Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin

La page est créée Michele Chauvin
 
CONTINUER À LIRE
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Cours de
perfectionnement
       pour
  DT Swiss-Ski
      alpin
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Sommaire
 Chef du chronométrage            Décisions sur le matériel
 Devoirs et droits du DT          Helm
 Publication des résultats        Règlement des points
  officieux                        Facteurs F
 Poursuite de la compétition      Délais
  après la perte d’un ski          Evaluation erreurs
 Passage de l'arrivée             Statistiques
 Publication DSQ                  Fautes sur listes
 Intervalles de départ            Cas pratiques
 Piquets                          Divers
 Porte de slalom
 Combinaisons de portes de
  Slalom
 Arrachage de la banderole
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
MODIFICATIONS RC
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Chef du chronométrage
601.3.6 Le chef du chronométrage et des calculs
        Le chef du chronométrage et des calculs est responsable de la
        coordination du personnel de départ et d'arrivée, y compris
        chronométrage et calcul. En Slalom il décidera, ou un de ses
        collaborateurs, des intervalles de départ. Sont sous ses ordres:
        • le starter,
        • le starter adjoint,
        • le secrétaire au départ,
        • le chef chronométreur,
        • le chronométreur adjoint,
        • le contrôleur à l’arrivée,
        • le chef des calculs et ses collaborateurs.
        Il supervise la préparation du fichier XML de transmission
        électronique des résultats à Swiss-Ski.
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Devoirs et droits du DT
601.4.10 Devoirs et droits du DT Swiss-Ski
         • Tirage au sort des numéros de dossards.
         • A la fin de la première manche et à l’issue de la compétition,
           réception des rapports du juge au départ et du juge à l’arrivée
           et d’autres fonctionnaires concernant des infractions au
           règlement ou des fautes de passage de portes.
         • Il devra prendre les mesures nécessaires afin
           qu’immédiatement après chaque manche le procès-verbal de
           l’arbitre comportant les noms des coureurs disqualifiés, les
           numéros des portes où des fautes ont été commises ainsi que
           les noms des juges de porte qui auront signalé les fautes
           entraînant une sanction ainsi que l’heure exacte de l’affichage
           soit vérifié, signé et affiché sur le tableau d’affichage officiel et
           également à la cabane d’arrivée.
         • Rédaction d’un rapport à Swiss-Ski en cas d’incidents
           particuliers, en cas de sérieux différends au sein du Jury, ou en
           cas de blessure grave d’un concurrent.
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Publication des résultats officieux
612.4   Le chef chronométreur
        Le chef chronométreur est responsable de la précision du
        chronométrage. Il synchronise les chronomètres avec le starter
        aussi près que possible avant et à la fin de la compétition.
        Le chef chronométreur est tenu de publier, dès que possible, les
        temps officieux au tableau d’affichage.
        En cas de panne des installations de chronométrage, le chef
        chronométreur est tenu d’en avertir immédiatement le juge au
        départ ainsi que le DT.
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Poursuite de la compétition après
          la perte d’un ski
614.2.4 Perte d’un ski
        Si un compétiteur perd un ski sans avoir manqué de porte ou
        sans avoir marqué un arrêt complet, il peut continuer son
        parcours à condition:
        • qu’il ne gêne pas le concurrent suivant ou,
        • qu’il n’ait pas été dépassé par le concurrent suivant.
        Voir également les articles 615.3, 661.4.1, 804.3, 904.3
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Passage de l'arrivée
615.3   Passage de l'arrivée et enregistrement des temps
        La ligne d’arrivée doit être franchie:
        • soit sur les deux skis,
        • soit sur un ski,
        • soit avec les deux pieds en cas de chute à entre la dernière
          porte et la ligne d’arrivée. Dans ce cas, le temps est pris
          lorsqu’une partie du corps ou de l’équipement du concurrent
          provoque une impulsion sur les installations de chronométrage.
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Publication DSQ
617.2   Publication des temps officieux et des disqualifications
617.2.1 Dès que possible après la fin de la compétition, les temps
        officieux et les disqualifications seront affichés au tableau
        d’affichage officiel et communiqués à l’arrivée.
        L’heure de cet affichage correspond au début du délai de
        réclamation (art.643.4, 643.5).
617.2.2 La publication des temps officieux à l’arrivée et éventuellement
        au départ conjointement avec la publication L'annonce verbale et
        écrite des disqualifications, pourra remplacer la publication au
        tableau officiel d’affichage. Dans ce cas on Il pourra décider être
