Equestrian Sports Sports équestres

La page est créée Helene Blanchard
 
CONTINUER À LIRE
Equestrian Sports Sports équestres
Equestrian      Sports
*
    Sports          équestres

    Games of the     Jeux de la
    XXIIIrd Olympiad XXIIIe Olympiade
    Los Angeles 1984 Los Angeles 1984

    Explanatory      Brochure
    Brochure         explicative

                           Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
-T              Equestrian
                 Sports
                                         Sports
                                         équestres

  - =    ^        Games of the           Jeux de la
                  XXIIIrd Olympiad
        • ^r      Los Angeles 1984
                                         XXIIIe Olympiade
                                         Los Angeles 1984
  Q&P             Explanatory            Brochure
                  Brochure               explicative

                                     O

                              ~Ç2?£ck)
                            Hfl TdS&fftf

Officia/Pictograms ©1981 LA. Olympic Organizing Committee
Star in Motion ©1980 LA. Olympic Organizing Committee

Clover Besfgn € 1983 LA. Olympic Organizing Commfflea

                           MM!                Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
2                                           Equestrian       Sports

Table of Contents
Program of the Games                                                 4
I.    General Information
       1. International Olympic Committee                            6
       2. Los Angeles Olympic
          Organizing C o m m i t t e e                              8
       3. Sport Federations                                        12
II.   Competition Information
       1. Competition Dates                                        14
       2. Competition Sites                                        14
       3. Training Site                                            14
       4. Equipment                                                16
       5. Events                                                   16
       6. Equestrian Schedule                                      18
       7. General Rules and Regulations                            20
       8. Competition Rules and Regulations                        24
       9. Prizes                                                   40
      10. Approval of Explanatory Brochure                         42
      Federation Congress                                          44
      Los Angeles: General Information                             46

*The equipment shown on the cover is for design purposes
 only. It is not necessarily equipment that will be utilized or
 available for Olympic competition.

                                                          Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                          3

 Table des matières
 Programme des Jeux                                                        4
 I.     Informations générales
         1. Comité International O l y m p i q u e                         7
         2. Comité d'Organisation des Jeux
            Olympiques de Los Angeles                                     9
         3. Fédérations sportives                                        13
 II.    Renseignements sur les compétitions
         1. Dates des compétitions                                       15
         2. Lieux de compétition                                         15
         3. Site d'entraînement                                          15
         4. Équipement                                                   17
         5. Épreuves                                                     17
         6. Calendrier des épreuves
            de sports équestres                                          19
         7. Règlement général                                            21
         8. Organisation et règles des
            compétitions                                                 25
         9. Prix                                                         41
        10. A p p r o b a t i o n de la brochure
            explicative                                                  43
 III.   Congrès de la fédération                                         45
 IV.    Los Angeles: informations générales                              47

*L'êquipement montré sur la couverture n'apparaît qu'à titre
 d'illustration. Il n 'est pas nécessairement celui qui sera
 utilisé ou fourni pour les compétitions olympiques.

                                                     Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
4                                    Equestrian Sports

 Program of the   Programme des
 Games of the     Jeux de la
 XXIIIrd Olympiad XXIIIe Olympiade

 Opening Ceremony        Cérémonie d'ouverture
 Archery                 Tir à l'arc
 Athletics              Athlétisme
 Basketball              Basket-ball
 Boxing                  Boxe
 Canoeing               Canoë/Kayak
 Cycling                 Cyclisme
 Equestrian Sports       Sports équestres
 Fencing                 Escrime
 Football                Football
 Gymnastics              Gymnastique
 Handball                Handball
 Hockey                  Hockey
 Judo                    Judo
 Modern Pentathlon      Pentathlon moderne
 Rowing                  Aviron
 Shooting                Tir
 Swimming                Natation
      Diving               Plongeon
      Synchronized         Synchronisée
      Water Polo           Water polo
 Volleyball             Volley-ball
 Weightlifting           Haltérophilie
 Wrestling               Lutte
 Yachting                Voile
 Closing Ceremony        Cérémonie de clôture
 Baseball*               Baseball*
 Tennis*                 Tennis*

* Demonstration sport   *Sport de démonstration

                                               Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                        5

July                                                                  August
Juillet                                                                 Août
    28   29   30   31   1   2   3   4   5   6   7   8   9       10      11       12

.
                                                    EäHEiH
              IE2HGHÊ  2E2E
              IHQQHOQQaQQEa                                           El

                        ESESE3E5ES BBESBES
                        QQBJQQ

                   3onanQooQnnn
                        QBOBQ!

              iHGHEiEil

                                                                     IB
              IHEiElEl Elooo
              IEÜE

                        laaaaaaai

                                                        Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
6                                          Equestrian      Sports

1.      General Information
1.      International   Olympic    Committee

Executive    Board

President                   H. E.Juan A n t o n i o
                              Samaranch

First                       H. E. Louis
Vice President                Guirandou-N'Diaye

Second
Vice President              Mr. Alexandru Siperco

Third
Vice President              Mr. A s h w i n i Kumar

Members                     M r . V i r g i l i o d e Leon
                            Prince Alexandre de M é r o d e
                            Mr. Julian K. Roosevelt
                            Mr. Richard W. Pound
                            Major Sylvio de Magalhäes
                              Padilha

Director                    M m e . M o n i q u e Berlioux

Sports Director             Mr. Walther Tröger

Hon. Director for
Olympic Solidarity          Mr. A n s e l m o Lopez

1.0.C. Address              Château d e V i d y
                            1007 Lausanne
                            Switzerland

Telephone                   (41.21)25 32 71/72/73/74

Telex                       24024 CIO CH

Cable                       CIO Lausanne

                                                        Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                           7

 I.      Informations Générales
 1.      Comité International    Olympique

 Commission
 Executive

 Président                  S.E. M . J u a n A n t o n i o
                              Samaranch

 1er Vice-Président         S.E. M. Louis

                                Guirandou-N'Diaye
 2ème Vice-Président
                            M. Alexandru Siperco
 3ème Vice-Président
                            M. A s h w i n i Kumar
 Membres                    M.VirgiliodeLeon
                            Le Prince Alexandre de
                               Mérode
                            M . J u l i a n Roosevelt
                            M.Richard W. Pound
                            Major Sylvio de
                               Magalhâes Padilha

 Directeur                  M m e . M o n i q u e Berlioux

 Directeur sportif          M. Walther Tröger

 Directeur honoraire
 pour la Solidarité
 Olympique                  M. A n s e l m o Lopez

 Adresse                    Château d e V i d y
                            1007 Lausanne
                            Suisse

 Téléphone                  (41.21)25 32 71/72/73/74

 Télex                      24024 CIO CH

 Adresse
 télégraphique              CIO Lausanne

                                                  Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
8                                       Equestrian          Sports

2.    Los Angeles Olympic Organizing         Committee

Chairman                PaulZiffren

President               Peter V.Ueberroth

Executive Vice
President/General

Manager                 Harry L. Usher

Senior Vice President   Robert K. M o n t g o m e r y

Senior Vice President   Edwin W. Steidle

Vice President/
Security                Edgar N. Best
Vice President/
Olympic Villages        Philip N. Brubaker

Vice President/Sports   Charles G. Cale

Vice President/
Olympic Health
Services                A n t h o n y E Daly, Jr., M.D.

