ATELIERS DES HORIZONS - MAGASIN DES HORIZONS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MAGASIN
DES HORIZONS
ATELIERS DES HORIZONS
FORMATION ARTS ET SOCIÉTÉS
EDUCATION IN ARTS AND SOCIETIES
20 E
20 NÉ
AN900 HEURES DE FORMATION SUR UNE ANNÉE / 900 HOURS OF TRAINING ANNUALLY
450 heures en présentiel au MAGASIN des horizons (Grenoble, FR) / 450 heures à distance
450 on-site hours /450 distance-learning hours
3 GRANDS ENJEUX / 3 MAJOR AREAS OF CONCENTRATION
FAIRE COLLECTIF / PARTAGER LES SAVOIRS / PENSER LE CORPS
JOUER COLLECTIF / PRATIQUER LES SAVOIRS / DÉPLACER LES CORPS
PENSER COLLECTIF / DÉCLOISONNER LES SAVOIRS / FAIRE CORPS
COLLECTIVE MAKING / SHARING KNOWLEDGE / RETHINKING THE BODY
COLLECTIVE PLAYING / PRACTICING KNOWLEDGE / MOVING THE BODY
COLLECTIVE THINKING / DECOMPARTAMENTALIZING KNOWLEDGE / FORMING ONE BODY
Session avec Françoise Vergès, politologue et militante féministe / juin 2019.
Les langues de travail sont le français et l’anglais, mais d’autres langues
peuvent trouver leur place. The working languages are French and English, VERSION ANGLAISE > PAGE 6
but other languages may also be used.
2FR
FORMATION ARTS ET SOCIÉTÉS
Comment nos pratiques nous façonnent ? Comment fabriquons-nous le monde ?
Partant de ces questions liminaires, la formation des Ateliers des horizons s’allie à cinq chercheuses
féministes, activistes qui, à l’appui de leurs savoirs et leurs expériences, proposent de partager
et d’éprouver leurs outils théoriques, pratiques, techniques au service de l’émancipation, de la
transformation, de la créativité de chacun·e.
Les Ateliers des horizons sont ouverts à toute personne (quel que soit son parcours)
désireuse de mener une réflexion vivante et autonome et de nourrir par le collectif les
recherches de chacun·e et du groupe.
POURQUOI LES ATELIERS DES HORIZONS ?
• Pour nourrir une réflexion sur les mutations sociales, les évolutions des pratiques
professionnelles et les défis politiques posés aux milieux culturel, social, éducatif...
• Pour questionner les modes de transmission des savoirs, en favorisant les
croisements des outils, des disciplines et des réseaux
• Pour expérimenter le travail en collectif et la coopération avec d’autres
• Pour partager des outils d’émancipation et retrouver du pouvoir d’agir
QUELS OUTILS POUR SE FORMER ?
• Les outils du collectif : méthodes de travail et règles
de fonctionnement du groupe ; outils coopératif et
collaboratif permettant le travail à distance
(plateforme Slack etc.)
• Les outils croisés des sciences humaines et sociales,
des sciences de la nature, des arts visuels et du
spectacle vivant
• Les trainings physiques (escalade, danse, yoga, tai
chi, marche…) praticables par tout·e·s
• Les échanges théoriques et pratiques avec les
chercheuses alliées
• Les pratiques culturelles : expositions, concerts,
spectacles, rencontres avec des acteurs culturels
• Les lectures, visionnages et écoutes de documents,
films, etc.
3FR
À QUI S’ADRESSE LA FORMATION ?
• Aux personnes curieuses, actives et/ou autodidactes
(passeur·euse·s d’idées, artistes, curieux·euse·s, militant·e·s, thérapeutes, travailleur·euse·s
social·e·s, activistes, hackeur·euse·s, féministes, bibliothécaires, bénévoles, jardinier·ère·s,
cuisinier·ère·s, ingénieur·e·s, etc.)
