INFORMATIONS POUR LE DÉMARRAGE DE LA CONSTRUCTION - DIRECTIVES À L'INTENTION DE L'ENTREPRENEUR - Ivanhoé Cambridge
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CONSTRUCTION VOLUME 3 DE 3 INFORMATIONS POUR LE DÉMARRAGE DE LA CONSTRUCTION DIRECTIVES À L’INTENTION DE L’ENTREPRENEUR VERSION 2019-05-29 CENTRE COMMERCIAL CENTRE EATON MONTRÉAL UNE EXPÉRIENCE IVANHOÉ CAMBRIDGE
INTRODUCTION LE VOLUME 3 - CONSTRUCTION de la trousse d’information du locataire présente les lignes directrices ainsi que les règles et réglementations à suivre durant la construction de votre boutique. Reportez-vous au VOLUME 1 - INSPIRATION DESIGN pour les lignes directrices à suivre dans l’élaboration du design. Reportez-vous au VOLUME 2 – PRÉCISIONS POUR LA CONCEPTION pour les critères de design supplémentaires spécifiques à une propriété donnée.
TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATION GÉNÉRALE 5 3.11 REPAS, BOISSONS & DIVERTISSEMENTS 15 3.12 ENVIRONNEMENT SANS FUMÉE 15 1.1 LOCALISATION 6 1.2 HEURES D’OUVERTURE DU CENTRE COMMERCIAL 7 4 CONSTRUCTION 17 1.3 DÉFINITIONS 8 4.1 PALISSADES DE CHANTIER 18 4.1.1 EXIGENCES GÉNÉRALES POUR PALISSADE 18 2 CERTIFICATS, PERMIS & AUTORISATIONS 11 4.1.2 IMAGES DE PALISSADE 18 2.1 DÉMARRAGE DES TRAVAUX 11 4.1.3 ENLÈVEMENT DE LA PALISSADE 19 2.2 PERMIS / LICENCES 12 4.1.4 EXEMPLES DE PALISSADE 19 2.3 INSPECTIONS 12 4.2 AFFICHAGE PUBLICITAIRE (ENTREPRENEUR GÉNÉRAL ET SOUS-TRAITANTS) 20 2.4 SERVICES PUBLICS 12 4.3 CONTRÔLE DE LA POUSSIÈRE 20 2.5 MAIN D’OEUVRE 12 4.4 PERTURBATIONS / NUISANCES 20 2.6 ASSURANCES 12 4.5 DÉMOLITION 20 4.6 RÉPARATIONS, ENTRETIEN, MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS 20 3 CHANTIER & SÉCURITÉ 13 4.7 TOILETTES 21 3.1 SÉCURITÉ PUBLIQUE 13 4.8 ENLÈVEMENT DES DÉCHETS 21 3.2 HORAIRE DE TRAVAIL 13 4.9 GESTION DES DÉCHETS DE CONSTRUCTION 21 3.3 INFRACTIONS 13 4.10 DÉCAISSAGE 21 3.4 ARTICLES LOURDS ET SURCHARGES 14 4.11 NETTOYAGE DES AIRES COMMUNES 22 3.5 SÉCURITÉ 14 4.12 OBSTRUCTIONS 22 3.6 UTILISATION PERSONNELLE DES LIEUX 14 4.13 PERCEMENTS / CARROTAGE 22 3.7 STATIONNEMENT 14 4.14 ÉQUIPEMENTS DE CVCA 22 3.8 DÉBARCADÈRE, LIVRAISONS, ACCÈS AU SITE ET AUX LIEUX LOUÉS 15 4.15 SYSTÈME DE GICLEURS, MÉCANIQUE, ÉLECTRIQUE, TRAVAIL À CHAUD 23 3.9 ANIMAUX ET BICYCLETTES 15 4.16 SÉPARATIONS COUPE-FEU 24 3.10 SOLLICITATIONS 15 4.17 REVÊTEMENTS DE PLANCHERS 24 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 3
TABLE DES MATIÈRES (SUITE) 4.18 ALARME INCENDIE 24 4.19 SONORISATION 25 4.20 ACCÈS À L’INFRASTRUCTURE DE BASE 25 4.21 DOMMAGES MATÉRIELS 25 4.22 TRAVAUX DE TOITURE 25 4.23 BÂTIMENT DE BASE / ÉQUIPEMENT M/É FOURNI PAR LE LOCATEUR 25 4.24 ACTIVITÉS DANGEREUSES, IMMORALES OU RISQUÉES 25 4.25 CONDUITE APPROPRIÉE 25 4.26 PRÉSENCE DE FIBRE DE CARBONE 26 4.27 EXIGENCES POUR TRAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 26 5 CLÔTURE DU PROJET 27 6 ANNEXES 29 6.1 PERSONNES-RESSOURCES 29 6.1.1 ÉQUIPE DU LOCATEUR 29 6.1.2 AUTORITÉS LOCALES ET PERMIS 30 6.1.3 CONSULTANTS ET ENTREPRENEURS ATTITRÉS DU LOCATEUR 30 6.1.4 CONSULTANTS ET ENTREPRENEURS SUGGÉRÉS 31 6.2 PLANS DU SITE 32 6.2.1 PLAN & AIRE DE LIVRAISON - NIVEAU - L-0 ST CATH 32 6.2.2 PLAN & AIRE DE LIVRAISON - NIVEAU - L+1 GALERIE 33 6.2.3 PLAN & AIRE DE LIVRAISON - NIVEAU- L-1 METRO 34 6.2.4 PLAN & AIRE DE LIVRAISON - NIVEAU- L-2 TUNNEL 35 6.2.5 PLAN & AIRE DE LIVRAISON - NIVEAU P1 & P2 36 6.3 FORMULAIRES & INFORMATIONS SPÉCIFIQUES À LA PROPRIÉTÉ 37 6.3.1 RENSEIGNEMENTS SUR LE PROJET 38 6.3.2 FORMULAIRE DE SIGNATURE PRÉ-CONSTRUCTION 38 4 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
1 INFORMATION GÉNÉRALE BIENVENUE AU CENTRE EATON MONTRÉAL Ce manuel d’information pour le démarrage de la construction a été élaboré pour vous fournir les informations spécifiques au centre commercial qui vous seront nécessaires dans la construction de votre projet. Veuillez le lire attentivement, car vous devrez signer une décharge indiquant que vous avez lu et compris toute l’information contenue dans ce document. Certains aspects du projet devront être complétés par le ou les entrepreneurs attitrés du locateur. L’incapacité de remplir les exigences stipulées dans le présent manuel résultera en l’arrêt immédiat du projet et le retrait de toute main-d’oeuvre de la propriété. Note: Toute référence aux termes « locataire », « locateur », « lieux loués », et « heures d’ouverture » doit être entendue selon les définitions qui apparaissent dans le Bail de location de l’espace de vente/espace de bureau (« le bail ») signé par le locataire et le locateur. IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 5
1.1 LOCALISATION ADRESSE: MONTREAL CENTRE EATON 705 rue Sainte-Catherine Ouest Montréal, Quebec H3B 4G5 514-288-3710 info@centreeatondemontreal.com www.centreeatondemontreal.com CENTRE EATON MONTRÉEAL Situé au cœur de Montréal sur la plus grande artère commerciale au Canada et porte d’entrée du célèbre réseau souterrain, le Centre Eaton de Montréal est devenu au fil des ans un lieu d’attractions de premier plan au centre-ville. Le Centre accueille chaque année 23 millions de visiteurs. Première destination shopping de la ville, le Centre Eaton de Montréal compte plus de 130 boutiques et restos, ainsi que le célèbre musée de cire Grévin Montréal, le tout réparti sur 5 étages. Le Centre offre également un Espace Restos, l’un des plus grands en Amérique du Nord, avec accès à Internet sans fil gratuit. Témoin de l’effervescence et de la créativité qui font de Montréal une ville si fascinante, le Centre Eaton de Montréal est fier de s’associer à Art Souterrain, Groupe Sensation Mode et Destination centre-ville Montréal pour recevoir régulièrement des événements artistiques et culturels 6 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
