HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL

La page est créée Emmanuel Rolland
 
CONTINUER À LIRE
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
PAYS DE NEUCHÂTEL

                               HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019
                               GRUPPENUNTERKÜNFTE
                               GROUP LODGINGS
photo: www.neuchatelrando.ch
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
BIENVENUE
HERZLICH WILLKOMMEN
WELCOME

    A    B       C    D   E   F   G   H                             I                                      J                                      K                                       L

1

2

3

4

5

6

7
                                          Données : issues de vector200.
                                          Relief : Issu de Jarvis A., H. I. Reuter, A. Nelson, E. Guevara, 2008, Hole-Filled Seamless SRTM Data V4, International Centre for tropical agriculture
                                          (CIAT), available from http://srtm.csi.cgiar.org / Fond de plan : réalisé par le Service de géomatique de la Ville de La Chaux-de-Fonds
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
SOMMAIRE
                                                                                                                   INHALT
                                                                                                                   CONTENT
                                                                    « Unique
                                                                   en Suisse ! »
                                                                                                           PAGE
                                                                                                           SEITE
                                                                                                           PAGE

                                                           ‘‘Einzigartig in der Schweiz!’’                     CARTE KARTE MAP
                                                                                                           2-3

                                                              "Unique in Switzerland!"                        EXPLICATION DES SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS
                                                                                                           6
                                                                                                              ZEICHENERKLÄRUNG UND ABKÜRZUNGEN
                                                                                                              EXPLANATION OF SYMBOLS AND ABBREVIATIONS

    FR. DISPONIBLE À PARTIR D'UNE NUIT DANS TOUS LES ÉTABLISSEMENTS HÔTELIERS OU                              RENSEIGNEMENTS ET RÉSERVATIONS
                                                                                                           7
    PARAHÔTELIERS NEUCHÂTELOIS                                                                                AUSKÜNFTE UND RESERVATIONEN
                                                                                                              INFORMATION AND BOOKING
    Bénéficiez de la gratuité pour :
                                                                                                              HÉBERGEMENTS COLLECTIFS
                                                                                                           8
         VOYAGER
         sur tout le réseau des Transports publics neuchâtelois
                                                                                                              GRUPPENUNTERKÜNFTE
                                                                                                              GROUP LODGINGS
         DÉCOUVRIR
         25 musées                                                                                         14       SUR LA PAILLE                        IMPRESSUM
                                                                                                                    AUF DEM STROH                        Edition et graphisme:
         NAVIGUER
         sur le lac de Neuchâtel et sur le lac des Brenets/Saut-du-Doubs
                                                                                                                    ON STRAW                             Tourisme neuchâtelois - février 2019
                                                                                                                                                         Photos: © Fabien Nissels, © Vincent Bourrut,
         ROULER                                                                                            15       ABRIS DE PROTECTION CIVILE           © Ville de Neuchâtel, © Association Pays de
         à La Chaux-de-Fonds, Le Locle ou Neuchâtel                                                                 ZIVILSCHUTZANLAGEN                   l’Absinthe - Guillaume Perret, © G.-B. à la Guillaume,
                                                                                                                    SHELTERS                             © Guillaume Perret, © Ville de La Chaux-de-Fonds -
                                                                                                                                                         Aline Henchoz
    DE. ERHÄLTLICH AB EINER ÜBERNACHTUNG IN ALLEN NEUENBURGER HOTEL- UND PARAHOTELLE-
    RIEBETRIEBEN
    Profitieren Sie von folgenden kostenlosen Leistungen :

         REISEN
         mit allen öffentlichen Verkehrsmitteln des Kantons Neuenburg

         ENTDECKEN
         25 Museen

         SCHIFFFAHREN
         auf dem Neuenburger See u. auf dem Lac des Brenets/Saut-du-Doubs

         VELO FAHREN
         in La Chaux-de-Fonds, Le Locle oder Neuchâtel

    EN. AVAILABLE WHEN STAYING AT LEAST ONE NIGHT AT A HOTEL OR OTHER GUEST ACCOMMODATI-
    ON IN THE CANTON OF NEUCHÂTEL
    Benefit from these free services :

         TRAVEL
         on the whole public transport network of Neuchâtel

         DISCOVER
         25 museums

         CRUISE
         on the lake of Neuchâtel and on the lake of Les Brenets/Saut-du-Doubs (see conditions)

         BIKE
         in La Chaux-de-Fonds, Le Locle or Neuchâtel (see conditions)

                                                                                                   4
                                                                            www.neuchateltourisme.ch/ntc

4                                                                                                                                                                                                                 5
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
EXPLICATION DES SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS                                                                                                                                                                                                                                RENSEIGNEMENTS ET RÉSERVATIONS
ZEICHENERKLÄRUNG UND ABKÜRZUNGEN                                                                                                                                                                                                                                        AUSKÜNFTE UND RESERVATIONEN
EXPLANATION OF SYMBOLS AND ABBREVIATIONS                                                                                                                                                                                                                                INFORMATION AND BOOKING

