Bienvenue, Gabrielle et Juliette Critiques gastronomiques - Bassin d'Arcachon
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Bienvenue, Gabrielle et Juliette Critiques gastronomiques www.bassin-arcachon.com D E S T I N AT I O N
sommaire Bienvenue sur le Bassin Welcome to the Bay 4 É va s i o n r i m e av e c a c t i o n o u r e l a x at i o n 20 V o s g r a n d s r e n d e z- v o u s 2 0 1 8 Great events 32 Willkommen in der Bucht Escape to action or relaxation Die Höhepunkte des Jahres Bienvenidos a la Bahía Urlaub, aktiv oder erholsam Lo imprescindible Escapada es sinónimo de acción y relax 16 expériences incontournables 6 Arcachon 22 Les délices du Bassin 34 Delicacies of the Bay 16 unforgettable experiences Kulinarische Spezialitäten aus der Bucht 16 unvergessliche Erlebnisse La Teste de Buch 23 Las joyas de la Bahía 16 experiencias imprescindibles 24 Une semaine d e v r a i e s va c a n c e s 18 G u j a n - M e s t r a s Les marchés Farmers’ markets 35 sur le Bassin Le Teich 25 Die Märkte Los mercadosv A week of real holidays in the Bay Coeur du bassin 26 Eine Woche toller Urlaub in der Bucht ¡Una semana de auténticas vacaciones en la Bahía! (Biganos - Audenge - Lanton - Mios - MARCHEPRIME) Chouette, il pleut ! It’s great when it rains! 36 A n d e r n o s- l e s- B a i n s 29 Toller Urlaub, auch bei Regen ¡Llueve…, Genial! A r è s 30 Bassin malin 38 Lège-Cap Ferret 31 Smart advice Praktische Tipps Buenos consejos GUIDE « DESTINATION BASSIN D’ARCACHON » 2018 • Éditeur : Syndicat Intercommunal du Bassin d’Arcachon (SIBA) - Services Communication et Promotion touristique, villa Vincenette, 16, allée Corrigan - CS 40002, 33311 Arcachon Cedex. Tél. : +33 5 57 52 74 74, www.bassin-arcachon.com • Création graphique, mise en page, régie publicitaire : • Imprimé en France • Crédits photographiques : Sébastien Cottereau (photo de couverture et photos intérieures) - Kévin Biette - Maxime Castillo - Brigitte Ruiz - RNN Banc d’Arguin / SEPANSO - Grégory Cassiau / Agence Les Conteurs - Nicolas Mollo - Office de Tourisme de Gujan-Mestras - Romain Presat - François Mousis - Hippodrome de La Teste - Golf Blue Green - Thalazur Arcachon - Gilbert Montaletang - Office de Tourisme d’Andernos-les-Bains - Mairie de Lège-Cap Ferret - Jean-Christophe Lauchas - Pixabay • Dépôt légal : 1er trimestre 2018 • Tirage : 106 000 exemplaires • Remerciements : au service Tourisme du SIBA, aux Offices de Tourisme ainsi qu’aux communes du Bassin et aux annonceurs. Les informations contenues dans le guide ont été fournies par les Offices de Tourisme. Ce guide n’est en aucun cas contractuel et ne saurait engager la responsabilité des auteurs.
Bienvenue, Faites 4 comme chez nous ! RÉAGISSEZ ET PARTAGEZ 6e parc naturel marin français, le Bassin d’Arcachon est une véritable mer intérieure VOS EXPÉRIENCES : que partagent Arcachon, la Teste de Buch, Gujan-Mestras, Le Teich, le Cœur du #Bassindarcachon Bassin (Biganos, Audenge, Lanton, Mios et Marcheprime), Andernos-les-Bains, Arès @bassindarcachon et Lège-Cap Ferret. @EspritBassin Le Bassin est notre territoire. Nous en sommes responsables et agissons au quotidien @bassindarcachon pour son développement et sa préservation environnementale. Aujourd’hui, nous sommes fiers de vous y accueillir et de partager avec vous la beauté, l’authenticité et les multiples facettes de cette terre unique, protégée et préservée. Que vous soyez amateurs d’escapades nature, de farniente sur les plages, d’activités en famille ou de sensations fortes, les paysages grandioses et les habitants du Bassin sauront vous révéler leurs merveilles. Eté comme hiver, venez partager avec nous vos plus beaux moments de détente ! Bienvenue sur ce territoire magique, Bienvenue sur le Bassin, Bienvenue chez nous !
365 jours, 1 seul Bassin - Welcome to the Bay - Willkommen in der Bucht - Bienvenidos a la Bahia Now the 6th largest Natural Marine Park in France, Arcachon Bay is a genuine inland sea between Arcachon, La Teste de Buch, Gujan-Mestras, Le Teich, le Cœur du Bassin (Biganos, Audenge, Lanton, Mios et Marcheprime), Andernos-les-Bains, Arès and Lège-Cap Ferret. Less than an hour from Bordeaux, completely open to the ocean, the bay is a lagoon of numerous landscapes : ports and oyster villages, fine sand beaches, pine forests, islands and a peninsula, a lake, salt marshes and not to mention the famous dune. Here, the holidays are magical beyond compare ! It is like nowhere else you have ever been. Make wonderful memories, share exciting moments all year round and enjoy a real holiday ! Die Bucht von Arcachon ist der 6. Franzö- sische Meeres-Naturpark – ein wahrhaftiges Binnenmeer, an dessen Ufern Arcachon, La Teste de Buch, Gujan- Mestras, Le Teich, das Cœur du Bassin (Biganos, Audenge, Lanton, Mios und Marcheprime), Andernos- les-Bains, Arès und Lège-Cap Ferret liegen. Die Bucht ist weniger als eine Stunde von Bor- deaux entfernt und zum Atlantischen Ozean hin geöffnet. Sie bildet eine Lagune mit vielfältigen Landschaften : Häfen und Austernzüchterdörfer, feine Sandstrände, Pinienwälder, Inseln und Hal- insel, See, Salzwiesen und die berühmte Wanderdüne ‚Dune du Pilat‘. Hier haben die Ferien etwas Zauberhaftes... 5 Unvergleichliches ! Wie nirgendwo sonst können Sie hier schöne Erinnerungen sammeln, das ganze Jahr lang gemeinsam Tolles erleben und echten Urlaub verbringen ! Il n’y a pas de saison pour rêver sur le #Bassindarcachon Convertida en el sexto Parque Natural Marino de Francia, la Bahía de Arcachon es un verdadero #4saisons mar interior compartido por Arcachon, La Teste de #Vraiesvacances » Buch, Gujan-Mestras, Le Teich, el corazón de la Bahía @ESPRITBASSIN (Biganos, Audenge, Lanton, Mios y Marcheprime), Andernos-les-Bains, Arès y Lège-Cap Ferret. A menos de una hora de Burdeos, totalmente abierta al mar, la Bahía es una laguna con variados paisajes : puertos y pueblos ostrícolas, playas de fina arena, bosques de pinos, islas y península, lago, prados salados y la famosa duna. Les partenaires qui gravent les initiales B’A affichent Aquí, las vacaciones tienen algo mágico... ¡algo leur fierté d’appartenance mais surtout illustrent leur incomparable ! Como en ninguna otra parte, forje sus engagement pour le Bassin d’Arcachon. más bellos recuerdos, comparta intensos momentos todo el año y venga a disfrutar de unas verdaderas Retrouvez toutes les informations vacaciones. sur WWW.MARQUE-BASSIN-ARCACHON.FR
