Inhoudstafel - database IGO Lex
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Inhoudstafel Kansspelcommissie. - Handhaving illegale websites 1 Le contrôle des sites internet illégaux 1 Verspreiden van beelden winkeldiefstal 3 Diffusion d'images d'un vol à l'étalage. 3 Gevangenispersoneel. - Syndicaal verlof 5 Personnel pénitentiaire. - Congé syndical. 5 Strijd tegen kinderporno 6 La lutte contre la pédopornographie 6 Spoorlopers. 7 Intrusions sur les voies. 7 Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. - Staat van de standbeelden en bekkens 8 Musée royal d'Afrique centrale. - État des statues et bassins 8 Anonieme advocaten 11 Les avocats exerçant sous le couvert de l'anonymat. 11 Terbeschikkingstelling. - Terroristische misdrijven 12 Mises à disposition. - Infractions terroristes. 12 Werkomstandigheden van het gevangenispersoneel 13 Conditions de travail du personnel pénitentiaire 13 Gerechtelijke aanpak van intrafamiliaal geweld 15 La gestion des violences intrafamiliales par la Justice 15 Onduidelijkheid over investeringen COIV in Griekse overheidsobligaties 16 Le flou entourant des investissements de l'OCSC dans des obligations d'État grecques 16 Rijverbod. - Onmogelijkheid tot afleggen van proeven 17 L'impossibilité de présenter les épreuves pour les condamnés à une interdiction de conduire 17 Europees medisch korps 18 Corps médical européen 18 Stratégie européenne de sortie du confinement 19 Europese exitstrategie 19 Spoorlopers 21 Les intrusions sur les voies. 21 Datamanagement van het fenomeen mensensmokkel 22 La gestion des données relatives au phénomène du trafic des êtres humains. 22 FOD Justitie. - Achterstallige facturen. 25 . FOD Justitie. - Achterstallige facturen 25 Geweld tegen politie en hulpdiensten. - Seponering. -Rechtstreekse dagvaarding. 28
La citation directe en cas de classement sans suite des plaintes pour violence contre les services de police et de secours 28 Vrouwen bij justitie. 29 Les femmes dans le secteur de la justice 29 Aanpak van geweld ten aanzien van de ordediensten. 30 La lutte contre la violence à l'encontre des forces de l'ordre. 30 Statistieken in verband met het aansporen of het uitdagen tot een overdreven snelheid 32 Statistiques incitation ou provocation de circuler à une vitesse excessive 32 Buitenlandse trainingskampen. - OCAD-lijst 33 . - Liste de l'OCAM. Buitenlandse trainingskampen. - OCAD-lijst 33 Illegale vermenging reclame voor offline en online kansspelen 35 .Illegale vermenging reclame voor offline en online kan 35 Fonds voor slachtoffers van opzettelijke gewelddaden. 36 Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence 36 De kostprijs van gedetineerden 37 Le coût des détenus. 37 Deradexafdelingen en de strijd tegen radicalisme in de gevangenissen. 37 Les sections Deradex et la lutte contre le radicalisme au sein des prisons 37 Speellimiet kansspelen 39 La limite de jeu pour les jeux de hasard 39 Toekomst oude gevangenis Dendermonde 42 L'avenir de l'ancienne prison de Termonde 42 Geldigheid van het huwelijk 44 Validité du mariage. 44 Veiligheid van de penitentiair beambten. 47 La sécurité des agents pénitentiaires 47 Rellen aan de kust 49 Les bagarres survenues à la côte 49 Behandeling van tuberculose in de gevangenissen 50 Traitement de la tuberculose dans les établissements pénitentiaires 50
22 QRVA 55 028 30-09-2020 Vice-premier ministre et ministre de la Justice, Vice-eersteminister en minister van Justitie, belast chargé de la Régie des bâtiments, et ministre des met de Regie der Gebouwen, en minister van Affaires européennes Europese Zaken DO 2019202000971 DO 2019202000971 Question n° 121 de monsieur le député Stefaan Van Vraag nr. 121 van de heer volksvertegenwoordiger Hecke du 12 novembre 2019 (N.) au Vice-premier Stefaan Van Hecke van 12 november 2019 (N.) ministre et ministre de la Justice, chargé de la aan de vice-eersteminister en minister van Régie des bâtiments, et ministre des Affaires Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en européennes: minister van Europese Zaken: Le contrôle des sites internet illégaux (QO 1279C). Kansspelcommissie. - Handhaving illegale websites (MV 1279C). Il est évident que le secteur légal des jeux de hasard Dat de legale kansspelsector het niet altijd nauw neemt prend parfois des libertés avec la législation. La Commis- met de wetgeving, is duidelijk. De Kansspelcommissie sion des jeux de hasard doit veiller à un respect plus scru- moet zorgen voor een betere handhaving. Maar ook tegen puleux des règles, tout en agissant aussi contre le secteur de illegale sector moet opgetreden worden. illégal. En