        décidé que les réclamations peuvent être seront déposées
        verbalement et immédiatement à l’arrivée auprès du DT, soit 15
        minutes au plus tard après publication des disqualifications , et
        que toute autre . Toute réclamation tardive faite au-delà de ce
        délai sera considérée comme nulle et non avenue. Les chefs
        d’équipes sont à informer en conséquence en temps opportun
        soit, avant annonce et début du délai de réclamation.
Cours de perfectionnement pour DT Swiss-Ski alpin
Intervalles de départ
622     Intervalles de départ
622.1   Intervalles usuels
        Des intervalles réguliers de départ sont appliqués pour les
        compétitions de descente, de slalom géant et de Super-G. En
        règle générale, les concurrents partent à intervalles réguliers de
        60 secondes. Pour le slalom voir art. 805.1. Le Jury peut fixer
        d’autres intervalles.
Piquets
680         Piquets
            Tous les piquets utilisés dans les épreuves alpines sont désignés comme piquets de slalom. Ils sont
            divisés en deux catégories : Les piquets rigides et les piquets basculants ou articulés.
680.1       Piquets rigides
            Les piquets ronds, de forme identique, d’un diamètre de 20 mm minimum et 32 mm maximum, sans
            élément basculant articulation, sont considérés comme piquets rigides. Ils doivent être d’une
            longueur telle que, mis en place, ils dépassent la neige d’environ 1,80 m. Ces piquets devront être
            fabriqués en une matière ne créant en d’éclats en cassant (matière plastique, bambou plastifié ou
            toute autre matière présentant les mêmes propriétés).
680.2       Piquets basculants articulés
            Les piquets basculants articulation sont équipés d’une rotule munie d’un ressort. Ils doivent
            correspondre aux spécifications de la FIS.
              Les piquets suivants seront utilisés:
              • Jun/Sen/Masters                             Ø max. 32 mm, min. 180 cm au-dessus de la neige
              • Jeunesse                                    Ø 25 - 28.9 mm, min. 180 cm au-dessus de la neige
              • Recommandation pour U11                     Ø max. 25 mm, max. 160 cm au-dessus de la neige
680.2.1     Utilisation des piquets basculants articulation
            Les piquets basculants ou articulés sont obligatoires pour toutes les compétitions alpines de la FIS
            publiés au calendrier national, à l’exception des descentes. Le Jury peut demander l'utilisation de
            piquets basculants pour les descentes.
680.2.1.1   Slalom
            Les piquets de slalom articulés sont de couleur bleue ou rouge. Le piquet-pivot de virage doit être
            un piquet articulé. Pour les U11, il est recommandé d'utiliser des mini-piquets ou des piquets
            articulés pour jeunesse (Ø max. 25 mm, hauteur sur neige max. 155 cm).
Porte de slalom
801.2.1 Une porte de Slalom comprend deux piquets (art. 680). Si le
        piquet extérieur manque, le piquet tournant est considéré
        comme porte.
Combinaisons de portes de Slalom
803.2     Nombre de portes et figures
          Un slalom doit se composer de portes horizontales (ouvertes) et
          verticales (fermées), et au minimum d’une et au maximum de trois
          chicanes, comportant 3 à 4 portes, ainsi que de 3 doubles verticales
          au minimum. Un slalom doit aussi inclure au minimum d'une et un
          maximum de trois portes "retardées" (bananes).
803.2.1   Compétitions Jeunesses:
              • U11: Maximum 2 1 - 2 double verticales et au maximum 1
                 chicane comprenant 3 portes.
              • U16 / U14 / U12: Maximum 3 1 - 3 double verticales et au
                 maximum 2 1 - 2 chicanes comprenant 3 à 4 portes.
              • 1 - 3 portes retardées (bananes)
              • Le tracé doit aussi inclure un minimum d'une et un maximum
                 de trois portes "retardées" (bananes).
          Les tracés ne devront comprendre de difficultés techniques
          particulières.
          Seuls les piquets légers (25-28.9 mm) sont autorisés pour les
          compétitions pour enfants.
          Piquets, voir RC art. 680.
Arrachage de la banderole
1001.3.3 Les portes horizontales devront avoir une largeur de 6 m au
         moins et de 8 m au plus et les portes verticales une largeur de 8
         m au moins et de 12 m au plus.
DÉCISIONS CONCERNANT LE
MATÉRIEL
Décisions sur le matériel
222.5.1 Exceptions sur les décisions concernant le matériel
        Il est recommandé que les skis correspondent aux spécifications
        d'équipement de compétition édictées par la FIS relatives à la
        saison actuelle. Il est malgré tout permis d'utiliser des skis selon
        les spécifications d'équipement de compétition édictées par la FIS
        pour la saison 13/14.
        Ceci n'est qu'une règle transitoire. Il ne devrait être utilisé que du
        matériel selon des nouvelles décisions.
        Dans le cadre de compétition régionales A et B, les décisions
        concernant le matériel sont identiques à celles concernant les
        Masters.
Décisions sur le matériel 14/15
LEQUEL - POURQUOI