1.2 HEURES D’OUVERTURE DU CENTRE COMMERCIAL CARTE DU SITE lundi au mercredi 10h00 - 21h00 jeudi et vendredi 10h00 - 21h00 samedi 10h00 - 18h00 dimanche 11h00 - 17h00 CARTE DU SECTEUR IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 7
1.3 DÉFINITIONS AUTORITÉ COMPÉTENTE Cette expression inclut et est interchangeable avec les expressions suivantes : Aux fins du présent manuel, les termes suivants ont été définis : Ivanhoé Cambridge inc. Fournisseur d’hydro-électricité, de télécommunications ou de gaz dans la province ou la municipalité LOCATEUR Code de construction en vigueur dans la province ou la municipalité La partie autorisée à signer le ou les contrat(s) de location à titre de locateur, de même que leurs successeurs et ayants droit. Lorsque le contexte le permet, le locateur comprendra également tous les L’autorité locale en santé et salubrité des aliments préposés, directeurs, employés, mandataires et entrepreneurs du locateur, ainsi que toute personne Toute autre autorité compétente applicable assujettie au contrôle exclusif de ce dernier. PLAN DE BASE DU LOCATAIRE LOCATAIRE Plan électronique comprenant tous les renseignements du bâtiment de base issus des plans de La ou les personnes qui signent le contrat de location à titre de locataire. Lorsque le contexte le permet, construction en architecture, structure, mécanique et électricité et s’appliquant spécifiquement aux le locataire comprendra également tous les préposés, employés, mandataires et entrepreneurs du lieux loués par le locataire, incluant les détails de la devanture. Ce plan est mis à la disposition du locataire et de ses professionnels pour l’élaboration des plans d’aménagement. Le plan de base du locataire, ainsi que toute personne assujettie au contrôle exclusif de ce dernier. locataire sera fourni en format électronique (PDF) uniquement. Dans certains cas, lorsqu’un locataire reprend un espace existant, il est possible qu’aucun plan de base du locataire ne soit disponible; dans ANNEXE C ce cas, les plans du locataire précédent pourraient lui être fournis. Désigne l’annexe C du bail signé du locataire. LIEUX LOUÉS TROUSSE D’INFORMATION DU LOCATAIRE Les lieux loués correspondent à la superficie locative occupée par un locataire dans un centre commercial La Trousse d’information du locataire établit les critères relatifs au design et à la construction du à des fins commerciales. Si les lieux loués sont clos, leurs limites s’étendent jusqu’à la face extérieure projet. Cette trousse comporte trois volumes : de tous les murs, portes et fenêtres extérieurs ou séparant les lieux loués des aires et installations communes, ainsi que jusqu’à la ligne médiane de tous les murs intérieurs séparant les lieux loués des VOL. 1 : INSPIRATION DESIGN locaux adjacents destinés à être loués, et vont de la surface supérieure de la structure du sous-plancher Approche de conception jusqu’à la surface inférieure du toit ou de toute dalle de plancher structurale située juste au-dessus du plafond des lieux loués. Si les lieux loués s’ouvrent en hauteur jusqu’au plafond du centre commercial, VOL. 2 : PRÉCISIONS POUR LA CONCEPTION les limites des lieux loués s’étendent de la surface supérieure de la structure du sous-plancher jusqu’à Critères de design spécifiques à une propriété la partie supérieure de la structure permanente du plafond des lieux loués. VOL. 3 : CONSTRUCTION Informations pour le démarrage de la construction DEVANTURE PLANS EXAMINÉS Désigne la séparation entre les lieux loués et l’aire commune. Elle comprendra au minimum : le vitrage, les éléments d’entrée, les portes, les grilles, les renforts et les supports, les renfoncements ainsi que Plans d’exécution et pour construction du magasin du locataire examinés par le locateur et portant tout mur situé entre les lieux loués et l’aire commune, qui ont été examinés et approuvés par le locateur son sceau d’approbation. Un jeu des plans examinés doit être conservé sur place en permanence. et mis en place conformément aux termes de l’annexe C. PÉRIODE D’INSTALLATION LIGNE DE LOCATION Cette expression équivaut à la période de finition aux termes du bail du locataire. Ligne établissant les limites de la superficie locative. Pour localiser cette ligne, se reporter aux plans et aux détails figurant sur les plans de location du bail. 8 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
MUR MITOYEN DÉVELOPPEMENT DURABLE Mur séparant les locaux des différents locataires et se prolongeant jusqu’au couronnement mitoyen (le Les locataires sont encouragés à concevoir, construire et utiliser les espaces de manière à améliorer cas échéant). Ce mur se prolonge jusqu’à la sous-face de la dalle supérieure, du plancher supérieur ou et assurer la durabilité du centre commercial. Tous les locataires doivent envisager des stratégies et du toit. En aucun cas, le locataire ne doit altérer le mur mitoyen sans l’autorisation préalable écrite du systèmes de conception permettant de limiter l’impact de leur utilisation d’eau et d’énergie et de locateur. réduire la quantité de déchets qu’ils génèrent. Pour de plus amples renseignements sur les initiatives de développement durable particulières à un centre commercial, se reporter à la section 3.8 du VOL. 2 – COURONNEMENT MITOYEN PRÉCISIONS POUR LA CONCEPTION – CRITÈRES DE DESIGN SPÉCIFIQUES À UNE PROPRIÉTÉ. Finis et détails du pilastre qui sépare deux locaux. Chaque local loué est encadré par deux pilastres. Les finis du locataire doivent se prolonger