Signes généraux
Allgemeine Zeichen
General signs
-------------------------------------------------------------------------------------
        Prix 1 adulte
        Preis für 1 Erwachsenen / Price for 1 adult
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                Chauffage central
                                                                                                Zentralheizung / Central heating
                                                                                                                                                                                -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                        Linge de cuisine/bain à prendre soi-même
                                                                                                                                                                                        Küchen- und Badwäsche mitbringen
                                                                                                                                                                                                                                                                        TOURISME NEUCHÂTELOIS
-------------------------------------------------------------------------------------
        Prix 2 adultes
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                Cuisinière électrique
                                                                                                                                                                                        Bring along towels
                                                                                                                                                                                -------------------------------------------------------------------------------------   www.neuchateltourisme.ch
        Preis für 2 Erwachsene / Price for 2 adults                                             Elektroherd / Electric hob/oven                                                         Draps à prendre soi-même
-------------------------------------------------------------------------------------
        Prix enfant
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                Cuisinière à gaz ou au bois
                                                                                                                                                                                        Bettwäsche mitbringen / Bring along sheets
                                                                                                                                                                                -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                                                                                                        Hôtel des Postes
        Preis für Kinder / Price for children
-------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                Gas- oder Holzherd / Wood or gas-fired hob/oven
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                        Autre chauffage
                                                                                                                                                                                        Andere Heizung / Other heating
                                                                                                                                                                                                                                                                        CH-2001 Neuchâtel
        Par nuit
        Pro Nacht / Per night
                                                                                                Four micro-ondes
                                                                                                Mikrowellenherd / Microwave
                                                                                                                                                                                -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                        Grill
                                                                                                                                                                                                                                                                        T. +41 (0) 32 889 68 90
-------------------------------------------------------------------------------------
        Petit déjeuner
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                Réfrigérateur
                                                                                                                                                                                        Grill / Barbecue
                                                                                                                                                                                -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                                                                                                        F. +41 (0) 32 889 62 96
        Frühstück / Breakfast
-------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                Kühlschrank ohne Gefrierfach / Refrigerator
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                        Bâtiment accessible avec aide
                                                                                                                                                                                        Zugänglich mit Hilfe / Accessible with help
                                                                                                                                                                                                                                                                        info@ne.ch | www.neuchateltourisme.ch
        Prix nettoyage                                                                          Congélateur                                                                     -------------------------------------------------------------------------------------
        Preis für Reinigung / Cleaning fees                                                     Kühlschrank mit Gefrierfach / Freezer                                                   Bâtiment accessible selon norme
-------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------           Zugänglich nach Norm
        Nettoyage par locataire                                                                 Machine à café                                                                          Accessible according to SN 521 500
        Reinigung vom Mieter durchzuführen                                                      Kaffeemaschine / Coffee machine                                                 -------------------------------------------------------------------------------------
        Cleaning to be done by guest                                                    -------------------------------------------------------------------------------------           WC accessible selon norme
-------------------------------------------------------------------------------------           Four                                                                                    WC zugänglich nach Norm
        Charges                                                                                 Backofen / Oven                                                                         Accessible according to SN 521 500
        Unkosten / Fees                                                                 -------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------           Steamer                                                                                 Table d’hôtes
        Forfait                                                                                 Dampfgarer / Steamer                                                                    Gästetafel / Table d’hôtes                                                                                                                                                                             Label de qualité pour le tourisme suisse
FOR     Pauschale / Package                                                             -------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Qualitäts-Gütesiegel für den Schweizer Tourismus
-------------------------------------------------------------------------------------           Lave-vaisselle                                                                          Repas
        Se renseigner                                                                           Geschirrspüler / Dishwasher                                                             Mahlzeit / Meal                                                                                                                                                                                           CA NLabel
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Quality  TO N for Swiss tourism
SR      Sich informieren / Get information                                              -------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     DU J U R A
-------------------------------------------------------------------------------------           Lave-linge                                                                              Restaurant, places assises
        Maison de vacances                                                                      Waschmaschine / Washing machine                                                         Restaurant, Sitzplätze / Restaurant, seats
        Ferienhaus / Holiday house                                                      -------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------           Sèche–linge                                                                             Restaurant à proximité
        Partie de maison                                                                        Wäschetrockner / Tumbler                                                                Restaurant in der Nähe / Restaurant near by
        Hausteil / Apartment                                                            -------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------           Bain ou douche/WC                                                                       Dégustation de produits du terroir
        Mansardé                                                                                Bad oder Dusche/WC / Bath or shower/toilet                                              Kostproben von lokalen Produkten                                                                                                                                                                                          La Suze                CA N TO N
        Dachstock / Top floor                                                           -------------------------------------------------------------------------------------           Tasting of local products
-------------------------------------------------------------------------------------                                                                                           -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                                                                                    D E B ER N E
        Rez-de-chaussée                                                                         Sauna                                                                                   Salle de conférence
        Parterre / Ground floor                                                         -------------------------------------------------------------------------------------           Konferenzraum / Conference room                                                                                                                                                   Le Doubs
-------------------------------------------------------------------------------------
        1er, 2e, 3e étage / Stockwerk 1, 2, 3
                                                                                                Piscine dans la maison
                                                                                                Hallenbad im Haus / Indoor swimming pool
                                                                                                                                                                                -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                        Ferme en activité                                                                                                FRANCE                                                La Chaux-de-Fonds
        1st, 2nd, 3rd floor                                                             -------------------------------------------------------------------------------------           Aktiver Bauernhof / Farm in activity
-------------------------------------------------------------------------------------           Piscine extérieure                                                              -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                      ℹ
        Studio avec cuisine                                                                     Aussenschwimmbad / Outdoor swimming pool                                                Ecurie pour chevaux
        Einzimmerwohnung mit Kochgelegenheit                                            -------------------------------------------------------------------------------------           Pferdestall / Horse stable                                                                                                                                                                                                                   Lignières
        One-room apartment with kitchenette                                                     Chambre avec lits superposés                                                    -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                                Vue des Alpes
-------------------------------------------------------------------------------------           Schlafzimmer mit Etagenbetten                                                           Box, nombre de places
        Ferme                                                                                   Bedroom with bunk beds                                                                  Anzahl Pferdeboxen / Number of horse boxes                                                                                                                                                         ℹ
        Bauernhof / Farm                                                                -------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                                          Cernier                            Le Landeron
-------------------------------------------------------------------------------------           Linge literie disponible                                                                Stalles, nombre de places                                                                                                                                         ℹ                                    ℹ
                                                                                                Bettwäsche vorhanden / Bed linen provided                                               Anzahl Stallplätze / Number of places in horse stable                                                                                                       Le Locle                Les Hauts-
        Chalet                                                                          -------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                       Geneveys                 Saules
-------------------------------------------------------------------------------------           Linge cuisine disponible                                                                Place pour dormir sur la paille                                                                                                                                                                    Le Seyon
                                                                                                Küchenwäsche vorhanden / Kitchen towels provided                                        Anzahl Schlafplätze auf dem Stroh                                                                                                                                                                                                               Zihlkanal
        Tipi / Tepee                                                                    -------------------------------------------------------------------------------------           Number of places on straw                                                                                                                    La Chaux-           Petit-Martel                                                   Marin-
-------------------------------------------------------------------------------------           Linge de bain disponible                                                        -------------------------------------------------------------------------------------                                                                du-Milieu                                                          Saint-Blaise    Epagnier
        Tente                                                                                   Badwäsche vorhanden / Bath towels provided                                              Douche (aventure sur la paille)                                                                                                                                                    Les Geneveys-
        Zelt / Tent                                                                     -------------------------------------------------------------------------------------           Dusche (Abenteuer auf dem Stroh)                                                                                                                      Les Ponts-de-Martel          sur-Coffrane        Neuchâtel
-------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                   Shower (Sleeping on straw)
        Auberge de jeunesse
        Jugendherberge / Youth hostel
                                                                                                Radio
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                        Sur demande
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              ℹ
-------------------------------------------------------------------------------------                                                                                           SD      Auf Anfrage / On request
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  La Brévine
        Nombre de chambres                                                                      TV                                                                              -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                        Champ
R       Anzahl Zimmer / Number of rooms                                                 -------------------------------------------------------------------------------------           Transports publics                                                                                                                                                   du Moulin
-------------------------------------------------------------------------------------           Téléphone                                                                               Öffentliche Verkehrsmittel / Public transport                                                                                               L’Areuse Noiraigue                           Boudry
        Nombre de lits                                                                          Telefon / Telephone                                                             -------------------------------------------------------------------------------------
        Anzahl Betten / Number of beds
-------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                Accès Internet
                                                                                                                                                                                        Electricité
                                                                                                                                                                                        Strom / Power supply
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Travers          ℹ                                                                      CA N TO N
        Lit supplémentaire                                                                      Internetanschluss / Internet access                                             -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                                                                       D E VAU D       Murtensee
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Couvet
        Zusätzliches Bett / Spare bed                                                   -------------------------------------------------------------------------------------           Nombre de places                                                                                                                                                                Bevaix
-------------------------------------------------------------------------------------   ----                                                                                            Anzahlplätze / Number of place                                                                 Les Bayards Saint-Sulpice
        Lit d’enfant                                                                            Wi-Fi Zone                                                                      -------------------------------------------------------------------------------------
        Kinderbett / Child bed                                                          -------------------------------------------------------------------------------------           Stationnement
-------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                   Parken / Parking area                                                                          Les Verrières
     2 Surface      habitable                                                                   Garage                                                                          -------------------------------------------------------------------------------------
m       Wohnfläche / Habitable surface                                                  -------------------------------------------------------------------------------------           Label de qualité niveau 1                                                                                      Buttes
-------------------------------------------------------------------------------------           Place de parking                                                                        Qualitätsgütesiegel Stufe 1 / Swiss Quality Seal Level 1                                     La Côte-
        Situation centrale                                                                      Parkplatz / Parking space                                                       --------------------------------------------------------------------------------                     aux-Fées Mont-de-                                                         Vaumarcus
        Zentrale Lage / Central situation                                               -------------------------------------------------------------------------------------            Label de qualité niveau 2                                                                            Buttes
-------------------------------------------------------------------------------------           Transport de bagages                                                                    Qualitätsgütesiegel Stufe 2 / Swiss Quality Seal Level 2
        Situation particulièrement calme                                                        Gepäcktransport / Luggage service                                               --------------------------------------------------------------------------------
        Besonders ruhige Lage / Very quiet location                                     -------------------------------------------------------------------------------------           Label de qualité niveau 3
-------------------------------------------------------------------------------------           Local à skis/matériel de sport                                                          Qualitätsgütesiegel Stufe 3 / Swiss Quality Seal Level 3
        Idéal pour familles                                                                     Ski-/Sportgeräteraum                                                            -------------------------------------------------------------------------------------
        Geeignet für Familien / Suitable for families                                           Ski and sports equipment storage room                                                   Label Aventure sur la paille                                                                                            CA N TON
-------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------           Label Abenteur auf dem Stroh                                                                                            DE VAUD                                                     CA N TON
        Place de jeux sur le terrain                                                            Non-fumeur                                                                              «Sleeping on straw» label
        Spielplatz auf dem Grundstück / Playground on premises                                  Nichtraucher / No smoking                                                       -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                     DE F RI BOURG
-------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
        Ascenseur                                                                               Animaux non acceptés                                                                     Ecolabel / ibex fairstay                                                                                                                                                                                                                CA N TO N
        Lift / Lift                                                                             Haustiere nicht erlaubt / Pets not allowed                                      -------------------------------------------------------------------------------------                                                                                                                                                          DE FRIBOURG
-------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
        Terrasse                                                                                Réservation directe                                                                     HIQ
        Balcony /Terrace                                                                        Direktreservation / Direct booking                                              -------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
        Jardin                                                                                  Propriétaire de la maison sur place                                                     SwissMade
        Garten / Garden                                                                         Vermieter im Haus / Landlord lives on premise                                   -------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------
        Cheminée/Poêle scandinave                                                               Principales cartes de crédit acceptées                                                  SuisseMobile
        Kamin/Schwedenofen Kamin / Fire place/stove                                             Gängige Kreditkarten akzeptiert                                                 -------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------           Main credit cards accepted                                                                                                                                                                         0      2       4    6       8    10 km
                                                                                        -------------------------------------------------------------------------------------