CASQUE
Validité de la nouvelle norme
Swiss-Ski
Pour la saison 2015, la nouvelle norme est
recommandée pour les compétitions Swiss-Ski.
L’obligation entrera certainement en vigueur dès 2016.

FIS
Obligatoire pour toutes les compétitions FIS Jun/Sen.
Pour les U16/U14, obligatoire dès 2016

                                                         15.10.2014 / PB
Que dit le réglement de la FIS

                                 15.10.2014 / PB
Généralités
6.1   Principes généraux
      L’utilisation de casques de protection est obligatoire pour
      tous les évenements FIS de ski alpin.….
      Les modèles de casques doivent répondre aux standards
      de sécurité mentionnés ci-dessous pour chaque discipline.

6.2   Standards de sécurité
      Les casques utilisés dans chaque discipline du ski alpin
      doivent satisfaire aux standards de sécurité suivants:

                                                                 15.10.2014 / PB
GS/SG/DH
6.2.1   GS/SG/DH
        EXIGENCES :
        Modèles de casques qui répondent et sont certifiés conformes
        aux deux normes ASTM 2040 et EN 1077 (classe A)
        En complément, le modèle de casques doit passer un test
        supplémentaire mené conformément à la procédure de test EN
        1077 mais effectué à une vitesse plus élevée, soit 6.8m/s
        Le test additionnel doit être effectué par un laboratoire
        homologué CEN. Le laboratoire devra produire un protocole de
        test démontrant que le modèle a passé le test conformément aux
        exigences EN à la vitesse d’accélération supérieure indiquée

                                                                    15.10.2014 / PB
Label FIS
Label attestant de la conformité avec la FIS des casques de compétition
(GS/SG/DH):