jusqu’au couronnement mitoyen. LIGNE DE FERMETURE Désigne la ligne de rencontre de la devanture du locataire et du plancher de l’aire commune du locateur lorsque la grille de sécurité de la devanture est fermée, telle qu’observée depuis l’aire commune. INFRASTRUCTURE DE BASE L’infrastructure de base désigne l’enveloppe du bâtiment ainsi que toutes les constructions, systèmes et éléments fournis par le locateur. Le locataire ne peut altérer aucun élément de l’infrastructure de base du bâtiment sans avoir obtenu l’approbation préalable écrite du locateur. DEVANTURE EN SAILLIE Devanture s’étendant au-delà de la ligne limitative imaginaire qui relie les deux couronnements mitoyens. Lorsqu’elles sont autorisées, les devantures en saillie se situent entièrement à l’intérieur de la ligne de location. ZONE DE CONTRÔLE Zone située à l’intérieur de l’espace loué, entre la ligne de location et/ou la devanture physique et une distance déterminée par le locateur. Tout élément de présentation ou surface faisant partie de la devanture est également considéré comme se trouvant dans la zone de contrôle. Cette zone fait partie intégrante de l’expérience de la devanture du locataire; elle doit par conséquent être traitée avec une attention particulière en matière de détails et de qualité. Le locateur se réserve un droit de regard sur tous les aspects de l’aménagement, des installations et des finis du locataire dans cette zone. IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 9
22 CERTIFICATES, CERTIFICATS, PERMITS PERMIS & APPROVALS & AUTORISATIONS 2.1 DÉMARRAGE DES TRAVAUX Les documents suivants sont requis avant le 6. Toutes les lettres de conformité applicables début des travaux : de la Régie du Bâtiment du Québec (RBQ) 1. Une copie de la licence de l’entrepreneur et de la Commission des normes, de général ou de l’entrepreneur-propriétaire. l’équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). 2. Une réunion devra être tenue préalablement à la construction avec le représentant 7. Demande d’identification du chantier de la désigné du locateur pour passer en revue CCQ. les procédures du centre commercial, les règles et réglementations ainsi que tout 8. Une liste complète de sous-traitants et enjeu logistique tel que la sécurité, la fournisseurs précisant leur spécialité. livraison, l’enlèvement des déchets, etc. 9. Calendrier de construction 3. Permis de construction 10. Jeu de plans tel qu’examiné par la ville ou la 4. Permis d’enseigne (au besoin) municipalité à utiliser sur le chantier durant 5. Confirmation et preuve de souscription aux les travaux. assurances suivantes: 11. Un jeu complet des plans examinés et A) L’assurance responsabilité commerciale scellés par le locateur. générale à l’égard de la construction pour un montant d’au moins 5 000 000 $ avec 12. Bail signé. mention d’assuré additionnel, selon la propriété, comme suit: (Voir - Section 6.2 13. Tout autre permis qui pourrait être requis Plans du site): pour Le Centre Eaton Montréal (côté ouest) • la plomberie - Immeuble 705 Sainte-Catherine Inc. et • le gaz naturel Ivanhoé Cambridge Inc. • la santé et sécurité Le Centre Eaton Montréal (côté est) - - Immeuble 677 Sainte-Catherine Inc. 14. Toute exigence particulière à la propriété. B) L’assurance risques pour la construction couvrant tous les travaux de construction permanents et les travaux temporaires, pour au moins le prix total du contrat de travail du locataire. IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 11
2.2 PERMIS / LICENCES 1. Une assurance responsabilité civile générale couvrant la construction, d’un montant d’au moins 5 000 000 $ pour toute blessure ou décès d’une ou de plusieurs personnes et perte ou dommage à la propriété d’autrui dans ou à proximité des locaux. Cette assurance doit indiquer le propriétaire, Le locataire et son équipe sont responsables pour l’obtention de tous les permis et licences requis les créanciers hypothécaires du locateur et toute personne, entreprise ou société désignée par le pour exécuter les travaux du projet. propriétaire, le cas échéant, comme assuré désigné additionnel. Cette politique doit contenir une Un permis d’occupation pourra être octroyé par la ville ou municipalité lorsque ses exigences auront clause de séparation d’intérêts et une clause de responsabilité croisée et doit être principale et ne pas été satisfaites. inclure dans la contribution toute autre assurance disponible pour le locateur. 2. L’assurance risques pour la construction couvrant tous les travaux de construction permanente et 2.3 INSPECTIONS les travaux temporaires contre tout risque de perte physique ou de dommage, pour au moins le prix total du contrat de travail du locataire. Le locataire ou son équipe est responsable d’arranger en temps opportun les inspections requises par 3. L’assuré désigné supplémentaire pour le centre commercial figure sur le certificat d’assurance (voir les autorités compétentes. la section 6.2 Plans du site): Avant de fermer les plafonds, le locataire doit contacter le superviseur des opérations du locateur • Si les locaux sont situés du Côté Ouest, utilisez Immeuble 705 Sainte-Catherine Inc. et Ivanhoé pour organiser une inspection visuelle des installations mécaniques / électriques. Cambridge Inc. • Si les locaux sont situés du Côté Est, utilisez Immeuble 677 Sainte-Catherine Inc. et Ivanhoé 2.4 SERVICES PUBLICS Cambridge Inc. Tous les services publics devront être transférés au nom du locateur avant le commencement des travaux. 2.5 MAIN-D’OEUVRE Tous les travaux du locataire doivent être effectués par des travailleurs compétents, membres à part entière de la Régie du bâtiment du Québec, de la Commission de la santé et de la sécurité du travail et de la Commission de la construction du Québec. Pendant les travaux de construction, un superviseur de chantier doit être présent pendant tout le travail effectué par le locataire. Le responsable sur place du locataire doit fournir un numéro de téléphone joignable 24 heures au responsable des opérations du centre commercial. 2.6 ASSURANCES Le locataire devra maintenir et / ou faire en sorte que ses entrepreneurs maintiennent, à leurs propres frais, pendant toute la durée du travail du locataire, l’assurance suivante: 12 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
