OFFICIAL HOSPITALITY PROGRAMME - EVENT GUIDE - Great Atlantic Sports Travel
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Welcome | Bienvenue Football and Flair This summer France will host what will undoubtedly be one of the most picturesque FIFA Women’s World Cup™ tournaments yet. Fuelled by passion and determination, teams from across the world will ‘Dare to Shine™’ as they work their way towards the ultimate prize of etching their names into the winner’s trophy and taking their place in FIFA Women’s World Cup™ history. Thank you for choosing the Official Hospitality Programme, we look forward to enjoying this exciting tournament with you and making some truly great football memories together. Football et Élégance Cet été, la France accueillera ce qui sera sans doute l’un des tournois les plus pittoresques de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™. Stimulées par la passion et la détermination, ce sera « Le Moment de Briller™ » pour les équipes du monde entier alors qu’elles tenteront de remporter le prix ultime, graver leur nom sur le trophée du vainqueur et prendre leur place dans l’histoire de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™. Merci d’avoir choisi le Programme d’Hospitalité Officiel, nous avons hâte de profiter de ce tournoi passionnant avec vous et de vous faire vivre de très bons moments de football. MATCH Hospitality
Hospitality Journey | Le Parcours Hospitalité Receive confirmation that your ticket is available to download via You will receive a wristband, which is specific to your match and the ‘My Account’ section of the website. Please ensure that you have your purchased hospitality, as customers are not permitted to move your username and password handy so you can easily access your between hospitality areas. Please do not remove your wristband match ticket. until after the match and once you have exited the stadium, as Vous recevrez une confirmation que votre billet est disponible au wristbands cannot be re-issued. Only guests with a valid hospitality téléchargement dans la section « Mon Compte » du site internet. wristband and a valid match ticket, will be allowed access to the Assurez-vous d’avoir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe à hospitality areas. portée de main pour pouvoir accéder facilement à votre billet de match. Vous recevrez un bracelet correspondant à votre match et à votre catégorie d’hospitalité, les clients ne sont pas autorisés à se déplacer Print out the ticket and ensure that you keep it safe. Please note entre les différents espaces d’hospitalité. Nous vous demanderons de that if you print multiple versions of your ticket, only one will be ne pas retirer votre bracelet avant d’avoir quitté l’enceinte du stade car allowed entry into the stadium. les bracelets ne peuvent pas être redistribués. Seuls les invités avec un Imprimez le billet et assurez-vous de le garder en lieu sûr. Veuillez noter bracelet d’hospitalité et un billet de match valides seront autorisés à que si vous imprimez plusieurs copies de votre billet, seulement un accéder aux espaces d’hospitalité. exemplaire de votre billet pourra être validé à l’entrée du stade. You will be guided to your hospitality area by a member of the On the day of the match, follow the information on your ticket and hosting team. arrive at your hospitality welcome desk at the stadium. Un membre de l’équipe d’accueil vous guidera vers votre espace Le jour du match, suivez les informations qui se trouvent sur votre billet d’hospitalité. et dirigez-vous vers le bureau d’accueil hospitalité qui se trouve dans le stade. Your ticket will be validated and marked by a member of the hosting team to confirm entry. Votre billet sera validé et marqué par un membre de l’équipe d’accueil pour valider l’entrée.
