Inhoudstafel - database IGO Lex

La page est créée Maxime Klein
 
CONTINUER À LIRE
Inhoudstafel
Kansspelcommissie. - Handhaving illegale websites                                       1
Le contrôle des sites internet illégaux                                                 1
Verspreiden van beelden winkeldiefstal                                                 3
Diffusion d'images d'un vol à l'étalage.                                               3
Gevangenispersoneel. - Syndicaal verlof                                                5
Personnel pénitentiaire. - Congé syndical.                                             5
Strijd tegen kinderporno                                                               6
La lutte contre la pédopornographie                                                    6
Spoorlopers.                                                                           7
Intrusions sur les voies.                                                              7
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. - Staat van de standbeelden en bekkens           8
Musée royal d'Afrique centrale. - État des statues et bassins                          8
Anonieme advocaten                                                                     11
Les avocats exerçant sous le couvert de l'anonymat.                                    11
Terbeschikkingstelling. - Terroristische misdrijven                                    12
Mises à disposition. - Infractions terroristes.                                        12
Werkomstandigheden van het gevangenispersoneel                                         13
Conditions de travail du personnel pénitentiaire                                       13
Gerechtelijke aanpak van intrafamiliaal geweld                                         15
La gestion des violences intrafamiliales par la Justice                                15
Onduidelijkheid over investeringen COIV in Griekse overheidsobligaties                 16
Le flou entourant des investissements de l'OCSC dans des obligations d'État grecques   16
Rijverbod. - Onmogelijkheid tot afleggen van proeven                                   17
L'impossibilité de présenter les épreuves pour les condamnés à une interdiction de
conduire                                                                               17
Europees medisch korps                                                                 18
Corps médical européen                                                                 18
Stratégie européenne de sortie du confinement                                          19
Europese exitstrategie                                                                 19
Spoorlopers                                                                            21
Les intrusions sur les voies.                                                          21
Datamanagement van het fenomeen mensensmokkel                                          22
La gestion des données relatives au phénomène du trafic des êtres humains.             22
FOD Justitie. - Achterstallige facturen.                                               25
. FOD Justitie. - Achterstallige facturen                                              25
Geweld tegen politie en hulpdiensten. - Seponering. -Rechtstreekse dagvaarding.        28
La citation directe en cas de classement sans suite des plaintes pour violence contre
les services de police et de secours                                                    28
Vrouwen bij justitie.                                                                   29
Les femmes dans le secteur de la justice                                                29
Aanpak van geweld ten aanzien van de ordediensten.                                      30
La lutte contre la violence à l'encontre des forces de l'ordre.                         30
Statistieken in verband met het aansporen of het uitdagen tot een overdreven snelheid   32
Statistiques incitation ou provocation de circuler à une vitesse excessive              32
Buitenlandse trainingskampen. - OCAD-lijst                                              33
. - Liste de l'OCAM. Buitenlandse trainingskampen. - OCAD-lijst                         33
Illegale vermenging reclame voor offline en online kansspelen                           35
.Illegale vermenging reclame voor offline en online kan                                 35
Fonds voor slachtoffers van opzettelijke gewelddaden.                                   36
Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence                             36
De kostprijs van gedetineerden                                                          37
Le coût des détenus.                                                                    37
Deradexafdelingen en de strijd tegen radicalisme in de gevangenissen.                   37
Les sections Deradex et la lutte contre le radicalisme au sein des prisons              37
Speellimiet kansspelen                                                                  39
La limite de jeu pour les jeux de hasard                                                39
Toekomst oude gevangenis Dendermonde                                                    42
L'avenir de l'ancienne prison de Termonde                                               42
Geldigheid van het huwelijk                                                             44
Validité du mariage.                                                                    44
Veiligheid van de penitentiair beambten.                                                47
La sécurité des agents pénitentiaires                                                   47
Rellen aan de kust                                                                      49
Les bagarres survenues à la côte                                                        49
Behandeling van tuberculose in de gevangenissen                                         50
Traitement de la tuberculose dans les établissements pénitentiaires                     50
22                                                                                                                                   QRVA 55 028
                                                                                                                                       30-09-2020

  Vice-premier ministre et ministre de la Justice,                    Vice-eersteminister en minister van Justitie, belast
 chargé de la Régie des bâtiments, et ministre des                      met de Regie der Gebouwen, en minister van
               Affaires européennes                                                    Europese Zaken

DO 2019202000971                                                      DO 2019202000971
Question n° 121 de monsieur le député Stefaan Van                     Vraag nr. 121 van de heer volksvertegenwoordiger
     Hecke du 12 novembre 2019 (N.) au Vice-premier                        Stefaan Van Hecke van 12 november 2019 (N.)
     ministre et ministre de la Justice, chargé de la                      aan de vice-eersteminister en minister van
     Régie des bâtiments, et ministre des Affaires                         Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en
     européennes:                                                          minister van Europese Zaken:
Le contrôle des sites internet illégaux (QO 1279C).                   Kansspelcommissie. - Handhaving illegale websites (MV
                                                                       1279C).
   Il est évident que le secteur légal des jeux de hasard               Dat de legale kansspelsector het niet altijd nauw neemt
prend parfois des libertés avec la législation. La Commis-            met de wetgeving, is duidelijk. De Kansspelcommissie
sion des jeux de hasard doit veiller à un respect plus scru-          moet zorgen voor een betere handhaving. Maar ook tegen
puleux des règles, tout en agissant aussi contre le secteur           de illegale sector moet opgetreden worden.
illégal.
  En vertu de l'article 4 de la loi sur les jeux de hasard, il          Volgens artikel 4 van de wet op de kansspelen is het niet
est non seulement interdit d'exploiter un jeu de hasard sans          alleen verboden zonder toestemming kansspelen te exploi-
licence préalable, mais aussi de participer à un jeu de               teren, het is ook verboden deel te nemen aan kansspelen
hasard dont le caractère illégal est connu. La Commission             waarvan men weet dat het verboden is. De Kansspelcom-
des jeux de hasard tient une liste des sites internet interdits       missie houdt een overzicht van verboden websites bij, en
et bloque ceux-ci. Quelques interventions simples suffisent           verboden websites worden geblokkeerd. Maar die maatre-
néanmoins pour contourner cette mesure.                               gel is met enkele eenvoudige ingrepen te omzeilen.
  1. Comment la Commission des jeux de hasard contrôle-                 1. Hoe ziet de Kansspelcommissie toe op de exploitatie
t-elle l'exploitation de sites interdits et des paris engagés         van verboden websites en het spelen op deze websites?
sur ceux-ci?
  2. Au cours des cinq dernières années, combien de            2. Hoeveel controles werden de voorbije vijf jaar uitge-
contrôles ayant trait à ces pratiques punissables ont-ils été voerd met betrekking tot deze strafbare feiten?
effectués?
  3. a) Combien de constats de sites interdits ont-ils été éta-         3. a) Hoeveel vaststellingen van verboden websites wer-
blis par la Commission des jeux de hasard au cours de la              den de voorbije vijf jaar gedaan door de Kansspelcommis-
période concernée?                                                    sie?
 b) Combien de ces constats ont-ils été traités par le par-             b) Hoeveel daarvan werden behandeld door het parket,
quet et quelles suites ont-ils connues?                               en welk gevolg werd daaraan gegeven?
  c) Combien ont-ils été renvoyés à la Commission des                  c) Hoeveel daarvan kwamen terug bij de Kansspelcom-
jeux de hasard et avec quelles suites?                                missie, en welk gevolg werd daaraan gegeven?
  4. a) Combien de constats de participation à des paris sur            4. a) Hoeveel vaststellingen van deelname aan spelen op
des sites interdits ont-ils été établis par la Commission des         verboden websites werden de voorbije vijf jaar gedaan
jeux de hasard au cours des cinq dernières années?                    door de Kansspelcommissie?
 b) Combien de ces constats ont-ils été traités par le par-             b) Hoeveel daarvan werden behandeld door het parket,
quet et quelles suites ont-ils connues?                               en welk gevolg werd daaraan gegeven?
  c) Combien ont-ils été renvoyés à la Commission des                  c) Hoeveel daarvan kwamen terug bij de Kansspelcom-
jeux de hasard et avec quelles suites?                                missie, en welk gevolg werd daaraan gegeven?