À NE PAS MANQUER 16 expériences incontournables 1 gravir LA DUNE DU PILAT LA TESTE DE BUCH L’ascension de la plus haute dune À faire absolument : la balade d’Europe (110 m) peut se faire par découverte du Grand Site au l’escalier, installé de Pâques à la coucher du soleil en compagnie d’un animateur nature les lundis Toussaint. Mais le vrai défi est de et jeudis, en juillet-août. partir à son assaut directement les pieds dans le sable. C’est WWW.LADUNEDUPILAT.COM dur, mais ça vaut le coup ! Au sommet, vous pouvez longer la BASSIN MALIN : L'accès à la Dune ou descendre vers l’Océan dune reste gratuit si vous venez en bus Baïa (1 € l'aller), à vélo ou à et vous baigner. Posez-vous pour pied ! Privilégiez les déplacements admirer le magnifique panorama doux, surtout en été ! sur le Bassin d’Arcachon, le Banc Parking payant, contribution à la d’Arguin, la forêt à perte de vue préservation du site classé. et le Cap Ferret. Si le temps le permet, prévoyez le pique-nique. PLUS D’INFOS : Point Info Idune (+33 (0)5 56 22 12 85), animations nature gratuites, aires de détente, points de restauration et souvenirs. S émerveiller À LA POINTE DU CAP FERRET LÈGE-CAP FERRET 2 Au départ de l’allée des dunes, entre océan et forêt, empruntez le sentier balisé (5 km) « L’Abécédaire des dunes » à pied pour arriver au bout de la Presqu’île. Et là, le choc ! De la terrasse du belvédère, on a une vue spectaculaire à 180° sur la Dune du Pilat, le Banc d'Arguin, les passes du Bassin et l’Océan Atlantique. 6 À faire absolument : la visite guidée par la Ligue pour la Protection des Oiseaux (LPO Aquitaine) en été pour découvrir l’histoire, la faune et la flore de la pointe (sur réservation +33 (0)5 56 03 94 49). WWW.LEGE-CAPFERRET.COM 3 Se promener DANS LA VILLE D’HIVER ARCACHON C’est à pied que l’on découvre le mieux ce quartier, au départ du Parc Mauresque. Au fil des allées, les somptueuses villas du XIXe siècle se dévoilent, ornées de frises de lambrequin, de balcons, de bow- windows, aux noms évocateurs : Brémontier, Carmen, Dumas, Faust, Trocadéro… À faire absolument : laissez-vous conter l’histoire de la Ville d’Hiver, pimentée d’anecdotes ! Visites guidées d’avril à octobre ; visites audioguidées, petit train et jeu d’énigmes pour les enfants toute l’année (sur inscription +33 (0)5 57 52 97 97). WWW.ARCACHON.COM AUTRE CURIOSITÉ : l’Observatoire Sainte-Cécile, situé allée Pasteur, est la petite « Tour Eiffel » d’Arcachon. Magnifique vue à 360° sur la ville. Accès gratuit. TRANSLATION ON P.8 / ÜBERSETZUNG AUF S. 8 / TRADUCCIÓN IN P.8
GRAND SITE DE LA DUNE DU PILAT SITE CLASSÉ PREPAREZ VOTRE VENUE ! PREPARE YOUR VISIT ! Q U A N D V E N I R ? When is the best time to visit the Dune ? DUNE À L’AUBE : calme assuré - DUNE AU CRÉPUSCULE : beauté et tranquillité Prefer the beginning or the end of the day to enjoy the Dune C O M M E N T V E N I R ? How to get there ? EN BUS Acc è EN VÉLO EN VOITURE GR s Dune BAÏA - Ligne 1 (toute l’année) tout ATUI En empruntant les pistes cyclables Stationnement payant : contribution e l’a T Ligne 6 (juillet/août) n née www.escapadenature-sansvoiture.fr à la préservation du site classé. By bus : free access to the Dune By bike : free access to the Dune Fréquentation du parking en temps réél sur : www.bassin-arcachon.com Site labellisé Accueil Vélo By car : paying car park Espace accueil et informations touristiques Idune Suivez-nous sur reception and tourist informations service Dune du Pilat Officiel +33(0) 5 56 22 12 85 www.ladunedupilat.com
À NE PAS MANQUER 4 découvrir 16 UNFORGETTABLE EXPERIENCES 1 • CLIMB THE DUNE DU PILAT A GREAT CHALLENGE scaling a mountain of sand! A must: a guided tour of LE BANC D’ARGUIN EN COMPAGNIE D’UN GUIDE NATURE the Grand Site, every Monday and Thursday during LA TESTE DE BUCH July and August. Price: Free access on the Baïa bus, by bike or on foot. Car park. 2 • TAKE ADVANTAGE OF THE TIP OF CAP FERRET An extraordinary site of pure beach-going beauty, perfect for surfing or skimboarding. A must: a guided tour led by the Bird Protection League throughout the summer. 3 • WALK THROUGH WINTER TOWN Discover this district of Arcachon on foot, starting from the Parc Mauresque. Delightful 19th century villas. 4 • EXPLORE THE BANC D’ARGUIN A natural breeding site for a multitude of Un paradis sur terre birds. Observation equipment is available for your @FRANÇOISE use. Part of the Banc d’Arguin is inaccessible to the public. Tents and dogs are prohibited. Get there by UBA boat at weekends from June to September and daily in July and August. 5 • VISIT THE CAP FERRET LIGHTHOUSE A mind-blowing panoramic view of the oyster parks, Bird Island, and more. At the end of the tour, take an interactive voyage back through the history of marine cartography. Price: €4/child, €6/adult. 16 UNVERGESSLICHE ERLEBNISSE 1 • BESTEIGUNG DER DÜNE VON PILAT Die echte Herausforderung besteht darin, durch den Situé sur l’un des huit grands couloirs À faire absolument : la randonnée commentée Sand bis ganz oben auf die Düne zu steigen! migratoires de la planète, le Banc d’Arguin Dune du Pilat - Banc d’Arguin toute la journée Unbedingt zu empfehlen: Rundgang zur Erkundung accueille une multitude d’oiseaux. Classé les mercredis en juillet-août dieser riesigen Wanderdüne jeden Montag und (sur inscription +33 (0)5 56 22 12 85). Donnerstag im Juli und August. Tarif: Kostenlos « Réserve naturelle nationale », c’est un site bei Anfahrt mit dem Bus Baïa, mit dem Rad oder de reproduction pour la sterne caugek, PRATIQUE : Arguin est accessible uniquement zu Fuß. Parkgebühr. 2 • DIE LANDSPITZE VON CAP l’huîtrier pie… Tous les mercredis en juillet- en bateau pour la journée avec l’UBA FERRET Der herrliche Strand ist ideal für Surfen août, rendez-vous à la cabane d’exposition (+33 (0)5 57 72 28 28), les WE de juin et und Skimboarding. Ein Muss: die Führung des en début d’après-midi pour une visite septembre, et tous les jours en juillet-août, Vogelschutzbundes Ligue pour la Protection des gratuite de la réserve. Tous les jours en au départ d’Arcachon ou du Cap Ferret Oiseaux im Sommer. 3 • SPAZIERGANG DURCH DIE (26 € l’aller-retour). WINTERSTADT Dieses Stadtviertel von Arcachon été, du matériel optique d’observation erkundet man am besten zu Fuß, vom Maurischen est à votre disposition (accueil posté). SUR PLACE : une partie du Banc d’Arguin est Park aus. Prächtige Villen aus dem 19. Jh. N’hésitez pas à venir à la rencontre des entourée d’une corde jalonnée de panneaux 4 • ERKUNDUNG DER BANC D’ARGUIN Hier guides nature bénévoles de la SEPANSO « Zone de protection intégrale ». Merci de ne pas befinden sich die Nistplätze zahlreicher Vogelarten. (+33 (0)5 56 66 45 87) et à apporter votre la franchir. Le bivouac, les chiens et les parasols Ferngläser für die Vogelbeobachtung werden pique-nique ! ne sont pas autorisés. zur Verfügung gestellt. Die Banc d’Arguin ist nur teilweise für die Öffentlichkeit zugänglich. Campen und Hunde sind nicht erlaubt. Zu erreichen mit den UBA-Booten für eine Tagestour, im Juni und September am Wochenende, im Juli und August 5 visiter täglich. 