• Aux personnes qui souhaitent partager leurs recherches et expériences au sein du
groupe mais aussi avec l’équipe du MAGASIN des horizons, les usagers du lieu et plus largement
avec les grenoblois·es.
COMMENT SE DÉROULE LA FORMATION ?
• 9 semaines d’avril 2020 à mars 2021
• 1 semaine par mois orchestrée et animée par une des cinq chercheuses alliées
• 1 forme de restitution/production à chaque fin de semaine
- des pratiques corporelles régulières
dont - des rdvs ponctuels (sorties culturelles, rencontres avec des professionnel.le.s, visites de sites…)
- des travaux (lectures, visionnages, écoutes) à distance
- 1 recherche individuelle à mener tout au long de l’année
- des travaux de préparation à réaliser en amont des sessions
- des projets collectifs à concevoir et mettre en œuvre de manière régulière
Le ferme de la Berthe à Saint Franc en Chartreuse (ferme Terre de liens).
4FR
LES CHERCHEUSES ALLIÉES EN
ASSOCIATE RESEARCHERS
Elizabeth Hale
& Tiphaine Kazi Tani
Depuis l’aménagement urbain qui inscrit
dans l’organisation viaire des usages et
en disqualifie d’autres, jusqu’au design
des politiques publiques qui préconise
des réorganisations institutionnelles, en
passant par le design de service, Tiphaine
Kazi Tani et Elizabeth Hale proposent
d’étudier quel rôle joue le design dans la
reconfiguration métropolitaine. Dans un Designer-chercheure, Elizabeth Hale mène une
second temps, il sera question de repérer, recherche critique sur les relations qu’entretiennent
en arpentant la ville, en collectant des design et engagement citoyen. Elle a notamment
travaillé à la Jungle de Calais et développe aujourd’hui
documents mis à disposition du public, l’hypothèse d’un « docu-design » considérant le rôle
en enquêtant sur l’histoire des projets du designer à travers sa capacité à documenter une
de développement urbains dans l’aire réalité.
grenobloise, ce qui relève de ces « projets Elizabeth Hale is a designer and researcher conducting
socio-politico-urbanistiques », en vue critical research on the relationships between design and
civic engagement. She has devoted part of her work to
de produire un dispositif de restitution the Calais Jungle, and is currently developing the notion of
collective et publique des recherches. «docu-design,» which aims to examine the designers’ role
Tiphaine Kazi-Tani and Elisabeth Hale propose through their capacity to document a given reality.
to examine and try to understand the role played by
design in the reconfiguration of urban spaces: from Tiphaine Kazi-Tani s’intéresse aux relations entre
urban planning, which incorporates road traffic but design et activisme. Associé.e au commissariat de la
excludes other uses, to the design of public policies, Biennale Internationale de Design 2017 et du pavillon
such that it promotes institutional reorganization, français de la XXIIe Triennale de Milan (2019), iel a
to the design of services... The second task will be également présenté son travail au Centre Pompidou,
to identify––by exploring the city, gathering publicly au Mhz ou au California Center for the Arts...
available documents, and researching the history Tiphaine Kazi-Tani is a designer and researcher. Their
of urban development projects in the Grenoble work addresses the relationships between design and
area––what these «technological/urban/political/ activism. They were an associate curator at the 2017
social projects» involve, and to devise a method of Biennale Internationale de Design in Saint-Étienne and at the
collective, public presentation of the research. French pavilion at the XXII Triennale di Milano (2019). Their
work has been featured at the Centre Georges Pompidou in
Paris, at the MAGASIN des Horizons, the California Center
for the Arts, etc.
5Aude Marcia
À partir de son expérience, Aude Marcia ouvre des espaces d’écriture et de discussions autour
de pratiques collectives émancipatrices. L’atelier « L’écrit, un outil de défense intellectuelle »
permettra de passer de l’expression intime à la recherche d’une puissance collective, par
la mise en fiction de récits communs. La session « Débat sur les débats » invite à explorer
différentes manières de faire collectif par tout un ensemble de jeux sollicitant les mots mais
aussi les corps en mouvement, les rôles sociaux et les imaginaires de chacun·e. La troisième
semaine « Une manufacture dessinée » propose de se débarrasser de l’écrit et des ordis pour
faire émerger les images de l’année écoulée, tout en décomplexant son rapport au dessin :
comment transcrire pensées, concepts et émotions en symboles ?
