Rado Interclub Manual pour capitaines 2018 - Kidstennis
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Manual pour capitaines 2018 3 Contenu Nouveautés 2018 6 27. LNB – 2L toutes les catégories (sauf LNB actifs, Dames 2L actives, 50+ 1L, 60+ et Messieurs 65+, 70+) 15 Administration 7 28. 3L Dames et messieurs toutes les catégories (sauf 65+ et 70+), Dames 2L 1. Règlement/Modifications du règlement 7 actives, 50+ 1L et 60+ 16 2. Licences/droits de participation 7 29. 65+ LNA – 65+ 2L Messieurs, 3. Commandes de licences 7 70+ LNA Messieurs 16 4. Votre login 7 30. 65+ 3L Messieurs, 70+ 1L Messieurs 17 5. Convocation 7 6. Formation des équipes /liste des joueurs 7 7. Liste des joueurs en ligne 8 Régulation promotion / relégation, 8. Feuille de résultats 8 et finales 18 9. Annonce des résultats 8 10. Amendes 8 31. Nombre de rencontres de promotion / 11. Protêts 8 finale à jouer 18 12. Coopération entre le club et Rado 8 32. Promus 3L, 2L Dames actives, 50+ 1L Dames et 70+ 1L Messieurs 19 33. Nombre de rencontres de relégation Modalités des jeux 9 à jouer 20 34. Un manquement aux rencontres de 13. Modalités de jeu 9 finales, promotion ou relégation 20 14. Mode de calcul 9 35. Doubles dans les rencontres des finales, 15. Balles 10 de promotion et de relégation 20 16. Hospitalité 10 36. Egalité lors d‘une rencontre 20 17. Courts 10 37. Promus a posteriori 20 18. Poteaux de simple 10 38. Lieu des rencontres des finales, 19. Autorisation de jouer dans le même promotion et relégation 20 club ou centre 11 /12 39. Lieu de rencontre des tours de 20. Retard/Absence 12 promotion supplémentaires 2L Dames 21. Blessure/parties w.o. 12 actives et 50+ 1L ainsi que Messieurs 22. Reports 12 /13 55+ 3L et 70+ 1L 20 23. Cession du droit de jouer à domicile 13 Questions ? Problèmes ? 22 Dates des rencontres 14 24. LNA Dames et Messieurs actifs 14 25. LNB Dames et Messieurs actifs 14 26. 30+, 40+, 50+ LNA Dames Pour faciliter la lecture du document, le masculin 35+, 45+, 55+ LNA Messieurs 15 générique est utilisé pour désigner les deux sexes.
Swiss Tennis dankt seinen Sponsoren. Swiss Tennis remercie ses sponsors. Weitere Infos / Plus d‘infos: www.swisstennis.ch MERCI! G R A Z I E! DANKE! Sponsors Official Watch Team Sponsor Davis Cup/Fed Cup Sponsor Junior Teams Event Sponsors Partners Technology Partner Media Partner Ball Partners TM
Manual pour capitaines 2018 5 Editorial Chers capitaines Le tennis est une passion et il suscite des émotions. Des émotions qui gagnent encore en force quand on peut les partager en équipe, ce qui est si rare dans notre sport. Vibrer ensemble et offrir des points importants à son équipe, partager des moments de convivialité tout en s’adonnant à son passe-temps favori – tout cela devient possible avec les Rado Interclubs et contribue à cimenter le mythe de cet événement riche en tradition. Nous souhaitons une splendide saison 2018, beaucoup de succès et de moments inoubliables à toutes les équipes participantes. René Stammbach Président Swiss Tennis Chers passionnés de tennis Cette année à nouveau, nous sommes heureux de poursuivre notre partenariat avec Swiss Tennis. En tant que marque suisse avec un héritage de longue date dans le monde du tennis, nous en sommes particulièrement fiers. Nos valeurs communes, notre dévouement et notre passion pour le jeu créent une combinaison parfaite et nous annonce une année passionnante. Nous vous souhaitons une bonne année sur le court. Matthias Breschan CEO Rado
6 Rado Interclub Nouveautés 2018 Quelques nouveautés ont été introduites Cession du droit de jouer à domicile pour la saison 2018 qui devraient vous simpli- L’équipe qui cède le droit de jouer à domicile fier la planification et l’exécution de la saison cède aussi tous les autres droits et obligations y des Interclubs 2018. Découvrez ci-après une attachés (fixation de l’horaire de jeu, choix des vue d’ensemble des adaptations essentielles. balles, restauration) à l’équipe invitée. Les équipes qui cèdent le droit de jouer à do- Nouveau délai pour les convocations micile sont priées d’en notifier le Département Veuillez noter que dorénavant, l’équipe invitée Compétition de Swiss Tennis, de manière à devra être en possession des convocations ce que le droit de jouer à domicile puisse être pour les trois premiers tours au plus tard le réglé correctement pour les tours à venir. 1er avril 2018. Cette date-butoir fera foi pour toutes les équipes et toutes les ligues. Cette Dates de jeu fixes pour les actifs de LNB mesure devrait aider les clubs, les équipes et Comme les actifs de LNA, les actifs de LNB les joueurs à mieux organiser leur saison. Tout seront également obligés de jouer à la date le monde saura désormais suffisamment tôt officielle de jeu à partir de cette saison. En cas quels jours on joue. de mauvais temps, le Referee décidera quand une partie doit être transférée en salle. Listes des joueurs en ligne Pour le début de cette saison, il est devenu possible de remplir en ligne les listes de joueurs de toutes les parties. Cette nouvelle option est disponible dans l’espace sécurisé. La fonction ne peut toutefois être activée que si les deux capitaines entrent leur formation en ligne. Sinon, il faudra utiliser les listes de jou- eurs conventionnelles. Important: Les listes de joueurs en ligne doi- vent être remplies le jour-même où on joue et le capitaine devra toujours contrôler la qualifi- cation des joueurs. Les données des listes de joueurs saisies en ligne seront ensuite automatiquement repor- tées sur la feuille de résultats. Ensuite, il vous faudra juste encore entrer les résultats des différents matches.