vertu de l'article 4 de la loi sur les jeux de hasard, il Volgens artikel 4 van de wet op de kansspelen is het niet est non seulement interdit d'exploiter un jeu de hasard sans alleen verboden zonder toestemming kansspelen te exploi- licence préalable, mais aussi de participer à un jeu de teren, het is ook verboden deel te nemen aan kansspelen hasard dont le caractère illégal est connu. La Commission waarvan men weet dat het verboden is. De Kansspelcom- des jeux de hasard tient une liste des sites internet interdits missie houdt een overzicht van verboden websites bij, en et bloque ceux-ci. Quelques interventions simples suffisent verboden websites worden geblokkeerd. Maar die maatre- néanmoins pour contourner cette mesure. gel is met enkele eenvoudige ingrepen te omzeilen. 1. Comment la Commission des jeux de hasard contrôle- 1. Hoe ziet de Kansspelcommissie toe op de exploitatie t-elle l'exploitation de sites interdits et des paris engagés van verboden websites en het spelen op deze websites? sur ceux-ci? 2. Au cours des cinq dernières années, combien de 2. Hoeveel controles werden de voorbije vijf jaar uitge- contrôles ayant trait à ces pratiques punissables ont-ils été voerd met betrekking tot deze strafbare feiten? effectués? 3. a) Combien de constats de sites interdits ont-ils été éta- 3. a) Hoeveel vaststellingen van verboden websites wer- blis par la Commission des jeux de hasard au cours de la den de voorbije vijf jaar gedaan door de Kansspelcommis- période concernée? sie? b) Combien de ces constats ont-ils été traités par le par- b) Hoeveel daarvan werden behandeld door het parket, quet et quelles suites ont-ils connues? en welk gevolg werd daaraan gegeven? c) Combien ont-ils été renvoyés à la Commission des c) Hoeveel daarvan kwamen terug bij de Kansspelcom- jeux de hasard et avec quelles suites? missie, en welk gevolg werd daaraan gegeven? 4. a) Combien de constats de participation à des paris sur 4. a) Hoeveel vaststellingen van deelname aan spelen op des sites interdits ont-ils été établis par la Commission des verboden websites werden de voorbije vijf jaar gedaan jeux de hasard au cours des cinq dernières années? door de Kansspelcommissie? b) Combien de ces constats ont-ils été traités par le par- b) Hoeveel daarvan werden behandeld door het parket, quet et quelles suites ont-ils connues? en welk gevolg werd daaraan gegeven? c) Combien ont-ils été renvoyés à la Commission des c) Hoeveel daarvan kwamen terug bij de Kansspelcom- jeux de hasard et avec quelles suites? missie, en welk gevolg werd daaraan gegeven? CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028 23 30-09-2020 5. Combien d'affaires concernant des sites interdits et la 5. Hoeveel zaken met betrekking tot verboden websites participation à des jeux sur des sites interdits ont-elles été en spelen op verboden websites kwamen rechtstreeks bij renvoyées directement au parquet et quelles suites y ont- het parket terecht, en welk gevolg werd daaraan gegeven? elles été réservées? 6. Les sites de paris illégaux constituent un problème qui 6. Illegale gokwebsites zijn bij uitstek een internationaal revêt une dimension internationale incontestable. Une coo- probleem. Bestaat er intra-Europese samenwerking om pération intra-européenne a-t-elle été mise en place de verboden websites tegen te gaan? Zo ja, waaruit bestaat sorte à lutter contre les sites interdits? Dans l'affirmative, deze? Zo neen, wilt u dergelijke samenwerking opzetten? comment est-elle organisée? Dans la négative, avez-vous l'intention d'instaurer une coopération de ce type? 7. Quelles mesures comptez-vous prendre pour compli- 7. Welke maatregelen wilt u nemen om de exploitatie quer à l'avenir l'exploitation de sites interdits et leur accès? van, en toegang tot, verboden websites in de toekomst moeilijker te maken? Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister des Affaires européennes du 30 septembre 2020, à la van Europese Zaken van 30 september 2020, op de question n° 121 de monsieur le député Stefaan Van vraag nr. 121 van de heer volksvertegenwoordiger Hecke du 12 novembre 2019 (N.): Stefaan Van Hecke van 12 november 2019 (N.): Le service de contrôle de la Commission des jeux de De controledienst van de Kansspelcommissie (KSC) stelt hasard (CJH) dresse des procès-verbaux depuis 2012. processen-verbaal op sinds 2012. Deze worden opgesteld Ceux-ci sont établis lorsqu'une personne, séjournant en wanneer iemand, die in België verblijft, op een illegale Belgique, peut participer à des jeux de hasard sur un site website kan deelnemen aan kansspelen. De KSC kan zowel internet illégal. La CJH