6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       7
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
2115 BUTTES                                      B3

                                                                                                                                                                       Les Hirondelles                Vacances pour groupes. Situation calme au village. Piscine
                                                                                                                                                                       770 m | m ü. M.             et piscine couverte à 10 km. Télésiège, luge été/hiver Feeline.
                                                                                                                                                                                                   Forfait: CHF 400.- du vendredi dès 17h au dimanche.                         			15
                                                                                                                                                                       Ruth Habegger
                                                                                                                                                                       T. +41 (0) 79 234 16 49                                                                               FOR 			350
                                                                                                                                                                                                      Ferienhaus für Gruppen. Ruhige Lage im Dorf. Frei- und
                                                                                                                                                                       Ruth Percassi               Hallenbad 10 km entfernt. Sesselbahn, Sommer-/Winterrodelbahn
                                                                                                                                                                       T. +41 (0) 79 341 07 82     Feeline. Pauschalpreis: CHF 400.- ab Freitag 17 Uhr bis Sonntag.
                                                                                                                                                                       contact@                       Holiday house for groups. Quiet location in the village. Outdoor            R3        5     3/24
                                                                                                                                                                       hirondellesbuttes.ch        and indoor pool 10 km away. Chair lift, summer/winter toboggan.
                                                                                                                                                                       www.hirondellesbuttes.ch    Package price: CHF 400.- from Friday 17:00 to Sunday.

                                                                                                                                                  2053 CERNIER                                     G4

                                                                                                                                                                       Lits dortoirs Evologia         3 chambres à 5 lits et 2 chambres à 6 lits, douches et WC à l’étage.
                                                                                                                                                                       800 m | m ü. M.             Petit déjeuner et repas sur demande, en supplément. Parking et wifi
                                                                                                                                                                                                   gratuits, transports publics sur place.                                   			20
                                                                                                                                                                       Evologia
                                                                                                                                                                       Route de l’Aurore 6
    HÉBERGEMENTS COLLECTIFS
                                                                                                                                                                                                      3 Zimmer mit 5 Betten und 2 Zimmer mit 6 Betten, Etagendusche
                                                                                                                                                                       T. +41 (0) 32 889 36 00     und -WC. Frühstück und Mahlzeiten auf Anfrage, extra Kosten.              R5    27
                                                                                                                                                                       F. +41 (0) 32 722 04 23     Parking und Wifi gratis, öffentliche Transportmittel vor Ort.
    GRUPPENUNTERKÜNFTE                                                                                                                                                 evologia@ne.ch
                                                                                                                                                                       www.evologia.ch
                                                                                                                                                                                                      3 rooms with 5 beds and 2 rooms with 6 beds, shared shower

