marron de 22 lignes, changement en naskh noir de neuf lignes encadré (juz' 5), Empire ottoman, XVIIe siècle, ruban doré et d'un filet bleu, dans une 400 / 600 € de main, dans sa reliure d'origine en par un épais ruban doré, frontispice sur papier tre lune ; Coran, Turquie, fin reliure endommagée en papier mâché 7— maroquin brun estampé. enluminé, dans une reliure en maroquin XVIIIe ou début XIXe siècle, frontispice anciennement laqué. 10 — estampé et appliqué, ex-libris «Carl enluminé, reliure en maroquin marron Dim. : 30,5 x 20,5 cm (reliure) CORAN. Dim. : 20,5 x 14 cm (reliure) CORAN. Tredez Valenciennes (Nord)». à décor estampé et appliqué ; et Coran, Turquie, XIXe siècle Qur'an, north Africa, 19th century Coran, Sahara, fin XIXe-XXe siècle Dim. : 14,5 x 9 cm (reliure) Coran, Empire ottoman, XIXe siècle, Qur'an, translated by Isma'il and Ibn Abi Manuscrit en arabe, texte en naskh 500 / 700 € Manuscrit arabe, texte en écriture lithographie d'un manuscrit enluminé al-Hasan al-Musawi al-Yazdi Qajar Iran, noir de 15 lignes encadré par un épais sudani de 10 lignes, les feuillets ne sont A Prayer Book with suras, Ottoman par un certain Hasan. dated 1242 H/1826 ruban doré et plusieurs filets noir et pas reliés mais conservés entre deux Turkey, 19th century. 500 / 800 € rouge, rosettes de séparation des 9— plats de reliure cartonnés d'origine, des 100 / 150 € Two Qur'ans and a Qur'an section, versets dorées, titres des sourates en CORAN. feuillets peut-être manquants. Ottoman Turkey, 17th-19th century. 6— blanc sur fond doré avec décor floral, Coran, Cachemire, XIXe siècle Dim. : 21 x 17 cm (reliure) 500 / 700 € présence de médaillons marginaux CORAN. Manuscrit en arabe, texte en naskh enluminés, double page d'ouverture très Coran, Iran qajar, daté 1857 (?) noir de 17 lignes encadré par un ruban Qur'an, Sahara, late 19th or 20th century richement enluminée, reliure à rabat au Manuscrit arabe, texte en naskh noir de doré et plusieurs filets polychromes, 400 / 600 € décor doré. 19 lignes, encadré par un ruban doré et rosettes de séparation des versets, 10 11
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) RELIGION 14. 14 — SEPT MANUSCRITS SUR L'ISLAM. Afrique du nord, Empire ottoman, XIVe-XIXe siècle Comprenant : un manuscrit de Ibn Ishaq (m. VIIIe siècle), 9e vol., hadith ou al-sira al-nabawiya, Afrique du nord, colophon daté 997 H/1588 ; Dala'il al- khayrat par Muhammad b. Sulayman al-Jazuli (m. 1465), Afrique du Nord, 1244 H/1828, reliure d'origine ; Risala, Empire 13. ottoman, 1117 H/1705, turc ottoman, 15. incomplet au début ; manuscrit religieux nord-africain associé à d'autres textes 13 — à l'or dans des bandeaux sur dans une reliure endommagée, XIXe Muhammad ibn al-Su'ud al-Misri sur le fond rouge ou bleu, double 15 — IMAM SAJJAD. siècle ; traité religieux, 1214 H/1799, page Sharh al-kanz de Molla Miskin (m. 1547), page d'ouverture richement ISLAM (HUIT OUVRAGES IMPRIMÉS). Kitab al-sahifa al-sajjadiya de de titre manquante ; fragment d'un petit imprimés, 567 et 643 pages ; Niza ʿilm enluminée présentant un Afrique du nord, empire ottoman, XIXe 'Ali b. Husayn, Zayn al-'Abidin manuscrit religieux médiéval, peut-être wa al-din, Imprimerie Dar Sa'adat, beau sarlowh et des marges siècle Imam al-Sajjad (m. 713), Iran qajar, XIIe-XIVe siècle ; et petit livre de prière, probablement Istanbul, 1313 H/1896, turc enluminées à décor floral, dans Comprenant : Dala'il al-khayrat, vers 1850 Afrique du nord, 1101 H/1689 ottoman ; et Khabar Sahih, recueil de une reliure laquée à décor floral, Muhammad b. Sulayman al-Jazuli (m. Les dits du quatrième Imam traditions, 1290 H/1873, turc ottoman, probablement d'origine. 1465), Afrique du Nord, XIXe siècle, chiite, en arabe et traduction Seven manuscripts and two printed vol.2 ; et al-Shafi fi al-imama d'Imam Dim. : 21 x 12 cm (reliure) arabe, décoré de deux peintures, reliure interlinéaire persane, texte arabe volumes on Islam, including al-Jazuli's al-Sharif al-Murtada (m.1044), ouvrage d'origine ; Hayat hazrat Muhammad, en naskh noir de 10 lignes et Dala'il al-khayrat, al-Nawawi on hadith important sur l'Imamat 'Ali b. Husayn, Zayn al-'Abidin Ahmad Lütfullah, imprimé, turc traduction interlinéaire persane and others, north Africa and Ottoman Imam al-Sajjad (d. 713): Kitab ottoman, 656 pages ; 1er et 4e vol. du en nasta'liq rouge de 10 lignes, empire, 14th to 19th century Eight books on Islam, including al-Jazuli's al-sahifa al-sajjadiya, Qajar Iran, Sharh al-Nawawi 'ala Sahih Muslim, jadval composé de plusieurs 700 / 1 000 € Dala'il al-khayrat, north Africa and circa 1850 commentaire du Sahih de Muslim filets dorés et polychromes, Ottoman empire, 19th century 1 500 / 2 000 € d'al-Nawawi (m. 1277), imprimé, 416 et titres richement enluminés 250 / 350 € 458 pages ; 1e et 2e vols. du Hashiya de 12 13