Drawing on her experience, Aude Marcia opens up spaces of writing and debate around collective practices of
emancipation. The workshop «Writing, a tool of intellectual defense» will allow participants to pass from personal
expression to the search of collective power by fictionalizing shared narratives. Through a panoply of games
and forms of discussion, eliciting words as well as appealing to the participants’ moving bodies, social roles, and
imaginations, the «Debates on debates» explore various modalities of collective making.
Activiste et autrice féministe, formée aux pratiques A feminist activist and writer, and a trained public
de l’éducation populaire, Aude Marcia se situe educator, Aude Marcia also develops construction
également à la croisée des métiers du bâtiment, skills, writing workshops, and experiments with
des ateliers d’écriture et de l’expérimentation de community-based lifestyles.
modes de vie communautaire.
Fanny Verrax
En prenant appui sur les interrogations et les émotions des participant.e.s, Fanny Verrax
propose d’éprouver, sous la forme de discussions, de jeux et de lectures, des outils pratiques et
théoriques pour répondre à des questions comme: « Pourquoi trouvons-nous la nature belle? »,
« Faut-il protéger la nature? », « Comment articuler responsabilité individuelle et collective?» »,
« Peut-on promouvoir une éthique de l’environnement sans être moraliste? », « Quel équilibre
trouver entre le progrès comme dépassement, et la sagesse comme acceptation des limites? ».
Using the questions and emotions of the participants, Fanny Verax invites them to test, through discussions, games,
and readings, tools for answering such as question as: «Why do we find nature beautiful?»; «Should nature be
protected?»; «How to articulate individual and collective responsibilty?»; «Is it possible to promote an environmental
ethics without moralizing?»; «How to balance progress, understood as excess, and wisdom, understood as the
acceptance of limitations?»
Philosophe acquise très tôt à l’interdisciplinarité, A philosopher quickly won over to interdiscplinary
Fanny Verrax a passé une dizaine de d’années studies, Fanny Verrax spent over ten years in the
dans le monde académique avant de travailler academia before working as a teacher, independent
aujourd’hui comme enseignante, chercheuse researcher, and consultant at various institutions,
indépendante et consultante auprès de différentes including the French Ministry of Ecological and Inclusive
institutions, dont le Ministère de la Transition Transition.
Ecologique et Solidaire.
6FR
Françoise Vergès EN
La race comme structure organisatrice du monde a marqué de façon substantielle nos
systèmes de pensée et nos pratiques. Comment les longs siècles d’esclavage, de colonisation,
les guerres coloniales, et le présent post-colonial ont-ils affecté représentations, discours,
enseignements, langues, corps, gestes, géographie du monde et inconscient? Comment opérer
la décolonisation individuellement et collectivement ? Les méthodes décoloniales proposent de
partir de la situation, des luttes et des paroles des plus vulnérables, des plus précarisées par
le néolibéralisme, le patriarcat et le racisme afin de reconstituer les itinéraires d’exploitation et
les pratiques de bonne conscience, qui vont ensemble pour penser/panser, réparer et imaginer
autrement le monde qui nous entoure.
Race, as a structure underlying the organization of the world, has left a substantial mark on how we think and act.
How have the centuries-long experiences of slavery, colonization, and colonial wars, as well as the postcolonial
present, affected representation, discourse, teaching, languages, bodies, gestures, world geography, and the
unconscious? How to carry out decolonization as individuals and as a community? Decolonial methodologies look
to situations, struggles, and words that are the most vulnerable, the most undermined by neoliberalism, patriarchy,
and racism, in order to retrace the paths of exploitation and develop conscientious practices that, taken together,
will allow us to rethink and repair, heal and reimagine the world around us.