    GROUP LODGINGS                                                                                                                                                                                 and toilet, breakfast and meals on request, additional charges. Free
                                                                                                                                                                                                   parking and wifi, public transports nearby.
                                                                                                                                                                                                                                                                                       SD

2127 LES BAYARDS                                B2                                                                                                2149 CHAMP-DU-MOULIN                             E4

                   Échanges Scolaires             Idéal pour camp été et hiver. 5 chambres à 2 lits, 2 dortoirs           		                                           Maison Rousseau               Laboratoire d’études + salles de cours, bibliothèque.
                   1000 m | m ü. M.            à 16 lits, 2 dortoirs à 20 lits. Grande salle (100 places), aussi pour                                                  620 m | m ü. M.             Gare à 10 min. Idéal pour les excursions et les semaines vertes.
                                               mariage, anniversaire, etc. Grand terrain de sport.                        		 SR SR                                                                 Chambres 3x4, 1x7, 1x14.                                                                                      19   19
                   Quartier de Bise 107                                                                                                                                Bruno Walder
                   Gisèle Nicaty                                                                                                                                       T. +41 (0) 32 863 16 63                                                                                SR        SR
                                                 Ideal für Ferienlager Sommer/Winter. 5 Zimmer mit 2 Betten,                                                                                          Studienlabor + Unterrichtsräume, Bibliothek. 10 Min. zum Bahnhof.
                   T. +41 (0) 79 299 50 41    2 Schlafsäle mit 16 Betten, 2 Schlafsäle mit 20 Betten. Grosser Saal        R5     10   4/66    5                        F. +41 (0) 32 863 27 49     Ideal für Ausflüge und Landschulwochen. Zimmer 3x4, 1x7, 1x14.
                   giselenicaty@bluewin.ch    (100 Plätze), auch für Hochzeiten, Geburtstage, usw. Grosser                                                             location@bwalder.ch            Study lab + classroom, library. Railway station 10 min. walk.                6/40
                   www.echanges-scolaires.com Sportplatz.                                                                                                              www.bwalder.ch              Ideal for excursions and school trips. Rooms 3x4, 1x7, 1x14.
                                                 Ideal for summer/winter camps. 5 rooms with 2 beds, 2 dormito-
                                              ries with 16 beds, 2 dormitories with 20 beds. Large room (100 plac-
                                              es), also for weddings, birthday parties, etc. Big sports ground.

2022 BEVAIX                                     E5                                                                                                2300 LA CHAUX-DE-FONDS                           G2

                   La Rouvraie                    8 chambres à 2 lits / 3 chambres à 3 lits / 2 chambres à 1 + 1 lit, 		                                               La Coquille                     3 chambre à 6 lits, 1 chambre à 5 lits, 1 chambre à 4 lits,
                   610 m | m ü. M.             dortoirs 98 places, vue sur le lac. Idéal pour séminaires, camps,                                                       1000 m | m ü. M.            1 chambre à 2 lits, 1 chambre à 1 lit. Sauna, salle polyvalente.
                                               mariages, etc. Piscine, terrains de jeux, pétanque, basket, ping-pong. 		 18 28                                                                     Cuisine à disposition. WC/douche à l’étage.                                      		20-30
                   Centre de la Rouvraie                                                                                                                               Association La Coquille
                   T. +41 (0) 32 847 96 96                                                                                                                             Lucas Schlaepfer                                                                                      200 ou
                                                   8 Zimmer mit 2 Betten / 3 Zimmer mit 3 Betten / 2 Zimmer mit 1                                                                                     3 Zimmer mit 6 Betten, 1 Zimmer mit 5 Betten, 1 Zimmer mit 4
                   F. +41 (0) 32 847 96 97     + 1 Bet, Schlafsäle mit 98 Plätzen, Seeblick. Ideal für Seminare, Lager,   R13    39   10-91                            Rue du 1er-Mars 14          Betten, 1 Doppelzimmer, 1 Einzelzimmer. Sauna, Mehrzweckhalle.                 R7        30        3    2
                   info@larouvraie.ch          Hochzeiten usw. Schwimmbad, Spielplätze, Boule, Basketball,                                                             T. +41 (0) 32 968 51 57     Küche zur Verfügung. Etagen-WC/Dusche.
                   www.larouvraie.ch           Tischtennis.                                                                                                            lacoquille@bluewin.ch           3 6-bed rooms, 1 5-bed room, 1 4-bed room, 1 2-bed room,
                                                  8 rooms with 2 beds / 3 rooms with 3 beds / 2 rooms with 1 + 1                                                       www.lacoquille.ch           1 single room. Sauna, multipurpose room. Kitchen facilities available.
                                               bed, 98-bed dormitory, lake view. Ideal for seminars, camps,                                                                                        Shared WC/shower.
                                               weddings, etc. Swimming pool, playgrounds, pétanque, basketball,
                                               table tennis.

2017 BOUDRY                                     E5                                                                                                2300 LA CHAUX-DE-FONDS                           G2

                   La Maisec                      Dortoirs de 14, 12, 5 et 3 places. Grande salle, cuisine profession- 		                                              Hébergement du Pod             Situé au centre ville à 5 min. à pied de la gare CFF. Pension pour
                   451 m | m ü. M.             nelle. Située au bord de l’Areuse, isolée mais près du centre de Boudry.
                                                                                                                        		 13 13                                       Espace polyvalent           groupes jusqu’à 140 pers. Appartement de 2–10 places. Salles pour
                                                                                                                                                                                                                                                                             			15-20
                   Repaires 25                 Sac de couchage obligatoire, cuisinière à gaz, congélateur, steamer.                                                    1000 m | m ü. M.            conférences et séminaires. Grande cuisine professionnelle.
                   Eric von Niederhäusern                                                                                   SR                                         Nadia Rachedi                                                                                         SR SR
                                                Schlafsäle mit 14, 12, 5 und 3 Betten. Grosser Saal, professionell                                                                                    Im Stadtzentrum, 5 Gehminuten vom Hauptbahnhof enfernt.
                   T. +41 (0) 32 842 49 92   eingerichtete Küche. Isoliert, am Areuse-Ufer, aber unweit vom Dorf-                                                      Av. Léopold-Robert 109      Gruppenpension bis 140 Pers. Appartement mit 2–10 Plätzen. Säle
                   evniederhausern@gmail.com zentrum. Schlafsack erforderlich, Gasherd, Gefrierschrank, Steamer.            4/34                                       T. +41 (0) 32 910 52 30     für Konferenzen und Seminare. Grosse professionelle Küche.                          R3        13       6/93
                   www.marfaux.ch/maisec        14-, 12-, 5- and 3-bed dormitories. Big room, professional kitchen.                                                    M. +41 (0) 79 206 40 93        Located in town center, 5 min. walk from railway station. Boarding
                                             Located on the bank of the river Areuse, isolated but close to the                                                        M. +41 (0) 79 436 72 14     for groups up to 140 pers. 2 to 10-bed apartment. Halls for
                                             center of Boudry. Sleeping bag compulsory, gas cooker, freezer,                                                           info@                       conferences and seminars. Large professional kitchen.
                                             steamer.                                                                                                                  hebergement-du-pod.ch
                                                                                                                                                                       www.hebergement-du-pod.ch