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) RELIGION 16 — 17 — AL-JAZULI. AL-JAZULI. Dala'il al-khayrat de Muhammad Dala'il al-khayrat par Muhammad b. b. Sulayman al-Jazuli (m. 1465), signé Sulayman al-Jazuli (m. 1465), Empire Muhammad al-Latif étudiant de ottoman, probablement Balkans, début Muhammad al-Shakir Efendi connu sous XIXe siècle le nom de katib al-saray al-sultani, Manuscrit arabe, texte en naskh Turquie ottomane, daté 1235 H/1820 noir de neuf lignes encadré par un Manuscrit arabe, texte en naskh noir sur épais ruban doré et plusieurs filets neuf lignes encadré par un épais ruban polychromes, rosettes de séparation doré, rosettes de séparation dorées, dorées, frontispice richement enluminé médaillons enluminés marginaux, avec texte en réserve sur nuages d'or, double frontispice très richement plusieurs sarlowhs, deux feuillets enluminé, deux feuillets présentant des présentant des peintures en pleine peintures en pleine page de La Mecque page de La Mecque et Médine, dans et Médine, dans sa reliure d'origine à une reliure en maroquin brun à décor rabat en maroquin brun à décor doré. estampé de médaillons floraux. Dim. : 17,5 x 11,5 cm (reliure) Dim. : 17,5 x 11,5 cm (reliure) Muhammad b. Sulayman al-Jazuli Muhammad b. Sulayman al-Jazuli (d. (d. 1465): Dala'il al-khayrat, signed 1465): Dala'il al-khayrat, Ottoman Muhammad al-Latif student of empire, probably Balkans, early 19th Muhammad al-Shakir Efendi known century 16. 17. as Katib al-saray al-sultani, Ottoman 1 000 / 1 200 € Turkey, dated 1235 H/1820 3 000 / 4 000 € 14 15
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) RELIGION 20. 21. 20 — KHULUSI. Commentaire du Dhukhrat al-salikin de Khulusi, peut-être par Mustafa b. Muhammad Efendi, Empire ottoman, probablement Balkans, daté 1231 H/1815 18. Texte religieux relatif à la prière, 18 — ruban doré et plusieurs filets dorés et manuscrit en turc ottoman, texte dans polychromes, rosettes de séparation Muhammad b. Sulayman al-Jazuli (d. un beau naskh noir de 17 lignes encadré AL-JAZULI. dorées, titres dans des bandeaux 1465): Dala'il al-khayrat, signed 'Uthman par un épais ruban doré, rosettes de Dala'il al-khayrat de Muhammad enluminées, frontispice richement al-Hamdi al-Salawi b. Ahmad al-Shukri, ponctuation dorées, sarlowh, dans une b. Sulayman al-Jazuli (m. 1465), signé enluminé avec sarlowh de style probably Balkans, dated 1291 H/1874 reliure moderne en maroquin vert avec 'Uthman al-Hamdi al-Salawi b. roccoco, deux peintures de La Mecque 1 000 / 1 500 € étui, copié pour Mir Muhammad As'ad Ahmad al-Shukri, Empire ottoman, et Médine, dans sa reliure d'origine en Mahdi Katib Arabdjian (?). probablement Balkans, daté 1291 H/1874 maroquin bordeaux à décor estampé, 19 — Dim. : 19,8 x 12,5 cm (reliure) Manuscrit en arabe, texte en naskh peint et doré. noir de 13 lignes encadré par un épais JEUNES DE LANGUE. Dim. : 17,5 x 11 cm (reliure) A Commentary on Khulusi's Dhukhrat «Livre de l'ecclésiastique», Istanbul ou Paris, vers 1837 al-salikin, possibly by Mustafa b. Manuscrit en turc ottoman de 91 Muhammad Efendi, Ottoman empire, 22. feuillets, traduction française sur des probably Balkans, dated 1231 H/1815 pages insérées entre chaque feuillet du 400 / 600 € manuscrit, marque de l'École des Jeunes An Ottoman Manuscript on Prayers, en maghribi noir de 37 lignes, titres de Langue «Bibliothèque de l'École 21 — Turkey or Ottoman provinces, dated et mots rubriqués en rouge, dans une Royale des Jeunes de Langue de Paris. 1184 H/1770 reliure moderne. PRIÈRES. Inscrit au Catalogue Ms. Turc n°45, avril 400 / 600 € Dim. : 30 x 21 cm (reliure) Manuscrit religieux sur la prière, Empire 1837, Jouannin» ottoman, daté 1184 H/1770 Provenance : Joseph-Marie Jouannin (m. 22 — Al-Qutuf al-daniya sharh al-daliya by Manuscrit en turc ottoman de 228 1844), élève de l'Ecole royale des Jeunes Muhammad b. 'Abd al-Salam al-Fassi (d. feuillets, texte en riqa' noir de 23 lignes TAJWID. de Langue, orientaliste et diplomate, 1799-1800), north Africa, dated 23 safar encadré par un filet rouge, double page Al-Qutuf al-daniya sharh al-daliya par avril 1837 1195 H/February 1781 d'ouverture enluminé avec sarlowh, Muhammad b. 'Abd al-Salam al-Fassi 500 / 700 € dans une reliure en maroquin brun (m. 1799-1800), Afrique du nord, daté 23 A bilingual manual «Livre de à décor estampé et doré, ex-libris safar 1195 H/février 1781 l'ecclésiastique» by the diplomat «Collection Cazeuneuve», importantes Manuel d'articulation du texte Joseph-Marie Jouannin (d. 1844), Istanbul mouillures. coranique. Manuscrit en arabe, texte or Paris, circa 1837 Dim. : 21 x 12,5 cm (reliure) 600 / 800 € 19. 16 17