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020          K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028                                                                                                                                                 23
30-09-2020

  5. Combien d'affaires concernant des sites interdits et la     5. Hoeveel zaken met betrekking tot verboden websites
participation à des jeux sur des sites interdits ont-elles été en spelen op verboden websites kwamen rechtstreeks bij
renvoyées directement au parquet et quelles suites y ont- het parket terecht, en welk gevolg werd daaraan gegeven?
elles été réservées?
   6. Les sites de paris illégaux constituent un problème qui    6. Illegale gokwebsites zijn bij uitstek een internationaal
revêt une dimension internationale incontestable. Une coo- probleem. Bestaat er intra-Europese samenwerking om
pération intra-européenne a-t-elle été mise en place de verboden websites tegen te gaan? Zo ja, waaruit bestaat
sorte à lutter contre les sites interdits? Dans l'affirmative, deze? Zo neen, wilt u dergelijke samenwerking opzetten?
comment est-elle organisée? Dans la négative, avez-vous
l'intention d'instaurer une coopération de ce type?
 7. Quelles mesures comptez-vous prendre pour compli-                    7. Welke maatregelen wilt u nemen om de exploitatie
quer à l'avenir l'exploitation de sites interdits et leur accès?       van, en toegang tot, verboden websites in de toekomst
                                                                       moeilijker te maken?
 Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la                      Antwoord van de vice-eersteminister en minister van
Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre                 Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister
des Affaires européennes du 30 septembre 2020, à la                    van Europese Zaken van 30 september 2020, op de
question n° 121 de monsieur le député Stefaan Van                      vraag nr. 121 van de heer volksvertegenwoordiger
Hecke du 12 novembre 2019 (N.):                                        Stefaan Van Hecke van 12 november 2019 (N.):
  Le service de contrôle de la Commission des jeux de                    De controledienst van de Kansspelcommissie (KSC) stelt
hasard (CJH) dresse des procès-verbaux depuis 2012.                    processen-verbaal op sinds 2012. Deze worden opgesteld
Ceux-ci sont établis lorsqu'une personne, séjournant en                wanneer iemand, die in België verblijft, op een illegale
Belgique, peut participer à des jeux de hasard sur un site             website kan deelnemen aan kansspelen. De KSC kan zowel
internet illégal. La CJH sanctionner tant les exploitants que          de uitbaters als de bezoekers sanctioneren.
les visiteurs.
  Les procès-verbaux sont envoyés au parquet de                          De processen-verbaal worden toegezonden aan het par-
Bruxelles. La CJH décide d'ajouter ou non le site web à la             ket van Brussel. De KSC beslist om de website al dan niet
liste noire. Cette liste noire contient les URL des sites              toe te voegen aan de zwarte lijst. Deze zwarte lijst bevat
internet qui exploitent illégalement des jeux de hasard en             zodoende de URL's van de websites die in België onrecht-
Belgique et est publiée au Moniteur belge.                             matig kansspelen exploiteren en wordt gepubliceerd in het
                                                                       Belgisch Staatsblad.
  Au cours des cinq dernières années, la CJH a fait 96                   De afgelopen vijf jaar werden er 96 vaststellingen met
constats concernant des sites web interdits. Il est souvent            betrekking tot verboden websites gedaan door de KSC.
difficile de savoir qui est le gestionnaire ou l'exploitant            Vaak is het onduidelijk wie de uiteindelijke beheerder of
final du site web, ce qui explique que dans six cas seule-             uitbater is van de website waardoor er slechts in zes geval-
ment, des amendes administratives s'élevant à 370.000                  len administratieve boetes werden opgelegd voor een
euros ont été infligées. Cependant, le recouvrement n'est              bedrag van 370.000 euro. De invordering is echter niet
pas toujours efficace car les entreprises sont généralement            altijd effectief doordat de bedrijven zich meestal in het bui-
situées à l'étranger.                                                  tenland bevinden.
  Outre le contrôle sur l'exploitation des sites web illégaux,           Naast de controle op de uitbating van illegale websites
la CJH effectue également des contrôles sur la participa-              voert de KSC ook controles uit op de deelname aan spelen
tion aux jeux sur les sites web interdits. Au cours des cinq           op verboden websites. Er werden de afgelopen vijf jaar 188
dernières années, 188 dossiers ont été traités, représentant           dossiers behandeld, goed voor een totaal van 82.900 euro
un total de 82.900 euros d'amendes administratives.                    aan administratieve geldboetes.
  La banque de données du Collège des procureurs géné-                   De gegevensbank van het College van procureurs-gene-
raux ne permet pas de répondre aux demandes de données                 raal laat niet toe om de vragen naar de cijfergegevens te
chiffrées. Dans les affaires ayant trait aux jeux de hasard, il        beantwoorden. Het is niet mogelijk om binnen de zaken
n'est pas possible de distinguer celles qui concernent des             met betrekking tot kansspelen diegene te onderscheiden
sites Internet interdits au sein de la banque de données               die betrekking hebben op verboden websites binnen de
existante.                                                             bestaande gegevensbank.