Manual pour capitaines 2018 7 Administration 1. Règlement / modifications du règlement 4. Votre login Nous recommandons aux responsables de La login-zone des interclubs est mis à disposi- lire le règlement des Interclubs qui se trouve tion des capitaines et responsables Interlcubs sur notre site www.swisstennis.ch PlayTennis/ sur notre site internet. Règles (fichier pdf) attentivement avant le début de la saison. Ils se faciliteront le travail Dans la zone sécurisée, vous trouverez tous les et éviteront les surprises désagréables. Les documents, liens et applications nécessaires principales modifications du règlement pour pour vous acquitter des tâches qui vous in- la saison 2018 figurent également sous cette combent en tant que capitaine ou responsable rubrique. des IC. Ces fonctionnalités sont explicitement réservées aux capitaines et aux responsables 2. Licences / droits de participation des IC. Les instructions concernant cette ap- Tout joueur doit être licencié pour le club/ plication figurent aussi dans la login-zone sous centre dont il défend les couleurs avant « help». d’entrer en lice pour sa première rencontre. L’autorisation de jouer est définie dans le 5. Convocation règlement des Interclubs et doit être contrôlée Veuillez noter que l’équipe invitée doit être en réciproquement lors de l’échange des listes de possession des convocations pour les trois pre- joueurs, soit à l’appui des feuilles de coordon- miers tours au plus tard le 1er avril 2018. Cette nées des joueurs, ou sur www.swisstennis.ch. régulation est valable pour toutes les équipes et ligues. Pour les rencontres suivantes l’équipe 3. Commandes de licences visiteuse doit être en possession de la convoca- La licence doit en tout cas être commandée au tion au plus tard 4 jours avant la rencontre plus tard jusqu’au 20 mai, et pour les joueurs effective. Avez-vous des équipes, qui dis- qui jouent exclusivement en LNA actifs, au plus putent à partir du 4ème tour des rencontres de tard jusqu’au 15 juillet. Après ces dates butoirs, promotion et relégation, nous vous recomman- les joueurs ne pourront plus être licenciés (fait dons de ne pas fixer à l’avance les rencontres aussi fois pour les licences suspendues) et ils de groupes de 3e ligue (y incl. 2LD, 50+ 1L, ne seront donc pas qualifiés. D’où l’importance 60+ et 70+ 1L) pour le 4e et le 5e tour. de planifier votre saison à temps. 6. Formation des équipes/liste des joueurs Pour la commande de ces licences, veuillez La formation des équipes est en principe régie contacter le responsable des licences dans par l’art. 29 du Règlement des Interclubs. votre club ou centre. Afin que le traitement des Lorsqu’une équipe n’est pas complète, les licences puisse être garanti dans les délais, les positions vacantes sont placées en queue de demandes de licences en ligne doivent parve- liste des joueurs, sans égard à la position que le nir à Swiss Tennis au moins deux jours ouvra- joueur manquant aurait normalement occu- bles avant la rencontre. A titre de contrôle, il est pée dans l’équipe. Il en va de même pour le conseillé de vérifier la qualification sur internet. double.