Vice President/
H u m a n Resources     Priscilla B. Florence

Vice President/
Olympic Arts Festival   Robert J. Fitzpatrick

Vice President/
Sponsorships            Daniel D . G r e e n w o o d

Vice President/
Support Operations/
Technology              Michael C. M o u n t

Vice President/
Television              Michael O'Hara

                                                       Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                            9

2.      Comité d'Organisation      des Jeux       Olympiques
        de Los Angeles

Président du conseil
d'administration             Paul Ziffren

Président                    Peter V Ueberroth

Vice-Président et
Directeur général            Harry L. Usher

Vice-Président               Robert K. M o n t g o m e r y

Vice-Président               Edwin W.Steidle

Vice-Président/
Sécurité                     Edgar N. Best

Vice-Président/
Villages Olympiques          Philip N. Bru baker

Vice-Président/
Sports                       Charles G. Cale

Vice-Président/
Services de santé            Dr. A n t h o n y F Daly, Jr.

Vice-Président/
Personnel                    Priscilla B. Florence

Vice-Président/
Festival O l y m p i q u e
des Arts                     Robert J.Fitzpatrick

Vice-Président/
Sponsors                     Daniel D. G r e e n w o o d

Vice-Président/
Fonctions auxiliaires
et technologie               Michael C. M o u n t

Vice-Président/
Télédiffusion                Michael O'Hara

                                                    Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
10                                     Equestrian       Sports

2.      Los Angeles Olympic Organizing      Committee

Vice President/Finance G. Dale Rediker

Vice President/
Olympic Family
Services                  Joel K. Rubenstein

Vice President/
Operations                Richard J. Sargent

Vice President/
Architecture              Daniel R Stewart

Vice President/
USOC/LAOOC
Liaison                   Robert J. Kane

Equestrian
Commissioner              Michael A. M o r p h y

LAOOC      Headquarters

Address                   Los Angeles Olympic
                          Organizing Committee
                          Los Angeles, California
                          90084 USA

Telephone                 (213)305-1984

Telex                     4720482

                                                   Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                11

2.      Comité d'Organisation des Jeux Olympiques
        de Los Angeles
Vice-Président/
Finances                G.DaleRediker

Vice-Président/
Services à la Famille
Olympique               Joel K. Rubenstein

Vice-Président/
Opérations              Richard J. Sargent

Vice-Président/
Architecture            Daniel R Stewart

Vice-Président/
Liaison USOC/LAOOC      Robert J. Kane

Commissaire pour les
Sports Equestres         Michael A. Morphy

Siège du LAOOC

Adresse                 Los Angeles Olympic
                        Organizing Committee
                        Los Angeles, California
                        90084 USA

Téléphone                (213)305-1984

Télex                   4720482

                                         Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
12                                             Equestrian     Sports

          Sport   Federations

• International
  Federation                    International Equestrian
                                Federation (FEI)

  President                     H.R.H. Prince Philip,The
                                Duke of Edinburgh

  Secretary General             Fritz O . W i d m e r

  Veterinarian                  Dr. H. Fernandez

  Technical Delegates           E. B. Graham (3-Day Event)
                                Dr. A. Gego (Jumping)

  Address                       Schosshaldenstrasse 32
                                Boîte Postale 3000
                                Berne 32, Switzerland

  Telephone                     (41.31)43 33 81

  Telex                         32710 FEI CH

  Telegram                      Fedeqi-Berne

 • National Federation          American Horse S h o w s
                                Association (AHSA)

  President                     Richard E. McDevitt

  Address                       598 Madison Avenue
                                New York, New York 10022
                                USA

  Telephone                     (212)759-3070

  Telex                         5813811 A M HORSE NYK

  Cable                         AMHORSE NEW YORK

                                                        Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                  13

 3.       Fédérations sportives
 » Fédération
  Internationale           Fédération Equestre
                           Internationale (FEI)

  Président                S.A.R. le Prince Philip,
                           Duc d'Edinburgh

  Secrétaire général        Frtiz O. Widmer

  Vétérinaire              Dr. H. Fernandez

  Délégués techniques       E.B.Graham
                            (Concours complet)
                            Dr. A. Gego
                            (Saut d'obstacles)

  Adresse                  Schosshaldenstrasse 32
                           Boîte Postale 3000
                           Berne 32, Suisse

  Téléphone                (41.31)43 33 81

  Télex                    32710 FEI CH

 Télégramme                Fedeqi-Berne

• Fédération Nationale     Association Américaine de
                           Concours Equestres (AHS/

  Président                 Richard E. McDevitt

  Adresse                  598 Madison Avenue
                           New York, New York 10022
                           USA

  Téléphone                (212) 759-3070

 Télex                     5813811 AM HORSE NYK

  Câble                    AMHORSE NEW YORK

                                              Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
14                                                  Equestrian        Sports

II.    Competition                 Information
1.     Competition        Dates

The Equestrian competitions of the Games of the
XXIIIrd O l y m p i a d will take place f r o m July 29
t h r o u g h August 12,1984.
2.     Competition        Sites

2.1       Santa Anita Park is located in the City of
Arcadia, 30 km (18 miles) f r o m the Olympic Village at
USC and 48 km (29 miles) f r o m the Olympic Village
at UCLA.
    The Olympic competitions in dressage, s h o w
j u m p i n g and the dressage and show j u m p i n g tests
of the three-day event will be held at Santa Anita
Park.
    The seating capacity of the Equestrian Arena is
expected to approach 35,000. Seats will be reserved
for members of the Olympic Family.
    The stables, training areas and w a r m - u p areas, as
well as medical and veterinary services, w i l l be
 located inside Santa Anita Park.
2.2   Fairbanks Ranch, 160 km (100 miles) south of
Santa Anita, will serve as the location of the
endurance test of the three-day event. The site is 3
km (1.5 miles) inland f r o m the Pacific Ocean in a
valley entirely open to ocean breezes.The valley is
approximately 1 km (.75 miles) w i d e and is
surrounded on three sides by hills.
3.      Training Site

Santa Anita Park w i l l be the site for all training.The
f o l l o w i n g facilities will be available for c o m p e t i t o r s :
3.1   Ten (10) areas for training in dressage (seven
(7) sand areas and three (3) grass areas).
3.2   Seven (7) areas for the training in j u m p i n g
(two (2) grass areas and five (5) sand areas).
3.3     One (1) cross-country training area.
3.4     One (1) galloping track 2,800 m in length.