La conformité aux exigences est attestée par un label standard spécifique
fixée de manière permanente (qui ne peut être enlevée) sur
l’arrière du casque à un emplacement qui est et demeure visible
…..
Il doit comprendre le texte suivant: «Casque de compétition
conforme aux spécifications 2013 de la FIS». Les labels apposés
par les fabricants doivent aux spécifications figurant dans l’annexe
Le label atteste que le fabricant a obtenu les certifications requises
(EN 1077 A et ASTM 2040) et a obtenu un protocole de test décrit
ci-dessus confirmant que le modèle de casque concerné satisfait
aux exigences
.....
                                                                            15.10.2014 / PB
Slalom
6.2.2   SLALOM
        Exigences:
        • Modèles de casques qui répondent et sont certifiés conformes
          à la norme EN 1077 (classe A)
        • NB1: Les casques comprenant des couvertures d’oreilles en
          matériaux souples sont autorisés.
        • NB2: Les casques répondant à des standards supérieurs de
          sécurité peuvent être également utilisés en SL. Ceux-ci
          comprennent les casques répondant aux standards :
                EN 1077 (Classe A), SNELL 98 et les casques répondant à
                  l’exigence spécifique décrite ci-dessus pour GS/SG/DH.

                                                                      15.10.2014 / PB
Labels
La conformité avec les exigences décrites ci-dessus est
attestée par les labels de certification correspondant
(e.g. CE label) et/ou par le label de conformité décrit
sous l’article 6.2.1 (i.e. Les casques répondant aux
normes requises pour GS/SG/DH peuvent être utilisés
également en SL).

                                                          15.10.2014 / PB
Labels (Exemple)

                   15.10.2014 / PB
LE CASQUE
GS/SG/DH:
• Certifié ASTM 2040 et EN 1077 (classe A)
• Test supplémentaire effectué par un laboratoire certifié CEN
  Labor avec vitesse de chute de 6.8 m/s
• La vitesse du test standard EN 1077 A n’est «que»
  de 3.84 m/s
• Déclaration par le label RH 2013

SL:
• Certifié EN 1077 (classe B) ou ASTM 2040
• La vitesse du test EN 1077 B est de 2.71 m/s
• Déclaration par le label CE
• Les casques pour GS/SG/DH sont autorisés en slalom (EN 1077 A,
   SNELL 98)
                                                                 15.10.2014 / PB
Différences entre EN 1077 A et B
EN 1077 A   protège mieux en surface et en ercussion. Le test
            de percussion est environ 2 x plus exigeant en
            comparaison avec B.
            Avantage:    Très haut degré de protection.

EN 1077 B   ne protège pas la zone des oreilles. La
            protection en percussion est d’environ
            moitié par rapport à A; environ 1/3 par
            rapport à la norme FIS RH 2013 !!!
             Avantages: Plus léger, meilleure audition,
                          confortable, aération.

                                                                15.10.2014 / PB
EN 1077 B   EN 1077 A
Différences entre
          EN 1077 A et ASTM 2040
Le niveau de test de la norme européene EN 1077 A et B est plus
élevé que la norme américaine
ASTM 2040 !

Le casque peut arborer les deux sceaux de test, mais il DOIT
correspondre à la norme EN 1077 !

Attention lors d’achat par importation directe (Internet !?)

                                                                  15.10.2014 / PB
Différences entre
          EN 1077 A et FIS RH 2013
Le test d’impact selon la norme FIS RH 2013 est réalisé avec une
vitesse nettement plus élevée, soit 6.8 m/s par rapport à
3.84 m/s pour la norme EN 1077 A.

Ce test particulier prend tout son sens quand on pense aux vitesses
atteintes dans le ski de compétition. Ces vitesses sont, en général,
beaucoup plus élevées que dans le ski de tous les jours.

Inconvénient (?) de cette norme plus difficile à atteindre: Les
coques injectées en thermoplastiques tels que le polycarbonate ou
l’ABS ne «survivent» pas au test FIS !

                                                                   15.10.2014 / PB
Différences entre
         EN 1077 A et FIS RH 2013
Pour cette raison, l’industrie a dû se tourner vers des matières
composites.
Ces nouvelles coques en résines sont renforcées par des fibres de
verre, des fibres aramides ou des fibres de carbone. Les résines
époxides sont fréquement utilisées comme liant.
Ces composites présentes des propriétés de résistance aux chocs
très nettement plus élevées. La résistance au vieillissement est
également bien meilleure.
Par contre, la mise en oeuvre de ces casques est plus compliquée,
donc le prix de revient est plus élevé.