8 Rado Interclub 7. Liste des joueurs en ligne 10. Amendes Pour le début de cette saison, il est devenu La violation des prescriptions et directives du possible de saisir en ligne les listes de joueurs RIC peut être sanctionnée par des amendes de toutes les parties. Cette nouvelle option est (RIC art. 44 - 45). Les amendes sont perçues disponible dans la login-zone. La fonction ne par Swiss Tennis. peut toutefois être activée que si les deux ca- pitaines entrent leur formation en ligne. Sinon, Amendes il faudra utiliser les listes de joueurs conventi- onnelles. Observation imparfaite des directives administratives (convocation tardive) CHF 50.00 Important: Les listes de joueurs en ligne doivent être remplies le jour-même où on joue Communication tardive de résultats, et le capitaine devra toujours contrôler la d‘un report ou d‘une interruption CHF 50.00 qualification des joueurs (RIC art 24 - 32). Non présentation de joueurs Les listes de joueurs saisies en ligne seront par partie, LNC actifs CHF 250.00 automatiquement reportées sur la feuille de par partie, autres ligues CHF 100.00 résultats. Ensuite, il vous faudra juste encore Non présentation d‘une équipe entrer les résultats des différents matches. par rencontre ligues nationales CHF 1‘ 500.00 par rencontre ligues régionales CHF 1‘ 000.00 8. Feuille de résultats Engagement d‘un joueur non Chaque membre a la possibilité d’imprimer les autorisé, par partie (art. 44 RIC) CHF 50.00 feuilles de résultats pour toutes ses rencontres à domicile dans le domaine Interclubs protégé. Déroulement des rencontres d‘interclubs sur des terrains non membres de Swiss Tennis CHF 500.00 Equipe recevante: Si vous ne pouvez pas entrer les résultats en ligne sur place conjointement Les LNA et LNB actifs sont réglées dans le catalogue avec l’opposant, il vous faut absolument con- des sanctionset amendes séparé. server les feuilles de résultats remplies jusqu’à la clôture du Championnat interclubs 2018 11. Protêts pour pouvoir les présenter en cas de contrôle Un protêt constitue le dernier ressort à n’utiliser ou de questions éventuelles. Les résultats que si une violation claire des règles est doivent être saisis au plus tard à 12h00 du constatée. Le capitaine doit déposer un protêt premier jour ouvrable qui suit immédiatement conformément à l’art. 46 RIC. Une caution de après la fin de la rencontre. CHF 200.00 devra être versée au nom de Swiss Tennis sur le compte CH33 0900 0000 3001 9. Annonce des résultats 5004 7. Les parties d’une rencontre doivent Entrez tous vos résultats des rencontres à être disputées même si un protêt a déjà été domicile directement en ligne dans la login- déposé avant ou pendant la partie. zone. Des instructions détaillées concernant l’annonce des résultats en ligne avec exemples 12. Coopération entre le club / centre et Rado à l’appui figurent dans la login-zone. Important: Rado a la possibilité de réaliser sur place des remplir la liste des joueurs en ligne (point 7) ne activités publicitaires et/ou promotionnelles remplace pas l’enregistrement des résultats. liées à ses produits. Equipe visiteuse: Contrôle des résultats saisis sur Internet. S’il y a des erreurs, en avertir Swiss Tennis (voir page 22).
Manual pour capitaines 2018 9 Modalités des jeux 13. Modalités de jeu Les conditions suivantes sont valables : La rencontre se dispute comme suit: • On maintient l’ordre initial d’alternance au Toutes les dames 4 simples et 2 doubles service. Messieurs actifs/35+ 6 simples et 3 doubles • En doubles, l’alternance des services et Messieurs 45+ 5 simples et 2 doubles des retours au sein d’une équipe peut être Messieurs 55+/65+/70+ 4 simples et 2 doubles modifiée, comme pour le début de chaque manche. 14. Mode de calcul • Avant le début du jeu décisif de la partie il y Actifs, Dames 30+, 40+, 50+, 60+, Messieurs aura un temps de repos de 120 secondes. 35+, 45+, 55+ • Le changement de côtés se fait selon un Toutes les épreuves de simple et de double se tiebreak ordinaire après six points. jouent en deux sets gagnants avec un tiebreak à chaque set en cas d’égalité 6:6. Système no ad en doubles Atttention: Les rencontres de double se jouent En cas d‘égalité des points, un point décisif avec un Champions Tiebreak jusqu’à 10 points sera joué. Les relanceurs décident s‘ils veulent au lieu d’un troisième set et selon le format recevoir le service dans la moitié droite ou sans point d’avantage (système no ad). gauche du terrain. Le tandem du double qui remporte le point décisif gagne le jeu. Messieurs 65+, 70+ Les rencontres de simple et les rencontres de Correction des erreurs sur le court double se jouent avec un Champions-Tiebreak En principe, lorsqu‘une erreur relative aux Règ- jusqu’à 10 points au lieu d’un troisième set. les du Tennis ITF est constatée, tous les points Les rencontres de double se jouent avec le joués précédemment restent acquis. Des système no ad dans les sets 1 et 2. erreurs découvertes sont traiter selon le règlement de jeu art. 27. Le Champions-Tiebreak Lorsque le score dans une partie est d’une manche partout, on jouera un jeu décisif pour décider du vainqueur. Ce jeu décisif remplace la dernière manche qui décide l’issue de la partie. Le premier joueur/ tandem du double qui gagne dix points rem- portera ce jeu décisif de la partie et la partie à condition d’avoir deux points d’avance sur l’adversaire/les adversaires.
10 Rado Interclub 15. Balles 17. Courts Toutes les rencontres d’Interclubs devront L‘organisation de rencontres IC n‘est autorisée être disputées avec une balle partenaire de que sur les courts taxés des clubs et des Swiss Tennis à désigner par l’équipe recevante centres affiliés à Swiss Tennis (statuts art. 5 al. (Marques: voir annonce de balle page 21). 2). En vue de protéger les clubs et les centres affiliés, les équipes contrevenantes seront 16. Hospitalité punies d‘une amende de CHF 500.00. Dans la Les équipes recevantes sont priés de faire login-zone, vous trouverez par ailleurs preuve d’une hospitalité convenable envers les une liste actuelle de tous les clubs et centres équipes visiteuses. Durant les parties, la mise à avec des courts couverts autorisés à organiser disposition de boissons gratuite est obliga- des rencontres IC. toire, la remise de nourriture étant quant à elle souhaitée. 18. Poteaux de simple Généralement, les rencontres de simple sont à disputer avec des poteaux de simple selon le règlement. Ceci est une obligation pour les ligues nationales. Leur positionnement doit être fait conformément au règlement de jeu art. 1.