Féministe antiraciste, présidente de l’association An antiracist feminist and president of the association
« Décoloniser les arts », Françoise Vergès est Décoloniser les Arts, Françoise Vergès is the author
l’auteure de plusieurs ouvrages et articles en of numerous books and articles, in French and English,
français et en anglais sur l’esclavage colonial, dealing with colonial slavery, feminism, reparations,
le féminisme, la réparation et le musée. Elle a and museum practices. She has recently published Un
récemment publié « Un féminisme décolonial » aux féminisme décolonial with the Éditions de la Fabrique
éditions de La Fabrique (2019). (2019).
ÉQUIPE PÉDAGOGIQUE
/TEACHING STAFF
Béatrice Josse
directrice / director
Marie Quiblier
responsable pédagogique
/ educational supervisor
7FR
PLANNING D’AVRIL 2020 À MARS 2021
EN
/ SCHEDULE: APRIL 2020 TO MARCH 2021
DU 20 AU 24 AVRIL 2020
Débat sur les débats
/ Aude Marcia
April 20 to 24: Debate on debates DU 14 AU 18 DÉCEMBRE 2020
Les méthodologies décoloniales,
DU 08 AU 12 JUIN 2020 comment et pourquoi?
Le design comme mode d’organisation / Françoise Vergès
du(des) politique(s) December 14 to 18: Decolonial methodologies:
/ Tiphaine Kazi Tani et Elizabeth Hale how and why?
June 8 to 12: Design as a way to organize
politics/policies DU 11 AU 15 JANVIER 2021
L’écriture émancipatrice
DU 06 AU 11 JUILLET 2020 / Aude Marcia
Penser, agir, s’engager à l’ère de January 11 to 15: Emancipatory writing
l’anthropocène – De quoi parle-t-on ?
/ Fanny Verrax DU 15 AU 19 FÉVRIER 2021
July 6 to 11: Think, act, and commit in the age of Penser, agir, s’engager à l’ère de
the Anthropocene: What are we talking about? l’anthropocène ! – Le sens de l’action
/ Fanny Verrax
DU 07 AU 11 SEPTEMBRE 2020 February 15 to 19: Think, act, and commit in the
« Bienvenue dans une métropole age of the Anthropocene: the pathways of action
apaisée »
/ Tiphaine Kazi Tani et Elizabeth Hale DU 22 AU 26 MARS 2021
September 7 to 11: “Welcome to a pacified city“ ” Une manufacture dessinée
/ Aude Marcia
DU 26 AU 30 OCTOBRE 2020 March 22 to 26: Drawing factory
Penser, agir, s’engager à l’ère de
l’anthropocène – Mise en pratique, mise
au défi ?
/ Fanny Verrax
October 26 to 30: Think, act, and commit in the
age of the Anthropocene: Practical applications
and challenges
8FR
CALENDRIER DE CANDIDATURE / ANNÉE 2019-2020 EN
/ APPLICATION TIMETABLE
27.10.2019 Date limite de réception des dossiers
/ Application submission deadline
(à télécharger sur / download the application form
at www.magasin-cnac.org)
20.11.2019 Résultats de la pré-sélection sur dossier
/ Preliminary application selection results
2ème semaine de décembre 2019 Entretiens de sélection
/ Selection interviews
Semaine du 20.04.2019 Début de la formation
/ Beginning of the training sessions
Visite du MAGASIN des horizons avec Béatrice Josse / Avril 2019
FRAIS D’INSCRIPTION /TUITION FEES
• 600 euros lorsqu’il y a une prise en charge par un employeur privé, public ou un organisme
collecteur et ce quel que soit le statut de la personne (salariée, indépendante etc…) / 600 euros if
you receive support or specific aid by your employer (public or private) or an other organisation, regardless of your
situation (employee, freelance worker..)
• 300 euros lorsque la personne prend en charge la formation sur ses deniers propres, quel que
soit son statut / 300 euros if you pay the fee with your own capital regardless of your situation.