3 CHANTIER & SÉCURITÉ 3.1 SÉCURITÉ PUBLIQUE Tous les travaux seront gouvernés par les normes de la Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). Le locateur pourrait participer à leur application. Les travailleurs et visiteurs seront tenus de porter leur propre équipement de protection individuelle (ÉPI) constitué d’un casque de sécurité, de lunettes de protection, d’un gilet de sécurité et de bottes de sécurité. Les travailleurs devront également amener leur carte de Santé et sécurité sur le chantier de construction ainsi que leur certificat de compétence liée à leur métier émis par la CCQ et/ou une autre autorité compétente, lorsqu’applicable. Un extincteur d’incendie devra être mis à disposition et maintenu sur le chantier en tout temps. L’accès au chantier sera interdit aux personnes mineures (16 ans et moins) en tout temps. Des plateformes élévatrices adéquates devront être utilisées en conformité avec les exigences de la CNESST et de la CCQ, incluant les inspections et la documentation requises. Une signalisation de sécurité devra être affichée à l’extérieur de la porte principale des lieux loués. 3.2 HORAIRE DE TRAVAIL Seuls les travaux calmes peuvent avoir lieu durant les horaires de travail du bâtiment (bureaux et centres commerciaux) et à la discrétion du locateur. Tout les travaux bruyants et poussiéreux doivent être effectués en dehors des horaires de travail, soit: Le Centre Eaton de Montréal: Lundi à Vendredi avant 7h00 ou après 22h00. Samedi avant 7h00 ou après 19h00. Dimanche avant 7h00 ou après 18h00. Prévenir le locateur 24 heures en avance, avant d’effectuer des travaux qui émettent des odeurs fortes et dérangeantes. De tels travaux doivent être exécutés entre 1h00 et 5h30. IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 13
3.3 INFRACTIONS p. Encombrer un corridor public ou des points d’entrée et de sortie avec des déchets et/ou du matériel. Les infractions suivantes entraîneront des amendes et débits compensatoires pour les coûts occasionnés par lesdites infractions ainsi que le renvoi automatique du chantier. Tous les frais 3.4 ARTICLES LOURDS ET SURCHARGES encourus incluront des frais administratifs de 15%.Toutes les actions contrevenant avec le code national de protection incendie; les codes provinciaux de construction, de protection incendie, de À l’intérieur du centre commercial, sans l’autorisation écrite préalable du locateur, le locataire ne protection des personnes; et de tout autre loi ou règlement applicable tel que déterminé par Ivanhoé placera et ne déplacera pas d’article dangereux ou lourd qui pourrait, d’après l’avis raisonnable Cambridge entraîneront des amendes.Toutes les amendes seront établies à la discrétion d’Ivanhoé du locateur, endommager le centre commercial. Le locateur se réserve le droit de désigner Cambridge. l’emplacement de tout article lourd sur les lieux. Le locataire ne surchargera aucun service public ou privé desservant les lieux loués ou toute partie du centre commercial. a. Causer un incendie. b. Exécuter de travaux avec flamme nue sans permis de travaux à chaud ni extincteur de 10 livres. 3.5 SÉCURITÉ c. Déconnexion délibérée du système d’alarme incendie sans autorisation. La sécurité et l’assurance des lieux loués durant la construction sont à l’entière responsabilité du d. Activation des alarmes incendie. locataire ou de son équipe. Le locataire assumera la sécurité pour le centre commercial lorsqu’il nécessitera l’accès aux lieux hors des heures d’ouverture. Si le locataire doit accéder aux commerces e. Quitter le bâtiment avec l’alarme incendie non activée. adjacents, il devra en avertir le locateur 48 heures à l’avance. Le locataire assumera la sécurité aux commerces adjacents, au besoin, s’il en nécessite l’accès après les heures d’ouverture. Le locateur f. Obstruction de tout équipement de lutte contre l’incendie (dispositifs d’alarme manuelle, robinets pourrait occasionnellement adopter des systèmes et procédures appropriées pour assurer la d’incendie armé, têtes de gicleurs, et détecteurs de fumée). sécurité du centre commercial, toute personne l’occupant, l’utilisant ou y pénétrant, ainsi que tout g. Toute bouteille de gaz combustible, quand elle n’est pas utilisée, doit être sécurisée équipement, finition et contenu qui s’y trouve. adéquatement avec une chaîne métallique pour prévenir sa chute et/ou son renversement. h. Entreposage de combustibles dans les aires de service général. 3.6 UTILISATION PERSONNELLE DES LIEUX i. Accumulation non sécuritaire de déchets. Les lieux loués ne seront pas utilisés pour y résider, loger ou dormir ni pour l’entreposage de biens ou d’effets personnels qui ne sont pas nécessaires à la réalisation des travaux. j. Maintenir en position ouverte ou obstruer toute porte de cage d’escalier/coupe-feu ainsi qu’obstruer tout accès à une issue. 3.7 STATIONNEMENT k. Fumer à l’intérieur des bâtiments ou dans des aires désignées sans fumée. La propriété ne possède pas de parking attitré pour l’équipe du locataire. l. Entreposage d’équipement et d’outils dans les aires et pièces de service sans autorisation écrite. m. Contrôle inadéquat de la poussière qui s’infiltre hors des lieux loués. n. Souder, scier et/ou couper dans l’aire d’expédition et de réception. o. Tout dommage matériel causé par l’entrepreneur et réparé par le locateur. 14 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