2406 LA BRÉVINE                                 C2
                                                                                                                                                  2405 LA CHAUX-DU-MILIEU                          E3
                   Le Mannerot –                  Salle de séjour. 2 dortoirs confortables de 20 et 30 lits. Récep-       			                                          Chante-Joux                    Espace convivial idéal pour groupes dans un village de la Vallée
                   Halle omnisports            tion des skieurs et cyclistes en tout temps. Au centre du village
                                                                                                                          			15                                        1070 m | m ü. M.            de La Brévine. 57 lits (1x20, 1x22, 5x2, 1x1). Salle de sport, écran et
                   1043 m | m ü. M.            3 restaurants. Idéal pour camps de sports (halle de 19 × 38 m).                                                                                     beamer à disposition.                                                       			14-27
                                                                                                                                                                       Rue du Temple 93
                   Administration communale       Aufenthaltsraum. 2 Schlafsäle mit 20 und 30 Betten. Jederzeit                                                        T. +41 (0) 32 936 15 01                                                                               FOR week-end			 650
                                                                                                                                                                                                      Ideale, gemütliche Gruppenunterkunft in einem kleinen Dorf des
                   T. +41 (0) 32 935 11 15     Empfang von Skifahrern und Bikern. 3 Restaurants im Dorfzentrum.             50                                         info@chante-joux.ch         Tals ‘‘Vallée de La Brévine’’. 57 Betten (1x20, 1x22, 5x2, 1x1).
                   F. +41 (0) 32 935 10 43     Ideal für Sportlager (Halle 19 × 38 m).                                                                                 www.chante-joux.ch          Sporthalle, Bildschirm und beamer zur verfügung.
                   commune.brevine@ne.ch                                                                                                                                                                                                                                          R8        57
                                                   Living room. Two dormitories with 20 and 30 beds. Welcoming                                                                                        Friendly place appropriate for groups in a village in the Valley of
                   www.labrevine.ch            of skiers and cyclists any time. In the centre of the village,                                                                                      La Brévine. 57 beds (1x20, 1x21, 5x2, 1x1). Sports room, screen and
                   www.vallee-brevine.ch       3 restaurants. Ideal for sports camps (19 × 38 m hall).                                                                                             beamer available.

8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     9
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
2117 LA CÔTE-AUX-FÉES                                  A3                                                                                                                2523 LIGNIÈRES                                       I5

                        Colonie                           2 cuisines. Chambres de 2 à 6 lits. 4 salles de réunion.             		                                                              Au Vallon                        Chambres et dortoirs de 6, 8, et 14 lits, sanitaires et douches
                        La Joie de Vivre               Forfait minimum: CHF 250.– en été et CHF 300.– en hiver.                                                                                900 m | m ü. M.               avec accès pour handicapés, lift plate forme d’escalier. Cuisine bien
                                                       Taxe de séjour en plus.                                                   		                          12 14-16                                                        équipée et réfectoire. A 4 km du village.                                    			SR
                        1040 m | m ü. M.                                                                                                                                                       Maison de vacances
                        Rte des Verrières 1                                                                                    FOR                             250-300                         T. +41 (0) 32 751 64 77         Zimmer und Schlafsäle mit 6, 8, und 14 Betten, sanitäre Anlagen
                                                         2 Küchen. Zimmer mit 2 bis 6 Betten. 4 Versammlungsräume.
                        T. +41 (0) 22 796 31 44 (en    Mindestpauschalpreis: CHF 250.– im Sommer und CHF 300.– im                                                                              F. +41 (0) 32 751 64 78       und Duschen rollstuhlgerecht, Treppenlift. Gut eingerichtete Küche           R3         12    7/48-56
                        soirée)                        Winter, zusätzlich Kurtaxe.                                                                                                             info@au-vallon.ch             und Speiseraum. 4 km zum Dorf.
                        location@lajoiedevivre.net                                                                                   R18        +    64 (4x2/4x6/8x4)                          www.au-vallon.ch                  Rooms and 6-, 8- and 14-bed dormitories, sanitary installations
                                                          2 kitchens. 2- and 6-bed rooms. 4 conference halls.
                        www.lajoiedevivre.net          Minimum rate: CHF 250.– in summer and CHF 300.– in winter.                                                                                                            and showers with access for disabled, wheelchair lift. 4 km from the
                                                       Tourist tax not included.                                                                                                                                             village.

2108 COUVET                                            C3                                                                                                                2523 LIGNIÈRES                                       I5

                        Champ-Petit                        Sur les hauteurs de Couvet. Dans un cadre calme et idyllique, en    FOR jour / Tag / day		 310                                      Chalet du Skiclub                Ce chalet idéalement situé au pied du Chasseral, à 1000 mètres
                        sur Couvet                     lisière de forêt. Idéal pour semaine verte, camp, fête de famille.      FOR week-end			 565                                             Erlach-Cerlier                d’altitude offre une vue imprenable sur les Alpes. Situation au calme.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    		 12 15
                        1000 m | m ü. M.               Chiens bienvenus. Maison fermée de novembre à mars.                                                                                     1000 m | m ü. M.              5 dortoirs (1×12/1×6/1×10/1×16/1×8 lits).
                                                                                                                                 SR    SD ou                                                                                                                                                                    10
                        M. +41 (0) 78 700 82 69           Oberhalb von Couvet, am Waldrand, in einer ruhigen und                                                                               Les Prés sur Lignières          Dieses Chalet in idealer und ruhiger Lage in 1000 m Höhe am
                        Pour une information ou        idyllischen Umgebung gelegen. Ideal für Klassen- und Ferienlager,                                                                       Mme Mirjam Gerber           Fusse des Chasseral bietet einen einmaligen Blick auf die Alpen.
                        une réservation:               Familienfest. Hunde willkommen. Ab November bis März                          R9     40                                                 vermietung@skikluberlach.ch 5 Schlafsäle (1×12/1×6/1×10/1×16/1×8 Betten).                                  R5         52
                        www.champ-petit.ch             geschlossen.                                                                                                                            www.skikluberlach.ch            This chalet is ideally located at the foot of the Chasseral at an
                        Pour visiter:                                                                                                                                                                                      altitude of 1,000 meters and offers a gorgeous view of the Alps.
                                                           Situated above Couvet, in a quiet and idyllic surrounding, close
                        M. Sergio Alves                to the forest. Ideal for children’s camps, camps, Family celebration.                                                                                               Quiet situation. 5 dormitories (1×12/1×6/1×10/1×16/1×8 beds).
                        M. +41 (0) 76 675 14 72        Dogs are admitted. From November to March: closed.