Manual pour capitaines 2018 11 19. Autorisation de jouer dans le même club Restrictions au droit de jouer par suite de ou centre l‘engagement dans différentes équipe Concernant le droit de jouer dans le même club /centre, il convient de distinguer deux Le paragraphe qui suit ne concerne que les principes: joueurs qui sont engagés dans différentes équipes d’un même membre. Restrictions au droit de jouer en fonction du classement Un joueur ne peut jouer qu’avec une seule Les joueurs classés de R7 à R9 ne peuvent jouer équipe des rencontres comptant pour le même en LN des actifs que si aucun autre joueur tour (selon le plan de jeu). Par équipe ne seront mieux classé ne joue dans une ligue inférieure autorisés que deux joueurs ayant disputé dans (actifs) une rencontre comptant ledit jour de jeu. une autre équipe le tour précédent conformé- ment au plan de jeu (exception LNA). Un joueur qui n’a jamais disputé de matchs de qualification ne peut pas être engagé dans les Un joueur ayant participé à deux rencontres rencontres de promotion, de relégation ou de avec une équipe d’une catégorie supérieure finale des simples comme no 1, 2 ou 3 chez les n’a plus le droit de jouer avec une équipe infé- Messieurs actifs et 35+, comme no 1 ou 2 chez rieure. Font foi l’attribution à la ligue et le prin- les Dames actives, 30+, 40, 50+ et 60+ ainsi cipe vertical (cf. art. 14 et art. 28 RIC). que chez les Messieurs 45+, 55+,65+ et 70+. Dans les rencontres de promotion, de reléga- tion et de finale, ne sont autorisés au maxi- mum deux joueurs qui n’ont pas joué ou joué dans une autre équipe lors du tour précédent conformément au plan de jeu. Cependant, ces joueurs ne pourront pas être engagés dans les simples comme no 1, 2 ou 3 chez les Mes- sieurs actifs et 35+, comme no 1 ou 2 chez les Dames actives, 30+, 40+, 50+ et 60+ ainsi que chez les Messieurs 45+, 55+, 65+ et 70+. Les joueurs ne peuvent jouer que dans la catégorie correspondant à leur âge et dans les catégories de plus jeune âge. Des dispositions spéciales régissent les joueurs classés N1 et N2, ainsi que les joueurs de LNA et LNB des actifs. Vous les trouverez dans le règlements des Interclubs aux articles 27 et 30, ainsi que dans les règlements de LNA et LNB.
12 Rado Interclub Joueurs qualifiés selon la nationalité Une équipe ou un joueur est considéré comme Lors de toute rencontre CIC des ligues LNC Ac- absent lorsqu’elle ou il n’est pas prêt à jouer tifs, LNA ou LNB Messieurs 35+, 45+, 55+, 65+ 30 minutes après le début de la rencontre. Le et 70+ et LNA ou LNB Dames 30+, 40+, 50+, cas échéant, il faudra immédiatement informer chaque équipe devra obligatoirement engager Swiss Tennis qui décidera sur-le-champ si la dans les rencontres de simple et de double le rencontre doit avoir lieu ou non (cf. art. 44 al. nombresuivant de joueurs qui sont de nationa- 3 let. b). lité suisse ou des étrangers résidant en Suisse. Des déclarations de renonciation (w.o.) d’une Aux termes du présent règlement, les étrangers équipe pour une rencontre devront être au bénéfice d’un permis de séjour B CE/AELE, transmises à l’adversaire au plus tard 36 heures d’un permis B établi depuis plus de 12 mois, avant l’heure fixée de la rencontre. Indépen- date déterminante 20 mai, ou encore d’un damment de la déclaration de renonciation permis C CE/AELE ou C sont éligibles. (w.o.), l’équipe qui ne se présente pas sera sanctionnée (voir point 10 Amendes/Taxes). Messieurs Simples Doubles LNC actives 4 4 21. Blessure / parties w.o. LNA/LNB 35+ 3 3 Une équipe est en principe formée de joueurs LNA/LNB 45+ 3 2 et de joueurs de remplacement. Si une équipe LNA/LNB 55+ 2 2 ne se présente pas en formation complète, LNA/LNB 65+ 2 2 une amende sera prononcée à son encontre. LNA 70 + 2 2 Le département Compétition de Swiss Tennis décide dans les cas exceptionnels. Dames Simples Doubles LNC actives 2 2 Les abandons en cours de partie pour cause LNA/LNB 30+ 2 2 de blessure comptent comme défaite pour le LNA/LNB 40+ 2 2 joueur concerné. Si l’issue d’une rencontre est LNA/LNB 50+ 2 2 déjà connue dans un jeu de groupe après les simples, les doubles devront quand même être Le capitaine est responsable du contrôle. obligatoirement disputés, étant donné qu’ils Chaque joueur est obligé d’emmener une peuvent avoir une influence sur le classement pièce d’identité (carte identité, passeport ou et donc sur les autres équipes. permis de séjour) aux rencontres. Concernant les sanctions disciplinaires, l’art. 45 Pour la LNA et LNB actifs, les directives des du Règlement des Interclubs fait foi. règlements spécifiques sont appliquées. 22. Reports 20. Retard / Absence Les rencontres peuvent uniquement être Une équipe ou un joueur est considérés en reportées en cas de mauvais temps. Dans les retard lorsqu’elle ou il n’est pas sur le court cas particuliers, veuillez contacter Swiss Tennis. dans les 30 minutes au maximum à compter Sa décision sera définitive. du début de la rencontre. Les retards sont sanctionnés (cf. art. 44 al. 3 let. a).