General Information and Operating Hours | Informations Générales et Horaires d’ouverture Dress code and prohibited items | Code vestimentaire et objets interdits Parking passes | Pass de parking There is no strict dress code in Il n’y a pas de code vestimentaire All parking passes will be made Tous les pass de parking seront the hospitality areas, however we strict dans les espaces d’hospitalité, available in your ‘My Account’ to disponibles au téléchargement dans la recommend smart-casual attire and cependant, nous recommandons une download and print. Upon entering section « Mon Compte » et devront être comfortable shoes. Please refrain tenue élégante et décontractée ainsi the security perimeter, all passes imprimés. En entrant dans le périmètre from participating in activities que des chaussures confortables. Nous should be clearly visible and de sécurité, tous les pass de parking which may be considered as ambush vous demanderons de bien vouloir vous displayed for inspection. Important doivent être clairement visibles et marketing, such as wearing clothes or abstenir de participer à des activités note for Grenoble and Nice guests, affichés pour inspection. Remarque accessories that prominently display pouvant être considérées comme de all passengers including the driver importante pour les clients de Grenoble trademarks or logos, as individuals or l’ambush marketing, comme le port de of a vehicle displaying a parking et de Nice tous les passagers, y compris as part of a group. vêtements ou d’accessoires arborant pass must have a valid match day le conducteur d’un véhicule muni des marques déposées ou des logos, en ticket. If a driver is not attending the d’un pass de parking, doivent être en Guests should not bring prohibited tant qu’individu ou en groupe. match an application must be made possession d’un billet de match valide. items into the stadium or the Les invités ne doivent pas apporter for accreditation. Please contact Si un conducteur ne se rend pas au hospitality areas. This includes d’objets interdits dans le stade ou the Customer Service Team at match, une demande d’accréditation weapons, narcotics or any dans les espaces d’hospitalité. Ceci FWWC.customerservice@match- doit être faite. Pour cela, veuillez promotional, commercial or comprend les armes, les stupéfiants ou hospitality.com by return. contacter l’Équipe Service Clients à advertising items including: banners, tout objet promotionnel, commercial l’adresse FWWC.customerservice@ signs or brochures with the intention ou publicitaire y compris : banderoles, match-hospitality.com. of displaying or distributing them. Please visit the FIFA website to view affiches ou brochures qui ont pour but Hospitality hours | Heures d’ouverture the Stadium Regulations, which d’être affichées ou distribuées. Veuillez Hospitality opening and closing hours are 2 hours before and 1 hour after the includes a full list of prohibited items visiter le site internet de la FIFA pour match. Please note that the times are subject to change. in Article 6.1. consulter le Règlement des Stades qui comprend une liste complète des objets Les espaces d’hospitalité ouvrent habituellement 2 heures avant le coup d’envoi interdits dans l’article 6.1. et ferment 1 heure après le coup de sifflet final. Veuillez noter que les horaires d’ouverture sont sujets à changement sans préavis. Stadium access | Accès au stade Guests can enter the stadium via Les invités peuvent entrer dans Catering | Service traiteur public or dedicated hospitality l’enceinte du stade par les entrées The food and beverage service will be subject to your hospitality product. At entrances. Please check the stadium publiques ou celles dédiées à a minimum, food and beverages will be available before and after the match. maps (within this brochure) to locate l’hospitalité. Veuillez consulter les Le service traiteur et les boissons dépendront de votre catégorie d’hospitalité. your hospitality area and its closest plans de stade (dans cette brochure) Au minimum, le service traiteur et les boissons seront disponibles avant et après gate/s. pour localiser votre espace d’hospitalité le match. et les portes les plus proches.
How to read your ticket | Comment lire votre billet To enter the stadium security perimeter, Match Ticket | Billet de match guests must be in possession of a valid match ticket. n° 205384277109-1 2 DATE: GATE OPEN: KICK-OFF: STADIUM: Pour entrer dans le périmètre de sécurité du DATE: 09/06/19 OUVERTURE DES PORTES: 13H30 COUP D'ENVOI: 15H30 STADE: STADE DES ALPES - GRENOBLE stade, les invités doivent être en possession MATCH d’un billet de match valide. 06 __ BRAZIL / JAMAICA 1 GATE LOUNGE ROW SEAT __________________ PORTE SALON RANG PLACE Match Fixture 5 LE 54 6 1 7 20 115 Détails du match 3 M DAPOIGNY MILO HOSPITALITY HOSPITALITY Date, Time and Venue 4 2 Date, heure et stade DIMANCHE 09 JUIN 2019 36 12515575 318310 MATCH CLUB 7 Customer Name 3 Nom du client Hospitality Product 4 Catégorie d’hospitalité Hospitality Area 5 Zone d’hospitalité Seat Location 6 Emplacement du siège Terms and Conditions 7 Conditions Générales For the avoidance of doubt, the image is not an accurate representation of the final ticket. Le code barre doit être parfaitement imprimé Pour éviter toute ambiguïté, l’image n’est pas une représentation exacte du billet final.