                                                               Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                  15

II.   Renseignements sur les
      compétitions
1.    Dates des compétitions

Les compétitions de sports équestres des Jeux de la
XXIIIème Olympiade se dérouleront du 29 juillet au
12 août 1984.
2.    Lieux de compétition

2.1    Santa Anita Park se trouve dans la localité
d'Arcadia, à 30 km (18 miles) du Village O l y m p i q u e
de l'Université de la Californie du Sud (USC) et à 48
km (29 miles) de celui de l'Université de Californie,
Los Angeles (UCLA).
   Les compétitions o l y m p i q u e s de dressage et de
sauts d'obstacles, ainsi que les concours de
dressage et de sauts d'obstacles du concours
complet, auront lieu à Santa Anita Park.
   Le centre de sports équestres pourra recevoir près
de 35,000 personnes et des places y seront réservées
aux m e m b r e s de la Famille Olympique.
   Santa Anita Park abritera également les écuries et
les aires d'entraînement et d'échauffement ainsi que
des postes de soins médicaux et vétérinaires.
2.2    L'épreuve de f o n d du concours complet aura
lieu à Fairbanks Ranch, à quelque 160 kilomètres (100
miles) au sud de Santa Anita. Situé à 2,4 km (1,5 mile)
de la côte du Pacifique, ce lieu se trouve dans une
vallée de 1,2 km (0,75 mile) de long exposée aux
brises marines et entourée de collines sur trois
côtés.
3.    Site d'entraînement

Tout l'entraînement aura lieu à Santa Anita Park. Les
installations suivantes seront à la disposition des
concurrents:
3.1   Dix (10) manèges d'entraînement au dressage,
dont sept (7) recouverts de sable et trois (3) revêtus
de gazon.
3.2    Sept (7) aires d'entraînement aux sauts
d'obstacles, dont deux (2) revêtues de gazon et cinq
(5) de sable.
3.3   Une (1) aire d'entraînement au cross.
3.4   Une (1) piste de galop de 2800 m de long.

                                              Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
16                                            Equestrian        Sports

4.     Equipment

All e q u i p m e n t and technical facilities w i l l meet the
specifications set forth in the FEI Regulations for
Equestrian events at the Olympic Games.
5.     Events

In c o n f o r m i t y w i t h the FEI Regulations for Equestrian
events at the Olympic Games, the Equestrian events
w i l l comprise the f o l l o w i n g :
1.     Three-Day E v e n t — I n d i v i d u a l and Team
       Classifications (4 days)
2.     Team J u m p i n g C o m p e t i t i o n (1 day)
3.     Team Dressage Competition (2 days)
4.     Individual Dressage Competition (1 day)
5.     Individual J u m p i n g Competition (1 day)

                                                       Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                            17

4.    Equipement

L'ensemble de l'équipement et des installations
techniques sera c o n f o r m e aux stipulations du
Règlement de la FEI sur les épreuves équestres aux
Jeux O l y m p i q u e s .
5.    Épreuves

C o n f o r m é m e n t au Règlement de la FEI sur les
Épreuves Équestres aux Jeux O l y m p i q u e s , le
p r o g r a m m e comportera les épreuves suivantes:
1.    Concours c o m p l e t — c l a s s e m e n t s individuel et
      par équipes (4 jours)
2.    Sauts d ' o b s t a c l e s — c o m p é t i t i o n par équipes
      (1 jour)
3.    D r e s s a g e — c o m p é t i t i o n par équipes (2 jours)
4.    D r e s s a g e — c o m p é t i t i o n individuelle (1 jour)
5.    Sauts d ' o b s t a c l e s — c o m p é t i t i o n individuelle
      (1 jour)

                                                       Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
18                                               Equestrian        Sports

6.     Equestrian Schedule
                        Three-Day Event
July 29               0800-1200          Dressage test
Sunday                1500-1800

July 30               0800-1200          Dressage test
Monday                1500-1800

July 31                                  Rest Day
Tuesday

August 1              1000-1800          Endurance test
Wednesday

August 2                                 Rest Day
Thursday

August 3              1130-1430          J u m p i n g test
Friday

                     J u m p i n g Corri petition
August 4               1400-1800         Training c o m p e t i t i o n
Saturday

August 5                                 Rest Day
Sunday

August 6                                 Rest Day
Monday

August 7               1000-1700         Team c o m p e t i t i o n
Tuesday

                     Dressage C o m p e t i t i o n
August 8               1400-1800          Team c o m p e t i t i o n
Wednesday

August 9               1400-1800          Team c o m p e t i t i o n
Thursday

August 10              1400-1700          Individual
Friday                                    competition

A u g u s t 11                            Rest Day
Saturday

                 Individual Jumping Competition
August 12              0800-1400
Sunday

                                                           Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                         79

6.    Calendrier des épreuves de sports équestres
                   Concours complet
Dimanche       8hà12h               Compétition de
29 juillet    15 h à 18 h           dressage

Lundi          8hà12h               Compétition de
30 juillet    15hà18h               dressage

Mardi                               Jour de repos
31 juillet

Mercredi      10hà18h               Compétition de f o n d
1er août

Jeudi                               Jour de repos
2 août

Vendredi      11 h 30 à 14 h 30     Compétition de sauts
3 août                              d'obstacles

     Sauts d'obstacles: c o m p é t i t i o n par équipes
Samedi        14 h à 18 h           Compétition-exercice
4 août

Dimanche                            J o u r de repos
5 août

Lundi                               J o u r de repos
6 août

Mardi         10hà17h               Dernier tour
7 août

               Compétitions de dressage
Mercredi      14 h à 18 h           C o m p é t i t i o n par
8 août                              équipes

Jeudi         14hà18h               Compétition par
9 août                              équipes

Vendredi      14hà17h               Compétition
10 août                             individuelle

Samedi                              J o u r de repos
11 août

     Sauts d'obstacles: compétition individuelle
Dimanche       8hà14h
12 août
                                                    Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
20                                         Equestrian      Sports

7.     General Rules and Regulations

7.1    Rules
The Equestrian competition w i l l be conducted in
accordance w i t h the FEI Regulations for Equestrian
events at the Olympic Games and the FEI Rules for
the three-day event, j u m p i n g and dressage
competitions. In case of disagreement in the
interpretation of the Rules, the English text shall
prevail. A n y unforeseen incidents not covered by the
Rules w i l l be dealt w i t h as f o l l o w s :
7.1.1 Cases of a general nature will be resolved in
accordance w i t h the Olympic Charter.
7.1.2 Technical questions w i l l be resolved according
to the General and Technical Regulations of the FEI.
7.1.3 Only athletes w h o c o m p l y w i t h the O l y m p i c
Charter, the FEI Regulations and Eligibility Code, and
the specific requirements of the FEI Regulations for
Equestrian events at the Olympic Games are entitled
to take part in the Olympic Equestrian events.
7.7.4 Horses       Horses qualified to take part in the
Olympic Equestrian events are those of any origin
and at m i n i m u m six (6) years of age. Horses must be
the registered property of individuals or
organizations of the NOC w h i c h has entered t h e m .
7.2    Certificates of Capability
In accordance w i t h the FEI General Regulations for
Equestrian events a t t h e Olympic Games, National
Federations must send to the FEI by April 14,1984, a
certificate that evidences that the c o m p e t i t o r s and
horses have the experience necessary to take part in
the c o m p e t i t i o n .
7.3          Participants
Each National Olympic C o m m i t t e e (NOC) may enter
a m a x i m u m of fourteen (14) c o m p e t i t o r s and
t w e n t y - t w o (22) horses. A t e a m m e m b e r or
individual may ride only one (1) horse in each event.
Participants in the j u m p i n g and the three-day events
must be eighteen (18) years of age; participants in
dressage must be sixteen (16) years of age. Entries
for each c o m p e t i t i o n are as f o l l o w s :

                                                     Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                             21