CHAMBRE    2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020           K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
24                                                                                                                                    QRVA 55 028
                                                                                                                                        30-09-2020

  La CJH s'est toujours beaucoup investie dans le groupe                De KSC heeft altijd sterk geïnvesteerd in de Europese
de travail européen d'experts dirigé par la Commission                werkgroep van experten, geleid door de Europese Com-
européenne et dans des contacts bilatéraux où des connais-            missie, en in bilaterale contacten waarbij kennis wordt
sances ont été partagées. Elle a également participé aux              gedeeld. Ook werd deelgenomen aan activiteiten van
activités du GREF, une structure de coopération volontaire            GREF, een vrijwillig samenwerkingsverband van Europese
de régulateurs européens. Le ministre de la Justice                   regulatoren. De minister van Justitie vraagt de KSC te blij-
demande à la CJH de continuer à s'investir dans les initia-           ven inzetten op Europese initiatieven die worden genomen.
tives européennes qui sont prises.

DO 2019202001198                                                      DO 2019202001198
Question n° 164 de madame la députée Marijke Dillen                   Vraag nr. 164 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
     du 03 décembre 2019 (N.) au Vice-premier                              Marijke Dillen van 03 december 2019 (N.) aan de
     ministre et ministre de la Justice, chargé de la                      vice-eersteminister en minister van Justitie,
     Régie des bâtiments, et ministre des Affaires                         belast met de Regie der Gebouwen, en minister
     européennes:                                                          van Europese Zaken:
Diffusion d'images d'un vol à l'étalage.                              Verspreiden van beelden winkeldiefstal.
  À l'heure actuelle, il n'est malheureusement pas permis               Vandaag is het helaas niet toegestaan om zonder toestem-
de diffuser sans autorisation, par le biais des médias                ming beelden van criminelen die een winkeldiefstal of een
sociaux, du site internet, etc., les images de criminels qui          inbraak hebben gepleegd, te verspreiden via sociale media,
ont commis un vol à l'étalage ou un cambriolage. Dans la              de website, enz. In de praktijk echter maken steeds meer
pratique, il arrive toutefois de plus en plus souvent que des         handelaars beelden openbaar van inbreuken die zij onder-
commerçants divulguent des images d'infractions qu'ils ont            gaan of gefilmd hebben.
subies ou filmées.
  Il est affirmé, à juste titre, qu'il s'agit d'une réaction com-       Terecht wordt gesteld dat dit een te begrijpen reactie is
préhensible par rapport au fait que de tels délits demeurent          op het feit dat dergelijke misdrijven te vaak onbestraft blij-
trop souvent impunis. Il peut également s'agir d'un avertis-          ven. Het kan ook gelden als een waarschuwing voor toe-
sement visant à prévenir des infractions futures. La diffu-           komstige inbreuken. Binnen een gereglementeerd kader
sion de telles images doit être autorisée dans un cadre               moet de verspreiding van dergelijke beelden worden toege-
réglementé, afin d'éviter tout abus et toute dérive.                  laten om alle misbruiken en wantoestanden tegen te gaan.
 1. Quelle est votre position à cet égard?                             1. Wat is hier uw standpunt?
  2. Des initiatives ont-elles été prises au cours de la précé-         2. Zijn er de voorbije legislatuur initiatieven genomen
dente législature afin d'étudier l'opportunité et/ou la néces-        om de wenselijkheid en/of de noodzaak om dit toe te laten
sité d'autoriser pareille diffusion? Dans l'affirmative, quels        te onderzoeken? Zo ja, wat zijn de resultaten?
en sont les résultats?
  3. Pouvez-vous indiquer dans combien de cas des consta-                3. Kan u mededelen in hoeveel gevallen er vaststellingen
tations ont été effectuées en rapport avec des commerçants            werden gedaan van winkeliers die zonder toelating derge-
ayant diffusé de telles images sans autorisation? Pouvez-             lijke beelden hebben verspreid? Graag een overzicht per
vous fournir un aperçu par province?                                  provincie.
 Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la                     Antwoord van de vice-eersteminister en minister van
Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre                Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister
des Affaires européennes du 29 septembre 2020, à la                   van Europese Zaken van 29 september 2020, op de
question n° 164 de madame la députée Marijke Dillen                   vraag nr. 164 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
du 03 décembre 2019 (N.):                                             Marijke Dillen van 03 december 2019 (N.):

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020           K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028                                                                                                                                                25
30-09-2020

  1. Même si la diffusion d'images de criminels ayant com-              1. Hoewel de verspreiding van beelden van criminelen
mis un vol à l'étalage ou un cambriolage pourrait parfois             die een winkeldiefstal of een inbraak hebben gepleegd
permettre d'obtenir des informations utiles, pourrait dissua-         soms de mogelijkheid zou kunnen bieden nuttige informa-
der les criminels potentiels ou pourrait informer d'autres            tie te verkrijgen, potentiële misdadigers zou kunnen
commerçants, ce type de diffusion n'est pas autorisée.                afschrikken of de mogelijkheid zou kunnen bieden andere
                                                                      handelaars op de hoogte te brengen, is dergelijke versprei-
                                                                      ding niet toegelaten.
  Différents principes interviennent ici: le droit au respect           Verschillende beginselen spelen hierin mee: het recht op
de la vie privée de la personne dont on présume qu'elle a             eerbiediging van het privéleven van de persoon van wie
commis l'infraction ou de la personne condamnée, la pré-              wordt vermoed het strafbare feit te hebben gepleegd of van
somption d'innocence et le secret de l'instruction, le mono-          de veroordeelde persoon, het vermoeden van onschuld en
pole de la sanction des autorités policières et judiciaires et        het geheim van het onderzoek, het monopolie van de
le droit à la victime d'être indemnisée.                              bestraffing door de politionele en gerechtelijke overheden
                                                                      en het recht van het slachtoffer om te worden vergoed.
  Le droit au respect de la vie privée est un droit fonda-              Het recht op eerbiediging van het privéleven is een
mental qui ne peut être limité qu'en mettant en balance les           grondrecht dat enkel mag worden beperkt door de betrok-
intérêts concernés. Même si l'on ne voit aucune autre per-            ken belangen tegen elkaar af te wegen. Zelfs indien er geen
sonne sur les images et même si la personne filmée est en             andere personen te zien zijn op de beelden, en zelfs indien
train de commettre un délit, ses droits en termes de vie pri-         de gefilmde persoon een misdrijf aan het plegen is, moeten
vée doivent être examinés et pris en considération le cas             zijn rechten inzake de persoonlijke levenssfeer worden
échéant.                                                              onderzocht en in voorkomend geval in acht worden geno-
                                                                      men.
   Les images provenant de caméras doivent être considé-                 De beelden afkomstig van camera's moeten worden
rées comme des données à caractère personnel à l'usage                beschouwd als persoonsgegevens waarop het gebruik
desquelles s'appliquent les dispositions de la loi du                 ervan de bepalingen de wet van 30 juli 2018 betreffende de
30 juillet 2018 relative à la protection des personnes phy-           bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot
siques à l'égard des traitements de données à caractère per-          de verwerking van persoonsgegevens, de Algemene Veror-
sonnel, le Règlement général sur la protection des données            dening Gegevensbescherming, evenals de wet van
ainsi que la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et            21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik
l'utilisation de caméras de surveillance (la "loi caméras").          van bewakingscamera's (de zogenaamd "camerawet") van
L'accès aux images provenant de caméras et leur transmis-             toepassing zijn. De toegang en overdracht van beelden
sion doivent se faire conformément aux dispositions de la             afkomstig van camera's moeten overeenkomstig de came-
loi caméras. Seul le responsable du traitement ou les per-            rawet gebeuren. Uitsluitend de verwerkingsverantwoorde-
sonnes agissant sous son autorité ont accès aux images et             lijke of de personen die onder zijn gezag handelen, hebben
prennent toutes les mesures de précaution pour éviter que             toegang tot de beelden en nemen alle voorzorgsmaatrege-
des personnes non autorisées n'aient pas accès aux images             len om de toegang te beveiligen tegen onbevoegden (arti-
(article 9, alinéa 1er, de la loi caméras). Les images                kel 9, lid 1 van de camerawet). De beelden kunnen worden
peuvent être transmises aux services de police ou aux auto-           overgedragen aan de politiediensten of de gerechtelijke
rités judiciaires si elles contiennent des prises d'images            overheden indien zij opnames bevatten van een misdrijf en
d'une infraction et que les images peuvent contribuer à               de beelden kunnen bijdragen tot het bewijzen van feiten en
faire la preuve des faits ou à en identifier les auteurs              het identificeren van daders (artikel 9, lid 3, 1° van de
(article 9, alinéa 3, 1°, de la loi caméras). La violation de         camerawet). De overtreding van deze bepalingen wordt
ces dispositions est punie d'une amende de 250 à 20.000               gestraft met een geldboete van 250 tot 20.000 euro (artikel
euros (article 13 de la loi caméras).                                 13 van de camerawet).
 En outre, il convient de souligner que le monopole des                Bovendien moet worden benadrukt dat het monopolie
poursuites et des sanctions est entre les mains des autorités         voor de vervolging en de bestraffing in handen is van de
policières et judiciaires.                                            politionele en gerechtelijke overheden.