5 • BESICHTIGUNG DES LEUCHTTURMS VON CAP FERRET Ein atemberaubender Ausblick auf die Austernparks, die Vogelinsel … Versäumen LE PHARE EN 360° Sie am Ende Ihres Besuchs nicht die interaktive LÈGE-CAP FERRET 8 Ausstellung zur Meereskartographie. Tarif: Kinder: 4€, Erwachsene: 6€ Haut de 53 m, l’unique Phare du Bassin vous invite à prendre de la hauteur. L’escalier 16 EXPERIENCIAS IMPRESCINDIBLES circulaire de 258 marches donne accès au 1 • SUBIR A LA DUNA DE PILAT ¡Es un auténtico sommet. On vous rassure, en 5 min c’est fait desafío lanzarse a su conquista trepando por la arena! Imprescindible: Un paseo por el lugar, que et la vue mérite ces quelques efforts. Un cuenta con el distintivo «Grand Site de France», panorama grandiose à couper le souffle los lunes y jueves, en julio y agosto. Precio: Acceso s’offre à vous sur les parcs à huîtres, l’Île gratuito con el autobús Baïa, en bicicleta o a pie. aux Oiseaux, la Dune du Pilat et l’Océan. Parking. 2 • MARAVILLARSE EN LA PUNTA DE Pensez à apporter vos jumelles et votre CAP FERRET Un lugar excepcional por la belleza smartphone pour immortaliser ce moment. de su playa, perfecto para el surf y el skimming. Imprescindible: En verano, una visita guiada por la Terminez la visite par une balade interactive Liga para la Protección de las Aves. 3 • PASEAR à travers la navigation et l’évolution de POR LA CIUDAD DE INVIERNO La mejor manera de la cartographie marine. conocer este barrio de Arcachón es a pie, saliendo del Parque Mauresque. Suntuosas villas del siglo XIX. À faire absolument : ne quittez pas le Phare 4 • EXPLORAR LA RESERVA NATURAL DEL BANCO sans faire un tour par sa boutique : elle vous DE ARENA DE ARGUIN Lugar de reproducción de séduira à coup sûr. muchas aves. Ponemos a su disposición el material WWW.PHAREDUCAPFERRET.COM necesario para observarlas. Parte del banco es de acceso restringido. Prohibido entrar con perros y AUTRE CURIOSITÉ : le blockhaus, remeublé acampar. En barco de la UBA (Union des Bateliers comme à l’origine, situé au pied du Phare. Arcachonnais) durante el día, los fines de semana de junio y septiembre, y todos los días en julio y agosto. BUDGET : 4 €/enfant, 6 €/adulte. 5 • VISITAR EL FARO DE CAP FERRET Unas vistas impresionantes de los criaderos de ostras, la Isla PRATIQUE : le Phare se visite toute l’année. de los pájaros, etc. Culmine la visita con un paseo interactivo por la cartografía marina. Precio: 4 € / niños, 6 € / adultos.
À NE PAS MANQUER ARÈS LÈGE-CAP FERRET Claouey ANDERNOS- LES-BAINS Le Four Les Jetée Jacquets d’Andernos Petit Piquey Grand Taussat Piquey LANTON Jetée de Grand Piquey Piraillan Cassy Le Canon Jetée Cabanes Tchanquées du Canon Hougueyra L'Herbe La AUDENGE Vigne Jetée Jetée Thiers d’Eyrac Jetée Bélisaire ARCACHON Port de BIGANOS La Hume Jetée du Moulleau Cap Ferret Delta de La Leyre La Hume Gujan LA TESTE DE BUCH Pyla- sur-Mer GUJAN-MESTRAS LE TEICH EXCURSIONS* NAVETTES MARITIMES TRANSBASSIN OCÉAN Balade vers les Cabanes Arcachon Cap Ferret Point d’embarquement ATLANTIQUE Tchanquées (saison estivale) Toute l’année © SIBA - réalisation François de Bercegol - contact@geoscript.fr Le Moulleau Cap Ferret Balade vers l’Île aux Oiseaux : cap sur les Cabanes Tchanquées Point d’embarquement Le Canon Arcachon Uniquement en juillet et août Tour de l’Île aux Oiseaux (Saison estivale) Andernos Arcachon Grand Tour du Bassin Banc (Saison estivale) Point d’embarquement d’Arguin d’avril à septembre Balade vers le Delta de la Leyre Dune du Pilat Cap Ferret Liste des prestataires en charge des promenades Grand Tour, de l’Île aux portes de l’océan en bateau dans le supplément Robinson Dune du Pilat Banc d’Arguin plage Balade le long des ports « Loisirs et Activités » ostréicoles de Gujan-Mestras Bus de Mer Baïa : Petit port * Possibilité d’embarquer de plaisance d’Arcachon Jetée depuis différents points Balade au fil de la Leyre au Teich Thiers Le Moulleau 10 autour du Bassin. 6 Faire UNE BALADE SUR L’EAU Laissez-vous guider pour passer un moment de vraies BASSIN MALIN : pour gagner du temps et circuler 7 Déguster NOS HUÎTRES ARCACHON-CAP FERRET vacances ! Les marins vous parleront de leur Bassin agréablement sur le Ne manquez pas l’occasion de les savourer ! pimenté d’anecdotes. Vous pouvez aussi privatiser Bassin, choisissez la Si vous aimez la dégustation à la « bonne les bateaux. Simple traversée ou croisière, tout est formule « bateau + franquette » dans un décor charmant et une vue possible : tour de l’Île aux Oiseaux pour voir les cabanes vélo » des navettes de choix, rendez-vous dans les cabanes des tchanquées, journée au Banc d’Arguin, grand tour du maritimes UBA. Pendant la saison ostréiculteurs. Ouvertes de 11 h 30 à 22 h, Bassin ou le long de la Presqu’île du Cap Ferret, de port celles-ci proposent : huîtres, palourdes, estivale, ayez le réflexe en port, sur les domaines endigués : crevettes, pâté de campagne, le tout avec bus de mer ! (7jours/7, •e n navette maritime Transbassin UBA (de 25 à 50 places) accessible avec un un p’tit verre de blanc… En amoureux ou à ou bateau-taxi (12 places), titre de transport Baïa, plusieurs, pensez à réserver ! •e n bateau de promenade : vedette, 1 € l'aller). •e n bateau traditionnel : pinasse (de 12 à 17 places), À faire absolument : Pour mieux connaître l'huître pinassotte (7 places) ou bac à voile (12 places), PRATIQUE : les avant de la déguster, visitez la Maison de l'Huître, réservations peuvent Port de Larros. Tél: +33 (0)5 56 66 23 71 •e n catamaran à voile (de 12 à 30 places) ou hybride (200 se faire dans certains places), Offices de Tourisme •e n bateau électrique sans permis au Port du et/ou au départ des Retrouvez la liste des cabanes à Teich (7 places) ou tillole électrique au Port de La jetées ou en ligne sur huîtres et restaurants sur l’application Teste (10 places). le site des prestataires. gratuite : « BASSIN D’ARCACHON » ! TRANSLATION ON P.13 / ÜBERSETZUNG AUF S. 13 / TRADUCCIÓN IN P.13
EXCURSIONS – TRANSBASSIN – PRIVATISATION lesbateliers@orange.fr www.bateliers-arcachon.com Tel : 0825 270 027 (0.20 €/min )