Useful Tips | Prohibited Items | Conseils utiles Objets Interdits Keep in mind that you may require more Weapons time than anticipated to get to the Armes stadium. Gardez à l’esprit qu’il vous faudra peut-être Narcotics plus de temps que d’habitude pour vous Stupéfiants rendre au stade. Megaphones, hooters Cameras are allowed for private use only. Mégaphones, cornes de brumes Les appareils photo sont autorisés pour un usage privé uniquement. Animals Animaux Video and sound devices are prohibited in the stadium area. Gas spray cans or flammable Les appareils vidéo et audio sont interdits substances dans la zone du stade. Aérosols à gaz ou substances inflammables Please bring a hat and sunscreen for daytime matches. Bottles, cups, jugs or cans Veuillez apporter un chapeau et de la crème Bouteilles, tasses, carafes ou solaire pour les matchs en journée. canettes You are not allowed to bring your dog, Fireworks, flares or smoke unless it is a service or guide dog. powder/canisters Vous n’êtes pas autorisé à amener votre Feux d’artifice, fusées chien, sauf s’il s’agit d’un chien-guide. éclairantes ou fumigènes Be aware of the harm caused by excessive drinking, and please ensure that you act responsibly. Soyez conscient des dommages causés par la consommation excessive d’alcool et veuillez vous assurer d’agir de manière responsable.
Match Schedule | Calendrier des Matchs Semi- 3rd Place and Group Matches Round of 16 Quarter-Finals Finals Final Thursday 4 July Sunday 30 June Monday 1 July Friday 5 July Wednesday Wednesday Wednesday Wednesday Thursday Thursday Thursday Saturday Saturday Saturday Saturday Saturday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Monday Monday Monday 10 June 11 June 12 June 13 June 14 June 15 June 16 June 17 June 18 June 19 June 20 June 21 June 22 June 23 June 24 June 25 June 26 June 27 June 28 June 29 June Sunday Sunday Sunday Sunday 7 June 8 June 9 June Friday Friday Friday Friday 2 July 3 July 6 July 7 July 05 15 22 30 39 47 Valenciennes 13:00 18:00 15:00 21:00 17:30 15:00 Stade du Hainaut AUS v. GER v. NED v. ITA v. 1D v. W43 v. ITA ESP CMR BRA 3BEF W44 04 10 19 28 35 40 45 Le Havre 18:00 15:00 21:00 18:00 21:00 21:00 21:00 Stade Océane ESP v. NZL v. ENG v. CHN v. SWE v. 1A v. W37 v. RSA NED ARG ESP USA 3CDE W39 02 11 18 26 33 41 Reims 21:00 21:00 18:00 21:00 18:00 18:00 Stade Auguste Delaune NOR v. USA v. JAM v. KOR v. NED v. 2B v. NGA THA ITA NOR CAN 1F 01 08 16 23 32 42 46 21:00 18:00 21:00 18:00 21:00 21:00 21:00 Paris Parc des Princes FRA v. ARG v. RSA v. USA v. SCO v. 2F v. W40 v. KOR JPN CHN CHI ARG 2E W41 Rest Days Rest Days Rest Day Rest Day 03 12 20 25 36 44 48 Rennes 15:00 18:00 15:00 21:00 21:00 21:00 18:30 Roazhon Park GER v. CHI v. JPN v. NGA v. THA v. 1E v. W38 v. CHN SWE SCO FRA CHI 2D W42 49 50 52 Lyon 21:00 21:00 17:00 Stade de Lyon W45 v. W47 v. Final W46 W48 06 14 21 29 38 Grenoble 15:30 15:00 21:00 21:00 17:30 Stade des Alpes BRA v. NGA v. CAN v. JAM v. 1B v. JAM KOR NZL AUS 3ACD 07 13 24 31 37 51 Nice 18:00 21:00 15:00 21:00 21:00 17:00 Stade de Nice ENG v. FRA v. SWE v. JPN v. 2A v. 3rd SCO NOR THA ENG 2C Place 09 17 27 34 43 Montepeliier 21:00 18:00 18:00 