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020           K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
26                                                                                                                                   QRVA 55 028
                                                                                                                                       30-09-2020

  2. Ceci relève de la compétence du ministre de l'Intérieur.           2. Dit behoort tot de bevoegdheid van de minister van
Il est renvoyé à la récente réforme relative à la diffusion           Binnenlandse Zaken. Er wordt verwezen naar de recente
des images caméra dans le magasin (il s'agit de l'article 6, §        hervorming over het afspelen van de camerabeelden in de
2, dernier alinéa, de la loi caméras du 21 mars 2007, inséré          winkel (het bet betreft artikel 6, § 2, laatste lid, van de
par l'article 70 de la loi du 21 mars 2018).                          camerawet van 21 maart 2007, zoals ingevoegd door arti-
                                                                      kel 70 van de wet van 21 maart 2018).
  3. L'Autorité de protection des données a été contactée      3. De Gegevensbeschermingsautoriteit werd aangeschre-
afin d'obtenir les données demandées. Celles-ci n'ont toute- ven met het oog op het verkrijgen van de gevraagde gege-
fois pas été obtenues.                                       vens. Deze gegevens werden echter niet verkregen.

DO 2019202001449                                       DO 2019202001449
Question n° 209 de madame la députée Sophie De Wit Vraag nr. 209 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
     du 08 janvier 2020 (N.) au Vice-premier ministre       Sophie De Wit van 08 januari 2020 (N.) aan de
     et ministre de la Justice, chargé de la Régie des      vice-eersteminister en minister van Justitie,
     bâtiments, et ministre des Affaires européennes:       belast met de Regie der Gebouwen, en minister
                                                            van Europese Zaken:
Personnel pénitentiaire. - Congé syndical.                            Gevangenispersoneel. - Syndicaal verlof.
  Il est question d'une charge de travail élevée et d'un                Er wordt gesproken over een hoge werkdruk en perso-
manque de personnel dans nos prisons. Étant donné qu'il               neelstekort in onze gevangenissen. Omdat het belangrijk is
est important de répertorier tous les facteurs susceptibles           om alle factoren die hierin kunnen meespelen in kaart te
d'intervenir dans ce contexte, je souhaiterais recevoir de            brengen, had ik graag meer informatie gekregen over het
plus amples informations concernant le congé syndical pris            syndicaal verlof dat in het gevangeniswezen wordt opge-
dans le milieu pénitentiaire.                                         nomen.
  1. Combien de jours de congé syndical ont-ils été pris               1. Hoeveel dagen syndicaal verlof zijn er sinds 2015
chaque année depuis 2015?                                             opgenomen, opgedeeld per jaar?
  2. Pouvez-vous répartir ce chiffre par syndicat et, pour   2. Graag een opdeling van dit cijfer over de vakbonden,
chacun d'eux, mentionner le nombre de délégués syndi- graag ook per vakbond een opdeling van het aantal syndi-
caux ayant pris des jours de congé syndical?               caal afgevaardigden dat syndicale verlofdagen opnam.
  3. Pouvez-vous répartir ce chiffre par Région (Flandre,   3. Graag een opdeling van dit cijfer over Vlaanderen,
Bruxelles-Capitale, Wallonie) en mentionnant chaque fois Brussel en Wallonië, waarbij telkens vermeld wordt hoe-
le nombre de délégués syndicaux ayant pris ces jours de veel syndicaal afgevaardigden verantwoordelijk zijn voor
congé syndical?                                           die dagen.
  4. Pouvez-vous répartir le nombre total de jours de congé   4. Graag een opdeling van het syndicaal verlof per
syndical par prison?                                        gevangenis.
  5. Pouvez-vous communiquer, par prison, respectivement                5. Graag per gevangenis het hoogst aantal syndicale ver-
le plus grand et le moins grand nombre de jours de congé              lofdagen dat door een vakbondsman is opgenomen en het
syndical pris par un syndicaliste?                                    laagste aantal opgenomen syndicale verlofdagen.
 Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la                     Antwoord van de vice-eersteminister en minister van
Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre                Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister
des Affaires européennes du 30 septembre 2020, à la                   van Europese Zaken van 30 september 2020, op de
question n° 209 de madame la députée Sophie De Wit                    vraag nr. 209 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
du 08 janvier 2020 (N.):                                              Sophie De Wit van 08 januari 2020 (N.):
   La réponse à cette question a été transmise directement à             La réponse à cette question a été transmise directement à
l'honorable membre. Étant donné son caractère de pure                 l'honorable membre. Étant donné son caractère de pure
documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au Bulletin des         documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au Bulletin des
Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au               Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au
greffe de la Chambre des représentants (service des Ques-             greffe de la Chambre des représentants (service des Questi-
tions parlementaires).                                                ons parlementaires).