3.8 DÉBARCADÈRE, LIVRAISONS, ACCÈS AU SITE ET 3.9 ANIMAUX ET BICYCLETTES AUX LIEUX LOUÉS Le locataire n’apportera aucun animal ou oiseau dans le centre commercial. Il ne permettra pas les bicyclettes ou autre véhicules à l’intérieur du centre commercial excepté dans les aires LIVRAISONS: occasionellement désignées par le locateur à cet effet. Toutes les livraisons doivent être faites au débarcadère situé au 800, Boulevard de Maisonneuve Ouest, Montréal (Québec), H3A 3E6. L’utilisation d’autres entrées est interdite. La dimension maximale d’un camion est de 45 pieds (tracteur et remorque combinée), la hauteur maximale est de 3.10 SOLLICITATIONS 12 pieds 6 pouces. Le locateur se réserve le droit de restreindre ou de prohiber le démarchage, la sollicitation et le Toutes les livraisons de matériaux de construction doivent être effectuées durant les heures suivantes: colportage dans le centre commercial. Le Centre Eaton de Montréal: Lundi à Vendredi Samedi avant 7h00 ou après 22h00. avant 7h00 ou après 19h00. 3.11 REPAS, BOISSONS & DIVERTISSEMENTS Dimanche avant 7h00 ou après 18h00. Seules les personnes occasionnellement approuvées par le locateur pourront préparer, solliciter des commandes, vendre, servir ou distribuer des aliments ou breuvages dans le centre commercial ou Il est interdit d’utiliser les ascenseurs panoramiques ou les escaliers mécaniques pour les livraisons. utiliser les corridors, aires et installations communes à ces fins. À moins d’avoir préalablement obtenu Les ascenseurs de services sont disponibles pour tels besoins. le consentement écrit du locateur et de procéder en conformité avec les arrangements convenus ASCENCEURS MONTE-CHARGE: par écrit avec lui, le locateur ne permettra pas d’utiliser sur les lieux de l’équipement servant à la distribution ou la préparation des aliments ou breuvages, à la sollicitation de commandes pour la Les ascenseurs de services situés dans la zone de quai de chargement donnent accès à chaque étage vente, le service ou la distribution d’aliments ou de breuvages, ni à la vente ou la procuration de toute du bâtiment et sont disponibles pour les locataires et leurs entrepreneurs. Il est interdit de garder les forme de divertissement, incluant les machines distributrices ou autres machines opérées avec de la portes bloquées ou ouvertes. Les capacités de chargement des ascenceurs de services doivent être monnaie ou d’autres dispositifs. respectées. Dimensions ascenseurs de services: 3.12 ENVIRONNEMENT SANS FUMÉE Centre Eaton de Montréal (Côté Centre Eaton de Montréal (Côté Il n’est pas permis de fumer en aucun endroit du centre commercial, incluant dans les lieux loués par Est) Ouest) le locataire. Si des indices que quelqu’un a fumé étaient trouvés sur les lieux, le fautif serait renvoyé DIMENSIONS M-1 M-2 A B de la propriété. Le surveillant de chantier sera tenu responsable de tous les corps de métiers et Longueur 183” 164” 93” 154” visiteurs sur le chantier. Largeur 117” 81.5” 71” 81” Hauteur 93.5” 80” 96” 120” Poid total 5,443 kg 2,271 kg 2,000 kg 4,536 kg PORTES Épaisseur 48” 82” Hauteur 90” 96” IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 15
16 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
4 CONSTRUCTION La présente section présente les lignes directrices qui guideront le locataire et son entrepreneur général dans la construction d’un magasin au sein du portefeuille de centre commerciaux d’Ivanhoé Cambridge. IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 17
4.1 PALISSADES DE CHANTIER Tout les trous sur la palissades doivent être rebouchés. Des indemnités doivent être versées pour la peinture de toute palissade en fonction de deux (2) Selon le type de travaux devant avoir lieu dans le local, le locateur peut exiger que le locataire installe couches de peinture de couleur standard approuvée par le locateur. une palissade en devanture. Une telle palissade sera construite par le locateur aux frais du locataire Gypse – peinture générale pour palissade : Benjamin Moore, fini velouté, Nuage Diffus OC-68 ou installée par l’entrepreneur général du locataire selon les exigences du locateur ou les exigences (couleur standard approuvée). indiquées dans l’entente de location signée. Porte et cadre : Benjamin Moore, fini velouté, Gris Ardent HC-167 L’emplacement définitif de la palissade et la zone qu’elle doit couvrir seront déterminés sur place en compagnie d’un représentant du locateur, avant de procéder à son installation. La palissade doit être construite de manière à ce qu’elle soit mobile et maintenue en bonne condition durant la durée de travaux. (Se référer à la section 4.2 Contrôle de la poussière pour plus d’informations) 4.1.1 EXIGENCES GÉNÉRALES POUR PALISSADES 4.1.2 IMAGES DE PALISSADE La palissade ne doit pas être à plus de 3 pi devant la ligne de location. Seul le nom du locataire, logo et permis peut-être affiché sur la palissade. Tout autres symboles sera enlevé. Tout le contenu graphique proposé doit être présenté au responsable des services aux La palissade doit être construite du plancher au plafond de la galerie marchande ou doit locataires pour examen et approbation AVANT