2108 COUVET                                            C3                                                                                                                2074 MARIN-EPAGNIER                                 H5

                        Centre sportif du                 Chambres (1 x 2, 9 x 4, 3 x 6 lits) situées au coeur du Centre       			                                                             Auberge-Restaurant              Au bord du lac. Chambres à 2 ou 4 lits, dortoirs à 8 et 26 lits.
                        Val-de-Travers                 sportif, calmes et ouvertes sur le paysage enchanteur du Val-de-                                                                        de La Tène                    Cuisine. Magasin. Le restaurant la Tène vous invite à passer un
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          		 65 90
                                                       Travers. Nuit avec petit déjeuner et une entrée à la piscine.           			55                                                                                         moment sympathique sur la terrasse ou dans le lounge.
                        730 m | m ü. M.                                                                                                                                                        430 m | m ü. M.
                        Clos Pury 15                                                                                                                                                           T. +41 (0) 32 753 80 30                                                                                    15 SR
                                                          Zimmer (1 x 2, 9 x 4, 3 x 6 Betten), direkt im Sportzentrum, ruhig                                                                                                    Direkt am Seeufer. Zimmer mit 2 oder 4 Betten, Schlafsäle mit
                        T. +41 (0) 32 889 69 19        und zum reizvollen Val-de-Travers hin gelegen. Übernachtung mit         R13         56                                                  (Restaurant)                  8–26 Betten. Küche, Geschäft. Stimmungsvolle Momente verspricht
                        F. +41 (0) 32 889 62 90        Frühstück und einen Eintritt ins Hallenbad.                                                                                             T. +41 (0) 32 753 81 82       das Restaurant La Tène, auf der grossen Seeterrasse oder in der              R11        106
                        centresportif.vdt@ne.ch           Rooms (1 x 2, 9 x 4, 3 x 6 beds) situated in the sports center,                                                                      (Auberge)                     Lounge.
                        www.centresportif-vdt.ch       quiet and open to the enchanting landscape of the Val-de-Travers.                                                                       F. +41 (0) 32 753 81 83           By the lake. 2 or 4-bed rooms, 8 and 26-bed dormitories. Shop.
                                                       Overnight with breakfast and one free entrance to the indoor                                                                            info@la-tene.ch               The restaurant La Tène invites to relaxing moments on the terrace
                                                       swimming pool.                                                                                                                          www.la-tene.ch                or in the lounge.

2108 COUVET                                            C3                                                                                                                2116 MONT-DE-BUTTES                                 B3

                        Ski Club Couvet                   Chalet situé sur Les Haut-de-Riaux, à 5 km de la Gare TRN de         		                                                              Bellevue                         En pleine nature. Four à pain et barbecue. Idéal pour camps
                        1000 m | m ü. M.               Couvet. Endroit facile d’accès en hiver comme été, dans un endroit                                                                      1056 m | m ü. M.              verts, fêtes de famille, etc. 11 chambres (3x2, 1x3, 3x5, 1x6, 1x7, 1x8,
                                                       idyllique.                                                                		   15  15                                                                                 1x9, 1x10). Activités voir www.val-de-travers.ch                             			SR
                        Les Hauts de Riaux                                                                                                                                                     Fondation des
                        Réservation:                                                                                           FOR 			   SD                                                    Colonies de vacances                                                                                       SR SR
                                                         Das Chalet liegt auf der Anhöhe «Les Haut-de-Riaux», 5 km                                                                                                              Mitten in der Natur. Brotofen und Barbecue. Ideal für Ferienlager,
                        Claude-Alain Montandon         vom Bahnhof TRN Couvet entfernt. Idyllisch gelegen, Winter wie              SR                                                          T. +41 (0) 32 861 43 27       Familienfeste usw. geeignet. 11 Zimmer (3x2, 1x3, 3x5, 1x6, 1x7, 1x8, 1x9,
                        T. + F. +41 (0) 32 863 31 28   Sommer gut erreichbar.                                                                                                                  T. +41 (0) 32 861 17 79       1x10). Freizeitaktivitäten unter www.val-de-travers.ch                       R11        64
                        location@ski-club-couvet.ch      Chalet situated on the top of «Les Haut-de-Riaux», 5 km from                  4/38                                                    info@coloniesbellevue.ch         In the middle of nature. Bread oven and barbecue. Ideal for camps,
                        www.ski-club-couvet.ch         TRN railway station in Couvet. Easy access in winter as well as in                                                                      www.coloniesbellevue.ch       family parties, etc. 11 rooms (3x2, 1x3, 3x5, 1x6, 1x7, 1x8, 1x9, 1x10).
                                                       summer, in an idyllic place.                                                                                                                                          Activities on www.val-de-travers.ch

2206 LES GENEVEYS-SUR-COFFRANE                         F4                                                                                                                2000 NEUCHÂTEL                                      G5

                        Le Louverain                       Grande salle pour séminaires, mariages, camps de musique,           			                                                             L’Océane                         Pour groupes seulement. A proximité de la forêt.
                        1010 m | m ü. M.               assemblées, accueil de groupes. Vue sur le lac, espaces verts,                                                                          680 m | m ü. M.               Places pour 70 personnes. Dortoirs: 50 personnes.
                                                       situation calme. Forfait séminaire: 60.–/pers./jour.                    			135                                                                                        Location minimum pour 20 personnes.                                          			14-17
                        Ch. des Crotets                                                                                                                                                        Pierre-à-Bot 64
                        T. +41 (0) 32 857 16 66                                                                                11                                                              Laurence Kaufmann
                                                         Grosser Saal für Seminare, Hochzeiten, Musik-Camps, Vereine,                                                                                                           Nur für Gruppen. Am Waldrand gelegen. 70 Plätze.
                        F. +41 (0) 32 857 28 71        Gruppen. Blick auf den See, Grünflächen, ruhige Lage.                   4 pers. 			30                                                   M. +41 (0) 79 870 82 87       Schlafräume: 50 Personen. Vermietung ab 20 Personen.
                        contact@louverain.com             Large room for seminars, weddings, music camps, meetings,                                                                            oceane.maison@gmail.com         For groups only. Next to the forest. For 70 persons.                         5/50
                        www.louverain.com              groups. View of the lake, green setting, quiet location.                      R26        82                                             www.maisonoceane.ch           Dormitory: 50 persons. Rental for minimum 20 persons.