Manual pour capitaines 2018 13 Si toutes les parties ne peuvent être disputées à Si dans la convocation il a été stipulé qu’une la première date de renvoi, les parties restantes rencontre se déroulerait/s’achèverait en salle devront obligatoirement être fixées à la date de en cas de courts impraticables, cette rencontre renvoi suivante. Le droit de recevoir peut être devra y débuter à l’heure prévue ou y continuer cédé à l’équipe invitée par entente mutuelle. en cas de courts impraticables. Une rencontre Dans les situations exceptionnelles, Swiss qui était fixée à l’extérieur dans la convocation Tennis peut en outre édicter des directives peut seulement commencer ou être poursuivie spéciales en ce qui concerne les dates de jeu en halle avec le consentement des deux capi- (doubles tours pour certaines ligues, RIC, art. 7, taines (art. 38, al. 2 RIC). 13 et 33). Toutes les rencontres doivent être jouées sur Jeux de groupes des terrains des clubs ou centres qui sont Les parties reportées ou interrompues des membres de Swiss Tennis. En cas de transfert jeux de groupes doivent être disputées au plus dans une halle, veuillez contrôler si la halle est tard à la prochaine date de renvoi dans l’ordre affiliée à Swiss Tennis. chronologique prévu par le plan de jeu. Si pos- sible, reportez les parties renvoyées au samedi. Annonce d‘une rencontre reportée Il est conseillé de déjà fixer dans la convocation Tout report ou suspension de rencontre doit la date d’un éventuel renvoi. être annoncé jusqu’à 12h00 du premier jour ouvrable suivant le jour de jeu prévu. Cliquez à Rencontre de promotion ou relégation cet effet sur la rubrique « Rencontre reportée » Les rencontres reportées ou interrompues dans la feuille de résultats qui se trouve dans des parties de promotion ou de relégation ne la zone sécurisée des Interclubs. Vous pouvez doivent pas obligatoirement être jouées à un fermer la convocation qui s’ouvre et la remplir samedi. Nous vous recommandons toutefois plus tard (mais au plus tard 4 jours avant la de reporter les parties renvoyées à un samedi. nouvelle date de la rencontre) si vous ne con- Accordez aux parties de promotion et finales naissez pas encore la date de report. Lorsque la priorité par rapport à toutes les autres vous remplirez la nouvelle convocation, vous rencontres! devez saisir la date de report dans le champ « Date» et non dans le champ « Date de report ». Courts couverts Des rencontres/matches reportées de ligue Tenez également compte des dates de report nationale (toutes les catégories d’âges) doivent dans votre planification de la saison. impérativement se disputer le premier jour possible de remplacement prévu sur des courts 23. Cession du droit de jouer à domicile couverts si les courts extérieurs sont imprati- L’équipe qui cède le droit de jouer à domicile cables. D’éventuels frais de location de courts cède aussi tous les autres droits et obligations couverts sont répartis paritairement entre les y attachés (fixation de l’horaire de jeu, choix équipes participantes (art. 38, al. 5, RIC). des balles, restauration) à l’équipe invitée. Les équipes qui cèdent le droit de jouer à domicile Les membres avec des ligues régionales ne sont priées d’en notifier le département Com- sont pas tenus de jouer sur des courts couverts pétition de Swiss Tennis, de manière à ce que si les courts extérieurs sont impraticables le droit de jouer à domicile puisse être réglé le jour de remplacement prévu. correctement pour les tours à venir.