Grâce à de plus grandes séries de fabrication et de nouvelles
technologies de production (injection de résines chargées de micro-
fibres), le prix de vente de ces nouveaux casques a baissé de env.
60% (!) au cours de ces deux dernières années.
                                                                    15.10.2014 / PB
MAIS !
N’oublions jamais que même le meilleur casque ne protêge
que le crâne, mais pas son contenu !!!
Une décélération brutale, par exemple lors d’une chute avec
impacte (piste glacée, arbre, rocher, machine, infrastructure,
etc.) peut avoir des conséquences dramatiques sur le
cerveau. Et ceci même avec le meilleur casque du monde.
Quelques accidents d’une extrême gravité dans le domaine
de la Coupe du Monde de Ski, ainsi que dans le monde de la
Formule 1 nous le rappellent.
Malgré tout ça, un casque parfaitement adapté au sport et à
la vitesse propose un très haut degré de protection en cas
d’accident.

                                                             15.10.2014 / PB
Caméra sur le casque ? :   NON !!!!

                               15.10.2014 / PB
Le casque
Plus jamais ça:

                              15.10.2014 / PB
Le casque
Mais plutôt:

                           15.10.2014 / PB
RÈGLEMENT DES POINTS
Nombre des compétitions
1.2.2.2 Compétitions nationales Jeunesse: CS Jeunesse technique     1 x GS en 2 manches
                                          CS Jeunesse technique     1 x SL en 2 manches
                                          CS Jeunesse vitesse       1 x SG
                                          CS Jeunesse vitesse       1 x CR ou SG
                                          Confr. nationale 1        1 x SL en 2 manches
                                          Confr. nationale 1        1 x SL en 2 manches
                                          Confr. nationale 2        1 x GS en 2 manches
                                          Confr. nationale 2        1 x GS en 2 manches
                                          Total 8 compétitions

        Compétitions IR Jeunesse:         Max. 3 compétitions par manifestation
                                          Max. 2 compétitions par jour
                                          2 SG ou/et SC
                                          Total 8 compétitions

        Compétitions régionales:          Le nombre est décidé par l'AR. Un compétiteur
                                          Jeunesse ne peut pas participer à plus de
                                          2 compétitions par jour
Facteurs F 2015

Slalom                                   SL   620      720
Combi-Race                               CR             700
Slalom géant                             GS   890      980
Super-G                                  SG   1050    1080
Descente                                 DH   1370    1250
Super-Combi                              SC   1070    1080

Presque tous les facteurs ont changés!
Délais

                  Délais rédactionnels                      validité du - au

Liste 1                                               01.12.14 - 22.01.15

Liste 2                      18.01.15                 23.01.15 - 26.02.15

Liste 3                      22.02.15                 27.02.15 - 19.03.15

Liste 4                      15.03.15                 20.03.15 - 12.04.15

Liste 5                      12.04.15                            ab 17.04.15

Les demandes de gel de points doivent être présentées jusqu‘au 12.04.15.

Les courses, pour lesquelles aucun rapport de DT n‘est disponible au délai rédactionnel, ne
seront prises en compte que pour la liste suivante.
EVALUATION
ERREURS LES PLUS FRÉQUENTES
Problèmes lors de compétitions

• Programme
  Pas de programme (annonce de compétition) chargée sur le site KWO.
• Utilisation de «mauvaises» banderolles de portes
  L’organisateur utilise des banderolles qui ne se détachent pas automatiquement.
• Balisage de l’arrivée
  L’aire d’arrivée est fermée par de la rubalise uniquement (trois hauteurs). Il faudrait utiliser un
  filet de balisage.
• Câble de barrière photoélectrique
  Le câble de la barrière photoélectrique de l’arrivée est tiré sur des piquets à 180 cm du sol,
  sans autre protection. Le câble glisse encore un petit peu vers le bas pendant la course. Une
  compétitrice qui abandonne passe à coté de l’arrivée se croche au câble et fait une mauvaise
  chute.
• Piquets de la cellule photoélectrique
  Les piquets ne sont pas entamés à la scie ou n’ont pas d’amorçe de rupture.
• Que des U14/U16 au départ
  Pas d’U12 inscrits, ou seulement les U14 et U16 autorisés à prendre le départ...
Problèmes lors de compétitions