la fabrication et l’installation; le design définitif doit comporter un « toit » en gypse à l’extrémité supérieure pour empêcher la poussière et les débris être approuvé par le locateur. d’envahir les zones adjacentes. Lorsqu’il y a construction ou rénovation dans la galerie marchande, les locataires sont tenus de Il n’est pas permis d’apposer de publicité sur la palissade sans avoir préalablement obtenu vérifier la hauteur de palissade requise auprès des entrepreneurs du locateur et de la direction du l’approbation du locateur. centre commercial. L’entrepreneur n’est pas autorisé à mettre une affiche d’identification de son entreprise sur la De telles palissades doivent être construites avec des montants métalliques de min. 3-5/8” et 5/8” palissade de gypse. Toute image sera installée par l’entrepreneur ou un représentant du locataire, aux frais du Le gypse doît être scotché, sablé puis peint. locataire. Autour des ouvertures de porte (jambage et linteau) ainsi qu’à chaque extrémité et aux angles Dans le cas de projets dont la construction s’échelonnera sur plus de 30 jours, on exige que le des murs (le cas échéant), il faut doubler les montants d’acier en les fixant ensemble. Fournir les locataire recouvre la palissade avec une murale de vinyle sur toute sa hauteur. Pour les projets de embrasses et supports supérieurs nécessaires pour que la palissade soit solidement arrimée et moins de 30 jours, il faut tout de même prévoir des éléments graphiques sur la palissade, mais à sécuritaire. plus petite échelle. Un tapis doit être installé dans les locaux afin de prévenir la poussière et les débris dans les aires Affiches et bannières ne sont pas permises. adjacentes. Les images doivent être aux couleurs de l’image de marque du futur locataire. Là où il est permis d’installer un accès au local dans la palissade, installer au moins une (1) porte Les images doivent au moins inclure le logo du futur locataire. de 3 pi x 7 pi avec dispositif de verrouillage. Les images doivent se conformer à l’article 58 de la Charte de la langue Française qui stipule: Une copie de la clé ou du code de la porte du chantier doit être fournie à Mr. Christopher Morgan, La publicité commerciale et l’affichage public doit être fait en français et dans une autre langue, à Gestionnaire de sécurité et prévention des incendies, afin que la Sécurité puisse avoir accès au condition que le français soit nettement prédominant. Celui-ci est considéré comme prédominant chantier pour effectuer des contrôles de sécurité. si l’espace alloué au texte français est au moins deux fois plus grand que l’espace alloué à l’autre La porte de la palissade doit être fermée, et l’extérieur de la palissade, propre en tout temps. langue. La palissade doit inclure une plinthe en bois et une bordure supérieure de 1’’x 4’’ vissées aux Le locataire est fortement conseillé d’inclure un site internet. montants à travers le gypse, tel que requis. Si du personnel est recherché, le locataire est conseillé d’inclure la méthode pour postuler 18 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
Pour les palissades intérieures, le visuel doit couvrir un minimum de 50% de l’aire totale. Note: Lorsque le visuel ne couvre qu’une partie de la surface de la palissade, l’aire restante doit être peinte dans la couleur de l’image de marque du locataire ou les couleurs de peintures spécifiées par le locateur. Les fenêtres extérieures doivent être complètement recouvertes. Il est interdit d’utiliser du papier kraft, ainsi que de la peinture. L’installation du visuel est requis dans les cinq (5) jours ouvrables suivant l’installation des panneaux de gypse. 4.1.3 ENLÈVEMENT DE LA PALISSADE Palissade intérieure avec évélation partielle L’enlèvement de la palissade doit d’abord être approuvé par le responsable des services aux locataires du locateur ou son représentant. L’entrepreneur du locataire doit rendre le cadre de porte, la porte et toute la quincaillerie de porte au locateur en défaisant la palissade lorsque ces éléments avaient été fournis par le locateur. Le responsable des services aux locataires doit inspecter le local avant l’enlèvement de la palissade, sans exception. Le locataire doit communiquer avec le responsable des services aux locataires pour prendre rendez-vous à des fins d’inspection. 4.1.4 EXEMPLES DE PALISSADE Partie de palissade intérieure Palissade complète intérieure Palissade intérieure avec appliques en vyniles Image de palissade extérieure IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 19
4.2 AFFICHAGE PUBLICITAIRE (ENTREPRENEUR Seuls les travaux calmes peuvent avoir lieu durant les horaires de travail du bâtiment (bureaux et centres commerciaux) et à la discrétion du locateur. Tout les travaux bruyants et poussiéreux doivent GÉNÉRAL & SOUS-TRAITANTS) être effectués en dehors des horaires de travail, soit: Aucune publicité ne sera permise sur les palissades de construction ni en aucun autre endroit sur la Le Centre Eaton de Montréal: propriété. Lundi à Vendredi avant 7h00 ou après 22h00. Samedi avant 7h00 ou après 19h00. Dimanche avant 7h00 ou après 18h00. 4.3 CONTRÔLE DE LA POUSSIÈRE Prévenir le locateur 24 heures en avance, avant d’effectuer des travaux qui émettent des odeurs fortes L’entrepreneur est tenu de mettre en place un cloisonnement anti-poussière de façon à prévenir la et dérangeantes. De tels travaux doivent être exécutés entre 1h00 et 5h30. migration de toute poussière hors du chantier à travers toute ouverture. 