À NE PAS MANQUER 8 partir EN IMMERSION AVEC NOS GENS DE MER Embarquez toute l’année le temps d’une marée sur les bateaux des ostréiculteurs ou pêcheurs professionnels. Une manière très originale de découvrir le Bassin avec ceux qui y travaillent été comme hiver. On découvre la culture de l’huître et la pêche en mer, les métiers traditionnels du Bassin. BUDGET : comptez 45 €/personne pour vivre une marée ostréicole (durée : 5 h) ou de pêche (durée : 4 h). Pour réserver, téléphonez directement aux professionnels habilités (voir la liste dans le supplément « Loisirs et activités » p. 38). PRATIQUE : il faut prévoir une tenue adaptée, pas question d’y aller en tongs . Vous partirez en fonction des horaires des marées du jour : le départ peut être à 6 h comme à 16 h par exemple. PLUS D’INFOS : Maison de l’huître à Gujan-Mestras (+33 (0)5 56 66 23 71) ou vos Offices de Tourisme. Se balader À VÉLO 9 Laissez la voiture de côté, car sur le Bassin le vélo est roi. Avec 220 km de pistes cyclables, vous avez de quoi faire ! Si vous venez sans votre fidèle bicyclette, de nombreux loueurs de 12 vélos (p. 18 dans le supplément « Loisirs et activités ») parsèment le Bassin pour 10 € la journée en moyenne. Une fois le guidon en main, à vous la découverte des sites remarquables du Bassin en passant au bord de l’eau et à travers la forêt. Prenez votre temps, pas la peine d’être un as du vélo pour parcourir les pistes, c’est plutôt plat. Pour les plus sportifs, vous pouvez faire le tour du Bassin sur une journée (77 km). Le Bassin d’Arcachon est également une étape de la Vélodyssée, le parcours longeant la côte Atlantique française. L’INDISPENSABLE : la carte du Bassin détaillée et gratuite, à votre disposition dans les Offices de Tourisme. BASSIN MALIN : des idées de circuits sur : WWW.BASSIN-ARCACHON.COM VTT le long de la Leyre ce matin, c’est aussi ça l’#EspritBassin. @ALEXANDRE
10 faire 6 • EXPLORE THE BAY BY BOAT The ideal excursion with family or friends! Either a single crossing or UNE BALADE NATURE ET UNE INITIATION À LA PÊCHE À PIED DE LOISIRS a cruise, anything is possible. Maritime shuttles, traditional boats, catamarans and more. 7 • SAMPLE Munissez-vous d’une épuisette et d’un OUR OYSTERS Meet in the oyster huts or at a seau et partez explorer ce milieu naturel. restaurant. Oysters and clams, all accompanied by a small glass of white wine. Absolute perfection! Pour un moment riche de découverte pour 8 • IMMERSE YOURSELF IN THE EXPERIENCE OF les enfants et les plus grands, faites une FISHERFOLK An original way to discover oyster balade nature et une initiation à la pêche à farming or sea-fishing and the traditional skills of the pied avec un guide : Bay. €45/person. 9 • GO FOR A BIKE RIDE Discover • Gujan-Mestras +33 (0)5 56 66 12 65 the remarkable sites of Arcachon Bay! With 220 km • Arès +33 (0)5 56 60 18 07 of bike paths, there is plenty to visit. For the sportiest, • Lège-Cap Ferret +33 (0)5 56 03 94 49 you can tour the entire Ba0y in a day (77 km). 10 • GO Apprendre à pêcher les crabes FISHING AT LOW TIDE Take a fishing net and a bucket à marée haute : and discover our natural environment. If you would • La Teste de Buch +33 (0)5 56 54 63 14 like some help, a guided visit is possible. 11 • SWIM •C œur du Bassin (Lanton) AND RELAX You will be surprised by the diversity of +33 (0)5 57 70 67 56 the Bay’s beaches: on the ocean, on the bay and along Cazaux Lake’s shores and creeks. QUE PEUT-ON METTRE 6 • EIN AUSFLUG AUF DEM WASSER Ideal mit der DANS NOTRE SEAU ? Familie oder unter Freunden! Von der einfachen Toutes les espèces Bootsfahrt bis zur Kreuzfahrt ist alles möglich: comestibles peuvent être AVANT DE PARTIR, QUELQUES CONSEILS ? pêchées, sauf les huîtres Schnellboot, traditionelle Boote, Segelkatamaran… • Retenez l’horaire de basse mer et remontez sur même sauvages. Respectez 7 • AUSTERNVERKOSTUNG Dazu haben Sie die la plage dans l’heure qui suit. les tailles minimales autorisées : palourde et • Beaucoup de sites sont vaseux et dangereux : Möglichkeit in den Austernzüchterhütten oder moule 4 cm ; coque 3 cm ; couteau 10 cm. restez sur les zones sableuses ou marchez dans im Restaurant. Austern, Venusmuscheln … und Rejetez sur place les coquillages trop petits. les esteys. ein Gläschen Weißwein. Eine Delikatesse! 8 • EIN • Ne piétinez pas l’herbier de zostère, essentiel TAG AUF EINEM FISCHERBOOT Eine originelle Art, pour la faune. die Austernzucht und den Fischfang sowie die • Munissez-vous d’une réglette de mesure des traditionellen Berufe der Bucht kennenzulernen. coquillages disponible dans les Offices de Tourisme et dans les capitaineries. 45€/Person. 9 • MIT DEM RAD UNTERWEGS Eine gute Möglichkeit, alle Sehenswürdigkeiten der Bucht von Arcachon zu erreichen! Bei unseren 220 km Radwegen kommt so schnell keine Langeweile auf. 11 Wer ein bisschen sportlich ist, schafft es an einem se baigner Tag einmal um die Bucht (77 km). 10 • FISCHEN ZU SE DÉTENDRE, LÂCHER PRISE FUSS, BEI EBBE Entdecken Sie das Meer bei Ebbe, mit Eimer und Netz ausgerüstet. Wer Ratschläge wünscht, kann sich von einem Fremdenführer p l a g e s o c é a n e s (La Teste de Buch et Lège- Cap Ferret) : le top pour affronter les vagues de begleiten lassen. 11 • BADEN UND ENTSPANNEN l’Atlantique et pratiquer le surf ou tout autre sport Die Vielfalt der Strände wird Sie überraschen: de glisse. N’oubliez pas la partie de beach-volley, Meeresstrände, die Strände der Bucht, Strände und de Frisbee ou encore le cerf-volant. naturbelassene Buchten des Lac de Cazaux. 13 6 • EXCURSIÓN MARÍTIMA ¡Una excursión ideal con la PLUS D’INFOS : spot de la Salie Nord et Point- familia o los amigos! Una simple travesía o un crucero, Glisse (de mai à octobre) : +33 (0)5 56 54 93 71 todo es posible. Servicio de transporte marítimo, barco tradicional, catamarán, etc. 7 • SABOREAR P l a g e s d u B a s s i n : lieu propice à la OSTRAS Nos vemos en las cabañas de los baignade à marée haute, en toute tranquillité, ostricultores o en los restaurantes. Ostras, almejas... et à la promenade les pieds dans l’eau. C’est acompañadas de una copita de vino blanco. aussi le lieu incontournable pour les activités ¡Un verdadero placer! 8 • VIVIR EL DÍA A DÍA DE nautiques : kayak de mer, paddle, kitesurf, voile, NUESTRAS GENTES DEL MAR Una forma original de plongée… Tôt le matin, c’est footing ou cours de conocer la cría de ostras, la pesca en el mar y los sport gratuit samedi et dimanche sur la Plage oficios tradicionales de la bahía. 45 € / persona. Pereire (Arcachon en forme). 9 • PASEAR EN BICICLETA Es hora de descubrir Sur la Plage du Bétey à Andernos-les-Bains, lugares increíbles de la Bahía de Arcachón. ¡Con profitez des activités sportives gratuites avec 220 km de carriles bici, es difícil aburrirse! Los más Cap 33 tous les jours en juillet-août. deportistas pueden recorrer toda la Bahía en un día l a c d e C a z a u x : changer du bord de mer (77 km). 10 • PESCAR A PIE CON MAREA BAJA Con avec les plages et criques sauvages du Lac de un salabre al hombro y un cubo, ya puede lanzarse Cazaux, 2e lac d’eau douce de France. Protégé du a explorar este entorno natural. ¿Necesita algún vent par la forêt, eau limpide et peu profonde sur consejo? La visita se puede hacer con un guía. plusieurs mètres : idéal pour les enfants. 11 • DARSE UN BAÑO Y RELAJARSE Le sorprenderá la diversidad de las playas: Playas del océano, Playas 4 bassins de baignade sympas : de la Bahía y Playas y calas salvajes del Lago de Le Teich, Audenge, Lanton et Arès. Cazaux.