Il ne suffit plus que les photographes restent sur les trajectoires de chutes,
mais des installations pour photos automatiques sont mises en oeuvre
(caméras, cellules photo-électriques, réflecteurs, etc.)
Erreurs sur les listes de classement

• Fausses catégories lors de courses régionales B
 Lors de deux courses B, toutes les Dames ont été classées ensemble. Les Hommes se sont vus
 regroupés en 3 catégories.
  les catégories selon RC sont à respecter. Les regroupements ne sont pas autorisés !!!
• Le coach manque sur la liste de classement
 Il arrive encore et toujours que le Coach manque sur la liste de classement. Le DT se doit de
 vérifier ceci !!!
• Pénalité fausse
 Une course est rentrée avec une pénalité de 0.00
 Une autre course OJ régionale nous est parvenue avec une pénalité inférieur à 50.
 Il semblerait que certains chronométreurs ne savent toujours pas que les compétiteurs ayant
 plus de 120 points entrent dans le calcul de la pénalité avec 120 .00
• Non-licenciés au départ
 Incroyable – cela se produit encore ! Faudra-t-il en arriver à ne pas valider ce genre de
 compétitions ?
Erreurs dans les rapports de DT

• Chronométrage
 Il ne suffit pas de mentionner la marque du système de chronométrage. Il est indispensable de
 noter également le modèle de l’appareil (homologation).
• Retour des documents
 Tous les documents (istes, etc) retournés par poste.
Problèmes lors de compétitions

• Programme
  Pas de programme (annonce de compétition) chargée sur le site KWO.
• Utilisation de «mauvaises» banderolles de portes
  L’organisateur utilise des banderolles qui ne se détachent pas automatiquement.
• Balisage de l’arrivée
  L’aire d’arrivée est fermée par de la rubalise uniquement (trois hauteurs). Il faudrait utiliser un
  filet de balisage.
• Câble de barrière photoélectrique
  Le câble de la barrière photoélectrique de l’arrivée est tiré sur des piquets à 180 cm du sol,
  sans autre protection. Le câble glisse encore un petit peu vers le bas pendant la course. Une
  compétitrice qui abandonne passe à coté de l’arrivée se croche au câble et fait une mauvaise
  chute.
• Piquets de la barrière photoélectrique
  Les piquets ne sont pas entamés à la scie ou n’ont pas d’amorçe de rupture.
• Que des U14/U16 au départ
  Pas d’U12 inscrits, ou seulement les U14 et U16 autorisés à prendre le départ...
Problèmes lors de compétitions

Il ne suffit plus que les photographes restent sur les trajectoirs de chutes,
mais des installations pour photos automatiques sont mises en oeuvre
(caméras, cellules photo-électriques, réflecteurs, etc.)
Erreurs sur les listes de classement

• Fausses catégories lors de courses régionales B
 Lors de deux courses B, toutes les Dames ont été classées ensemble. Les Hommes se sont vus
 regroupés en 3 catégories.
  les catégories selon RC sont à respecter. Les regroupement ne sont pas autorisés !!!
• Le coach manque sur la liste de classement
 Il arrive encore et toujours que le Coach manque sur la liste de classement. Le DT se doit de
 vérifier ceci !!!
• Pénalité fausse
 Une course est rentrée avec une pénalité de 0.00
 Une autre course OJ régionale nous est parvenue avec une pénalité inférieur à 50
 Il semblerait que certains chronométreurs ne savent toujours pas que les compétiteurs ayant
 plus de 120 points entrent dans le calcul de la pénalité avec 120 .00
• Non-licenciés au départ
 Incroyable – cela se produit encore ! Faudra-t-il en arriver à ne pas valider ce genre de
 compétitions ?
Erreurs dans les rapports de DT