14 Rado Interclub Dates des rencontres 24. LNA Dames et Messieurs actifs Jeux de groupes Finale gagnants de groupes LNB Messieurs Tour Dates Tour Date 1 31 juillet 2018 6 16 juin 2018 2 02 août 2018 Les actifs de LNB disputent toujours leurs par- 3 04 août 2018 ties le samedi, à partir de 12.00 heures (selon le 4 05 août 2018 reglèment LNB). A commencer cette saison, les parties devront 5 07 août 2018 impérativement être disputées à la date de jeu officielle. En cas de mauvais temps, il faudra Phase finale donc jouer en salle. Tour Dates Lieu La LNB Dames ne dispute pas de finales. 6/7 11/12 août 2018 TC Seeblick ZH 25. LNB Dames et Messieurs actifs Jeux de groupes Tour Dates 1 05 mai 2018 2 12 mai 2018 3 26 mai 2018 4 02 juin 2018 5 09 juin 2018
Manual pour capitaines 2018 15 26. 30+, 40+, 50+ LNA Dames Dates de renvoi des jeux de groupes 35+, 45+, 55+ LNA Messieurs Dates Jeux de groupes 10 mai 2018 (Ascension) Runde Daten 19 mai 2018 (Samedi dePentecôte) 1 05/06 mai 2018 21 juin 2018 (Lundi de Pentecôte) 2 12/13 mai 2018 02/03 juin 2018 3 26/27 mai 2018 Les rencontres peuvent être fixées samedi ou dimanche. Dates de renvoi des jeux de groupes Promotion et rélégation à partir du 4e tour Dates Tour Dates Dates de renvoi 10 mai 2018 (Ascension) 4 02 /03 juni 2018 09/10 juin 2018 19 mai 2018 (Samedi de Pentecôte) 5 09/10 juin 2018 1) 16/17 juin 2018 21 juin 2018 (Lundi de Pentecôte) 6 16/17 juin 2018 23/24 juin 2018 02/03 juin 2018 7 23/24 juin 2018 2) 30 juin/01 juillet 2018 Demi-finales / Jeux de relégation Les rencontres de promotion ou relégation Tour Dates Dates de renvoi ne doivent pas être jouées obligatoirement le samedi. Les rencontres peuvent être avancées 4 02/03 juin 2018 09 /10 juin 2018 en vertu de l’art. 33 RIC. Les rencontres peuvent être fixées samedi ou En 2L Messieurs actifs, les troisièmes et quat- dimanche. rièmes de groupe déterminent les relégués au cours d’un 4e et 5e tour selon la procédure Journée des finales centrale d’élimination directe. C’est-à-dire que les per- dants du 4e tour disputent cette année aussi un Tour Dates Lieux tour de relégation supplémentaire (5e tour). Les 5 23 juin 2018 TC Burgdorf perdants du 5e tour sont relégués, les vainqueurs gardent leurs places en 2L. 1) 2e tour de relégation en 2e ligue (actives) 27. LNB – 2L toutes les catégories (sauf LNB 2) 4e tour de promotion de la LNC Actifs actifs, Dames 2L actives, 50+ 1L, 60+ et (Dames et Messieurs) Messieurs 65+, 70+) Surtout, n’oubliez pas qu’en cas de mauvais Jeux de groupes temps, le championnat Interclubs peut durer Tour Dates jusqu’au 1 juillet 2018! Veuillez s.v.p. en tenir compte dans la planification de votre saison 1 05/06 mai 2018 et en informer les membres de votre équipe. 2 12/13 mai 2018 Pour la procédure des renvois voir pages 12/13. 3 26/27 mai 2018
16 Rado Interclub 28. 3L Dames et Messieurs toutes les catégo- 29. 65+ LNA – 2L Messieurs, ries (sauf 65+ et 70+), Dames 2L actives, 70+ LNA Messieurs 50+ 1L et 60+ Jeux de groupes Jeux de groupes Tour Dates Tour Dates 1 jusqu‘au 04 mai 2018 1 05/06 mai 2018 2 jusqu‘au 11. Mai 2018 2 12/13 mai 2018 3 jusqu‘au 18. Mai 2018 3 26/27 mai 2018 Les rencontres ont lieu en semaine. Les parties 4 02 /03 juin 2018 renvoyées doivent également être rattrapées en 5 09 / 10 juin 2018 semaine. Afin que le 4e tour puisse être disputé dans les délais, toutes les parties reportées des Dates de renvoi des jeux de groupes jeux de groupes doivent être jouées jusqu’au 25 mai 2018 au plus tard. Dates 10 mai 2018 (Ascension) Demi-finales/Jeux de relégation 19 mai 2018 (Samedi de Pentecôte) Tour Dates Dates de renvoi 21 mai 2018 (Lundi de Pentecôte) 4 jusqu‘au 01 juin 2018 jusqu‘au 08 juin 2018 16/17 juin 2018 5 jusqu‘au 08 juin 2018 1) jusqu‘au 15 juin 2018 23/24 juin 2018 30 juin/01 juillet 2018 Journée des finales centrale (65+ LNA) Tour Dates Lieu Jeux de promotion 5 23 juin 2018 TC Burgdorf Tour Dates Dates de renvoi 1) Deux tours de promotion en 65+ 2ème ligue 6 16 / 17 juin 2018 1) 23/24 juin 2018 Messieurs. 7 23/24 juin 2018 30 juin / 01 juillet 2018 1) Les vainqueurs de groupes des 2L dames actives et 50+ 1L, ainsi que des 55+ 3L messieurs joueront un 6e tour supplémentaire, joué selon le système de l‘élimination directe, et détermineront ainsi les promus (voir page 19).