4.5 DÉMOLITION Toute ouverture entre le haut de la palissade de construction et la retombée du locateur devra être couverte avec une feuille de protection en polythène de 6 mil étanche à la poussière. La Une phase de démolition est typiquement une source de perturbation pour les autres usagers du feuille de protection devra être soigneusement agrafée et fixée avec du ruban adhésif à l’intérieur centre commercial. Le bail de chacun des locataires stipule qu’ils ne devront pas occasionner de bruit de la palissade et à la sous-face de la retombée du côté des lieux loués par rapport à la ligne de ou de perturbation envers les locataires adjacents et les clients du centre commercial. location. Si des travaux de démolition sont prévus durant les heures d’ouvertures, ils ne pourront être La feuille de protection devra être prolongée jusqu’à la sous-face du pontage de façon à créer effectuées que s’ils n’occasionnent aucune nuisance ou perturbation aux locataires adjacents et aux une barrière étanche entre les lieux loués et les espaces adjacents (c.-à-d. les aires communes et clients du centre commercial. Si le locateur le juge nécessaire,les travauxs seront suspendus et la espaces locatifs adjacents). démolition subsistante devra être effectuée hors des heures d’ouvertures. Durant la construction, une pression d’air négative devra être maintenue de façon à prévenir la migration de la poussière hors du chantier. Reportez-vous à la fiche technique du Hepa Air Les éléments suivants doivent être mis en place avant le commencement de tout travail: Scrubber qui vous est fournie. La palissade et le cloisonnement anti-poussère doivent être installés et approuvés par le locateur Le locataire est tenu d’installer un tapis directement derrière sa porte d’accès afin d’empêcher la (si applicable) poussière et les traces de pas de sortir à l’extérieur des lieux loués. Les conteneurs à déchets doivent être en place. Des filtres devront être installés sur toutes les ouvertures d’équipement de CVCA. La pénétration de la poussière dans les unités de CVCA est abordée dans la section 3.3 du présent document. Durant la construction, le locataire est tenu de protéger le plancher du locateur contre les dommages à l’intérieur des palissades de construction. Des panneaux de bois aggloméré 4.6 RÉPARATIONS, ENTRETIEN, MODIFICATIONS & (Masonite) devront couvrir le plancher à l’intérieur des palissades en tout temps. AMÉLIORATIONS 4.4 PERTURBATIONS / NUISANCES Le locataire procédera aux travaux de réparation, d’entretien, de modifications et d’améliorations dans les lieux loués uniquement durant les périodes convenues à l’avance avec le locateur et de façon à ne pas interférer avec les droits des autres locataires du centre commercial. Les travaux ne devront pas perturber ou nuire à aucun autre locataire ou client du centre commercial. Si le locateur juge nécessaire, les travaux ne seront exécutés qu’après les horaires de travail du centre commercial. 20 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
Les améliorations du locataire ne doivent pas être suspendues au pontage métallique de la toiture ni Les déchets de construction et de démolition ne doivent pas être enlevés en utilisant des chariots aux services du locateur. d’épicerie/de magasinage. De plus, les compacteurs et conteneurs à déchets ne doivent pas être utilisés pour disposer des déchets du chantier. 4.7 TOILETTES 4.9 GESTION DES DÉCHETS DE CONSTRUCTION Le locateur n’utilisera pas les appareils sanitaires pour des usages auxquels ils ne sont pas destinés, et ne gaspillera pas l’eau en altérant ces appareils.Tout coût ou dommage résultant d’une mauvaise utilisation devra être remboursé par le locateur. Les entrepreneurs du locateur sont tenus d’utiliser Ivanhoé Cambridge encourage la gestion responsable des déchets de construction. En plus de les toilettes situées à l’intérieur des lieux loués, le cas échéant. Se reporter sur le plan du centre se conformer à toutes les lois et normes gouvernementales applicables, l’entrepreneur devra commercial pour connaître l’emplacement des salles de toilettes. implanter un plan de gestion des déchets de construction ou de rénovation de façon à assurer une gestion durable des déchets ainsi qu’utiliser des pratiques de détournement des déchets des sites Tous les travailleurs devront utiliser les toilettes mises à leur disposition par le gestionnaire du centre d’enfouissement. Ce plan de gestion inclu: commercial. Ces lieux doivent être maintenus propres et seront sujets à un débit compensatoire + des frais administratifs de 15%. Les types et les quantités de matériaux que l’on estime qui seront générés sur le site. Préciser comment cette information a été obtenue. 4.8 ENLÈVEMENT DES DÉCHETS Les procédés utilisés pour traiter, disposer, recycler et faire le suivi des déchets. Le nom du ou des transporteurs de déchets Le locateur est tenu responsable de l’enlèvement des déchets du chantier. Le locateur maintiendra Les destinations de recyclage. libres de tout déchet les trottoirs et voies de circulation à l’extérieur du centre commercial, les halls, les corridors, les cages d’escaliers ainsi que les conduits et puits du centre commercial. Les sous-traitants responsables, qu’ils utilisent les conteneurs à déchets du chantier ou leurs propres conteneurs Si des conteneurs à déchets sont requis, le locataire devra obtenir l’approbation du locateur quant à Un document certifiant le taux de récupération (poids ou volume) doit être envoyé au responsable leur emplacement. Le locateur est tenu responsable de la réparation de tout dommage occasionné des opérations à la fin du projet; par le placement d’un conteneur à déchets ou de l’enlèvement des déchets du chantier. Les