• Chronométrage
 Il ne suffit pas de mentionner la marque du système de chronométrage. Il est indispensable de
 noter également le modèle de l’appareil (homologation).
• Retour des documents
 Tous les documents (istes, etc) retournés par poste.
STATISTIQUES
Remise à zéro

Elite
Dames     Fabienne Scheiber, Schwyz              5.27
Hommes    Stefan Briker, Edelweiss Bürglen       7.88

Jeunesse
Filles    Mélanie Meillard, Heremencia           -1.90
Garçons   Semyel Bissig, Bannalp-Wolfenschiessen 6.98

PR 3.8
Nombre de départs

• Pas de contravention à la règles des 25 départs
• 20 filles avec 25 départs
• 43 garçons avec 25 départs

Conclusion:
Cette règles est archi-connue, les contraventions sont
des excéptions rarissimes.
Calendrier

• 592 compétitions
  inscrites au calendrier officiel
• 5'738 compétiteurs / trices
  inscrits dans la base de données
• 30'150 résultats
  de courses à points traités
• 34'239 inscriptions Online
  ont été faites
Homepage

• 392'761 visiteurs la saison passée
• 2'028 utilisateurs enregistrés
FAUTES SUR LISTES
CAS PRATIQUES
Erreurs sur la liste de départ
 FK
• Lors de la distribution des dossards, il
2010
  apparaît qu'un garçon se trouve tiré au sort
  avec les filles (sans point). Swiss-Ski a
  enregistré le coureur comme fille (pas
  d'erreur de la part du responsable
  informatique).
• A quelle place va partir le compétiteur?
Fermeture de l'aire d'arrivée
 FK
• Lors de l'inspection du jury, le DT constate
2010
  que l'aire d'arrivée n'est clôturée qu'avec
  une simple bande plastifiée (rubalise).
• Que fait le DT?
Temps manuel
 FK
• Le DT constate que l'organisateur n'a pas de
2010
  chronomètre manuel.
• Est-ce que la course peut commencer?
• Comment peut-on organiser une solution
  de „secours“?
Dossard perdu / oublié
 FK
• Un compétiteur a perdu son dossard entre
2010
  la 1ère et la 2ème manche. L'organisateur
  n'a pas de dossard de réserve au départ.
• Est-ce qu'un concurrent peut partir sans
   dossard?
Répétition de parcours
 FK
• Le 5ème avant-dernier coureur doit être
2010
  arrêté et reçoit la permission de répéter sa
  manche. Mais il n'a pas la possibilité
  d'atteindre le départ avant le départ des
  derniers coureurs.
• Peut-il malgré tout repartir?
• Si oui, quand devrait-il partir?
Choix des skis
 FK
• Un super-G est annoncé. Le tracé comporte
2010
  des passages de slalom géant. Un coureur
  prend le départ avec des skis de slalom
  géant. Un protêt est déposé.
• Que décide le jury?
Disqualification
 FK
• Un slalom géant OJ en deux manches. Les cartes des
2010
  juges de portes sont collectées à l'issue de la
  première manche. Le dossard No. 78 est mentionné
  avec une faute de porte. Problème: Ce dossard, le
  78, n'a pas été retiré le matin de la course… . Après
  vérifications, il apparait que le 77 était non-partant,
  que le 76 signe le deuxième temps de manche et le
  79 le troisième meilleur temps !
• Que doit faire le DT ?
• Explique et décrit les possibilités et réflexions
   menant à une décision.
Liste de départs pour 2ème course
 FK
• Un organisateur met sur pied deux courses (avec
2010
  points Swiss-Ski) consécutives en une manche. Lors
  de la distribution des dossards, le DT constate qu'il
  n'y a pas de listes des départs pour la deuxième
  course. Le chef des compétitions informe que l'ordre
  des départs de la deuxième course est tout
  simplement l'ordre inverse de celui de la première
  course, donc un seul jeu de dossards.
• Est-ce autorisé ?
• Est-il indispensable de retirer les dossards à l'issue
   de la première course et de les redistribuer ?
Finance d'inscription
 FK
• L'organisateur d'une compétition Jeunesse
2010
  a fixé la finance d'inscription pour 2 courses
  à CHF 25.-
• Motif: Chaque concurrent reçoit un prix-
  souvenir.
• Est-ce autorisé ?
• Et lors d'une course régionale A ou B ?
Saut
 FK
• L'organisateur à intégré un saut dans la
2010
  piste. Après 12 concurrente, le DT constate
  que les concurrentes sont totalement
  dépassées !
• Que fait le DT ?
Temps Mini
 FK
• Deux courses en une manche sont au
2010
  programme. Lors du premier Géant, on
  constate, après le passage des filles, que
  deux temps sont en dessous du temps mini
  autorisé.
• Que décide le Jury ?
• Explique la règle des temps mini par
   rapport aux différents épreuves ?
MASTERS
Situation Licences
En principe, les compétiteurs et compétitrices Masters
sont des athlètes licenciés âgés de 30 ans et plus.
Actuellement plus de 300 licenciés sont dans cette
situation !
La très grande majorité des ces compétiteurs sont
membre d’un club. Quelques 25 personnes sont
membre du Masters-Club de Swiss-Ski.
Swiss Masters Cup
La Swiss Masters Cup (SMC) est une Coupe comme plusieurs autres.
Par ex: CSS-Cup (ZSV)
           Coupe Fribourgoise (SSM/SROM)
           Tele Top Cup (OSSV)
           Raiffeisen GP (ZSSV)
           Coupe SAS
           usw.
C’est le comité des Masters qui définit quelles compétitions sont prises en
compte pour la SMC. Ce sont, en grande majorité, des courses régionales B.
Ce n’est pas le chef du Calendrier régional, et encore bien moins
l’organisateur , qui décide quel sont les courses qui compteront pour la
SMC !!!
Catégories Masters dans les
           courses régionales B