7.     Règlements généraux

7.1     Règles
Les c o m p é t i t i o n s o l y m p i q u e s de sports équestres se
dérouleront c o n f o r m é m e n t au Règlement de la FEI
sur les épreuves équestres aux Jeux Olympiques et
aux Règlements de la FEI portant sur le concours
complet, les compétitions de sauts d'obstacles et de
dressage. En cas de désaccord dans l'interprétation
des Règlements, le texte anglais fera foi. Tout cas
non prévu dans les Règlements sera résolu c o m m e
suit:
7.7.1 Les points litigieux d'ordre général seront
tranchés c o n f o r m é m e n t à la Charte O l y m p i q u e .
7.1.2 Les points litigieux d'ordre technique seront
tranchés c o n f o r m é m e n t au Règlement Général et
Technique de la FEI.
7.1.3 Sont seuls admis à participer aux compétitions
o l y m p i q u e s de sports équestres les athlètes
satisfaisant aux conditions édictées dans la Charte
O l y m p i q u e , le Règlement et le Code d ' A d m i s s i o n de
la FEI, ainsi que les Règlements de la FEI pour les
épreuves équestres aux Jeux Olympiques.
7.1.4 Chevaux                 Pourront prendre part aux
c o m p é t i t i o n s o l y m p i q u e s de sports équestres les
chevaux de toute origine âgés d'au m o i n s six (6) ans.
Les chevaux devront appartenir à des personnes ou
à des organismes affiliés au CNO qui les a inscrits.
7.2      Certificats      d'aptitude
C o n f o r m é m e n t au Règlement de la FEI sur les
épreuves équestres aux Jeux O l y m p i q u e s , les
Fédérations Nationales devront faire parvenir à la
FEI, avant le 2 mars 1984, un certificat attestant que
les cavaliers et les montures ont les aptitudes
requises pour prendre part aux compétitions.
7.3         Participants
Chaque Comité National O l y m p i q u e (CNO) pourra
engager un total de quatorze (14) concurrents et de
vingt-deux (22) chevaux. Les cavaliers participant
aux c o m p é t i t i o n s individuelles ou par équipes ne
p o u r r o n t m o n t e r q u ' u n (1) seul cheval au cours d'une
épreuve donnée. Pour les épreuves de sauts
d'obstacles et le concours complet, les concurrents
d e v r o n t être âgés d'au m o i n s dix-huit (18) ans. Pour
les épreuves de dressage, les concurrents devront
être âgés d'au m o i n s seize (16) ans. Les quotas
d'inscription s'établissent c o m m e suit pour chaque
compétition:

                                                      Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
22                                                 Equestrian        Sports

7.3.1 Three-Day Event    Each NOC may enter five
(5) competitors and eight (8) horses. Four (4)
competitors and four (4) horses may actually start
for each NOC. The three (3) best competitors will
be officially placed.
7.3.2 Jumping Competition-Individual                       and Team
Event    Each NOC may enter five (5) competitors
and eight (8) horses.Three (3) competitors and three
(3) horses may start for each country in the
individual j u m p i n g c o m p e t i t i o n . A m a x i m u m of four
(4) competitors and four (4) horses or a m i n i m u m of
three (3) competitors and three (3) horses may start
for each NOC in the team j u m p i n g c o m p e t i t i o n .
7.3.3 Dressage    Each NOC may enter four (4)
competitors and six (6) horses.Three (3) competitors
and three (3) horses may actually start.
7.3.4 Individuals  A NOC w h i c h does not send a
complete team may enter one or t w o individual
competitors, each w i t h a m a x i m u m of t w o (2)
horses.
7.4     Entries
7.4.1 Closing Date for National Entries                  Entries
f r o m all teams, f o r w a r d e d t h r o u g h the respective
National Olympic Committees, must be received by
the Los Angeles Olympic Organizing Committee not
later than 2400 hours (Los Angeles time), June 2,
1984.
     Entries may be sent by telex, but must be
c o n f i r m e d subsequently in writing.Telex n u m b e r
4720482
Los Angeles Olympic Organizing Committee
Los Angeles, California 90084 USA
  These entries must state the n u m b e r of
competitors and horses for each event. A separate
entry must be prepared for each discipline. These
entries must not exceed the limits allowed for each
discipline as stated in 7.3.
7.4.2 Closing Date for Individual Entries     Final
entries, including the names of the competitors and
the names of the horses, must be received by the Los
Angeles Olympic Organizing C o m m i t t e e not later
than 2400 hours (Los Angeles time), July 14,1984. No
changes or additional entries w i l l be accepted after
this time.

                                                              Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                       23

7.3.1 Concours complet     Chaque CNO pourra
engager cinq (5) concurrents et huit (8) chevaux,
dont quatre (4) concurrents et quatre (4) chevaux
pourront prendre le départ pour ledit CNO, les trois
(3) meilleurs comptant pour le classement.
7.3.2 Sauts d'obstacles—épreuves individuelles et
par équipes. Chaque CNO pourra engager cinq (5)
concurrents et huit (8) chevaux, dont trois (3)
concurrents et trois (3) chevaux pourront prendre
part à l'épreuve individuelle de sauts d'obstacles au
n o m de chaque pays. Quatre (4) concurrents et
quatre (4) chevaux au plus, ou trois (3) concurrents et
trois (3) chevaux au m o i n s pourront représenter
chaque CNO dans l'épreuve de sauts d'obstacles par
équipes.
7.3.3 Dressage      Chaque CNO pourra engager
quatre (4) cavaliers et six (6) chevaux, dont trois (3)
cavaliers et trois (3) chevaux pourront effectivement
prendre le départ.
7.3.4 Concurrents individuels      Si un CNO n'envoie
pas d'équipe complète, il pourra engager un ou deux
concurrents à titre individuel, et chacun d'eux aura
droit à deux (2) chevaux au m a x i m u m .
7.4     Inscriptions
7.4.1 Date limite d'inscription par équipes        Les
formulaires d'inscription de toutes les équipes,
transmis par l'intermédiaire de leurs Comités
Nationaux Olympiques respectifs, devront parvenir
au Comité d'Organisation des Jeux O l y m p i q u e s de
Los Angeles avant le 2 juin 1984 à m i n u i t (heure de
Los Angeles).
   Les inscriptions pourront être envoyées par télex,
mais devront être confirmées par écrit par la suite.
Le n u m é r o de télex est le suivant: 4720482
Los Angeles Olympic Organizing Committee
Los Angeles, California 90084 USA
    Ces formulaires devront faire état du n o m b r e de
concurrents et de chevaux inscrits à chaque épreuve,
et chaque discipline devra faire l'objet d'un
f o r m u l a i r e d'inscription distinct. Il conviendra de ne
pas dépasser les quotas établis pour chacune de ces
disciplines (cf. 7.3).
7.4.2 Date limite d'inscription individuelle           Les
inscriptions définitives précisant le n o m des
cavaliers et des chevaux devront parvenir au Comité
d'Organisation des Jeux O l y m p i q u e s de Los Angeles
avant le 14 juillet 1984 à m i n u i t (heure de Los
Angeles). Aucune m o d i f i c a t i o n ou inscription
supplémentaire ne sera acceptée après cette date.
                                                  Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
24                                   Equestrian        Sports