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) LOI 25 — SOUFISME ET RELIGION (CINQ MANUSCRITS). Inde, XIXe siècle Comprenant : Qissat (Histoires), Inde du Nord, 1292 H/1875, urdu, 135 feuillets, dans sa belle reliure d'origine vernie, commence avec les louanges du Prophète puis des quatre premiers califes, certains feuillets reliés à l'envers ; manuel religieux par un disciple de Qadi Hamiduddin Nagauri, Inde du nord, 1261 H/1844, urdu ou persan, reliure vernie ; traité de religion par Mullah Muhammad Sadiq, Inde du nord, 1268 H/1852, urdu ou persan, reliure vernie ; petit recueil en urdu ou persan, XIXe siècle ; et un manuscrit penjabi de format carré en ghurmuki. 25. Five manuscripts on Sufism, and a work in Ghurmuki, India, 19th century 800 / 1 000 € LOI 26 — JURISPRUDENCE. Traité de fiqh par Imam Abu 23. al-Husayn Muhammad b. Abi Ja'far Ahmad b. Jabir al-Kindani (?), Turquie ottomane, daté SOUFISME Dim. : 20 x 12 cm (reliure) siècle), 1204 H/1790, traité de mystique 1226 H/1881 soufi par 'Ali Baba Bektashi, turc Un commentaire sur un texte d'Abu 'Abdullah 23 — A Sufi Genealogy (silsila), Ottoman ottoman ; et « Le Trésor mystique » Muhammad b. 'Isa al-Tamimi et Qadi 'Iyyad empire, dated 1196 H/1781 de Yahya al-Banayl, 990 H/1582, turc (m. 1149), manuscrit en arabe de 260 feuillets, SOUFISME. Silsila religieuse 1 200 / 1 800 € ottoman, colophon rapporté sur papier texte en riqa' noir de 19 lignes encadré par (généalogie), Empire ottoman, XIXe siècle, marque de la bibliothèque un ruban doré et plusieurs filets rouge et daté 1196 H/1781 24 — de Barbier de Meynard, ex-libris de noir, beau sarlowh enluminé, dans sa reliure Manuscrit en turc ottoman de 145 Louis Lagarde, 1920. d'origine avec rabat détaché, à décor doré et feuillets, texte en nasta'liq noir de 17 SOUFISME ET POÉSIE MYSTIQUE lignes encadré d'un épais ruban doré, (TROIS MANUSCRITS). Empire ottoman, estampé, ex-libris «Henri Moser Charlotten Three manuscripts on Sufism and Fels». sarlowh, titres et mots rubriqués en XVIIIe-XIXe siècle mystical poetry, including a Naqshibandi Dim. : 17,5 x 11 cm (reliure) rouge, colophon portant le nom de Comprenant : un traité de soufisme 26. treatise, a Bektashi work and another by 'Uthman al-Uvaysi, serviteur (khadim) du par Khodja Mehmet Suleyman Efendi Yahya al-Banayl, Ottoman empire, 18th- A Treatise on Fiqh by Imam Abu al-Husayn Kharqat al-Sharif (?), reliure ottomane à Naqshibandi, 1215 H/1800, turc ottoman, 19th century Muhammad b. Abi Ja'far Ahmad b. Jabir al- rabat présentant une mandorle centrale belle reliure d'origine, il s'agit d'une 300 / 400 € Kindani (?), Ottoman Turkey, dated 1226 H/1881 et des écoinçons décorés d'arabesques tarjama (traduction) ; Risala ʿuyun estampés sur fond doré. al-hidaya de ʿAli Baba Bektashi (XVIIIe 1 000 / 1 500 € 27 — DROIT. Recueil de textes de droit, Afrique du nord, XIXe siècle Manuscrit en arabe, texte en maghribi noir et rouge de 27 lignes, reliure en maroquin brun clair à décor estampé. Dim. : 31 x 22,5 cm (reliure) A Manual on Islamic Law, north Africa, 19th century 24. 600 / 800 € 27. 18 19
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) fiqh hanafi, manuscrit non daté ; Le légales du madhhab hanafite et il s’agit est pas conservé. Le copiste peut être LOI 28 — Caire, Dar al-Kutub, 293 fiqh hanafi, daté du plus ancien manuscrit conservé de identifié comme un calligraphe ayant AL-KARABISI. 622 H/1224-5 ; Istanbul, Süleymaniye ce texte. appartenu à une puissante famille Kitab al-furuq « Livre des divergences Kütüphanesi, Fatih 2039, daté 776 Le colophon du manuscrit fournit d'intellectuels aleppins, les Banu'l-Abi théologiques » par Abu al-Muzaffar H/1374-5 ; Istanbul, Süleymaniye la date de complétion de la copie, Jarada, une famille sunnite de rite As'ad ibn Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi al-Karabisi al-Hanafi (m. Kütüphanesi, Carullah 821, 1007 H/1598- le dimanche 11 du mois de rabi I 569 hanafite (Voir David James, « Qurʾans 99) et le texte a connu trois éditions H/20 octobre 1173, ainsi que le nom and Calligraphers of the Ayyubids and 1174-5) distinctes. Il s'agit aujourd'hui encore du copiste, Muhammad b. Hibatallah Zangids », dans Ayyubid Jerusalem: Égypte ou Syrie, daté 11 rabi' al-awwal du texte hanafite le plus populaire b. Muhammad b. Hibatallah b. Ahmad The Holy City in Context, 1187-1250, 569 H/20 octobre 1173, copié par concernant les distinctions légales. b. Abi Jarada. Le texte du colophon dir. Robert Hillenbrand et Sylvia Auld, Muhammad b. Hibatullah b. Ahmad b. précise également que le copiste a Londres 2009, p.354). Si aucun manuscrit Abi Jarrada Le présent manuscrit est d’une préparé le manuscrit pour son usage de sa main, excepté le présent volume, importance majeure puisqu’il renferme personnel en collationnant le texte ne nous est aujourd'hui conservé, on Manuscrit arabe de 190 feuillets, texte le premier texte sur les distinctions (balagha) sur l'autographe, qui ne nous retrouve sa trace au sein du plus ancien sur papier oriental, en naskh noir non manuscrit daté des Maqamat d'al- vocalisé à l'encre noire/marron de Hariri. Ce codex, qui porte une ijaza 20 lignes, numérotation des cahiers d'al-Hariri datée de sha'ban 504 H / partiellement conservée dans le coin février 1111, a appartenu à son cousin supérieur gauche, la foliotation et germain, le fameux historien et juriste, une partie des réclames postérieures Kamal al-Din Abu 'Umar b. Ahmad b. à la copie, nombreux commentaires Abi Jarada, connu comme Ibn