Le MAGASIN des horizons ne dispense pas de bourse et ni de solution d’hébergement. Cependant, l’équipe sera
heureuse de pouvoir vous aider dans votre recherche et vous donner des conseils pour vous loger à Grenoble à des prix
abordables. / The MAGASIN des horizons does not grant bursaries, nor does it provide associates with accommodation.
However, our team is happy to offer advice with finding accommodation and getting started in Grenoble.
9EN
EDUCATION IN ARTS AND SOCIETIES THE ATELIERS DES HORIZONS TOOLBOX
How are we shaped by what we do? How do we • Collective tools: working methodologies
shape the world? and group operating rules; cooperative and
Starting with these preliminary questions, the collaborative distance-learning tools (Slack
2020–21 training program of the Ateliers platform)
des Horizons joins forces with five feminist • Interdisciplinary tools adopted from the
scholars and activists who, drawing on their humanities, social and natural sciences, visual
knowledge and experience, will share, and and performing arts.
encourage active use of, theoretical, practical, • Training classes (mountaineering, dance,
and technical tools developed in view of yoga, tai chi, walking...) for all levels.
fostering the emancipation, transformation, and • Theoretical and practical exchange with
creativity of every participant. les chercheuses alliées
• Cultural activities: exhibitions, concerts,
The Ateliers des Horizons are open to shows, meetings with cultural actors
anyone, regardless of their background, • Readings, film screenings, audio
wishing to think actively and independently playbacks, etc.
and to promote group and personal
research in a collective setting.
WHY THE ATELIERS DES HORIZONS? WHO CAN BENEFIT FROM THE TRAINING?
• To contribute to discussions on social • Anyone who is curious, active, and/or
transformations, developments in professional self-taught (idea brokers, artists, curious
practices, and political challenges faced by minds, advocates, therapists, social workers,
cultural, social, and learning communities. activists, hackers, feminists, librarians,
• To examine the methods of knowledge volunteers, gardeners, cooks, engineers, etc.)
transmission by privileging interactions • Anyone wishing to share their research
between tools, disciplines, and networks. and experience with a group as well as with
• To experience group learning and the MAGASINS des Horizons team, users of our
cooperation with others. facilities, and more generally with Grenoble
• To share emancipation tools and achieve residents.
empowerment
10EN
Déjeuner commun entre le collectif Ahz 2019 et l’équipe du MAGASIN des horizons, mai 2019
WORKSHOP SCHEDULE • It involves:
– regular physical exercice
– occasional excursions, based on the topic
• 9 weeks from April 2020 to March 2021. under discussion (cultural outings, meetings
• It is organized into monthly week-long with professionals, field trips...)
seminars designed and coordinated by one of – distance learning sessions (readings,
the four associate researchers. screenings, audio playbacks)
• Each week of training culminates in a – one individual research project developed
presentation. throughout the year in the course of
preparatory work to be carried out prior to the
seminars
– group projects to be regularly proposed and
carried out.
11MAGASIN
DES HORIZONS
Centre National d’arts et de cultures
Site Bouchayer-Viallet
8 esplanade Andry-Farcy, 38000 Grenoble
Visuel couverture : Mountain Sound © Mariano Peccinetti
www.magasin-cnac.org
ateliers@magasin-cnac.org / 04 76 21 95 84
Les Ateliers des horizons sont une formation professionnelle indépendante qui ne délivre pas de
crédits universitaires ni de diplôme. Une attestation est délivrée à l’issue de la formation.
The Ateliers des horizons offer independent professional training and do not issue college credits or
university diplomas. A certificate of participation is issued once the training is completed.
Les Ateliers des horizons sont une formation professionelle pensée et organisée par le MAGASIN des horizons et qui reçoit le soutien du
Ministère de la Culture et de la Communication - DRAC Auvergne - Rhône-Alpes, et de la Région Auvergne - Rhône-Alpes.Vous pouvez aussi lire