7.5 International FEI Passports
All horses must be accompanied by their FEI
International Passport or by a national passport
validated by the FEI, in accordance with the FEI
Veterinary Regulations.
7.6   Medical Control
7.6.1 Doping Control Doping control tests will be
conducted on each and every day of the
competitions in accordance with the instructions laid
down in the brochure "IOC Medical Controls" and in
conjunction with the FEI.
7.6.2 Femininity Control Femininity control tests
will be carried out prior to the start of the
competitions in accordance to instructions in the
brochure "IOC Medical Controls" and in conjunction
with the FEI.
7.6.3 Veterinary Control Horses will be tested each
and every day of the competition in accordance with
the FEI Veterinary Regulations and FEI Regulations
for Equestrian events at the Olympic Games.
8.    Competition Rules and Regulations
8.1 Technical Organization
The FEI is responsible for the technical organization
of the competitions.
8.2 Draw
The order of starting for each competition must be
decided by a draw in accordance with the procedure
stated in the FEI Regulations for Equestrian events at
the Olympic Games and in the FEI rules for the
appropriate discipline.The draw must be conducted
in the presence of the Chefs d'Equipe, or their
representatives, and of the Secretary General of the
FEI.
8.2.1 Any competitor who fails to be present for his
turn in any event is eliminated. Unforeseen
circumstances (motor accident, horse casting a shoe,
etc.) will not be accepted as excuses.
8.3   Competition Plan
8.3.1 Three-Day Event The event will be run in
accordance with the FEI Rules for three-day events
as applicable to CCIO's, except where specifically
modified below.

                                            Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports    équestres                                              25

7.5 Passeports internationaux de la FEI
Tous les chevaux devront être accompagnés d'un
passeport international délivré par la FEI ou d'un
passeport national validé par la FEI, conformément
aux Règlements Vétérinaires de la FEI.
7.6      Contrôle médical
7.6.1 Contrôle antidopage On procédera à un
contrôle anti dopage chaque jour de compétition,
conformément aux instructions figurant dans la
brochure intitulée "Contrôles médicaux du CIO" et
aux règles de la FEI.
7.6.2 Contrôle de féminité Avant le début des
compétitions, les concurrentes devront se soumettre
à un contrôle de féminité, conformément aux
instructions figurant dans la brochure intitulée
"Contrôles médicaux du CIO" et aux règles de la FEI.
7.6.3 Contrôles vétérinaires Les chevaux subiront
chaque jour de compétition les analyses prescrites
par le Règlement Vétérinaire de la FEI et les Règles
de la FEI sur les épreuves équestres aux Jeux
Olympiques.
8.       Organisation et règles de compétition
8.1 Organisation technique
La FEI sera responsable de l'organisation technique
des compétitions.
8.2 Tirage au sort
L'ordre de départ de chaque épreuve sera déterminé
par tirage au sort conformément à la procédure
établie dans le Règlement de la FEI sur les épreuves
équestres aux Jeux Olympiques. Le tirage devra
s'effectuer en présence des Chefs d'équipe ou de
leurs représentants, et du Secrétaire Général de la
FEI.
8.2.1 Tout concurrent qui ne se présentera pas à son
tour au départ d'une épreuve quelconque sera
éliminé, même s'il a été victime de circonstances
fortuites (panne, problème de ferrage, etc.).
8.3      Déroulement des compétitions
8.3.1 Concours complet A moins de modifications
spécifiquement indiquées ci-dessous, ces épreuves
se dérouleront conformément au Règlement
particulier de concours complet de la FEI
s'appliquant aux CCIO.

                                            Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
26                                          Equestrian       Sports

8.3.1.1 Dressage Test The dressage test w i l l be
conducted in accordance w i t h the Rules for Dressage
Events.The test will be the official three-day event
dressage test as approved by the Bureau of the FEI
and the rules in force at the time of the Olympic
Games.
8.3.1.2 Endurance Test The endurance test w i l l be
conducted in accordance w i t h the FEI Rules for
three-day events as applicable to CCIOs.
8.3.1.2.1 Distances and Speeds     The distance to be
covered in Phases A and C (roads and tracks) w i l l be
between 16,060 m and 19,800 m at a speed of 220 m
per minute. Phase B (steeplechase) will be between
3,105 m to 3,450 m, at a speed of 690 m per minute.
Phase D (cross-country) will be between 7,410 m and
7,980 m at a speed of 570 m per minute.
8.3.1.3 JumpingTest             The j u m p i n g test will be
conducted in accordance w i t h FEI Rules for
three-day events as applicable to CCIOs.
  The length of the course w i l l be between 750 m
and 900 m, containing ten (10) to twelve (12)
obstacles including one double and/or one triple (15
efforts m a x i m u m ) . It is to be covered at a speed of
400 m per minute.
8.3.1.4 Order of Starting     The starting order of the
teams and the individuals will be d e t e r m i n e d by
draw, in accordance w i t h the FEI Regulations for
Equestrian events at the Olympic Games and w i t h
the FEI Rules for three-day events.The draw w i l l be
conducted in the presence of the Chefs d'Equipe, or
their representatives, and the Secretary General of
the FEI.
8.3.1.5     Competitors'Weight
a)    Dressage Test: No restriction
b)    Endurance Test: 75 kg m i n i m u m
c)    J u m p i n g Test: No restriction

                                                     Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                       27

8.3.1.1 Compétition de dressage          La Reprise de
Dressage se déroulera c o n f o r m é m e n t au Règlement
des épreuves de dressage. Elle sera c o n f o r m e à
l'épreuve de dressage du concours complet
approuvée par le Bureau de la FEI et aux règles
spécifiques de cette discipline qui seront en vigueur
au m o m e n t des Jeux Olympiques.
8.3.1.2 Compétition de fond             La compétition de
f o n d se déroulera c o n f o r m é m e n t au Règlement de
concours complet de la FEI s'appliquant aux CCIO.
8.3.1.2.1 Distances et vitesses   La distance à
parcourir dans les Phases A et C (routes et sentiers)
sera comprise entre 16.060 m et 19.800 m, la vitesse
imposée étant de 220 mètres/minute. Le parcours de
la Phase B (steeple), de 3,105 m à 3,450 m, devra être
effectué à une vitesse de 690 mètres/minute. La
Phase D (cross-country) se déroulera sur un
parcours de 7,410 à 7,980 m, qu'il faudra couvrir à
une vitesse de 570 mètres/minute.
8.3.1.3 Compétition de sauts d'obstacles             La
c o m p é t i t i o n de sauts d'obstacles se déroulera
c o n f o r m é m e n t au Règlement de concours complet
de la FEI s'appliquant aux CCIO.
   Le parcours de 750 à 900 m de long c o m p o r t e r a de
dix (10) à douze (12) obstacles (dont un double et/ou
un triple représentant 15 efforts au m a x i m u m ) . Il
devra être effectué à la vitesse de 400
mètres/minute.
8.3.1.4 Ordre de départ          L'ordre de départ des
équipes et des concurrents individuels sera
déterminé par tirage au sort c o n f o r m é m e n t au
Règlement de la FEI sur les épreuves équestres aux
Jeux O l y m p i q u e s et aux Règles de la FEI pour le
concours complet. Le tirage au sort sera effectué en
présence des Chefs d'équipe ou de leurs
représentants et du Secrétaire Général de la FEI.
8.3.1.5 Poids des cavaliers
a)     Reprise de dressage: aucune limite.
b)     Compétition de f o n d : 75 kg m i n i m u m .
c)     C o m p é t i t i o n de sauts: aucune limite.