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020          K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028                                                                                                                                                27
30-09-2020

DO 2019202001603                                       DO 2019202001603
Question n° 223 de madame la députée Sophie Rohonyi Vraag nr. 223 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
     du 15 janvier 2020 (Fr.) au Vice-premier ministre      Sophie Rohonyi van 15 januari 2020 (Fr.) aan de
     et ministre de la Justice, chargé de la Régie des      vice-eersteminister en minister van Justitie,
     bâtiments, et ministre des Affaires européennes:       belast met de Regie der Gebouwen, en minister
                                                            van Europese Zaken:
La lutte contre la pédopornographie.                                  Strijd tegen kinderporno.
  Dans un article de La Capitale du 31 décembre 2019, un                Op 31 december 2019 getuigde een politieambtenaar in
policier témoigne du nombre exponentiel de signalements               de krant La Capitale over het fors stijgende aantal meldin-
de contenus à caractère pédopornographique reçus par les              gen bij de politie van kinderpornografische content.
autorités policières.
  Si depuis 2016, la Belgique autorise Child Focus à effec-             Sinds 2016 heeft Child Focus in ons land de toestemming
tuer une première analyse des images à caractère pédopor-             om een eerste analyse te maken van de bewuste beelden
nographique signalées avant d'en référer aux autorités                alvorens de zaak door te geven aan politie en gerecht. Toch
policières et judiciaires, les services de police restent             worden de politiediensten nog geconfronteerd met een
confrontés à une explosion de signalements à traiter.                 explosie van het aantal meldingen.
 Entre 2015 et 2018, le nombre de signalements de conte-                Tussen 2015 en 2018 zou alleen al het aantal meldingen
nus à caractère pédopornographique provenant rien que                 van de Amerikaanse overheid over kinderpornografisch
des autorités américaines aurait sensiblement augmenté,               materiaal gevoelig gestegen zijn: van 1.500 tot 18.000.
passant de 1.500 à 18.000 entre 2015 et 2018.
  Par ailleurs, cet agent exprimait son désarroi face aux               De betrokken politieambtenaar uitte bovendien zijn
coupes budgétaires et au manque de personnel pour faire               ongenoegen over de besparingen en het gebrek aan perso-
face à la charge de travail qui s'ensuit.                             neel dat nodig is om de werklast op te vangen die met de
                                                                      situatie gepaard gaat.
  1. Quels sont les moyens financiers, humains et matériels            1. Welke financiële, menselijke en materiële middelen
investis dans la lutte contre la pédopornographie?                    worden er ingezet voor de strijd tegen kinderporno?
  2. Quel est le nombre total de signalements reçus par les             2. Hoeveel meldingen heeft de Belgische overheid de
autorités belges les cinq dernières années, par an? Parmi             voorbije vijf jaar jaarlijks ontvangen? In hoeveel gevallen
eux, le nombre de signalements qui ont fait l'objet d'une             leidde de melding tot een veroordeling en in hoeveel geval-
condamnation ou d'un classement sans suite?                           len werd het dossier geseponeerd?
  3. Quel est la durée moyenne de traitement d'un dossier,              3. Wat was de voorbije vijf jaar, per jaar, de gemiddelde
entre la réception dudit signalement et la condamnation des           doorlooptijd van een dossier, van de ontvangst van de mel-
auteurs durant ces cinq dernières années, par an?                     ding tot de veroordeling van de daders?
  4. Quel est le nombre de policiers spécialement affectés à            4. Hoeveel politieambtenaren werden er de voorbije vijf
la lutte contre la pédopornographie, en particulier au sein           jaar, per jaar, specifiek ingezet voor de strijd tegen kinder-
de la Computer Crime Unit, par an durant les cinq der-                porno, in het bijzonder bij de Computer Crime Unit?
nières années?
 Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la                     Antwoord van de vice-eersteminister en minister van
Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre                Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister
des Affaires européennes du 29 septembre 2020, à la                   van Europese Zaken van 29 september 2020, op de
question n° 223 de madame la députée Sophie Rohonyi                   vraag nr. 223 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
du 15 janvier 2020 (Fr.):                                             Sophie Rohonyi van 15 januari 2020 (Fr.):
   La réponse à cette question a été transmise directement à            Het antwoord op deze vraag is het geachte Kamerlid
l'honorable membre. Étant donné son caractère de pure                 rechtstreeks toegestuurd. Gezien het louter documentaire
documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au Bulletin des         karakter ervan wordt het niet in het Bulletin van Vragen en
Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au               Antwoorden opgenomen maar ligt het ter inzage bij de grif-
greffe de la Chambre des représentants (service des Ques-             fie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst
tions parlementaires).                                                Parlementaire Vragen).

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020           K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
28                                                                                                                                    QRVA 55 028
                                                                                                                                        30-09-2020