Manual pour capitaines 2018 17 30. 65+ 3L Messieurs, 70+ 1L Messieurs Jeux de groupes Jeux de promotion (70+ 1L) Tour Dates Tour Dates Dates de renvoi 1 jusqu‘au 04 mai 2018 6 jusqu‘au 15 juin 2018 jusqu‘au 22 juin 2018 2 jusqu‘au 11 mai 2018 Le 65+ 3L ne disputent pas de tour de promo- 3 jusqu‘au 18 mai 2018 tion supplémentaire (voir page 19). 4 jusqu‘au 25 mai 2018 Pour la procédure des renvois voir pages 12/13. 5 jusqu‘au 01 juin 2018 Les rencontres ont lieu en semaine. Dans la mesure du possible, les parties renvoyées doivent être rattrapées dans la semaine sui- vante. Tous jeux de groupe doivent être joués jusqu’au 08 juin 2018.
18 Rado Interclub Régulation promotion / relégation et finales 31. Nombre de rencontres de promotion / finale à jouer Messieurs Dames 4 tours de promotion • Ligue nationale C • Ligue nationale C 3 tours de promotion • 1re ligue • 1re ligue resp. finales • 35+ 1re ligue • 40+ 1re ligue • 45+ 1re ligue 2 tours de promotion • Ligue nationale A • Ligue nationale A resp. finales • 2e ligue • 30+ Ligue nationale A • 35+ Ligue nationale A • 30+ Ligue nationale B • 35+ Ligue nationale B • 30+ Ligue nationale nationale C • 35+ Ligue nationale C • 30+ 1re ligue • 35+ 2e ligue • 30+ 2e ligue • 45+ Ligue nationale A • 40+ Ligue nationale A • 45+ Ligue nationale B • 40+ Ligue nationale C • 45+ Ligue nationale C • 40+ 2e ligue • 45+ 2e ligue • 50+ Ligue nationale A • 55+ Ligue nationale A • 55+ Ligue nationale B • 55+ Ligue nationale C • 55+ 2e ligue • 65+ Ligue nationale A • 65+ 2e ligue • 70+ Ligue nationale A 1 tour de promotion • ligue nationale B • 2e ligue resp. finales • 55+ 1re ligue • 40+ ligue nationale B • 55+ 3e ligue • 50+ ligue nationale B • 65+ ligue nationale B • 50+ 1re ligue • 65+ 1re ligue • 70+ 1re ligue
Manual pour capitaines 2018 19 32. Promus 3e ligues; 2L Dames actives, 50+ 1L Dames et 70+ 1L Messieurs Messieurs Dames Actifs • 64 vainqueurs de groupes ayant • 24 vainqueurs le meilleur nombre de points sont • 8 meilleurs perdant du tour de promus en 2LH. promotion supplémentaire (6e • Le reste des vainqueurs de groupe tour) 2LD sont promus en 1LD ont la priorité en cas d‘éventuels (voir point 25, page 15). désistements, et ce même au-delà du délai d‘inscription pour la saison 2019. 35+ Messieurs / 30+ Dames • 34 vainqueurs de groupes • 28 vainqueurs de groupes sont • 30 deuxième de groupes ayant le promus en 30+ 2LD. meilleur nombre de points sont • 4 vainqueurs de groupes ayant le promus en 35+ 2LH. meilleur nombre de points sont promus en 30+ 2LD. 45+ Messieurs / 40+ Dames • 34 vainqueurs de groupes • 28 vainqueurs de groupes • 30 deuxième de groupes ayant le • 4 deuxième de groupes ayant le meilleur nombre de points sont meilleur nombre de points sont promus en 45+ 2LH. promus en 40+ 2LD. 55+ Messieurs / 50+ Dames • 15 vainqueurs de promotion supplé- • 5 vainqueurs du tour de promo- mentaire (6e tour) sont promus en tion supplémentaire sont promus 55+ 2LH (voir point 25, page 15). en 50+ LNB. • le meilleur perdant du tour de pro- motion sont promus en 55+ 2LH. 65+ Messieurs • 20 vainqueurs de groupes sont promus en 65+ 2L. 70+ Messieurs • 2 vainqueurs du tour de promotion supplémentaire sont promus en 70+ LNA. Remarque Le nombre de points pour le droit à la promotion est établi comme suit lors de groupes avec 5 équipes: Nombre de points (ancien) x 5 ÷ 4 = Nouveaux nombre de points
20 Rado Interclub 33. Nombre de rencontres de relégation à 3. Tirage au sort jouer Les troisièmes et quatrièmes de groupes dis- 38. Lieu des rencontres des finales, promo- putent seulement un tour de relégation (4e tion et relégation tour). Le perdant est relégué, le vainqueur reste L’équipe bénéficiant de l’avantage de jouer à dans la ligue. Exception: 2L Messieurs actifs. domicile au 4e tour sera celle qui a pu disputer Dans cette ligue, deux tours de relégation le moins de rencontres à domicile (depuis le 1er auront lieu. tour). Si les deux équipes comptent le même nombre de rencontres à domicile, le premier 34. Un manquement aux rencontres de finale, du groupe (rencontres de finale et de promo- promotion ou relégation tion) et le troisième du groupe (rencontres de Pour toutes les rencontres, il existe une obliga- relégation) peuvent revendiquer le droit de tion de jeu/jouer (ICR art. 42). Un manquement jouer à domicile. de ce devoir sera sanctionné selon le point 10 en page 8. A partir du 5e tour, le droit de jouer à domicile est de nouveau