al-'Adim. marginaux, colophon daté et donnant Une marque de lecture datée du 17 l'identité du copiste, marque de jumada II 604 H/8 janvier 1208 atteste collation, feuillets restaurés au XIXe ainsi de la présence de notre calligraphe siècle, notamment le premier feuillet, à Alep et de son implication au sein table des matières ajoutée au XIXe des cercles lettrés de l'époque (Voir au siècle, reliure plus tardive, ex-libris sujet du manuscrit et de la marque de « Château de Rosny La Solitude » au lecture, Pierre MacKay, « Certificates of chiffre de Lebaudy et feuillet descriptif Transmission on a Manuscript of the tapuscrit. Maqāmāt of Ḥarīrī (MS. Cairo, Adab 105) », Transactions of the American Dim. : 26 x 17,5 cm (feuillets) ; 20 x 12 philosophical society : New series 61, (surface d'écriture) no 4 (1971) : 22). On retrouve sa trace, plus tardivement, dans le dictionnaire Provenance : Paul Lebaudy (1858-1937), biographique des calligraphes de bibliothèque du Château de Rosny « Müstakimzade qui mentionne que La Solitude ». Le Château de Rosny est Muhammad b. Hibatallah Abi Jarada l'ancienne propriété de la Duchesse de était réputé pour travailler à la manière Berry du grand calligraphe Ibn al-Bawwab et copiait un Coran entier durant Le texte du Kitab al-furuq d'Abu al- chaque mois de ramadan (Süleyman Muzaffar As'ad ibn Muhammad ibn Müstakimzade, Tuhfe-i hattatin, al-Husayn al-Naysaburi al-Karabisi Istanbul 1928, 464). Il serait décédé en al-Hanafi (m. 1174-5) a été rédigé 628 H/1230-31 à l'âge de 82 ans. durant le sixième siècle de l'hégire très certainement à Samarquande The earliest known copy of Kitab al- où vivait alors l'auteur (voir à ce sujet Furuq of Abu al-Muzaffar As'ad ibn Elias Saba, Harmonizing Similarities: A Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi History of Distinctions Literature in al-Karabisi al-Hanafi (m. 1174-5), signed Islamic Law. Harmonizing Similarities. Muhammad b. Hibatullah b. Ahmad b. Berlin 2009, p. 71, 204). Il s'agit du seul Abi Jarrada, Egypt or Syria, dated 11 rabi' texte portant sur les distinctions légales al-awwal 569 H/20 October 1173 à avoir été composé durant le VIe siècle 8 000 / 12 000 € de l'hégire et il est d'une importance majeure puisqu'il s'agit du premier travail sur les furuq du madhhab hanafite. Plusieurs manuscrits en sont aujourd'hui conservés (Le Caire, Dar al-Kutub, 292 28. 20 21
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) LANGUE Comprenant : un manuel persan, LANGUE arabe et tatare (2e édition), Kazan, 29 — 1869 ; un dictionnaire des homonymes français-persan, Iran, 1300 H/1883 ; BENGALI. Dictionnaire thématique un dictionnaire arménien, français et bengali, anglais et latin, Inde de l'est, turc, 1904 ; Lahjat ʿuthmani, Turquie, deuxième moitié XVIIIe ou XIXe siècle 1293 H/1876, 1er et 2e vols. ; Terjume-i Manuscrit, texte à l'encre noire en burhan-i qati', traduction en turc bengali, anglais et latin, dans une reliure ottoman du fameux dictionnaire persan cartonnée, débute avec le chapitre II, Burhan-i qaṭi' de Muhammad Husayn section I. ibn Khalaf Tabrizi (m. 1652), 534 pages, Dim. : 35,5 x 23 cm (reliure) note manuscrite sur le premier feuillet Ce volume commence avec le «Téhéran, 7 mars 1840, 3 ducats» ; et un vocabulaire lié aux dieux et démons, autre traité imprimé de 479 pages paradis et symboles, etc. Five manuals on language, including a A Rare Thematical Bengali-English-Latin Tatar-Arabic-Persian manual printed in Dictionary, East India, second half 18th or Kazan, a manuscript of an Armenian- 19th century 32. French-Turkish dictionary and others, 1 200 / 1 800 € rangés par ordre alphabétique et dans Russia, Iran and Turkey, 19th century 32 — le second ils sont divisés par classe : 700 / 1 000 € 30 — IBRAHIM EFENDI. Recueil de langues 29. substantifs, verbes, etc. Copie exécutée GRAMMAIRE. Recueil de grammaire arabe, turc et persan, comprenant le en 938. No 453 du cat Belin. Un vol... en 34 — contenant deux traités, Empire 31 — Provenance : Henry Duhamel (m. 1917), Tuhfat al-adab fi al-lugha de Mustafa 4o.. 1881» ORIENTALISME. Cahier d'un orientaliste ottoman, XVIIe ou XVIIIe siècle Gières. Alpiniste et un des premiers b. 'Ali b. 'Uthman et deux dictionnaires JAUBERT, AMEDEE. [IMPRIMÉ]. Élémens Dim. : 17,4 x 13,5 cm (reliure) contenant un recueil de poésies et Manuscrit en arabe de 104 feuilets, skieurs de France, sa bibliothèque fut dont un par Ibrahim Efendi, Empire de la grammaire turke à l'usage des autres textes divers, Afrique du Nord texte en riqa' noir de 15 lignes, dans dispersée à Lyon le 22-26 novembre 1921 ottoman, daté 938 H/1531 d'après une élèves de l'école royale et spéciale A manual of Arabic, Turkish and Persian (probablement Maroc), daté après 1319 une reliure à rabat recouvert de papier et le 15-20 mai 1922 étiquette du XIXe siècle des langues orientales vivantes, par languages, including Mustafa b. 