entrepreneurs souhaitant installer un conteneur au quai de chargement peuvent le faire, à la De plus, le locataire devra payer tous les coûts encourus par le locateur pour l’enlèvement des discrétion du locateur. Le conteneur autorisé doit être livré après 18h00 et doit être enlevé avant déchets dans les aires à l’intérieur et autour des lieux loués si le locateur juge que le locataire ou son 7h00 le lendemain matin. L’entrepreneur est responsable de la propreté du quai de chargement; entrepreneur est responsable de ces déchets. Le jugement du locateur concernant la responsabilité L’entrepreneur coordonnera la livraison dudit conteneur avec le superviseur des opérations 24 du locataire pour les déchets laissés à l’extérieur des lieux loués sera raisonnable et équitable, et sa heures à l’avance. décision sera finale. Les locaux ou ont lieu les travaux doivent demeurer propres en tout temps. Il est interdit de disposer de déchets dans les appareils sanitaires et les drains du locateur. Le locataire sera tenu responsable des réparations requises pour corriger les blocages occasionnés par Les débris doivent être retirés tout les jours (après les horaires de travail seulement). la mauvaise utilisation des systèmes. Les déchets liquides générés par les travaux de plâtrage et de carrelage devront être enlevés du chantier par les corps de métier qui effectuent ces travaux. Si des déchets sont retrouvés dans les bassins de rétention, le locataire sera tenu de nettoyer le réseau 4.10 DÉCAISSAGE d’égouts pluvial de tout débris de construction. L’entrepreneur est responsable de l’enlèvement des caisses et des palettes. IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL 21
PROCÉDURE POUR CAROTTAGE: Radiographie / Scan de dalle avant toute opération de carottage (veillez à ne pas couper les conduits et / ou les barres d’armature) 4.11 NETTOYAGE DES AIRES COMMUNES Fournissez une copie du rapport d’analyse au responsable des opérations. Aucun déchet, matériau de construction, équipement, etc. ne sera autorisé dans les aires communes Le locataire doit coordonner l’accès à l’espace ci-dessous avec l’équipe d’exploitation du centre et les corridors du centre commercial. Les locataires pris en défaut devront payer pour leur commercial et sera responsable de tous les coûts encourus. enlèvement. Le coût comprendra des frais administratifs de 15%. Le locataire est responsable de tout dommage causé par le carottage. Soumettre des échantillons de base à l’équipe d’opérations du centre commercial. 4.12 OBSTRUCTIONS Une fois que le carottage a eu lieu et que les services ont été réussis, le locataire doit s’assurer que les ouvertures sont correctement scellées (étanches au feu et à l’eau). Le locataire n’obstruera pas et ne placera rien sur les trottoirs et voies de circulation à l’extérieur du centre commercial, ni dans les halls, les corridors, les cages d’escaliers et toute autre aire commune du centre commercial. Le locataire n’utilisera pas ces lieux pour aucun usage, autrement que pour 4.14 ÉQUIPEMENT CVCA accéder et sortir des lieux loués, sans l’autorisation écrite préalable du locateur. Le locateur pourra enlever, aux frais du locataire, tout objet faisant obstruction qui n’a pas été autorisé par le locateur, Les systèmes de CVCA doivent être désactivés durant la construction. Avant l’ouverture des lieux sans préavis ou obligation envers le locataire. loués, chaque unité devra être nettoyée et inspectée (avec les filtres remplacés) par l’entrepreneur attitré du locateur, aux frais du locataire. 4.13 PERCEMENTS / CAROTTAGE Le locataire est responsable de retenir les services de l’entrepreneur attitré du locateur pour effectuer le balancement des quantités d’air, aux frais du locataire. En aucun cas, il ne sera permis de percer le plancher, les colonnes, les murs, la toiture ou la structure sans l’autorisation préalable écrite du locateur. Le locataire devra soumettre une description détaillée PROCÉDURE DE RACCORDEMENT D’UN SYSTEME D’EAU GLACÉE DANS UN CIRCUIT FERMÉ des travaux proposés et une preuve qu’une étude a été réalisée par du personnel qualifié suivant Ces directives ont été préparées et mises en œuvre afin de préserver l’intégrité du système et de des procédures adéquates. Le locataire a la responsabilité de protéger les surfaces adjacentes des réduire le risque de contamination potentielle. dommages et des taches durant le percement. Tout locataire, qui installe une nouvelle unité ou modifie une unité existante, est tenu de se soumettre L’entrepreneur du locataire a la responsabilité de nettoyer la devanture et les entrées advenant à ces directives et il est de son devoir de transmettre ces informations à l’entrepreneur. Le locataire qu’elles deviennent sales. est le seul responsable de l’installation et/ou des modifications et doit veiller au respect de ces Le locataire doit se référer aux plans “tels que construits” du locateur (lorsque disponibles) avant consignes. d’effectuer des travaux de perçage, coupe ou carottage. Conformément à la demande d’Ivanhoé Cambridge, notre programme de maintenance des systèmes Le locataire doit contrôler toute la poussière et/ou l’eau générée durant les travaux de percement d’eau glacée nécessite des vérifications périodiques par notre fournisseur de traitement de l’eau; et la et de carottage. surveillance quotidienne est effectuée par des techniciens. Par conséquent, nous pourrons facilement Le forage dans la dalle structurale est strictement interdit. identifier une installation non-conforme. 22 IVANHOÉ CAMBRIDGE | VOL 3 DE 3 - CONSTRUCTION | CENTRE EATON MONTRÉAL
Vous pouvez aussi lire