                                                 Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
28                                                Equestrian         Sports

8.3.1.6     Classification
a)      Individual classification
        The final classification is d e t e r m i n e d by adding
        together all the penalty marks incurred in the
        different tests.The w i n n e r is the c o m p e t i t o r
        w i t h the lowest total of penalty marks. In case
        of a tie, the classification will be d e t e r m i n e d
        according to the best cross-country score. If
        there is still a tie, it w i l l be decided by the best
        steeplechase score. If there is still a tie, the
        w i n n e r will be the c o m p e t i t o r w h o s e t i m e o n
        the cross-country is closest to the o p t i m u m
        t i m e in the cross-country.
b)     Team classification
       The w i n n i n g team is the one w i t h the lowest
       total of penalty points after adding together
       the final score of the three (3) highest placed
       competitors on the t e a m . In case of a tie, the
       w i n n i n g team will be the team w h o s e t h i r d
       competitor has the best score.
c)      Disqualification or elimination
        Disqualification or elimination f r o m one of the
        competitions will result in disqualification or
        elimination f r o m the general classification.
8.3.2 Jumping Competition-Team                      The
c o m p e t i t i o n will be conducted under the FEI Rules
for the j u m p i n g c o m p e t i t i o n and under the f o r m u l a
of the N a t i o n s ' C u p in accordance w i t h the
Regulations for Equestrian events at the O l y m p i c
Games.

                                                             Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                  29

8.3.1.6 Classement
a)    Classement individuel
      Le classement final sera établi par addition de
      tous les points de pénalisation attribués dans
      les différentes compétitions, le concurrent
      ayant le total le plus bas étant déclaré
      vainqueur. En cas d'égalité, le classement sera
      établi en fonction des points obtenus dans la
      compétition de cross-country. S'il y a toujours
      égalité, on se reportera au total obtenu dans le
      steeple. Si cela ne suffit toujours pas à
      départager les concurrents, le concurrent dont
      le temps dans l'épreuve de cross s'approchera
      le plus du meilleur temps réalisable sera
      déclaré vainqueur.
b)    Classement par équipes
      L'équipe gagnante sera celle qui aura obtenu le
      plus faible total de points de pénalisation pour
      ses trois (3) meilleurs concurrents. En cas
      d'égalité, sera déclarée gagnante l'équipe dont
      le concurrent classé troisième aura accumulé
      le moins de points de pénalisation.
c)    Disqualification ou élimination
      La disqualification ou l'élimination à l'une des
      épreuves entraînera la disqualification ou
      l'élimination au classement général.
8.3.2 Sauts d'obstacles: épreuve par équipes. Les
épreuves se dérouleront conformément au
Règlement particulier de la FEI visant les
compétitions de sauts d'obstacles, à la formule du
Prix des Nations, et en conformité avec le Règlement
des épreuves équestres aux Jeux Olympiques.

                                           Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
30                                             Equestrian      Sports

8.3.2.1 Course and Obstacles         Table A — S p e e d :
400 m per minute.
   The length of the course will be between 700 m
and 900 m w i t h twelve (12) to fifteen (15) obstacles.
a)     The obstacles may vary f r o m 1.40 m to 1.60 m
       in height. A water j u m p w i t h a w i d t h of water of
       at least 4.30 m (plus the hedge or guard rail,
       giving a total w i d t h of not more than 4.75 m)
       must be included. The spread obstacles (open
       ditch, Spa rail, Oxer, etc.) may have a spread of
       1.50 m to 2.00 m (triple bar, 2.20 m) w i t h a
       height proportionate to their w i d t h . There must
       be t w o (2) straight obstacles of 1.60 m. Sloping
       walls do not count as c o m p u l s o r y straight
       obstacles. There may not be more than three
       (3) doubles, or one (1) double and one (1) triple.
b)     The j u m p - o f f is held against the clock over a
       course of 400 m to 500 m w i t h six (6) obstacles
       of 1.40 m to 1.70 m in height. The spread
       obstacles must have a spread of 1.60 m to 2.00
       m (triple bar, 2.20 m) w i t h a proportionate
       height.
8.3.2.2 Order of Starting                    The order of starting in
this event will be decided by draw in accordance
w i t h the FEI Regulations for equestrian events at the
Olympic Games and w i t h the FEI Rules for the
j u m p i n g c o m p e t i t i o n . T h e draw must be conducted
in the presence of the Chefs d'Equipe, or their
representatives, and/or the Secretary General of the
FEI.
8.3.2.3 Weight         No restriction.
8.3.2.4 Classification           The classification is decided
by adding the penalty points of the three (3)
best-placed competitors of each team in each of the
t w o (2) rounds.
    In the case of a tie of teams for first, second and/or
third place, a j u m p - o f f is held for the prizes. If more
than one (1) team completes the previous r o u n d
w i t h o u t penalties, the obstacles must be raised
and/or enlarged. If the j u m p - o f f is between teams
w i t h equal penalties in the previous rounds, the
G r o u n d Jury may decide to raise or enlarge the
obstacles. If there is an equality of penalties, the t i m e
attained in the j u m p - o f f t e a m is the deciding factor.
All horses of the team may take part in the jump-off.

                                                           Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                    31

8.3.2.1 Parcours et obstacles    Table A — V i t e s s e :
400 m par minute.
   Le parcours de 700 à 900 m de long comportera de
douze (12) à quinze (15) obstacles.
a)    La hauteur des obstacles pourra varier de 1,40
      à 1,60 m. Il devra y avoir un fossé rempli d'eau
      sur une largeur d'au moins 4,30 m (la largeur
      totale, comprenant la haie ou la barre d'appel,
      ne devra pas dépasser 4,75 m). Les obstacles
      larges ("open-ditch," barres de "Spa," Oxer,
      etc.) pourront couvrir de 1,50 à 2,00 m (2,20 m
      pour le triple) et devront avoir une hauteur
      proportionnelle à leur largeur. Il devra y avoir
      deux (2) obstacles hauts de 1,60 m, et un
      m a x i m u m de trois (3) doubles, ou un (1) double
      et un (1) triple.
b)    Le barrage se fera contre la montre sur un
      parcours de 400 m à 500 m comprenant six (6)
      obstacles de 1,40 à 1,70 m de haut. Les
      obstacles larges devront couvrir de 1,60 à 2,00 m
      (2,20 m pour le triple) et avoir une hauteur
      établie en p r o p o r t i o n .
8.3.2.2 Ordre de départ          L'ordre de départ de cette
épreuve sera déterminé par tirage au sort
c o n f o r m é m e n t au Règlement de la FEI sur les
épreuves équestres aux Jeux Olympiques et les
Règles de la FEI relatives aux sauts d'obstacles. Le
tirage au sort s'effectuera en présence des Chefs
d'équipe ou de leurs représentants et (ou) du
Secrétaire général de la FEI.
8.3.2.3 Poids      Pas de limite
8.3.2.4 Classement            Le classement sera établi par
addition de tous les points de pénalisation attribués
lors des deux (2) manches de l'épreuve aux trois (3)
meilleurs cavaliers de chaque équipe.
    En cas d'égalité entre équipes aux première,
seconde et (ou) troisième places, les prix seront
décidés par un barrage. Si plus d'une (1) équipe
t e r m i n e la première manche sans faute, les
obstacles seront élevés et (ou) élargis. Si le barrage
oppose des équipes ayant obtenu le m ê m e n o m b r e
de points de pénalisation lors des manches
précédentes, le j u r y de terrain pourra décider
d'élever et (ou) d'élargir les obstacles. En cas
d'égalité aux points, le t e m p s réalisé au barrage par
les trois (3) meilleurs cavaliers de chaque équipe
constituera le facteur décisif. Tous les chevaux de
l'équipe p o u r r o n t être montés lors du barrage.