'Ali b. H/1901 marbré. Un autre exemplaire de cette rare Manuscrit en turc ottoman, arabe P. Amédée Jaubert, Paris, Imprimerie 'Uthman 's Tuhfat al-adab fi al-lugha Manuscrit en arabe de 65 feuillets, Dim. : 18 x 10,5 cm (reliure) première édition est à la Bibliothèque et persan de 186 feuillets, texte en royale, 1823 and two dictionaries including one by manuscrit compilé dans le sens nationale de France, département naskh noir de neuf lignes, titres et Première édition de cet important Ibrahim Efendi, Ottoman empire, dated européen, et écrit par un européen, A Manual on grammar comprising Littérature et art, X-1893. mots rubriqués en rouge, dans sa ouvrage de langue, livre imprimé en 938 H/1531 texte en maghribi noir de 24 lignes. two treatises, Ottoman empire, 17th or reliure d'origine en maroquin brun à français et turc ottoman, avec planches 1 000 / 1 500 € Dim. : 22,5 x 17 cm (reliure) 18th century A first edition of Amédée Jaubert's décor estampé d'un médaillon floral, dépliantes de calligraphies, reliure plus 400 / 600 € Élémens de la grammaire turke à ancienne étiquette : «Turc arabe persan, tardive, avec un ex-libris « Ex -lib-. 33 — An Orientalist scholar's notebook, l'usage des élèves de l'école royale kitab terjume' fil' loghah' Le livre du Hen -ry » et une étiquette d'armoiries including poetry and various texts, et spéciale des langues orientales traducteur pour Ibrahim Effendi, Suite LINGUISTIQUE TATARE, ARMÉNIENNE anonymes. north Africa, probably Morocco, dated vivantes, Paris, Imprimerie royale, 1823 de deux vocabulaires, l'un arabe-persan, ET PERSANE (CINQ OUVRAGES). Russie, Dim. : 28 x 21,5 cm (reliure) 1319 H/1901 600 / 800 € l'autre persan-turc. Dans le premier les Iran et Turquie, XIXe siècle mots arabes [corrigé en 'persans'] sont 400 / 600 € 30. 31. 33. 34. 22 23
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) LITTÉRATURE 36. 36 — NI'MATULLAH RUMI. Dictionnaire persan par Ni'matullah b. Ahmad b. Mubarak al-Rumi (m. 1561), Empire ottoman, XVIIIe siècle Manuscrit en persan et turc ottoman, texte en riqa' noir de 19 lignes, reliure moderne recouverte de papier, ex-libris 38. de Charles de Vendegies. Dim. : 21 x 13,5 cm (reliure) LITTÉRATURE Dim. : 23,5 x 13,5 cm (reliure) Provenance : Charles de Vendegies, vers 37 — 1880 Amir Khusrow (d. 1325) : Qissat Shahar AMIR KHUSROW. Qissat Shahar Darvish («Story of four dervishes»), Cet ouvrage est divisé en trois sections : Darvish (« L'histoire des quatre Mughal India, dated 19 jumada II 7th verbes, particules et cas, et noms. derviches »), collection de contes year of Shah 'Alam's reign, circa 1184H/12 Deux autres copies de ce dictionnaire allégoriques par Amir Khusrow (m. 1325), November 1767 persan-turc sont à la National Library Inde moghole, daté jeudi 19 jumada II 800 / 1 200 € of Scotland (inv.884, daté 1714) et à la de la 7e année de règne de Shah 'Alam British Library (Or 16220 ; daté 1588). soit 1184 H/12 novembre 1767 Manuscrit persan de 366 feuillets, texte 38 — 35. Ni'matullah b. Ahmad b. Mubarak en nasta'liq noir de douze lignes, dans 'ASHIQ. Recueil de poésie, de al-Rumi (d. 1561): Persian dictionary, Muhammad al-Isfahani connu comme une reliure en maroquin brun décoré Ottoman empire, 18th century ʿAshiq (m. 1332), Iran qajar, première d'un filet d'or. 400 / 600 € moitié du XIXe siècle 35 — RELANDI, ADRIANI [Adriaan Reland]. Manuscrit en persan de 284 feuillets, Manuel de langue persane : Prima texte organisé sur deux colonnes elementa linguae persicae nitidissime de nasta'liq noir de 17 lignes, jadval conscriptae copié par Adriani Relandi composé de plusieurs rubans doré et (m. 1718), daté 1705 polychromes, double page richement Autographe, manuscrit en persan, texte enluminée avec texte en réserve sur en ta'liq noir et rouge, inachevé, reliure nuages dorés et sarlowh et marges en maroquin brun rouge, ex-libris « A enluminés à l'or et en polychromie, Franck, Librairie française et étrangère, reliure laquée à décor de gul-o bulbul 67 rue de Richelieu, Paris », librairie avec les revers à décor figuratif de active vers 1860. couples, la date du colophon retouchée Dim. : 31 x 21,5 cm (reliure) (soit 1204 H soit 1240 H). à la chaire de langues orientales de Adriaan Reland's (d. 1718)'s autograph Dim. : 19 x 12,5 cm (reliure) l'université d'Utrecht. copy of Prima elementa linguae Provenance : Adriaan Reland (m. 1718), Ce manuscrit est listé dans « APPENDIX persicae nitidissime conscriptae, a sa vente, Willem Kroon & Gijsbert van Muhammad al-Isfahani known as 'Ashiq 2 : The manuscrit Collection of Adriaan manual on the Persian language, dated Paddenburg, Utrecht, 1761, lot 9 (d. 1332): Poetry, Qajar Iran, first half Reland », Bart Jaski et al, The Orient in 1705 19th century Utrecht: Adriaan Reland (1676-1718), 1 500 / 2 000 € Adriaan Reland (1676-1718) est un 1 000 / 1 500 € Arabist, Cartographer, Antiquarian and orientaliste hollandais, cartographe et Scholar of Comparative Religion, 2001, philologue. Il compose ce manuscrit en p.437. 1705, quatre ans après sa nomination 37. 24 25