À NE PAS MANQUER 12 Observer LES OISEAUX À LA RÉSERVE ORNITHOLOGIQUE LE TEICH Certaines années, ils peuvent être 300 000 à transiter par ce site. Sur 110 ha, ce lieu préservé reconnu d’importance internationale accueille tout au long de l'année environ 300 espèces d’oiseaux entre forêt, marais et lagunes. Et nous avons la chance de pouvoir les observer de près : 20 cabanes d'observation fermées, 6 points de vue extérieurs dont 2 surélevés sur un joli parcours de 6 km (en visite libre ou guidée). Prévoyez 3 à 4 h pour faire le tour de la réserve. Un raccourci (2,5 km) est idéal pour les enfants en bas âge. Pensez à apporter vos jumelles (possibilité d’en louer à l’accueil du site). Les chiens et les vélos ne sont pas autorisés. BUDGET : 9 €/adulte et 6,80 €/enfant de 5 à 14 ans. À faire absolument : la sortie crépusculaire de 3 h en compagnie d’un guide nature en juillet-août (sur réservation +33 (0)5 24 73 37 33). PRATIQUE : la Réserve est ouverte à partir de 10 h tous les jours, toute l’année. Avant votre venue, consultez le site : WWW.RESERVE-ORNITHOLOGIQUE-DU-TEICH.COM. Vous y trouverez les horaires favorables selon les marées, le comptage régulier des oiseaux, bref, toutes les infos pour être certain de venir au bon moment. Se balader EN CANOË-KAYAK SUR LA LEYRE LE TEICH - BIGANOS 13 Dissimulée sous une voûte À faire absolument : végétale, la Leyre appelée si vous êtes curieux de connaître « petite Amazone » vous séduira les secrets de la Leyre, choisissez la descente commentée avec un par son caractère sauvage. guide à bord d’une barque Pagayez à votre rythme sur (Le Teich +33 (0)5 24 73 37 33, une demi-journée ou partez la 29 €/adulte et 19 €/enfant) ou journée complète avec le en galupe (Cœur du Bassin – pique-nique dans le sac. Une Biganos +33 (0)5 57 70 67 56, 14 descente très agréable avec de 18 €/adulte et 9 €/enfant). grands moments de fou rire, idéal BUDGET : Descente courte en pour passer du bon temps avec canoë (10 km, Mios > Le Teich ou ses amis ou sa famille. Les enfants Biganos) : à partir de 15 €/pers. sachant nager sont autorisés Descente longue en canoë (20 km, à partir de 6 ans. Salles > Le Teich ou Biganos) : à partir de 19 €/pers. PRATIQUE : les minibus vous amènent avec le matériel au point de départ de votre balade (Mios ou Salles). Andernos- Voir la liste dans le supplément les-Bains « Loisirs & activités ». Arcachon Biganos Cap Ferret TRANSLATION ON P.16 / ÜBERSETZUNG AUF S. 16 / TRADUCCIÓN IN P.16
le P a rc n a tu re l ré gional Dan s e s L a n d e s d e G a s cogne d rnée Vivez une jouires ! riche en histo ain classé ans le tr Embarquez d istorique et Monument H vie dans un découvrez la s uartier landai authentique q ! au 19 siècle e mars Ouvert du 31 b re 2018. au 05 novem 05 24 73 37 40 40630 Sabres .fr www.marqueze
À NE PAS MANQUER 14 Flâner 12 • BIRD-WATCHING AT THE RÉSERVE ORNITHO A pretty 6 km walk will give you the chance you to DANS NOS VILLAGES observe 260 recorded bird species. The route is ET PORTS OSTRÉICOLES, suitable for persons with disabilities. €6.80/child, SUR NOS JETÉES €9/adult. 13 • CANOE OR KAYAK DOWN THE RIVER LEYRE You will adore the Leyre River. Paddle at your own pace for a half or a full day with a picnic. €15- Nous sommes nombreux à apprécier une 19/person. 14 • STROLL THROUGH THE OYSTER balade au bord de l’eau, été comme hiver. VILLAGES AND ALONG THE PIERS Enjoy the Quelques rayons de soleil suffisent à nous magnificent panoramic view available from all our donner envie de respirer l’air iodé du piers, which are perfect for taking the fresh sea air. Bassin ! Toutes nos jetées bénéficient d’un In the villages, take a break to sample and buy some magnifique panorama mais, en début de oysters. 15 • GO SHOPPING • At the market, fill your matinée ou en fin d’après-midi, c’est l’idéal basket with fruit, vegetables and seafood. • hop or pour faire des photos sympas. Pour le côté just window shop: a pleasant pastime ! 16 • HAVE 100 % Bassin, c’est la promenade parmi FUN WITH YOUR KIDS • Gujan-Mestras Leisure Park les cabanes en bois colorées des villages - www.gujanmestrasbassindesloisirs.com • La Teste de la Presqu'île de Lège-Cap Ferret, dans de Buch Zoo - www.zoodubassindarcachon.com les ports de Gujan-Mestras (capitale de • Karting in Biganos - www.topgun-evasion.com • l'ostréiculture du Bassin avec ses sept ports), Escalad’Parc in Andernos-les-Bains - www.escalad- Biganos, Arès… Les dégustations et achats parc.fr • Four Leisure Park in Lège-Cap Ferret - d’huîtres sont bien évidemment de la partie. www.parcdeloisirsdufour.fr. À faire absolument : manger une glace sur la 12 • VÖGEL BEOBACHTEN IM VOGELSCHUTZGEBIET Jetée d’Andernos-les-Bains, la plus longue de Auf einem interessanten, 6 km langen Rundgang France (232 m), ou faire une pause gourmande en terrasse sur le front de mer d’Arcachon ! lassen sich 260 registrierte Vogelarten beobachten. Der Rundgang ist auch für Personen mit eingeschränkter Mobilität geeignet. Kinder: 6,80€/ 15 Erwachsene: 9€ 13 • MIT KANU ODER KAJAK AUF Faire DES EMPLETTES DER LEYRE Die Leyre wird Ihnen mit Sicherheit gefallen. Paddeln Sie ganz nach Ihrem eigenen rofitez de vos vacances pour vous lever tôt, sauter sur P Rhythmus, einen halben Tag oder den ganzen Tag mit votre vélo et découvrir nos marchés locaux (liste p. 35). Picknick. 15€ bis 19€/Person 14 • EIN SPAZIERGANG Faites le plein de fruits et légumes frais, de produits issus DURCH UNSERE AUSTERNZÜCHTERDÖRFER UND de la mer…, tout en discutant avec nos producteurs. Chez AUF UNSEREN UFERWEGEN Unsere Uferwege nous, les marchés vivent toute l’année ! und Piere bieten einen herrlichen Ausblick - ideal für einen Spaziergang. In den Dörfern können Sie L ’instant favori de l’après-midi : le shopping pour revenir natürlich überall Austern verkosten und kaufen. de vacances le bagage encore plus lourd qu’à l’aller. 