                                               Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
32                                               Equestrian         Sports

8.3.3 Jumping Competition -Individual              The
c o m p e t i t i o n is conducted according to the FEI Rules
for Equestrian events at the Olympic Games.
8.3.3.1 Procedure        The c o m p e t i t i o n will be
conducted as f o l l o w s :
a)     A first course (A) is j u d g e d under Table A (not
       against the clock) w i t h i n the t i m e allowed for a
       speed of 400 m per minute.
b)     The twenty-five (25) best-placed competitors in
       the first course (A), including those tied for the
       25th place, will take part in a second course (B).
       This course (B) is j u d g e d under Table A (not
       against the clock) w i t h i n the t i m e allowed for a
       speed of 400 m per minute.
8.3.3.2 Course and Obstacles         The course for the
first round (A) must have a distance of 700 m t o 900
m.The distance for the second course (B) must be
between 500 m and 700 m. In the first round (A), the
required n u m b e r of obstacles is twelve (12) to fifteen
(15), whereas the second round (B) must consist of
ten (10) obstacles.
a)     First course (A)
       The obstacles may vary f r o m 1.40 m to 1.60 m
       in height. A water j u m p w i t h a w i d t h of water of
       at least 4.30 m (plus the hedge or guard rail,
       giving a total w i d t h of not more than 4.75 m)
       must be included. The spread obstacles (open
       ditch, Spa rail, Oxer, etc.) must have a spread
       f r o m 1.50 m to 2.00 m (triple bar 2.20 m) w i t h a
       height proportionate to their w i d t h . There must
       be t w o (2) straight obstacles of 1.60 m. S l o p i n g
       walls do not count as c o m p u l s o r y straight
       obstacles.There may not be more than three
       (3) doubles or one (1) double and one (1) triple.

                                                             Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports     équestres                                                     33

8.3.3 Sauts d'obstacles: individuel. La compétition
se déroulera c o n f o r m é m e n t au Règlement de la FEI
sur les épreuves équestres aux Jeux Olympiques.
8.3.3.1 Procédure         La c o m p é t i t i o n sera organisée
c o m m e suit:
a)       Une première manche (A), jugée en vertu de la
         Table A (non contre la montre), le t e m p s
         accordé étant établi en fonction d'une vitesse
         de 400 mètres/minute.
b)       Une seconde manche (B), à laquelle prendront
         part les vingt-cinq (25) concurrents les mieux
         placés à l'issue de la première manche (A), y
         c o m p r i s les concurrents à égalité en 25e place.
         Cette manche (B) sera jugée en vertu de la
         Table A (non contre la montre), le t e m p s
         accordé étant établi en fonction d'une vitesse
         de 400 m è t r e s / m i n u t e .
8.3.3.2 Parcours et obstacles          Le parcours devra
avoir de 700 à 900 m de long dans la première
manche (A) et de 500 à 700 m dans la seconde
manche (B). Il devra c o m p o r t e r de douze (12) à
quinze (15) obstacles dans la manche (A) et dix (1)
obstacles dans la manche (B).
a)       Première manche (A)
         La hauteur des obstacles pourra varier de 1,40
         à 1,60 m. Il devra y avoir un fossé rempli d'eau
         sur une largeur d'au m o i n s 4,30 m (la largeur
         totale, c o m p r e n a n t la haie ou la barre d'appel,
         ne devra pas dépasser 4,75 m). Les obstacles
         larges («open-ditch», barres de ((Spa)), Oxer,
         etc.) devront couvrir de 1,50 m à 2,00 m (2,20 m
         pour le triple) et avoir une hauteur
         proportionnelle à leur largeur. Il devra y avoir
         deux (2) obstacles hauts de 1,60 m, et un
         m a x i m u m de trois (3) doubles, ou un (1) d o u b l e
         et un (1) triple.

                                                      Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
34                                            Equestrian       Sports

b)     Second course (B)
       The height of the obstacles may be f r o m 1.40 m
       to 1.70 m w i t h the w i d t h proportionate to their
       height but not exceeding 2.20 m (triple bar,
       2.20 m). There must be one (1) straight obstacle
       and one (1) spread obstacle, both 1.70 m in
       height. If the spread obstacle of 1.70 m in
       height comprises parallel t o p elements, their
       spread may not be greater than 2.00 m.The
       course includes one (1) double, one (1) triple
       and the water j u m p of the same d i m e n s i o n s as
       described for the first course (A).
8.3.3.3 Order of Starting
a)     First course (A)
       The order of starting will be d e t e r m i n e d
       according to the FEI Regulations for the
       Equestrian events at the Olympic Games and
       the Rules for the j u m p i n g c o m p e t i t i o n .
 b)    Second course (B)
       The order of starting in the second course (B) is
       determined by the n u m b e r of penalties
       incurred in the first course (A), in the f o l l o w i n g
       w a y : the c o m p e t i t o r w i t h the highest total of
       penalties will start first; the last c o m p e t i t o r to
       start is the one w i t h the lowest total of
       penalties.
8.3.3.4 Classification         The final results w i l l be
obtained by adding the penalty points incurred in the
t w o courses (A) and (B). If there is a tie for the first,
second and/or third place, there w i l l be a j u m p - o f f
against the clock at a speed of 400 m per m i n u t e over
six (6) obstacles used in course (B), w h i c h may be
raised and/or enlarged. If there is still a tie, another
j u m p - o f f at a speed of 400 m per m i n u t e may be held
over the same obstacles as in the first j u m p - o f f ,
w h i c h may be further raised and/or enlarged up to a
m a x i m u m of 1.70 m in height and 2.00 m (2.20 m for
the triple bars) in spread.
 8.3.4 Dressage Competition-Team           and
 Individual     The Competitions w i l l be conducted
 according to Rules for the dressage c o m p e t i t i o n s .
 The tests of the Grand Prix and the Grand Prix
 Special are those a p p r o v e d by the FEI Bureau and in
 force at the t i m e of the Olympic Games.