DO 2019202001878                                                      DO 2019202001878
Question n° 537 de monsieur le député Tomas                           Vraag nr. 537 van de heer volksvertegenwoordiger
     Roggeman du 23 juin 2020 (N.) au Vice-premier                         Tomas Roggeman van 23 juni 2020 (N.) aan de
     ministre et ministre de la Justice, chargé de la                      vice-eersteminister en minister van Justitie,
     Régie des bâtiments, et ministre des Affaires                         belast met de Regie der Gebouwen, en minister
     européennes:                                                          van Europese Zaken:
Intrusions sur les voies.                                             Spoorlopers.
  Malgré les campagnes de sensibilisation et autres efforts             Spoorlopen blijkt nog steeds een vaak voorkomend feit,
de séparer l'infrastructure ferroviaire le plus clairement            ondanks sensibiliseringscampagnes en verdere inspannin-
possible de l'espace (public), les intrusions sur les voies           gen om de spoorinfrastructuur zoveel mogelijk af te schei-
restent nombreuses. Il semblerait qu'Infrabel ne dispose              den van de (openbare) ruimte daarrond. Infrabel beschikt
pas de statistiques complètes, seuls les procés-verbaux qui           kennelijk niet over volledige statistieken omdat ze alleen
ne sont pas directement transmis au parquet étant enregis-            de proces-verbalen registreren die niet meteen overgezon-
trés.                                                                 den worden naar het parket voor verder gevolg.
  Si vous ne disposez pas de certains chiffres, pouvez-vous       Indien u over bepaalde cijfers niet kunt beschikken, kunt
en indiquer la ou les raisons, ainsi que la date à laquelle ces u dan de reden(en) daarvoor opgeven, alsook laten weten
chiffres devraient être disponibles?                            tegen wanneer dergelijke cijfers wél opvraagbaar zouden
                                                                moeten zijn?
   1. Pouvez-vous indiquer, pour chaque année de la                     1. Kunt u voor de periode 2014-2019, per jaar, de totaal-
période 2014-2019, le nombre total de procés-verbaux                  cijfers geven van de proces-verbalen die ter zake op het
reçus par le ministère public à cet égard, de préférence ven-         openbaar ministerie zijn binnengekomen, bij voorkeur
tilé par région (ou arrondissement) et par autorité constata-         graag uitgesplitst per gewest (of arrondissement) en per
trice?                                                                vaststellende overheid?
  2. Pouvez-vous également indiquer, pour chaque année      2. Kunt u voor dezelfde periode, per jaar, ook het aantal
de cette même période, le nombre de dossiers pour lesquels dossiers meedelen waarvoor ter zake een dagvaarding
une assignation a été signifiée, de préférence ventilé par werd betekend, bij voorkeur graag uitgesplitst per gewest?
région?
  3. Pouvez-vous également indiquer, pour chaque année                  3. Kunt u voor dezelfde periode, per jaar, ook het aantal
de cette même période, le nombre de dossiers dans lesquels            dossiers meedelen waarin ter zake een veroordeling werd
une condamnation a été prononcée, de préférence ventilé               uitgesproken, bij voorkeur graag uitgesplitst per gewest?
par région? Pouvez-fournir les mêmes information par rap-             Idem voor het aantal vrijspraken, opschortingen en sepone-
port au nombre d'acquittements, de suspensions et de clas-            ringen?
sements sans suite?
 Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la                     Antwoord van de vice-eersteminister en minister van
Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre                Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister
des Affaires européennes du 30 septembre 2020, à la                   van Europese Zaken van 30 september 2020, op de
question n° 537 de monsieur le député Tomas                           vraag nr. 537 van de heer volksvertegenwoordiger
Roggeman du 23 juin 2020 (N.):                                        Tomas Roggeman van 23 juni 2020 (N.):
  1 et 2. En supposant que l'honorable membre définit une               1 en 2. Veronderstellende dat het geacht lid "spoorlopen"
"intrusion sur les voies" telle qu'elle est décrite à l'article       definieert zoals omschreven in artikel 20.1 van het Ver-
20.1 du Code de la route: "Toute circulation est interdite            keersreglement: "Elk verkeer op buiten de rijbaan aange-
sur les voies ferrées établies en dehors de la chaussée", il          legde sporen is verboden.", kan worden meegedeeld dat het
peut être communiqué que le Collège des procureurs géné-              College van procureurs-generaal geen betrouwbare statis-
raux ne peut pas fournir de statistiques fiables en raison du         tieken kan aanleveren omwille van de aanpassingen en
passage vers MaCH et des adaptations apportées à celui-ci.            overgang naar MaCH.

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020           K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028                                                                                                                                                29
30-09-2020

  En outre, l'infraction d'intrusion sur les voies est égale-  Daarnaast wordt de inbreuk spoorlopen ook bestraft via
ment sanctionnée par les articles 7, 5° et 28 à 31 de la loi de artikelen 7, 5° en 28 tot 31 van de wet van 27 april 2018
du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer. Les op de politie van de spoorwegen. De artikelen 30 en 31 van
articles 30 et 31 de cette loi sont entrés en vigueur le deze wet zijn in werking getreden op 29 november 2018.
29 novembre 2018.
  Le Collège des procureurs généraux ne dispose pas non                 Het College van procureurs-generaal beschikt evenmin
plus de chiffres fiables concernant l'infraction d'intrusion          over betrouwbare cijfergegevens inzake de inbreuk spoor-
sur les voies à la loi du 27 avril 2018 sur les chemins de fer,       lopen op de wet van 27 april 2018, aangezien deze regelge-
car cette législation est trop récente pour pouvoir en pro-           ving te recent is om er al statistieken van te kunnen
duire des statistiques.                                               aanmaken.
  3. Étant donné qu'il n'est pas possible de faire une sélec-           3. Rekening houdende met het feit dat het niet mogelijk
tion pour cette infraction spécifique, les statistiques sur les       is te selecteren op deze specifieke inbreuk, laten de veroor-
condamnations ne permettent pas de fournir les chiffres               delingsstatistieken het niet toe de gevraagde cijfergegevens
demandés.                                                             aan te leveren.
  En outre, à la suite de la modernisation des systèmes                 Bovendien moeten, naar aanleiding van de modernise-
informatiques des tribunaux de police et tribunaux de pre-            ring van de computersystemen van de politierechtbanken
mière instance et leur connexion au casier judiciaire cen-            en rechtbanken van eerste aanleg en de aansluiting ervan
tral, les programmes statistiques relatifs aux                        op het centraal strafregister, de statistische programma's
condamnations enregistrées au casier judiciaire central               met betrekking tot de in het centraal strafregister geregis-
doivent être adaptés. Les chiffres demandés ne sont dès               treerde veroordelingen worden aangepast. De gevraagde
lors pas disponibles.                                                 cijfers zijn dan ook niet beschikbaar.

DO 2019202002002                                                      DO 2019202002002
Question n° 276 de monsieur le député Michel De                       Vraag nr. 276 van de heer volksvertegenwoordiger
     Maegd du 07 février 2020 (Fr.) au Vice-premier                        Michel De Maegd van 07 februari 2020 (Fr.) aan
     ministre et ministre de la Justice, chargé de la                      de vice-eersteminister en minister van Justitie,
     Régie des bâtiments, et ministre des Affaires                         belast met de Regie der Gebouwen, en minister
     européennes:                                                          van Europese Zaken:
Musée royal d'Afrique centrale. - État des statues et bas-            Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. - Staat van de
 sins.                                                                 standbeelden en bekkens.
 Nous avons la chance de bénéficier à Tervuren d'un                     Het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika in Tervu-
magnifique parc autour du Musée royal d'Afrique centrale.             ren wordt door een prachtig park omgeven.
  Au sein de celui-ci se trouvent des oeuvres, parfois cente-           In dat park bevinden er zich kunstwerken, waarvan er
naires. L'état de celles-ci laisse, malheureusement, de plus          sommige meer dan honderd jaar oud zijn. De toestand
en plus à désirer. Ainsi, si certaines statues sont couvertes         waarin die kunstwerken verkeren laat helaas steeds meer te
par la saleté, d'autres sont à moitié détruites. La fontaine          wensen over. Sommige standbeelden zijn bedekt met vuil,
située à proximité de la rotonde et composée de nom-                  terwijl andere gedeeltelijk beschadigd zijn. Zo zijn er van
breuses sculptures animalières voit par exemple nombre de             tal van diersculpturen die de fontein bij de rotonde sieren
ses sujets amputés de pattes, de queues ou même de têtes.             poten, staarten en zelfs koppen afgebroken. De muurtjes
Les murets sont, quant à eux, défoncés et rongés par les              zijn zwaar beschadigd en door mos aangetast.
mousses.
  Pour ce qui est des bassins, un grand nettoyage serait, là De bekkens zijn aan een grondige reinigingsbeurt toe.
aussi utile. Détritus et panneaux de chantiers flottent en Hier en daar drijven er werfpanelen en vuilnis in.
effet dans certains coins.
 Cette situation est particulièrement triste, alors que le  Dat alles biedt een troosteloze aanblik en vormt een
musée a, quant à lui, bénéficié d'une rénovation complète schril contrast met het museum dat enkele jaren geleden
voici quelques années.                                     volledig gerenoveerd werd.