15 • SHOPPING • Auf dem Markt finden Sie Obst, Gemüse Les boutiques d’Arcachon et d’Andernos sont ouvertes und Meeresprodukte. • Ein Schaufensterbummel le dimanche, toute l’année ; celles d’Andernos sont in unseren Geschäften - ein Vergnügen für alle! ouvertes le soir, en juillet-août. 1 6 • S PA S S F Ü R K L E I N U N D G RO S S • Gujan-Mestras Bassin des Loisirs - L e moment préféré des fins de journée : l’happy hour ! On www.gujanmestrasbassindesloisirs.com • Zoo de La se pose en terrasse et on trinque à nos vacances sur le Teste de Buch - www.zoodubassindarcachon.com Bassin ! • Karting in Biganos - www.topgun-evasion.com • Escalad’Parc in Andernos-les-Bains - www.escalad- 16 parc.fr • Parc de Loisirs du Four in Lège-Cap Ferret - 16 www.parcdeloisirsdufour.fr S amuser AVEC LES ENFANTS 12 • AVISTAR AVES EN LA RESERVA ORNITOLÓGICA « Gujan-Mestras Bassin des Loisirs » concentre Una agradable ruta de 6 km para observar las 260 plusieurs parcs à thème pour petits et grands : especies de aves identificadas. La ruta es apta para Aqualand, la Coccinelle, Kid Parc, Max’Golf, Bassin personas con movilidad reducida. 6,80 € / niños, Aventures, bowling, Laser Lander… +33 (0)5 56 66 12 65 9 € / adultos. 13 • EXCURSIÓN EN KAYAK POR EL RÍO LEYRE WWW.GUJANMESTRASBASSINDESLOISIRS.COM ¡No cabe ninguna duda de que el Leyre le cautivará! Reme a su ritmo media jornada, o pase el día Mais aussi autour du Bassin… entero con un pícnic. De 15 a 19 € por persona. 14 • PASEAR POR NUESTROS MUELLES Y • Zoo de La Teste de Buch : +33 (0)5 56 54 71 44 PUEBLOS OSTRÍCOLAS Todos los muelles www.zoodubassindarcachon.com ofrecen unas maravillosas vistas, ideales para • Karting à Biganos : +33 (0)5 56 26 75 20 un paseo. En los pueblos, no renuncie a la www.topgun-evasion.com posibilidad de degustar y comprar ostras. • Escalad’Parc à Andernos-les-Bains (parcours dans les 15 • COMPRAS • En el mercado podrá llenar la arbres) : +33 (0)6 87 84 90 47 www.escalad-parc.fr cesta de frutas, verduras y mariscos. • Aproveche nuestras tiendas para ir de escaparates: • Parc de loisirs du Four à Lège-Cap Ferret ¡diversión garantizada! 16 • DIVERTIRSE CON (parcours dans les arbres, minigolf, mur d’escalade, LOS PEQUES en Gujan-Mestras Bassin des Loisirs - skatepark, aéro-jump…) www.gujanmestrasbassindesloisirs.com • Zoo de +33 (0)5 57 70 34 06 www.parcdeloisirsdufour.fr La Teste de Buch - www.zoodubassindarcachon. En été, clôturer la journée par un spectacle pour com • Karting de Biganos - www.topgun-evasion. enfants au Parc Mauresque : les Arcamômes (Arcachon). com • Escalad’Parc de Andernos-les-Bains - www.escalad-parc.fr • Parc de Loisirs du Four de Lège-Cap Ferret - www.parcdeloisirsdufour.fr
TRÉICOLE SOUVEN ARROS OS Q UE IR EL ÉE D TI T MUS BOU POR La Maison de l’Huître : une visite incontournable lors de La Maison de l’Huître votre séjour pour tout connaître sur Port de Larros, GUJAN-MESTRAS la perle du Bassin. 05 56 66 23 71 maison.huitre@wanadoo.fr www.maison-huitre.fr OUVERT TOUTE L’ANNÉE ! -53³%
LE BASSIN À LA CARTE votre semaine de vr aies vacances Par où commencer ? JOUR 1 JOUR 2 JOUR 3 JOUR 4 MATIN MATIN MATIN L’AUBE À FLÂNER DANS DÉCOUVRIR VISITER LA RÉSERVE PARTICIPER À LA VENTE LA VILLE D’ARCACHON LES VILLAGES OSTRÉICOLES ORNITHOLOGIQUE DU POISSON À LA CRIÉE DE LA PRESQU’ÎLE DU TEICH écouvrez avec un guide, en D (LÈGE-CAP FERRET) Tous les jeudis à 6 h 30 avec petit train, en bus cabriolet, Balade à pied sur un sentier un guide au Port de pêche à pied ou à vélo, flânez dans À vélo pour une balade dans de 2,5 ou 6 km parsemé de d’Arcachon (sur inscription la Ville d'Hiver, les ruelles du le quartier des pêcheurs avec cabanes d’observation. +33 (0)5 57 52 97 97). centre-ville ou en bord de mer. un arrêt au Phare du Cap Ferret ou encore dans les villages APRÈS-MIDI MATIN APRÈS-MIDI ostréicoles de L’Herbe et du PARCOURIR LA RIVIÈRE DÉCOUVRIR L’OSTRÉI-TOUR GRAVIR LA DUNE DU PILAT Canon… LA LEYRE ET SON DELTA (LE TEICH ET BIGANOS) Les ports ostréicoles (LA TESTE DE BUCH) d’Arcachon à Gujan-Mestras APRÈS-MIDI arcourez la Dune sur toute sa P FAIRE LE TOUR DE À découvrir à pied, à vélo, en en bus panoramique avec visite longueur (2,7 km) en revenant canoë-kayak ou en barque de la Maison de l’huître (sur L’ÎLE AUX OISEAUX par la plage (magnifique circuit à en longeant les ports de inscription +33 (0)5 57 52 97 97). pied non balisé) ou prenez de la C’est ici que vous verrez les Biganos, en paddle ou en hauteur avec le parapente. fameuses cabanes tchanquées ! bateau électrique sans permis APRÈS-MIDI Profitez des animations nature En kayak de mer ou en bateau, au départ du Port du Teich. EMBARQUER AVEC LES PÊCHEURS gratuites d’avril à septembre, au départ de la Jetée du ET LES OSTRÉICULTEURS* RDV au Point Info de la Dune Bélisaire ou du Canon. +33 (0)5 56 22 12 85. Départs selon les marées. *Voir la liste des professionnels de la mer habilités dans le supplément « Loisirs et activités » p. 38. 18 et en hiver ? PROFITEZ D’UNE ESCAPADE COCOONING SUR LE BASSIN D’ARCACHON PRENDRE UN MOMENT POUR SOI FÊTER NOËL EN AVANCE SE BALADER AU CALME PRENDRE LE LARGE Rien de mieux qu’un week-end Avant de fêter Noël en famille, et EN FORÊT EN PINASSE cocooning pour profiter à deux. si vous décidiez de prendre un À cette période, les feuilles sont Si vous ne connaissez pas encore les À cette période de l’année, vous peu d’avance, pour profiter des tombées à l’automne, et seuls les couleurs du Bassin en hiver, débutez allez adorez réserver un soin dans nombreuses animations (Cabanes en conifères résistent fièrement aux par une balade en bateau traditionnel. l’un des établissements de Balnéo & Fête, villages et marchés de Noël...) ? vents frais. Ce décor est parfait Une fois sur l’eau, l’immensité du lieu Thalasso : un joli moment de détente Partez acheter quelques huîtres, et pour une bonne balade en forêt, à et l’impression d’être seul au monde vous attend ! réservez une chambre d’hôtes ou un ramasser des pommes de pin, ou sont incroyables. Vous croiserez gîte pour passer un bon week-end simplement profiter de cet écrin de certainement quelques oiseaux entre amis ! nature dans le calme hivernal. (Bernaches cravants...) posés sur les pignots des parcs à huîtres…