18:00 18:00 Stade de la Mosson CAN v. AUS v. RSA v. CMR v. 1C v. CMR BRA GER NZL 3ABF Group A Group B Group C Group D Group E Group F France (FRA) Norway (NOR) Germany (GER) Spain (ESP) Australia (AUS) Brazil (BRA) England (ENG) Argentina (ARG) Canada (CAN) New Zealand (NZL) USA (USA) Chile (CHI) Korea Republic (KOR) Nigeria (NGA) China PR (CHN) South Africa (RSA) Italy (ITA) Jamaica (JAM) Scotland (SCO) Japan (JPN) Cameroon (CMR) Netherlands (NED) Thailand (THA) Sweden (SWE)
Grenoble STADE DES ALPES Boulevard Jean Pain P1 1 Salon LE 54 7 Level 2 MATCH Hospitality areas Lower Tier MATCH Private Suite MATCH Club Avenue de Valmy MATCH Club Seating Area Hospitality Gates 1 Hospitality Entrances 1 Salon LE 54 2 Entrée Loges Hospitalites Lower Tier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P1 Hospitality Underground Parking Level 2 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Stadium Security Perimeter 2 P2 4 N For the avoidance of doubt, stadium diagrams are approximate depictions, not actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure.
Le Havre STADE OCEANE Rue du Stade Oceane P4 MATCH Hospitality areas Level 3 MATCH Hospitality areas as of 06 May 2019 th Upper Tier MATCH Private Suite Level 2 MATCH Private Suite Lower Tier MATCH Club Boulevard de Leningrad MATCH Club MATCH Club Seating Area MATCH Club Seating Area Hospitality Gates Hospitality Entrance 1 Entree Salon Hospitality Gate 2 Entree Loges 2 Entree Loges Lower Tier Hospitality Entrance 1 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 Entree Salon 25 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 25 Hospitality Parking Upper Tier Hospitality Parking Espace Perret Espace Niemeyer Espace Francois 1er Level 3 Stadium Security Perimeter Stadium Security Perimeter 1 2 P2 For the avoidance of doubt, stadium diagrams N are approximate depictions, not actual. Please For therefer to the fullofdisclaimer avoidance in the diagrams doubt, stadium N Legal are Notices Section approximate of the Sales depictions, notBrochure. actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure. Rue du Stade Oceane
Lyon STADE DE LYON Avenue Simone Veil U 3046 3064 3044 3049 3066 3069 3060 3045 3054 3059 3048 3068 3047 3074 3056 3065 3062 3063 3067 3076 3058 3070 3042 3043 3055 3052 3053 3050 3057 3075 3072 3077 3073 3061 3040 3078 3041 3071 3051 303 30 9 307 30 80 30 9 81 38 30 30 82 37 3 30 3 MATCH Hospitality areas 30 6 12 12 12 24 12 12 18 12 18 12 18 12 18 12 18 24 18 12 18 12 18 12 18 12 18 12 12 24 12 12 12 12 12 12 12 35 8 12 30 4 12 12 303 12 4 12 308 3033 Salon A 12 12 3085 3032 Salon Des Lumieres 12 3086 3 42 3087 1 3031 MATCH Private Suite 3030 Lower Tier 3088 Avenue Simone Veil MATCH Club Rue Marceau MATCH Club Seating Area A Level 3 Level 2 Level 2 Level 3 N Hospitality Gates Salon Des U Lumieres 3089 42 3029 Lower Tier 42 3090 A Boardroom Suites: 12 3028 Club Des Cents VIP / VVIP 12 12 3091 3027 12 309 3044-3087, 3002-3029, 3090-3109 26 12 2 30 12 30 30 25 12 93 24 12 12 3006 3023 3004 3009 3005 3003 3007 3020 3008 3099 3022 3002 30 3098 3010 3021 3014 3104 3109 3106 3103 3019 3016 3012 3001 3013 3108 3105 3102 3107 3018 3015 3017 3100 3101 3011 12 30 12 94 G 30 309 3097 12 Club des Cents 95 12 12 12 12 12 12 12 24 12 12 18 12 12 18 12 18 12 18 12 18 12 12 12 12 12 18 12 18 12 18 12 18 24 18 6 N Suites 3044-3087, 3002-3029, 3090-3109, Salon A G Hospitality Entrance Hospitality Parking P7 6 Stadium Security Perimeter For the avoidance of doubt, stadium diagrams N are approximate depictions, not actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure.