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020           K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
30                                                                                                                                   QRVA 55 028
                                                                                                                                       30-09-2020

  Comment expliquer cet état pour les oeuvres se trouvant              Hoe verklaart u de staat waarin de kunstwerken in de
à proximité directe du musée? Une rénovation est-elle pré-            onmiddellijke nabijheid van het museum zich bevinden?
vue à court ou moyen terme?                                           Zullen ze op korte of middellange termijn gerenoveerd
                                                                      worden?
 Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la                     Antwoord van de vice-eersteminister en minister van
Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre                Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister
des Affaires européennes du 30 septembre 2020, à la                   van Europese Zaken van 30 september 2020, op de
question n° 276 de monsieur le député Michel De                       vraag nr. 276 van de heer volksvertegenwoordiger
Maegd du 07 février 2020 (Fr.):                                       Michel De Maegd van 07 februari 2020 (Fr.):
  La Régie des Bâtiments suit la situation de l'ensemble      De Regie der Gebouwen volgt de toestand van alle kunst-
des oeuvres d'art et infrastructures du parc situé autour du werken en infrastructuur van het park rond het museum op
Musée et, au besoin, entame un dossier de rénovation de en opent indien nodig een renovatiedossier.
celles-ci.
  C'est ainsi qu'au cours des dix dernières années, plusieurs           Zo vonden er de afgelopen tien jaar verschillende inter-
interventions ont eu lieu en concertation avec l'agence               venties plaats in overleg met het agentschap Onroerend
Onroerend Erfgoed. Les travaux suivants ont notamment                 Erfgoed. Zo werden onder andere volgende werken afge-
été réalisés:                                                         rond:
 - Des travaux de consolidation sur le site archéologique  - Consolidatiewerken op de archeologische site van het
de l'ancien château ducal qui ont été réalisés en 2009.   voormalig hertogelijk kasteel, die werden uitgevoerd in
                                                          2009.
  - En 2011, la nouvelle réalisation du groupe de statues               - Het plaatsen van de nieuwe uitvoering van de beelden-
Après le Combat a été replacée sur le site originel devant le         groep Après le Combat op de oorspronkelijk plaats voor
Palais de l'Afrique (anciennement le Palais des Colonies).            het Afrikapaleis (het vroegere Koloniënpaleis) in 2011. De
La Régie a engagé un sculpteur-modeleur qui a réalisé une             Regie heeft een beeldhouwer-modelleur aangesteld die een
copie exacte. Une fondeur en a coulé une statue en bronze             exacte kopie boetseerde. Een bronsgieter heeft er een bron-
et a fourni une nouvelle structure portante pour le groupe            zen beeld van gegoten en zorgde voor een nieuwe draag-
de statues.                                                           structuur voor de beeldengroep.
  - En 2013, la Régie des Bâtiments a fait planter 32 grands    - In 2013 liet de Regie der Gebouwen 32 grote nieuwe
ifs nouveaux dans le jardin français du parc de Tervueren, taxussen planten in de Franse tuin van het Park van Tervu-
après qu'une grande partie n'ait pas survécu à la taille et à ren, nadat een groot deel de snoeibeurt en barre winterperi-
la période hivernale.                                         ode niet had overleefd.
  - Toujours en 2013, la Régie des Bâtiments a fait rempla-             - Ook in 2013 heeft de Regie het originele standbeeld van
cer la statue originale de Claudius Cuculis par une copie (il         Claudius Cuculis laten vervangen door een kopie (het was
n'était plus possible d'effectuer une restauration reconsti-          niet langer mogelijk om een reconstruerende restauratie uit
tuante). Le socle d'origine a été nettoyé et réutilisé.               te voeren). De originele sokkel werd gereinigd en her-
                                                                      bruikt.
  - En 2016, la Régie des Bâtiments a achevé la restaura-               - In 2016 rondde de Regie der Gebouwen de restauratie
tion du grand étang fontaine. Tout a été réétanchéisé. Les            af van de grote fonteinvijver. Alles werd opnieuw water-
pierres de taille classées ont été nettoyées et restaurées. Les       dicht gemaakt. De beschermde arduinen dekstenen werden
techniques nécessaires ont été remplacées et l'installation           gereinigd en gerestaureerd. De nodige technieken werden
de la fontaine a été rénovée de sorte que la fontaine est à           vervangen en de fonteininstallatie werd vernieuwd, zodat
nouveau opérationnelle et jaillit sous la forme d'une fleur           de fontein weer operationeel is naar het spuitpatroon van
de lys française, selon le modèle historique d'origine.               de Franse lelies - gebaseerd op het oorspronkelijke histori-
                                                                      sche model.

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020          K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028                                                                                                                                                31
30-09-2020