A WEEK OF REAL HOLIDAYS IN THE BAY: JOUR 5 WHERE TO BEGIN? DAY 1 Morning: Arcachon town Afternoon: Dune du Pilat (La Teste de Buch). DAY 2 Morning: Oyster farming villages on the MATIN PARCOURIR LE BASSIN Et si on prenait le temps ? Lege-Cap Ferret peninsula. Afternoon À PIED OU À VÉLO #Vraiesvacances #Beautifulday : Boat trip around Bird Island. DAY 3 Morning: Bird Reserve of Teich. Afternoon: En plus des visites guidées à pied #4saisons #Bassindarcachon La Leyre River and Delta (Le Teich and proposées par les Offices de Tourisme, Biganos). DAY 4 Dawn: Join the fish @ESPRITBASSIN auction and market. Morning: Discover vous pouvez vous procurer le topoguide the Ostréi-Tour. Afternoon: Go out on a « Le tour du Bassin à pied » (8 €) pour boat with fishermen and oyster farmers. découvrir notre GR de Pays. Ce tour du DAY 5 Morning: Explore the Bay on foot Bassin emprunte en partie le sentier du or by bicycle. Afternoon: Go for a swim littoral, le chemin de Saint-Jacques-de- (ocean beaches, Bay beaches, Cazaux Compostelle, les ports ostréicoles et Lake). DAY 6 Morning: Each morning, sites remarquables… you can find a market in one of our 10 towns (see list on p. 35). Afternoon: Play BASSIN MALIN : découvrez les villes du around at one of our theme parks. DAY 7 Bassin grâce à un réseau de plus de 220 km Spend the day on an island of fine sand, de pistes cyclables. surrounding by the colours of a lagoon: WWW.BASSIN-ARCACHON.COM the Banc d’Arguin. Or go for a walk along the nature footpaths in the forest. APRÈS-MIDI EINE WOCHE TOLLER URLAUB IN DER SE JETER À L’EAU BUCHT! DAMIT SIE NICHTS VERPASSEN: lus de 40 km de plages océanes P TAG 1 Vormittags: Stadtrundgang in Arcachon Nachmittags: Düne von Pilat ouvertes sur le grand large (Grand- (La Teste de Buch). TAG 2 Vormittags: Crohot à Lège-Cap Ferret, la Lagune à Austernzüchterdörfer der Halbinsel La Teste de Buch…). Idéal pour affronter Lè g e - C a p F e r re t. N a c h m i t t a g s : les vagues ! B o o t s f a h r t u m d i e Vo g e l i n s e l . Tag 3 Vormittags: Vogelschutzgebiet Le u bord des plages du Bassin à marée A Teich Nachmittags: Der Fluss Leyre und haute pour la plupart, ou du Lac de das Leyre-Delta (Le Teich und Biganos). Cazaux en toute tranquillité. TAG 4 Bei Tagesanbruch: Besuch auf dem Fischmarkt. Vormittags: Ostréi-Tour. u Teich, à Audenge, Lanton et Arès, des A Nachmittags: Fahrt mit Fischern und bassins de baignade sont aménagés et surveillés. Idéal quand la marée est basse ! JOUR 7 Austernzüchtern. TAG 5 Vormittags: Mit dem Rad oder zu Fuß durch die Bucht. Nachmittags: Baden am Meeresstrand, am Strand der Bucht oder im Lac de PARTIR POUR LA JOURNÉE Cazaux. TAG 6 Vormittags: jeden Tag SUR UNE ÎLE DE SABLE FIN wartet in einem unserer 10 Orte ein Markt AUX COULEURS DE LAGON : auf Sie (Liste S. 35). Nachmittags: Ausflug in le Banc d’Arguin « Réserve naturelle ». einen unserer Themen- oder Freizeitparks. JOUR 6 Jouer à Robinson Crusoé sous le regard attentif des gardes de la SEPANSO (les TAG 7 Tagesausflug auf eine Sandinsel mit den Farben der Lagune: die Banc d’Arguin oder ein Spaziergang durch die Natur, week-end en juin et septembre et tous MATIN les jours en juillet-août). abseits der ausgetretenen Pfade. 19 FAIRE DU SHOPPING ¡UNA SEMANA DE AUTÉNTICAS À NOTER : une partie du banc n’est pas VACACIONES EN LA BAHÍA! ¿POR Chaque jour, un marché vous attend accessible au public (haut lieu ornithologique). dans une de nos 10 communes ! (liste DÓNDE EMPEZAR? p. 35.) OU DÍA 1 Mañana: La ciudad de Arcachón. Tarde: La Duna de Pilat (La Teste de Buch). SORTIR DES SENTIERS BATTUS DÍA 2 Mañana: Los pueblos ostrícolas de Le « shopping » fait aussi partie des AVEC UNE BALADE NATURE la península de Lège-Cap Ferret. Tarde: Vraies Vacances, profitez de ce temps Excursión en barco a la Isla de los Pájaros. libre pour déguster une glace au pied u cœur des marais et prés-salés dans A DÍA 3 Mañana: Reserva ornitológica de d’une de nos jetées : à Arcachon, au les domaines de Certes-Graveyron, le Teich. Tarde: El río Leyre y el delta (Le Moulleau, au Cap Ferret ou encore à domaine de Fleury et les grands prés du Teich y Biganos). DÍA 4 De madrugada: Andernos-les-Bains (plus longue jetée Teich, les réservoirs de Piraillan, Saint- Participar en la subasta de pescado promenade de France), avec son cœur Brice Les Quinconces, la Réserve des Mañana: Descubrir el Ostréi-Tour. Tarde: de ville animé et ses boutiques ouvertes prés salés d'Arès-Lège et La Teste de Embarcar con pescadores y ostricultores. toute l’année et le soir en été. Buch. DÍA 5 Mañana: Recorrer la Bahía a pie y en bicicleta. Tarde: Un chapuzón en las playas alade dans le chenal de Certes à B del océano, de la Bahía o del Lago de APRÈS-MIDI Audenge, ou encore pêche aux crabes Cazaux. DÍA 6 Mañana: Todos los días S'AMUSER EN FAMILLE sur le Port de Lanton, dans le Cœur du hay algún mercado en uno de nuestros Bassin. diez municipios (lista pág. 35). Tarde: Profiter de nos parcs à thème et Divertirse en nuestros parques temáticos d’attractions (Gujan-Mestras Bassin des y de atracciones. DÍA 7 Pasar el día en Loisirs, parc de loisirs du Four), faire du una isla de arena fina con los colores de la karting ou encore aller au zoo (voir la liste laguna: el Banco de Arguin, o aventurarse dans le supplément « Loisirs et activités »). y explorar la naturaleza.