2208 LES HAUTS-GENEVEYS                                G3                                                                                                                2000 NEUCHÂTEL                                      G5

                        Chalet La Serment                 Idéal pour camp et fêtes de famille. Cuisine équipée gaz et          		                                                              Cercle de la Voile               3 dortoirs, 44 lits avec terrasse abritée. WC et douche. A
                        1235 m | m ü. M.               électricité, lave-vaisselle. Deux réfectoires de 60 places. Dix                                                                         de Neuchâtel                  proximité de la piscine du Nid-du-Crô, de la plage, de la patinoire,
                                                       chambres de 2, 4 et 8 lits. 1 dortoir de 30 places. Douches & WC.       		 3-6 9-18                                                                                                                                                                		 15  15
                        Amis de la Nature                                                                                                                                                      440 m | m ü. M.               du centre ville et des transports publics.
                        Florence Pfenniger                                                                                     SR                                                                                                                                                                         inclus
                                                     Ideal für Lager und Familienfeste. Küche mit Gas- und                                                                                     Route des Falaises 14            3 Schlafsäle, 44 Betten, geschützter Terrasse. WC und Duschen.
                        T. +41 (0) 32 535 72 41   Elektroherden, Geschirrspülmaschine. Zwei Speisesäle mit                                                                                     Charles Martinez              In der Nähe von der Badeanlage Nid-du-Crô, vom Strand, der
                        reservation@laserment.com 60 Plätzen. Zehn Zimmer mit 2, 4 und 8 Betten. 1 Schlafsaal mit                      11/72                                                   M. +41 (0) 79 955 51 62       Eisbahn, dem Stadtzentrum und den öffentlichen erkehrsmitteln.                 3/44
                        www.laserment.com         30 Plätzen. Duschen & WC.                                                                                                                    dortoirs@cvn.ch                  3 dormitories, 44 beds, sheltered terrace. Toilets and shower.
                                                     Ideal for camps and family celebrations. Kitchen equipped with                                                                                                          Near the pool Nid-du-Crô, the beach, the skating rink, the city
                                                  gas and electricity, dishwasher. Two 60-seat refectories. 10 rooms                                                                                                         centre and public transport.
                                                  with 2, 4 and 8 beds. One 30-bed dormitory. Showers & WC.

10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   11
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
2103 NOIRAIGUE                                    D4                                                                                                            2028 VAUMARCUS                                 C5

                     La Ferme Robert                 Bâtiment d’hébergement voisin du restaurant. 36 lits (4x6, 2x4,                    		                                           Fondation Le Camp            Places (lits et réfectoire): 6–286. En pension ou location de maisons
                     980 m | m ü. M.              2x2) + douches + WC. Situation au pied du cirque grandiose du                                                                      600 m | m ü. M.           indépendantes de 6, 20, 60, 100 places. Arrêt de bus à 5 min. Basket,
                                                  Creux-du-Van. Nombreuses promenades possibles.                                        		 18-30 30-36                                                         volley, football, tennis de table, pétanque. Grandes salles de           		 16 20
                     T. +41 (0) 32 863 31 40                                                                                                                                         Rte du Camp 7
                     www.ferme-robert.ch                                                                                                SR SR                                        T. +41 (0) 32 836 26 36   séminaire jusqu’à 260 personnes.
                                                    Unterkunft im Gebäude neben dem Berggasthof. 36 Betten (4x6,
                                                  2x4, 2x2) + WC + Duschen. Am Fusse des grandiosen Felsenzirkus                                                                     F. +41 (0) 32 836 26 30      Plätze (Schlafen und Essen): 6–286. Pension oder Vermietung in
                                                  «Creux-du-Van» gelegen. Zahlreiche Ausflugsmöglichkeiten.                                 R8      36                               info@lecamp.ch            separaten Häusern mit 6, 20, 60, 100 Plätzen. 5 Min. von der               R22   155   6/286
                                                     Accommodation building next to the restaurant. 36 beds (4x6,                                                                    www.lecamp.ch             Bushaltestelle entfernt. Basketball, Volleyball, Fussball, Tischtennis,
                                                  2x4, 2x2) + WC + showers. Situated at the bottom of the imposing                                                                                             Boulespiel. Grosse Seminarräume bis zu 260 Personen.
                                                  rock caldera, Creux-du-Van. Many excursions possible.                                                                                                           Number of persons (beds and refectory): 6–286. Full board or
                                                                                                                                                                                                               rental of single houses of 6, 20, 60, 100 beds. Bus stop at 5 min.
                                                                                                                                                                                                               Basketball, volleyball, football, table tennis, pétanque ground.
                                                                                                                                                                                                               Large seminar rooms up to 260 persons.

2316 PETIT-MARTEL                                 E3                                                                                                            2126 LES VERRIÈRES                             A2

                     Chalet de la Roche             Sac de couchage ou draps obligatoires. Alcool interdit.                             		                                           Fondation                    La maison est équipée d’un ascenseur.
                     1260 m | m ü. M.               Schlafsack oder Bettwäsche obligatorisch. Alkohol untersagt.                          		 12 12                                   Sully Lambelet               Aufzug im Haus.                                                          		9.50 12
                     Croix-Bleue neuchâteloise                                                                                                                                       900 m | m ü. M.
                                                    Sleeping bag or sheets compulsory. Alcohol prohibited.                              FOR			150                                                                 Lift in the house.                                                     FOR			SR
                     T. + F. +41 (0) 32 725 02 17                                                                                                                                    Croix-Blanche 30
                     info@croix-bleue-neuchateloise.ch                                                                                     SR                                        Mme Sandra Dürig
                     www.croix-bleue-neuchateloise.ch                                                                                                                                T. +41 (0) 79 317 39 23                                                                              R34   90
                                                                                                                                            R3      6    5/42                        info@sully-lambelet.ch

2072 SAINT-BLAISE                                 G5

                     Bâtiment polyvalent           Réfectoire cuisine, WI-FI, sanitaires et 5 dortoirs. 35 places                           			SR
                     433 m | m ü. M.            maximum. Facile d’accès. Occupation à la semaine ou au week-end.
                     Port                          Speisesaal, Küche, Wi-Fi, Sanitäreinrichtungen und Duschen.
                     Commune de Saint-Blaise 35 Plätze. Leicht zu erreichen. Zu mieten an Wochenenden und                                     5/30
                     T. +41 (0) 32 886 49 50    ganze Woche.
                     F. +41 (0) 32 886 49 59       Refectory (dining hall), kitchen, Wi-Fi, showers and toilets.
                     commune.saint-blaise@ne.ch Maximum 35 people. Easy to access. Rental by week or week-end.
                     www.saint-blaise.ch