                                                       Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                        35

b)     Deuxième manche (B)
       La hauteur des obstacles pourra varier de 1,40
       à 1,70 m. Leur largeur, calculée en p r o p o r t i o n
       de la hauteur, ne pourra dépasser 2,20 m (2,20 m
       pour triple obstacle également). Il devra y avoir
       un (1) obstacle droit et un (1) obstacle large,
       tous deux de 1,70 m de haut. Si l'obstacle large
       de 1,70 m de haut c o m p o r t e des barres
       supérieures parallèles, celles-ci ne devront pas
       être espacées de plus de 2 m. Le parcours
       comprendra un (1) obstacle double, un (1)
       triple, et le fossé d'eau de m ê m e s dimensions
       que celles décrites pour la manche A.
8.3.3.3 Ordre de départ
a)     Première manche (A)
       L'ordre de départ sera déterminé
       c o n f o r m é m e n t au Règlement de la FEI sur les
       épreuves équestres aux Jeux Olympiques et
       les Règlements pour les compétitions de sauts
       d'obstacles.
b)     Deuxième manche (B)
       L'ordre de départ de la seconde manche (B)
       sera établi en fonction du n o m b r e de points de
       pénalisation reçus lors de la première manche
       (A): le cavalier ayant reçu le plus grand
       n o m b r e de points de pénalisation prendra le
       départ en premier, tandis que celui qui aura le
       total le plus bas sera le dernier à partir.
8.3.3.4 Classement          Le classement final sera établi
par addition de tous les points de pénalisation
attribués dans les deux manches (A) et (B). En cas
d'égalité aux première, seconde et (ou) troisième
places, les concurrents seront départagés par un
barrage contre la m o n t r e , la vitesse étant fixée à 400 m
par m i n u t e , sur un parcours c o m p o r t a n t six (6) des
obstacles de la manche (B), éventuellement élevés et
(ou) élargis. Si l'égalité persiste, il y aura un second
barrage, à la m ê m e vitesse et avec les m ê m e s
obstacles, éventuellement élevés et (ou) élargis
encore davantage jusqu'à un m a x i m u m de 1,70 m de
haut et 2,00 m de large (2,20 m pour l'obstacle triple).
8.3.4 Dressage -épreuves individuelles et par
équipes. Les compétitions se dérouleront
c o n f o r m é m e n t au Règlement particulier portant sur
les épreuves de dressage. Les reprises du Grand Prix
et du Grand Prix Spécial (chapitre II) c o r r e s p o n d r o n t *
à celles approuvées par le Bureau de la FEI et en
vigueur au m o m e n t des Jeux O l y m p i q u e s .

                                                      Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
36                                            Equestrian        Sports

8.3.4.1   Procedure
a)    Team Dressage Competition
      Each NOC has the right to start w i t h three (3)
      competitors/horses, in the Grand Prix, all to
      count in this c o m p e t i t i o n .
b)    Individual Dressage Competition
      The twelve (12) best-placed competitors/
      horses (including the ties for 12th place in the
      Grand Prix) have the right to start in the Grand
      Prix Special.
8.3.4.2 Order or Starting    The starting order shall
be decided by d r a w in accordance w i t h the FEI
Regulations for the Equestrian events at the Olympic
Games and w i t h the FEI Rules for the dressage
competition.
8.3.4.3 Competitors'Weight              There w i l l be no
w e i g h t restriction on riders.
8.3.4.4    Classification
a)     Team classification
       The final team classification is decided by
       totalling the points of the three (3) competitors
       of each t e a m . T h e w i n n i n g team is the one w i t h
       the highest point t o t a l ; the second, the one
       w i t h the next highest point t o t a l ; and so o n . In
       case of equality of points, the w i n n i n g team is
       the one w h o s e lowest classified c o m p e t i t o r
       has the best result.
b)     Individual Classification
       The final individual classification is decided by
       totalling the points obtained in the Grand Prix
       Special. The w i n n e r is the c o m p e t i t o r having
       the highest total points; the second one, the
       next highest point t o t a l ; and so o n .
          In case of an equality of points for the first,
       second and/or third places, there w i l l be a ride
       off using the Grand Prix Special test and the
       same order of starting to decide the
       classification.
          In case of an equality of points for places
       other than the first three places, the
       competitors concerned are placed equal.

                                                        Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports équestres                                                37

8.3.4.1 Procédure
a)   Dressage: compétition par équipes
     Chaque CNO est autorisé, pour le Grand Prix, à
     commencer l'épreuve avec trois (3)
     concurrents et chevaux, le résultat de tous
     étant pris en compte pour le classement dans
     cette compétition.
b)   Dressage: compétition individuelle
     Les douze (12) concurrents et chevaux les
     mieux placés (y compris les ex aequo à la 12e
     place) seront autorisés à participer à l'épreuve
     du Grand Prix Spécial.
8.3.4.2 Ordre de départ L'ordre de départ sera tiré
au sort conformément au Règlement de la FEI sur les
compétitions équestres aux Jeux Olympiques et aux
règles de la FEI s'appliquant aux compétitions de
dressage.
8.3.4.3 Poids Les cavaliers ne sont sujets à aucune
limite de poids.
8.3.4.4 Classement
a)   Classement par équipes
     Le classement final par équipes sera établi par
     addition de tous les points attribués aux trois
     (3) concurrents de chaque équipe, l'équipe
     gagnante étant celle qui aura accumulé le plus
     de points. En cas d'égalité, l'équipe victorieuse
     sera celle dont le concurrent le moins bien
     classé aura le total le plus élevé.
b)   Classement individuel
     Le classement individuel final sera établi par
     addition de tous les points acquis dans le
     Grand Prix Spécial, le vainqueur étant le
     concurrent qui aura obtenu le total le plus
     élevé.
        En cas d'égalité de points pour les première,
     seconde et (ou) troisième place, on procédera à
     un barrage qui sera la répétition de l'épreuve
     du Grand Prix Spécial, dans le même ordre de
     départ, pour décider du classement. En cas
     d'égalité de points aux places autres que les
     trois premières, les concurrents concernés
     seront classés ex aequo.

                                           Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
38                                         Equestrian     Sports

8.4  Ground Jury, Technical Delegates, Veterinary
Technical Delegate and Appeal Committee
8.4.1 Ground Jury The Ground J u r y for each of the
competitions is appointed by the Bureau of the FEI in
accordance w i t h the General Regulations of the FEI,
and as stated below:
• Dressage Competitions,Team and Individual:
  five (5) judges
• Three-Day Event: three (3) judges
• J u m p i n g Competitions,Team and Individual:
  three (3) judges.
8.4.2 Technical Delegates    The technical delegates
(one for the three-day event and one for the j u m p i n g
competitions) are appointed by the Bureau of the
FEI. Their powers, obligations and responsibilities
are described in the FEI General Regulations and in
the FEI Regulations for Equestrian events at the
Olympic Games.
8.4.3 Veterinary Technical Delegate    A Veterinary
Delegate is appointed by the Bureau of the FEI. His
responsibilities, powers and obligations are
described in the FEI Veterinary Regulations and the
FEI Rules for Equestrian Events at the Olympic
Games.
8.4.4 Appeal Committee           The Appeal C o m m i t t e e
for all disciplines, consisting of a president and four
m e m b e r s , is appointed by the Bureau of the FEI. The
duties of the Appeal Committee are described in the
FEI General Regulations.
8.5     Objections
Only m e m b e r s of the Bureau of the FEI, m e m b e r s of
the Los Angeles Olympic Organizing C o m m i t t e e , the
Chefs d'Equipe and, if there is no Chef d'Equipe, the
owners of horses in their o w n name or in the name
of one of their competitors and individual
competitors in their o w n name, are entitled to lodge
an objection.
   The procedure for lodging objections, as well as
appeals to the Appeal C o m m i t t e e , is described in the
FEI General Regulations.
   All objections lodged in regard to any matter
d u r i n g the Olympic Games must be accompanied by
a deposit of 100 U.S. dollars.

                                                    Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Vous pouvez aussi lire