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) Sun and Jupiter), signed Hasan al-Sharif, 'Ali Shir, célèbre vizir à la cour de Sultan LITTÉRATURE 39 — Safavid Iran, dated 1549 Husayn Bayqara de Herat (r. 1469-1506). 'ASSAR TABRIZI. Mihr-o Mushtari de 2 500 / 3 000 € Le texte a été utilisé par de nombreux Shams al-Din Muhammad 'Assar Tabrizi biographes postérieurs et la traduction (m. circa 1382), signé Hasan al-Sharif, Iran 40 — allemande de Von Hammer-Purgstall safavide, daté 1549 en 1818 a particulièrement influencé « Le Soleil et Jupiter », poème persan DAWLATSHAH. Tadhkirat al-shu'ara les études de littérature persane de en 90 chapitres narrant l'amour (« Biographies des anciens poètes ») par l'époque. Deux exemplaires du XVIIIe platonique entre le fils de Shahpur, Dawlatshah b. 'Ala al-Dawla Bakhlishah siècle sont conservés à la Morgan Mihr (le Soleil) et le fils du vizir Mushtari (ou Bakhtishah) (m. 1507), signé Library & Museum (MS M.1185) et à la (Jupiter). Manuscrit de 215 feuillets, Muhammad (Mihr ?) 'Ali, Iran safavide, British Library (IO Islamic 3777). Notre texte sur papier moucheté d'or organisé daté 940 H/1532 manuscrit est copié 25 ans après la en deux colonnes d'un beau nasta'liq En persan, 50 feuillets, maroquin marron mort de l'auteur et peut être considéré noir de 12 lignes, jadval composé de d'époque qajare à décor estampé, comme une copie importante. plusieurs rubans dorés et polychromes, frontispice décoré d'une peinture double frontispice richement enluminé safavide découpée d'un autre manuscrit Dawlatshah b. 'Ala al-dawla Bakhlishah à l'or et au bleu, cinq peintures, reliure et insérée dans un médaillon enluminé, (ou Bakhtishah) (d. 1507): Tadhkirat al- en maroquin bordeaux estampé plus marque de possession datée de 1274 shu'ara (« Biographies of Poets »), signed tardive d'époque qajare, plusieurs H/1857, colophon daté de 940 H/1532 Muhammad (Mihr ?) 'Ali, Safavid Iran, éléments ont été repris en particulier recopié sur un feuillet datant du XIXe dated de 940 H/1532 les filets du jadval et certains unwan de siècle. 1 500 / 2 500 € titre, certainement à l'époque qajare. Dim. : 30,5 x 19 cm (reliure) Dim. : 27 x 16,5 cm (reliure) Le Tadhkirat al-shu'ara de Dawlatshah est un important dictionnaire Shams al-Din Muhammad 'Assar Tabrizi biographique de nombreux poètes. Il (d. circa 1382): Mihr-o Mushtari (The a été complété en 1487 et dédié à Mir 39. 40. 26 27
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) Empire ottoman, XIXe siècle, histoire LITTÉRATURE de Majnun et Layla selon Abu Bakr al-Walidi, turc ottoman, reliure avec étui ; Kitab Gulshan Mahmud, recueil de poésie composé par les fils de Fath Ali Shah, Iran qajar, XIXe siècle, persan, reliure en laque ; Layla wa Majnun et autres poésies, Iran, époque zand ou qajare, XVIIIe ou début XIXe siècle, six peintures, reliure en laque Three literary works, including poetry composed by the sons of Fath 'Ali Shah, Kitab Gulshan Mahmud, and Abu Bakr al-Walibi's Diwan, Turkey and Iran, 18th- 19th century 900 / 1 100 € 41. 43 — 41 — de son palais, rencontre une voisine à FIRDAWSI. Shahnama de Firdawsi (m. la beauté inhabituelle. Une seconde 1025), Cachemire, XIXe siècle FABLES. Livre d'histoires du type Mille et histoire évoque un jeune marchand Manuscrit en persan, texte organisé en Une Nuits, commençant avec Kitab al- égyptien épris de sa belle voisine. quatre colonnes de nasta'liq noir de qubtan al-druzi (Le Capitaine druze ?) 25 lignes encadré par plusieurs filets suivi d'un texte en français sur la prière, Fables in the form of The Thousand doré et polychromes, titres rubriqués Afrique du Nord, fin XIXe siècle and One Nights, starting with Kitab al- en rouge, plusieurs sarlowh en tête de Manuscrit en arabe, texte en maghribi Qubtan, north Africa, late 19th century chapitres, présence de seize peintures, noir de neuf lignes partiellement 600 / 800 € reliure en papier-mâché recouvert encadré par un double filet rouge, de maroquin brun, légèrement dans une reliure européenne à rabat 42 — endommagé. à décor estampé et doré. Suivi de Dim. : 36 x 21 cm (reliure) quelques feuillets en français à la fin du FATH 'ALI SHAH ET LAYLA ET MAJNUN manuscrit. (TROIS MANUSCRITS). Turquie, Iran, Firdawsi (d. 1025): Shahnama (Book of Dim. : 19,5 x 13 cm (reliure) XVIIIe et XIXe siècle Kings), Kashmir, 19th century Sous le titre Kitab al-qubtan al-druzi (?), Comprenant : Diwan ash'ar Majnun 2 000 / 3 000 € le manuscrit ouvre sur l'histoire du calife bani 'Amir de Abu Bakr al-Walibi (c. XIe Harun al-Rashid qui, montant sur le toit – XIIe siècle) 42. 43. 28 29