2123 SAINT-SULPICE                                B3

                     La Prise-Milord                  A l’orée de la forêt. 44 lits (3x4, 4x6, 1x8). Réfectoire (70 pl.) et salle de jeux

                     860 m | m ü. M.              (tennis de table, baby foot) modulable en réfectoire (30 pl.), cuisine
                                                  entièrement équipée. 2 terrains de jeux (sécurisés) et aire de pique-nique avec             			SR
                     Anne Frey
                     T. +41 (0) 32 842 59 93      cheminée-grill. WIFI. Beamer (location : 50.-). Sac de couchage obligatoire.              FOR			SR
                     reservation@prisemilord.ch       Am Waldrand. 44 Betten (3x4, 4x6, 1x8). Ess- (70 Sitzplätze) u. Spielraum
                     www.prisemilord.ch           (Tischtennis, Babyfoot) in Refektorium (30 Sitzplätze) anpassbar, vollkommen
                                                  eingerichtete Küche. Zwei gesicherte Spielfelder u. Picknickplatz mit Kamin                     R13    40
                                                  für Grilladen. WLAN. Beamer (Mietpreis : CHF 50.-). Schlafsack obligatorisch.
                                                      At the edge of the wood, 44 beds (3x4, 4x6, 1x8). Refectory (70 seats)
                                                  and playroom (table tennis, table football) adjustable in a refectory (30 seats),
                                                  fully equipped kitchen. Two playgrounds (secure) and picnic area with grills.
                                                  WIFI. Beamer (rental : CHF 50.-). Sleeping bag compulsory.

2063 SAULES                                       G4

                     Moulin de Bayerel                Vieux moulin restauré avec ferme transformée en lieu d’accueil:                   FOR minimun			60-200
                     720 m | m ü. M.              salle à manger 80 places, cuisine, salle polyvalente et dortoirs                           SR
                     Moulin de Bayerel 1          (1x2, 1x4, 1x6, 1x8, 1x10).
                     Christine Fischer              Ehemalige Mühle mit Bauernhof, restauriert und als                                      R5      30
                     M. +41 (0) 79 270 43 36      Gruppenunterkunft eingerichtet: Speisesaal mit 80 Plätzen, Küche,
                     info@moulin-de-bayerel.ch    Mehrzwecksaal und Schlafsäle (1x2, 1x4, 1x6, 1x8, 1x10).
                     www.moulin-de-bayerel.ch        Old restored mill with farmhouse transformed into group
                                                  lodging: refectory with 80 places, kitchen, multi-purpose room and
                                                  dormitories (1x2, 1x4, 1x6, 1x8, 1x10).

2105 TRAVERS                                      C3

                     Sur-le-Vau                      Au bord de l’Areuse. Ancienne ferme rénovée.
                     740 m | m ü. M.                 Am Areuse-Ufer. Renoviertes Bauernhaus.                                            		 17 17
                     Bruno Walder
                                                     On the bank of the river Areuse. Ancient renovated farmhouse.                      SR SR
                     T. +41 (0) 32 863 16 63
                     F. +41 (0) 32 863 27 49
                     location@bwalder.ch                                                                                                    R11     55
                     www.bwalder.ch

12                                                                                                                                                                                                                                                                                                            13
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
SUR LA PAILLE                                                                                                                                  ABRIS DE PROTECTION CIVILE
     AUF DEM STROH                                                                                                                                  ZIVILSCHUTZANLAGEN
     ON STRAW                                                                                                                                       SHELTERS

2300 LA CHAUX-DE-FONDS                         G2                                                                                             2525 LE LANDERON                   I5

                    Ferme Sterchi                 Dormir dans la paille avec le petit déjeuner. Ouvert: 1er mai - 30   		                     Centre des Deux Thielles                Abri Centre des Deux-Thielles: 100 lits.
                    1050 m | m ü. M.           septembre. Studio et chambres d’hôtes. Ouvert toute l’année. A 2                               437 m | m ü. M.                      Schutzraum Centre des Deux-Thielles: 100 Betten.
                                               km de La Chaux-de-Fonds, direction Mont-Cornu.                          + 		15-18 30                                                                                                                       		 10   10
                    Pascal Sterchi                                                                                                            Administration communale
                                                                                                                                                                                   Shelter Centre des Deux-Thielles: 100 beds.                          FOR			    30
                    Les Petites Crosettes 29      «Schlafen im Stroh» mit Frühstuck. Geöffnet: 1. Mai - 30                                    Rue du Centre 6
                    T. +41 (0) 32 968 28 37    September. Auch Studio und Gästezimmer. Ganzjährig geöffnet.               15-30 R2   4        T. +41 (0) 32 886 48 60                                                                                     SR
                    ferme.sterchi@bluewin.ch   2 km von La Chaux-de-Fonds entfernt, Richtung Mont-Cornu.                                      F. +41 (0) 32 886 48 61
                    www.surface.ch/sterchi        «Sleeping on straw» with breakfast. Open: 1st May - 30                                      commune.lelanderon@ne.ch                                                                                  2/286
                                               September. Studio and Bed & Breakfast. Open all year. 2 km from                  SD       SD   www.landeron.ch
                                               La Chaux-de-Fonds, direction Mont-Cornu.

                                                                                                                                              2316 LES PONTS-DE-MARTEL           E3

                                                                                                                                              Abri communal                          L’abri communal de protection civile se situe à l’intérieur du
                                                                                                                                              1000 m | m ü. M.                   centre polyvalent du Bugnon. Il est composé de cinq dortoirs
                                                                                                                                                                                 offrant ainsi la possibilité à 100 personnes de dormir paisiblement.   		 9.35   11
                                                                                                                                              Centre polyvalent du Bugnon
                                                                                                                                              Administration communale             Der Gemeindeschutzbunker befindet sich im Mehrzweck-
                                                                                                                                              Industrie 5                        Zentrum du Bugnon. Mit fünf Schlaflagern bietet er ca. 100             4/100
                                                                                                                                              T. +41 (0) 32 937 15 24            Personen ungestörte Nachtruhe.
                                                                                                                                              F. +41 (0) 32 937 15 37               The civil protection shelter is located inside the multi-purpose
                                                                                                                                              commune.ponts-martel@ne.ch         centre «du Bugnon». There are five dormitories which can
                                                                                                                                              http://www.lesponts-de-martel.ch   accommodate up to 100 people.

14                                                                                                                                                                                                                                                                15
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL HÉBERGEMENTS COLLECTIFS 2019 GRUPPENUNTERKÜNFTE GROUP LODGINGS - PAYS DE NEUCHÂTEL
Vous pouvez aussi lire