Dans les courses régionales B, les catégories des compétiteurs et
compétitrices âgés de 30 et plus correspondent pleinement avec les
catégories internationales des Masters.
Mais ceci ne veut en aucun cas dire que chaque compétition B compte
pour la Swiss Masters Cup !
DIVERS
Facebook
                 La KWO (COC) Alpin est sur Facebook :

   https://www.facebook.ch/kwoalpin
`Cette page Facebook ne remplace en aucune façon le site www.swiss-ski-
 kwo.ch. Cette page sert uniquement à transmettre des messages brefs et
                       des images ou impressions.
                                   .
Liste de présences
Important – ne pas oublier :

1. Veuillez choisir la liste de présences de votre CP
   sur le site KWO et l’imprimer.
2. Faire signer la liste de présences par tous les
   participants.
3. Faire parvenir la liste au chef KWO Alpin (Hampi
   Valer)
   (scanner et mailer, ou éventuellement par poste)
Brevetés 2014

BOSV   Marcel Seiler         GJ   Michael Schindelholzer
       Patrick Stettler           Pascal Schreyer
       Reto Schläppi              Thierry Sunier
BSV    Pascale Berthod            Xavier Tissières
LSV    Maximilian Rüdisser   SROM François de Bondeli
ZSSV   Michel Bieri               Jérôme Desbiolles
                                  Reynald Goumaz
FSSI   René Grossi
CP 2015

Le CP 2015 sera à nouveau organisé
      comme CP interrégion.

  Il n‘y aura donc pas de séance
           d‘information.
Nous vous souhaitons à tous un
hiver enneigé et pleinement
réussi
Vous pouvez aussi lire