  - En 2019, lors des travaux au système d'égouttage du                 - Tijdens de werken aan de riolering van het CAPA-
bâtiment CAPA, les quatre escaliers en pierre bleue entre le          gebouw in 2019 werden de vier trappen in blauwe steen
bassin de l'étang et l'étang miroir ont été restaurés et net-         tussen de fonteinvijver en de spiegelvijver gerestaureerd en
toyés. Le revêtement en dolomie autour du musée a égale-              gereinigd. Ook de verharding in dolomiet rondom het
ment été entièrement rénové. La phase suivante, qui                   museum werd volledig vernieuwd. De volgende fase van
consiste à remplacer la dolomie et à réparer les pavés, a             de vervanging van het dolomiet en het herstellen van de
débuté.                                                               kasseigreppels is gestart.
  - Plus récemment, les pavillons de garde et le grillage le   - Recenter werden ook de wachterspaviljoenen en het
long de la Chaussée de Louvain ont également été entière- hekwerk langs de Leuvensesteenweg volledig gerestau-
ment restaurés.                                              reerd.
  - En outre, un éclairage séquentiel adapté aux chauves-        - Verder werd er dit jaar, tussen de wachterspaviljoenen
souris a été installé cette année entre les pavillons de garde en het nieuwe onthaalpaviljoen, sequentiële vleermuis-
et le nouveau pavillon d'accueil.                              vriendelijke verlichting geplaatst.
  - En 2020, la Régie des Bâtiments a fait restaurer la sta-            - In 2020 liet de Regie der Gebouwen het bronzen stand-
tue de bronze de Virginius et Virginia. Début mai 2020, la            beeld Virginius en Virginia restaureren. Begin mei 2020
statue a été retirée du parc et transférée dans un atelier. La        werd het beeld weggehaald uit het park en overgebracht
statue a été entièrement nettoyée et la couche de finition,           naar een atelier. Het beeld werd volledig gereinigd en de
qui n'était pas d'origine, a été enlevée. Un nouveau socle a          afwerkingslaag, die niet origineel was, werd verwijderd.
été installé sur la fondation. Le 8 juillet 2020, la statue a         Op de fundering werd een nieuwe sokkel geplaatst. Op
été replacée à sa place d'origine.                                    8 juli 2020 werd het beeld teruggeplaatst op zijn oorspron-
                                                                      kelijke plaats.
 Certains dossiers sont encore en cours:                               Er zijn ook nog een aantal dossiers lopende:
  - Le dossier pour la pose d'un nouveau revêtement entre   - Het dossier voor de aanleg van nieuwe verharding tus-
les pavillons susmentionnés a été publié.                 sen bovengenoemde paviljoenen werd gepubliceerd.
  - Des études préliminaires sont actuellement en cours                 - Momenteel worden er vooronderzoeken uitgevoerd in
dans le cadre du dossier de restauration du pont de la                het kader van het restauratiedossier van de brug Keizerin-
Keizerinnedreef. Les rapports des sondages ont déjà été               nedreef. De verslagen van de sonderingen werden reeds
reçus. L'étude de restauration, de stabilité et de finition           ontvangen. De studie restauratie, stabiliteit en afwerking
peut être lancée.                                                     kan nu opgestart worden.
  - Quant à l'oeuvre d'art de l'Éléphant sur la Chaussée de  - Met betrekking tot het kunstwerk van de olifant aan de
Louvain, un dossier de restauration est en cours d'élabora- Leuvensesteenweg is een restauratiedossier in opmaak.
tion.
  Enfin, en ce qui concerne l'état des étendues d'eau, il a été         Wat tot slot de toestand van de waterpartijen betreft,
en effet constaté que beaucoup de saletés ont été emportées           werd inderdaad vastgesteld dat er door uitzonderlijke
dans les étangs à cause de conditions climatiques excep-              weersomstandigheden heel wat vuil in de vijvers was
tionnelles. Le nettoyage a été effectué depuis lors. Des tra-         terechtgekomen. De reiniging heeft inmiddels plaatsgevon-
vaux sont également en cours pour la réduction biologique             den. Er zijn eveneens werken aan de gang voor de biologi-
de dépôts organiques dans les étangs.                                 sche reductie van organisch slib in de vijvers.

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020           K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
32                                                                                                                                   QRVA 55 028
                                                                                                                                       30-09-2020

DO 2019202002094                                       DO 2019202002094
Question n° 295 de monsieur le député Steven Matheï Vraag nr. 295 van de heer volksvertegenwoordiger
     du 12 février 2020 (N.) au Vice-premier ministre       Steven Matheï van 12 februari 2020 (N.) aan de
     et ministre de la Justice, chargé de la Régie des      vice-eersteminister en minister van Justitie,
     bâtiments, et ministre des Affaires européennes:       belast met de Regie der Gebouwen, en minister
                                                            van Europese Zaken:
Les avocats exerçant sous le couvert de l'anonymat.                   Anonieme advocaten.
  Aux Pays-Bas, deux avocats assistent l'un des principaux              In een rechtszaak in Nederland staan twee advocaten een
témoins dans une affaire sous le couvert de l'anonymat. Ils           kroongetuige anoniem bij. Het betreft de advocaten van
sont les avocats de l'un des témoins clés dont l'ancien avo-          een kroongetuige wiens vorige advocaat tijdens een eer-
cat a été assassiné à un stade antérieur du procès. Pour des          dere fase van het proces vermoord werd. Uit veiligheids-
raisons de sécurité et à leur requête expresse, les deux nou-         overwegingen en op uitdrukkelijk eigen verzoek staan de
veaux avocats assistent leur client de manière anonyme.               nieuwe advocaten de kroongetuige anoniem bij.
  La non-divulgation de l'identité des avocats aux autres               Het zou in Nederland nooit eerder zijn voorgevallen dat
parties du procès serait une première aux Pays-Bas.                   ook de andere procespartijen niet op de hoogte zijn van de
L'Ordre des avocats amstellodamois aurait apporté son                 identiteit van de advocaten. De Amsterdamse Orde van
soutien à la requête des deux avocats, aurait contrôlé leur           Advocaten zou de twee advocaten hierin gesteund hebben,
identité et confirmé au juge qu'ils sont bien inscrits au bar-        hun identiteit gecontroleerd hebben en de rechter bevestigd
reau.                                                                 hebben dat de twee raadslieden ingeschreven zijn als advo-
                                                                      caat.
  1. Ce système d'avocats anonymes a-t-il déjà été appliqué   1. Werd dit systeem van anonieme advocaten ooit toege-
en Belgique?                                                past in België?
 2. Si ce régime n'a jamais été appliqué à ce jour, jugez-              2. Indien dit nooit eerder toegepast werd, acht u het
vous opportun d'en examiner la possible instauration?                 opportuun om de mogelijke invoering van het systeem van
                                                                      anonieme advocaten te onderzoeken?
  3. Quels seraient les éventuels obstacles qui pourraient en           3. Welke obstakels zouden een eventuele toepassing van
compliquer une éventuelle application en Belgique?                    dergelijk systeem in België kunnen bemoeilijken?
 Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la                     Antwoord van de vice-eersteminister en minister van
Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre                Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister
des Affaires européennes du 29 septembre 2020, à la                   van Europese Zaken van 29 september 2020, op de
question n° 295 de monsieur le député Steven Matheï                   vraag nr. 295 van de heer volksvertegenwoordiger
du 12 février 2020 (N.):                                              Steven Matheï van 12 februari 2020 (N.):
  Selon la réglementation belge relative à l'anonymat des               Volgens de Belgische regelgeving betreffende de anoni-
témoins (articles 75bis et 86bis et suivants du Code d'ins-           miteit van getuigen (artikelen 75bis en 86bis en volgende
truction criminelle), l'anonymat partiel ou complet ne peut           van het Wetboek van strafvordering) is het toekennen van
être accordé à des avocats. La législation se limite aux              een gedeeltelijke of een volledige anonimiteit aan advoca-
témoins stricto sensu.                                                ten niet toegelaten. De wetgeving beperkt zich tot de getui-
                                                                      gen sensu strictu.
  Néanmoins l'on doit se référer à la législation relative à la  Wel dient verwezen te worden naar de wetgeving over de
protection des témoins (articles 102 et suivants du Code getuigenbescherming (artikelen 102 en volgende van het
d'instruction criminelle) offre sans doute une possibilité.     Wetboek van strafvordering.).

CHAMBRE   2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E   2019   2020          K AMER   •   2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
Vous pouvez aussi lire