accordé en priorité à l’équipe 35. Doubles dans les rencontres de finale, de qui a pu disputer le moins de rencontres à promotion et de relégation domicile depuis le 1er tour. En cas d’égalité du Lors d’une rencontre de finale ou de promo- nombre de rencontres à domicile, le droit de tion, de même que lors d’une rencontre de jouer à domicile est octroyé à l’équipe sur la relégation (4e tour resp. 5e tour), lorsque l’issue branche inférieure du tableau. L’équipe bénéfi- de la rencontre est déjà claire après les simples, ciant du droit de recevoir est marquée d’un les doubles ne doivent plus obligatoirement asterisque * dans le tableau. être disputés. Si un club/centre ne dispose pas des terrains 36. Egalité lors d‘une rencontre nécessaires pour faire jouer toutes les rencont- Pour toutes les rencontres des Dames, ainsi res de promotion et de relégation d’un tour sur que pour les Messieurs 55+, 65+ et 70+, les ses propres installations, il devra céder le droit gagnants seront désignés selon les critères de jouer à domicile à son adversaire. En cas de suivants en cas d’égalité aux points (3:3): c’est désaccord, Swiss Tennis tranche (voir page 22). le plus grand nombre de sets remportés, en cas d’égalité de sets la victoire en double no 1 39. Lieu de rencontre des tours de promotion qui décide de la victoire finale. supplémentaires des 2L Dames actives et 50+ 1L ainsi que Messieurs 55+ 3L et 70+ 1L 37. Promus a posteriori Lors des tours de promotion supplémentaires Si des équipes supplémentaires peuvent être entre vainqueurs des groupes de 2L Dames promues a posteriori pour quelle qu’en soit la actives, 50+ 1L Dames ainsi que 55+ 3L et raison, aura droit à la promotion l’équipe qui 70+ 1L Messieurs, le droit de jouer à domicile a perdu avec le score le plus serré contre un est accordé à l’équipe avec le bilan le plus promu ordinaire lors du dernier tour. Ils seront défavorable aux précédents tours (à partir pris selon les critères suivants: du 1er tour) entre rencontres à domicile et à 1. Le plus grand nombre de rencontres de l’extérieur. En cas d’égalité du nombre de ren- simples gagnés. contres à domicile, le droit de jouer à domicile 2. En cas d’égalité de points, c’est la meilleure est octroyé à l’équipe sur la branche supérieure différence de sets gagnés, en cas d’égalité du tableau. L’équipe bénéficiant du droit de de sets la meilleure différence de jeux recevoir est marquée d’un asterisque * dans le gagnés (dans les simples). tableau.
2018 wird mit uns gespielt! Alle offiziellen Turniere, inklusive Rado Interclub und Cornèrcard Club Champion Trophy, müssen ausschliesslich mit Swiss Tennis-Partnerbällen gespielt werden. A nous de jouer en 2018! Tous les tournois officiels, comprenant également les Rado Interclubs et le Cornèrcard Club Champion Trophy, doivent impérativement être disputés avec les balles partenaires de Swiss Tennis.
22 Rado Interclub Questions ? Problèmes ? En cas de désaccords, interprétations divergen- Week-ends tes du règlement ou autres problèmes, veuillez contacter du lundi au vendredi entre 08h00 et Ligues nationales (toutes les catégories et 17h00 le Sécretariat centrale de Swiss Tennis régions) (tél. 032 344 07 51, interclub@swisstennis.ch). Martin Moosmann En cas de problèmes avant ou pendant les Mobile 079 416 19 07 rencontres du week-end, l’organe de contrôle moosmann.ic@swisstennis.ch des Interclubs vous aidera volontiers. Elle vous conseillera volontiers, mais n’oubliez pas de Suisse romande (Ligues régionales) lui accorder quelques heures de repos bien Alec Carel méritées de 21h00 à 08h00! Mobile 079 932 07 31 carel.ic@swisstennis.ch Lundi - vendredi, 08h00 - 17h00 Suisse orientale (Ligues régionales) Swiss Tennis, Département Compétition Sabine Wittmer Allée Roger-Federer 1 Mobile 079 319 63 62 Case postale, 2501 Bienne wittmer.ic@swisstennis.ch Tél. 032 344 07 07 interclub@swisstennis.chh Suisse centrale (Ligues régionales) Martin Moosmann Sandra Strub Mobile 079 416 19 07 Tél. 032 344 07 51 moosmann.ic@swisstennis.ch interclub@swisstennis.ch Suisse méridionale (Ligues régionales) Gianfranco Storni Mobile 079 235 29 04 storni.ic@swisstennis.ch
RADO.COM RADO TRUE THINLINE HIGH-TECH CERAMIC. ULTRA THIN. EXEPTIONALLY LIGHT. TIME IS THE ESSENCE WE ARE MADE OF
24 Rado Interclub Swiss Tennis Allée Roger-Federer 1 Case postale CH-2501 Bienne Téléphone +41 32 344 07 07 interclub@swisstennis.ch www.swisstennis.ch
Vous pouvez aussi lire