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) LITTÉRATURE 44 — HAFIZ. Diwan de Hafiz (m. 1390), copié à Balad al- Wan (Van ?), Turquie ottomane, vers 1600 Manuscrit en persan sur papier coloré et très beau papier silhouetté, texte dans un nasta'liq délicat, organisé en deux colonnes de 12 lignes, encadré par un ruban doré, sarlowh certainement plus tardif, reliure d'origine, en cuir rouge à décor estampé de nuages chinois dorés, restaurée avec rabat plus tardif. Dim. : 18,5 x 11 cm (reliure) Ce manuscrit du Diwan de Hafiz est remarquable par le décor silhouetté de certaines de ses marges. En effet, les bords du texte sont décorés sur un petit nombre de feuillets de médaillons floraux, de violettes, de tulipes dans des compositions complexes évoquant de véritables jardins. Cette décoration élaborée évoque un goût ottoman particulièrement en vogue au XVIe siècle. Le style de nos marges rappelle en effet directement l'esthétique développée par l'artiste Kara Memi pour la décoration du Diwan de Muhibbi, nom de plume du Sultan Süleyman (r. 1520-66, voir Nurhan Atasoy, A Garden for the Sultan, Gardens and flowers in the Ottoman Culture, Istanbul, 2011, cat.180-92, IUK T5467). Plusieurs exemples, attribués au XVIe siècle, sont publiés dans Türkische Kunst und Kultur aus osmanischer Zeit, Frankfurt, 1985, vol.II, cat. 1/103a-c, cat.1/104 et cat.1/108). D'après M-G. Guesdon, le décor était obtenu par pression de la feuille sur un tampon, découpé dans du feutre et imbibé d'un colorant (M-G. Guesdon et A. Vernay-Nouri, L'Art du livre arabe, Paris, 2001, cat.77, p.107). Deux feuillets au décor de silhouette ont été vendus chez Sotheby's, Londres, Collection Stuart Cary Welch, 6 octobre 2011, lot 48. Voir également Sotheby's, Londres, 10 octobre 1988, lot 147 pour un volume de 148 feuillets silhouettés. A manuscript of Hafiz's Diwan with rare silhouetted borders, copied in Balad al-Wan (Van?), Ottoman Turkey, circa 1600 3 000 / 4 000 € 44. 30 31
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) LITTÉRATURE 48 — Manuscrit en persan de 160 feuillets, couleurs rudimentaire suggèrent peut- texte en nasta'liq noir organisé en être un atelier situé entre Iran et Inde, JAMI. Recueil de poésie de Jami (m. diagonal sur deux colonnes encadrées tel que l'Afghanistan ou le Pakistan. 1492), Inde du nord, XIXe siècle par un fin ruban doré et un filet Deux manuscrits anciennement dans Manuscrit en persan de 323 feuillets, sur bleu, illustré de 32 peintures datant la collection de Prof. D.S. Robertson papier coloré, texte en deux colonnes probablement du XVIIIe siècle, reliure montrent en effet une parenté de style en nasta'liq noir de 13 lignes, dans sa persane tardive, en maroquin noir à et de palette : il s'agit principalement reliure d'origine en maroquin rouge décor peint, nombreuses restaurations, d'un manuscrit de Nizami exécuté à vernie à décor estampé. sceaux et marques de possessions. Balkh en 1669 et dans une seconde Dim. : 24,8 x 14 cm (reliure) Dim. : 23,5 x 14 cm (reliure) mesure un Shahnama, exécuté par Ce manuscrit est intéressant par le deux artistes différents aux noms Jami's (d. 1492): Poetry, North India, XIXth style inhabituel de ses illustrations. Les indiens, attribué également au XVIIe 45. 46. century peintures semblent être légèrement siècle (Christie's South Kensington, 400 / 600 € postérieures au texte, datant 11 octobre 2013, lots 805 et 810). probablement du XVIIIe siècle. Elles 49 — sont exécutées dans un style sous The Story of Layla wa Majnun, LAYLA ET MAJNOUN. Layla wa forte influence persane qui se dénote Eastern Iran, Afghanistan or Pakistan, Majnun, monde persan, XVIIe et particulièrement dans les costumes et 17th/18th century XVIIIe siècle les styles des turbans et couvre-chefs. 2 000 / 3 000 € Le style provincial et la palette de 47. 48. 45 — History of Ottoman Poetry, London, Bursali Mehmet Emin 'Iffet's (d.1840) 1902, p. 142). Diwan, Istanbul, 1257 H/1841 HAMDI. Yusuf wa Zuleykha par Hamdi 200 / 300 € (m. 1503), signé Ahmad b. Mustafa, Hamdi's (d. 1503) Yusuf wa Zuleykha, Empire ottoman, daté 1028 H/1619 signed Ahmad b. Mustafa, Ottoman 47 — Manuscrit poétique en turc ottoman empire, dated 1028 H/1619 de 234 feuillets, acéphale, texte en JAMI. Silsilat al-dhahhab de Jami (m. 400 / 600 € deux colonnes de naskh noir de 16 1492), Iran safavide, XVIe siècle lignes, partiellement encadré par un Manuscrit en persan, texte en nasta'liq filet rouge, dans une reliure moderne en 46 — noir organisé sur quatre colonnes, papier. IFFET. [IMPRIMÉ]. Diwan de Bursali encadré par un jadval composé de Dim. : 20 x 15 cm (reliure) Mehmet Emin 'Iffet (m.1840), Istanbul, plusieurs rubans et filets dorés et Hamdi (Hamdullah Celebi) est un poète 1257 H/1841 polychromes, titres rubriqués à l'or et important ottoman du XVe et début Livre imprimé d'un recueil de poèmes en rouge, les peintures du manuscrit du XVIe siècle. Son Yusuf wa Zuleykha, en turc ottoman, reliure recouverte de ont certainement été prélevées, connu en Occident comme l'histoire papier marbré. manuscrit acéphale et fin également de Joseph et la femme de Potiphar, est Dim. : 20,5 x 15,5 cm (reliure) manquante, dans une reliure en papier. l'un des textes les plus populaires de Le Diwan du poète Iffet contient plus Dim. : 35 x 24 cm (reliure) 49. la littérature romantique ottomane. de 1000 couplets, arrangés en odes, Il s'inspire tout particulièrement des ghazals, chansons et un masnavi. Il est Jami's (d. 1492) : Silsilat al-dhahhab, versions de Firdawsi (m. 1020) et Jami fait mention d'un exemplaire imprimé Safavid Iran, 16th century (m.1492). Dans sa préface, Hamdi indique daté 1841 par Julius Theodor Zenker, 400 / 600 € qu'il ressent une familiarité avec Joseph, Bibliotheca orientalis, Manuel de car lui aussi a été maltraité par ses bibliographie orientale, Leipzig, 1846, frères dans sa jeunesse (Gibbs, E.J.W., no.615, p.73. 32 33
COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) COLLECTION D’UN LIBRAIRE ORIENTALISTE (LOTS 1-93) LITTÉRATURE 51. 50. 53. 50 — Provenance : Louis Lagarde, diplomate, Ahmad b. Ghanim al-Maqdisi (d. 991): 1932 (Lata'if) Kashf al-asrar fi hikma al-tuyur wa al- Cachemire, XIXe siècle, persan, avec LITTÉRATURE (QUATRE OUVRAGES peintures, reliure vernie ; et un Bustan azhar (“The secrets of the realm of the IMPRIMÉS). Liban et Istanbul, XIXe et de Sa'di (m.1292) Three Literary Works, Cairo, Paris, 19th birds and flowers revealed”), Ottoman début XXe siècle and early 20th century empire, dated 1102 H/1690 Comprenant : la poésie (Diwan) de Four Literary Works including Nizam 200 / 300 € 700 / 1 000 € Niqulawus al-Sa'igh, Beyrouth, 1890, al-Din Awliya's (d. 1325) Rahat al-qulub, tampon au nom du « Docteur V. Hatifi's (d. 1521) Layla wa Majnun Treng, 30 Rue [..], Alger » et date du 52 — 53 — and Sa'di's (d. 1292) Bustan, India and 4 novembre 1953 ; Munsha'at-i elhac AL-MAQDISI. Kashf al-asrar fi hikma NIZAM AL-DIN AWLIYA, HATIFI Kashmir, 19th century et Diwan de 'Aqif Efendi (m. 1845), al-tuyur wa al-azhar (« Dévoilement ET SA'DI (QUATRE MANUSCRITS 600 / 800 € Istanbul, 10 ramadan 1259 H/4 octobre des mystères au sujet de la sagesse LITTERAIRES). Inde et Cachemire, XIXe 1843, ottoman, ex-libris «Louis Lagarde, des oiseaux et des fleurs ») par Ahmad siècle 27.2.28», et au crayon «Hadji Akif Pacha, 54 — 54. b. Ghanim al-Maqdisi (m. 991), Empire Comprenant : Rahat al-qulub de Papiers d'Etat et Divan, G.IV.32/3 (ou ottoman, daté 1102 H/1690 Nizam al-Din Awliya (m. 1325), Inde du PERSAN. Diwan Salahi, Turquie, daté 32B)» ; Turk adabiyat, Istanbul, Turquie, Manuscrit en arabe, texte en naskh nord, XIXe siècle, un texte mystique, 1238 H/1822-23, signé Muhammad Baba 1921 ; et Subhat al-subyan, Tiba'at noir de 15 lignes, titres rubriqués en urdu ou persan, reliure vernie, premier Khuqandi dhata'l-'umran, 1251 H/1835, 24 pages rouge, dans une reliure simple en feuillet remplacé ; Kitab athar mahshar Œuvre persane en vers identifiée Provenance : Louis Lagarde, maroquin, ex-libris de Jean-Varsy (« Monument du jugement dernier ») comme Diwan Salahi, contenant des diplomate, 1928 (imprimé de Akif Efendi) indiquant «No 2962 du catalogue Garcin par un certain Muhammad, Inde, 1259 invocations au Prophète Muhammad. de Tassy. Kichaf ul Asrar fi Hukmi it H/1838, recueil de poésie en persan ; Manuscrit, texte en nasta'liq noir sur Four literary works, Liban, Istanbul, 19th thoyour oua al Azhar. (Les Oiseaux et Layla wa Majnun de Hatifi (m. 1521), deux colonnes encadré par un épais and early 20th century les fleurs) Allégorie morale en arabe par ruban doré et plusieurs filets rouge et 450 / 550 € Azz-eddin al Mocadessi (mort en 678 de bleu, titres rubriqués en rouge, sarlowh l'hégire) manuscrit copié avec soin ayant doré, dans sa reliure d'origine en appartenu à M. Varsy, de Marseille et maroquin rouge à rabat avec décor de 51 — que M. G. de Tassy a suivi constamment filet doré. LITTÉRATURE (TROIS OUVRAGES Dim. : 22,5 x 15 cm (reliure) pour l'édition qu'il a donnée de cet IMPRIMÉS). Le Caire et Paris, XIXe et ouvrage en 1821. Manuscrit copié en 1102 début XXe siècle Diwan Salahi, signed Muhammad Baba de l'hégire. (Ere vulg. 1690)».Dim : 19,5 x Comprenant : Lata'if (« Histoires de Khuqandi, Turkey, dated 1238 H/1822-23 15 cm (reliure) Khoja Nasr al-Din »), Imprimerie Amiri, 400 / 600 € Provenance : Jean-George Varsy, Bulaq, Le Caire, 1254 H/1838, turc 55. vers 1820, élève de Sylvestre de Sacy ottoman, ex-libris « Louis Lagarde, Ce texte est une contemplation 55 — 10.11.1932 » ; deux exemplaires des mystique des créatures animées et PERSAN. Iskandarnama, signé indienne en maroquin vert estampé et Yusuf b. Muhammad Sharif, north-west « Fables de Luqman », arabe, 21 pages inanimées, en particulier les oiseaux Muhammad Yusuf b. Muhammad vernie, peut-être l'Iskandarnama du India, dated 1304 H/1886 dont un exemplaire sans reliure ; et les fleurs dont les qualités variées Sharif, Inde du Nord-Ouest, daté Khamsa de Nizami (m. 1209). 800 / 1 200 € et Contes et Paysages, Isabelle proclament l'existence de leur probablement 1304 H/1886 Dim. : 30,5 x 25 cm (reliure) Eberhardt, Paris, 1925, tirage limité à 138 créateur et en exaltent la sagesse. Voir Manuscrit persan, texte en nasta'liq noir exemplaires. Brockelmann GAL S I, 808. de 17 lignes, changement de main, titres Iskandarnama, perhaps from Nizami's 52. et mots rubriqués en rouge, reliure (d. 1209) Khamsa, signed Muhammad 34 35
Vous pouvez aussi lire