Montpellier STADE DE LA MOSSON La Mo MATCH Hospitality areas onss Level 1 MATCH Private Suite Lower Tier MATCH Club MATCH Club Seating Area Hospitality Gate Av Hospitality Parking Lower Tier en 1 2 3 4 5 6 7 8 9-10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ue 15 15 15 15 15 15 15 15 31 deH Stadium Security Perimeter Salon Eindhoven B eid Upper Tier elb erg P2 For the avoidance of doubt, stadium diagrams are approximate depictions, not actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure. N
Nice STADE DE NICE P2 Av. Pierre de Coubertin E 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Level 2 18 18 18 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 18 18 18 MATCH Hospitality areas Level 1 Parvis MATCH Private Suite Lower Tier MATCH Club Ru MATCH Club Seating Area eJ Rue du Sapin ule sB Hospitality Gates ian ch i Hospitality Entrance Hospitality Parking Lower Tier Parvis Salon des Aiglons Stadium Security Perimeter Salon Saleya Level 1 Salon Baie des Anges 22 21 20 19 18 17 16 15 14 9-10 8 7 6 5 4 3 2 1 Level 2 18 18 18 12 12 12 12 12 24 24 12 12 12 12 12 18 18 18 K P1 For the avoidance of doubt, stadium diagrams Boulevard des Jardiniers N are approximate depictions, not actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure.
Paris PARC DES PRINCES *OPENING MATCH* D MATCH Hospitality areas 3 P4 es i nc s Pr MATCH Private Suite de rc Pa du ue Level 4 MATCH Club n Ave Level 3 Level 2 MATCH Club Seating Area Level 1 Salon Opera Level 0 Hospitality Gates Lower Tier Hospitality Entrances 1 Suites: 1-22, lower tier Champ de Mars, Club Vendome, Palais Royale, Arc de Triomphe, Champs Elysees 1, Lower Tier Champs Elysees 2, L`Espace Europe Salon International Level 0 Trocadero, Level 1 Odeon, Haussmann. Champ 1 2 3 4 5 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Club de Mars t au Vendome 6 7 8 9 10 11 Level 2 12 2 Salon Europe 69 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Palais 12 12 Arc de 24 12 Champs Champs Trocadero Odeon 12 12 12 12 12 12 12 12 Level 3 66 Gu ilb nt Royal Triomphe Elysees 1 Elysees 2 60 60 20 20 60 60 a Ru Salonlower tier Haussmann Level 4 nd e 3 Salon Opera a Cl m au Skybar Level 2 m 2 Co d e u Fa 4 ed r 4 Ru re Salon International 5 re 1 K M 5 Salon Skybar P5 Hospitality Parking Stadium Security Perimeter For the avoidance of doubt, stadium diagrams are approximate depictions, not actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure. N