ESCAPADE ET DÉTENTE… évasion rime avec… a c t i o n o u r e l a x at i o n Vivez l’excitation d’une course de chevaux ! En famille, venez à l’hippodrome du Béquet (La Teste de Buch). À partir du 23 mars, la saison redémarre et se termine en septembre : 137 courses de galop au total. N’oubliez pas de prendre des jumelles. +33 (0)5 56 54 74 26 Taquiner WWW.HIPPODROME-LATESTE.COM les vagues Chaque semaine, en juillet-août, venez découvrir les coulisses et de l’Océan… secrets des courses hippiques (visite proposée par l’Office de Tourisme de Surf, bodyboard, kitesurf : La Teste de Buch +33 (0)5 56 54 63 14). des activités parfaites pour les Visites des coulisses pendant les courses : adeptes de sensations fortes ! CBOBACHER@HIPPODROME-LATESTE.COM Plusieurs écoles proposent des Maxime Castillo, stages et des cours à la carte. Grand événement hippique : Jumping des Enfant du pays Location de matériel possible. Sables d’Arcachon, du 5 au 7 juin. 20 et bodyboardeur professionnel (Voir la liste dans le supplément « Loisirs et activités ») Prendre le large en stand-up paddle ! Envie de varier les plaisirs ? Montez sur votre planche pour découvrir en douceur les prés- salés d'Arès-Lège, le delta de la Leyre ou encore le bord de mer, et profiter différemment de toutes les merveilles du Bassin d’Arcachon. (Voir la liste des prestataires dans le supplément « Loisirs et activités »)
ESCAPE TO ACTION OR RELAXATION PLAY IN THE OCEAN WAVES Surfing, bodyboarding and kitesurfing are all great activities for those who thrive on thrills ! Various schools offer lessons and classes. GO SEA KAYAKING… Paddle close to the two tchanquée huts on Bird Island, discover the peninsular coast, the Ares and Lege salt fields and more. There are so many options : the choice is yours ! PRACTICE YOUR SWING ! The Bay has plenty of greens and plenty of opportunities to improve your swing ! • Arcachon International Golf Course • Gujan-Mestras Blue Green Golf Course • Cap Ferret Golf Course • Aiguilles Vertes de Lanton Golf Course. TREAT YOURSELF TO A SPA DAY Enjoy relaxing personal treatments ! • Thalazur Arcachon • Domaine du Ferret Balneo & Spa by Serge Blanco • Oceanic Therapy Gujan-Mestras. EXPERIENCE THE Ça swingue sur le Bassin ! EXCITEMENT OF THE RACECOURSE ! Beginning 23th March, 137 races take place at Bequet Hippodrome. Que les amateurs de golf se rassurent, le Bassin regorge de greens au milieu des pins Go behind the scenes of the horse-racing world, maritimes, de quoi améliorer leur swing ! or join a guided group tour. A DIFFERENT WAY TO DISCOVER THE BAY Discover its landscapes and listen to the anecdotes of your tour guide... As a GOLF INTERNATIONAL D’ARCACHON : 18 trous GOLF DU CAP FERRET : group or by yourself, check out the ‘Leisure and (5 760 m, par 72). 35, boulevard d’Arcachon à La 9 trous (566 m, par 27). Activities’ guide to contact a guide or book a tour. Teste de Buch, Domaine du Four, +33 (0)5 56 54 44 00 +33 (0)5 57 70 49 92 URLAUB, AKTIV ODER ERHOLSAM WWW.GOLFARCACHON.ORG WWW.GOLF-CAPFERRET.FR IN DEN WELLEN DES ATLANTISCHEN OZEANS … Surf, Bodyboard, Kitesurf : diese Sportarten sind GOLF BLUE GREEN OLF DES AIGUILLES VERTES G hervorragend für alle geeignet, die Nervenkitzel DE GUJAN-MESTRAS : DE LANTON : lieben ! Verschiedene Schulen bieten Kurse 18 trous (6 014 m, par 72), 9 trous (2 635 m, par 35) 9 trous (2 247 m, par 33). und Einzelunterricht an. EIN AUSFLUG MIT DEM et parcours d’entraînement de 4 trous. Route de Bordeaux, MEERESKAJAK … Mit dem Meereskajak kann man Route de Sanguinet, +33 (0)5 56 82 95 71. sich den beiden Watthütten der Vogelinsel nähern, +33 (0)5 57 52 73 73 die Küste der Halbinsel sowie die Salzwiesen WWW.GUJAN.BLUEGREEN.COM von Arès und Lège erkunden … Wählen Sie ihre bevorzugte Strecke aus ! MIT GOLF-SCHWUNG Possibilité de réserver un week-end golf clés en main auprès de l’Office de DURCH DIE BUCHT ! In der Bucht gibt es zahlreiche Golfplätze, auf denen Sie Ihren Schwung verbessern Tourisme d’Arcachon : +33 (0)5 57 52 97 70 können ! • Golf International d’Arcachon • Golf RESERVATION@ARCACHON.COM Blue Green, Gujan-Mestras • Golf du Cap Ferret • Golf des Aiguilles Vertes, Lanton. Entspannen Sie sich … ENTSPANNEN SIE SICH durch und durch Faites une pause Visitez le Bassin bei Thalasso-Anwendungen ! • Thalazur Arcachon • Domaine du Ferret Balnéo & Spa by Serge Blanco bien-être… avec un guide • Oceanic Therapy Gujan-Mestras. ERLEBEN SIE, WIE SPANNEND PFERDERENNEN SEIN KÖNNEN ! conférencier… Auf der Rennbahn Hippodrome du Béquet beginnt die Saison mit ihren 137 Galopprennen am 23. März. Sie haben die Möglichkeit, hinter die Qu’on y habite ou qu’on y soit seulement de Kulissen der Rennbahn zu schauen oder an einer passage, on peut avoir envie de découvrir Gruppenführung teilzunehmen. DIE BUCHT AUF le Bassin d’une autre manière, connaître ses ANDERE ART ENTDECKEN Der Fremdenführer paysages, ses rues insolites, ses anecdotes macht es möglich : er zeigt Ihnen Landschaften und et mystères. ungewöhnliche Straßen, erzählt Anekdoten... Für Gruppen und Einzelpersonen. Kontaktdaten für die 21 Quel plaisir de se laisser guider et de Buchung finden Sie unter „Freizeitaktivitäten“. prendre le temps ! ESCAPADA ES SINÓNIMO DE ACCIÓN Y RELAX Pour un groupe ou en individuel, DELEITARSE CON LAS OLAS DEL OCÉANO... Surf, bodyboard, kitesurf...¡unas actividades perfectas Élégance, raffinement, décors choisis, contactez-les directement pour réserver ou para los amantes de las emociones ! Varias escuelas tout est pensé pour créer une ambiance rapprochez-vous d'un Office de Tourisme. ofrecen cursos y cursillos a la carta. ESCAPARSE EN propice à la détente. (Voir la liste dans le supplément UN KAYAK DE MAR Visitar las dos cabañas sobre pilotes de la Isla de los Pájaros, explorar la costa « Loisirs et activités ») THALAZUR ARCACHON : une thalassothérapie de la península, los prados salados de Artès y conviviale où l’on se sent très vite chez soi. Lège... ¡Hay rutas para dar y tomar ! PRACTICAR EL Soins et piscine d’eau de mer chauffée ouverte GOLF EN LA BAHÍA ¡En la Bahía no faltan campos sur la pinède. de golf para mejorar el swing ! • Golf International Avenue du Parc, +33 (0)5 57 72 06 66 d’Arcachón • Golf Blue Green de Gujan-Mestras • WWW.THALAZUR.FR Golf de Cap Ferret • Golf des Aiguilles Vertes de Lanton. UN DESCANSITO... ¡Disfrute de tratamientos DOMAINE DU FERRET BALNÉO & SPA individuales para una relajación total ! • Thalazur LÈGE-CAP FERRET : une balnéothérapie dédiée Arcachon • Domaine du Ferret Balnéo & Spa by aux bienfaits des soins du corps et du visage. Serge Blanco • Oceanic Therapy Gujan-Mestras. Piscines extérieures et intérieures. ¡VIVIR LA EMOCIÓN DE UNA CARRERA DE 40, avenue de Caperan, +33 (0)5 57 17 71 77 CABALLOS ! Desde el 23 de marzo, se celebrarán WWW.DOMAINEDUFERRET.COM 137 carreras en el hipódromo de Béquet. Visite las instalaciones entre bastidores o solicite una visita OCEANIC THERAPY en grupo. OTRA FORMA DE CONOCER LA BAHÍA GUJAN-MESTRAS : un centre de thérapie marine Ya puede conocer sus paisajes, sus sorprendentes alliant osthéopathie et hydrothérapie. calles y sus anécdotas con una visita guiada ; en 198 quater boulevard Pierre Dignac grupo o de forma individual, resérvela ya (vea la guía +33 6 64 95 57 31 « Ocio y actividades »). WWW.OCEANIC-THERAPY.FR
Vous pouvez aussi lire