Paris PARC DES PRINCES MATCHES 8, 16, 23, 32, 42 AND 46 s P4 e i nc s Pr de rc MATCH Hospitality areas Pa du ue Level 4 n Ave Level 3 MATCH Private Suite Level 2 Level 1 MATCH Club Level 0 Lower Tier MATCH Club Seating Area Hospitality Gate lower tier Hospitality Entrance Hospitality Parking Lower Tier Level 0 Stadium Security Perimeter Level 1 Champ 1 2 3 4 5 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Club de Mars t au Vendome 6 7 8 9 10 11 Level 2 12 69 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 24 12 12 12 12 12 12 12 12 12 66 ilb Palais Royal Arc de Champs Champs Trocadero Odeon Triomphe Elysees 1 Elysees 2 Level 3 t Gu an 60 60 20 20 60 60 Ru Salonlower tier d an Haussmann e Cl m au m Co de du Fa e rr Ru er e K Level 2 Avenue du Parc Level 3 Salon Concorde For the avoidance of doubt, stadium diagrams are approximate depictions, not actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure. N
Rennes ROAZHON PARK Rue de Lorient MATCH Hospitality areas Upper Tier 9 Salon Marcel Loncle Salon Laurent Pocou Salon Rodighiero MATCH Private Suite Level 2 Galerie Des Legendes Level 21 level MATCH Club Lower Tier MATCH Club lower tier Seating Area Hospitality Gates P5 Hospitality Entrance Salons A, B et Suites 16 à 26 Hospitality Parking Stadium Security Perimeter Lower Tier lower 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 tier12 11 10 14 13 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 12 9 9 9 12 12 12 12 12 12 Salon B Salon A Upper Tier 1 Quai Eric Tabarly N For the avoidance of doubt, stadium diagrams are approximate depictions, not actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure.
Reims STADE AUGUSTE DELAUNE Voie Jean Taittinger MATCH Hospitality areas Level 2 MATCH Private Suite Lower Tier MATCH Club MATCH Club Seating Area Hospitality Gate Le Patio Hospitality Entrances P1 1 Entree Loges Hospitalites 1 Le Patio Lower Tier G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Hospitality Parking 13 18 8 8 8 18 8 8 8 18 15 15 18 15 15 19 15 15 19 8 8 8 18 8 8 8 18 8 8 8 18 13 1 Le Patio Stadium Security Perimeter 1 Entree Loges Hospitalites Chaussee Bocquaine N For the avoidance of doubt, stadium diagrams are approximate depictions, not actual. Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure.
Valenciennes STADE DU HAINAUT Voie d u Sta de du Haina ut Lower Tier Level 1 MATCH Hospitality areas Tier Tier Lower Lower Lower Tier MATCH Private Suite MATCH Club Voie du Stade du Hainaut Voie du Stade du Hainaut MATCH Club Seating Area Hospitality Gate Hospitality Entrances 1 Suites 1-7, Salon Rose Lower Tier Lower Tier Tier Lower 1 2 3 4 5 6 7 Lower10Tier 11 12 13 14 15 16 2 Suites 10-16, Salon Orange 9 9 9 15 15 15 15 15 15 15 15 9 9 9 Level 1 Salon Rose Salon Orange Hospitality Parking 1 2 Stadium Security Perimeter P1 bis For the avoidance of doubt, stadium diagrams are approximate depictions, not actual. N Please refer to the full disclaimer in the Legal Notices Section of the Sales Brochure.
Enquiries | Demandes de renseignements Should you require any additional information or have an enquiry relating to the contents of this brochure, please contact us at: FWWC.customerservice@match-hospitality.com Si vous avez besoin d’informations supplémentaires ou si vous avez des questions au sujet du contenu de cette brochure, veuillez nous contacter à l’adresse e-mail FWWC.customerservice@match-hospitality.com
Vous pouvez aussi lire