sanctionner tant les exploitants que de uitbaters als de bezoekers sanctioneren. les visiteurs. Les procès-verbaux sont envoyés au parquet de De processen-verbaal worden toegezonden aan het par- Bruxelles. La CJH décide d'ajouter ou non le site web à la ket van Brussel. De KSC beslist om de website al dan niet liste noire. Cette liste noire contient les URL des sites toe te voegen aan de zwarte lijst. Deze zwarte lijst bevat internet qui exploitent illégalement des jeux de hasard en zodoende de URL's van de websites die in België onrecht- Belgique et est publiée au Moniteur belge. matig kansspelen exploiteren en wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Au cours des cinq dernières années, la CJH a fait 96 De afgelopen vijf jaar werden er 96 vaststellingen met constats concernant des sites web interdits. Il est souvent betrekking tot verboden websites gedaan door de KSC. difficile de savoir qui est le gestionnaire ou l'exploitant Vaak is het onduidelijk wie de uiteindelijke beheerder of final du site web, ce qui explique que dans six cas seule- uitbater is van de website waardoor er slechts in zes geval- ment, des amendes administratives s'élevant à 370.000 len administratieve boetes werden opgelegd voor een euros ont été infligées. Cependant, le recouvrement n'est bedrag van 370.000 euro. De invordering is echter niet pas toujours efficace car les entreprises sont généralement altijd effectief doordat de bedrijven zich meestal in het bui- situées à l'étranger. tenland bevinden. Outre le contrôle sur l'exploitation des sites web illégaux, Naast de controle op de uitbating van illegale websites la CJH effectue également des contrôles sur la participa- voert de KSC ook controles uit op de deelname aan spelen tion aux jeux sur les sites web interdits. Au cours des cinq op verboden websites. Er werden de afgelopen vijf jaar 188 dernières années, 188 dossiers ont été traités, représentant dossiers behandeld, goed voor een totaal van 82.900 euro un total de 82.900 euros d'amendes administratives. aan administratieve geldboetes. La banque de données du Collège des procureurs géné- De gegevensbank van het College van procureurs-gene- raux ne permet pas de répondre aux demandes de données raal laat niet toe om de vragen naar de cijfergegevens te chiffrées. Dans les affaires ayant trait aux jeux de hasard, il beantwoorden. Het is niet mogelijk om binnen de zaken n'est pas possible de distinguer celles qui concernent des met betrekking tot kansspelen diegene te onderscheiden sites Internet interdits au sein de la banque de données die betrekking hebben op verboden websites binnen de existante. bestaande gegevensbank. CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
24 QRVA 55 028 30-09-2020 La CJH s'est toujours beaucoup investie dans le groupe De KSC heeft altijd sterk geïnvesteerd in de Europese de travail européen d'experts dirigé par la Commission werkgroep van experten, geleid door de Europese Com- européenne et dans des contacts bilatéraux où des connais- missie, en in bilaterale contacten waarbij kennis wordt sances ont été partagées. Elle a également participé aux gedeeld. Ook werd deelgenomen aan activiteiten van activités du GREF, une structure de coopération volontaire GREF, een vrijwillig samenwerkingsverband van Europese de régulateurs européens. Le ministre de la Justice regulatoren. De minister van Justitie vraagt de KSC te blij- demande à la CJH de continuer à s'investir dans les initia- ven inzetten op Europese initiatieven die worden genomen. tives européennes qui sont prises. DO 2019202001198 DO 2019202001198 Question n° 164 de madame la députée Marijke Dillen Vraag nr. 164 van mevrouw de volksvertegenwoordiger du 03 décembre 2019 (N.) au Vice-premier Marijke Dillen van 03 december 2019 (N.) aan de ministre et ministre de la Justice, chargé de la vice-eersteminister en minister van Justitie, Régie des bâtiments, et ministre des Affaires belast met de Regie der Gebouwen, en minister européennes: van Europese Zaken: Diffusion d'images d'un vol à l'étalage. Verspreiden van beelden winkeldiefstal. À l'heure actuelle, il n'est malheureusement pas permis Vandaag is het helaas niet toegestaan om zonder toestem- de diffuser sans autorisation, par le biais des médias ming beelden van criminelen die een winkeldiefstal of een sociaux, du site internet, etc., les images de criminels qui inbraak hebben gepleegd, te verspreiden via sociale media, ont commis un vol à l'étalage ou un cambriolage. Dans la de website, enz. In de praktijk echter maken steeds meer pratique, il arrive toutefois de plus en plus souvent que des handelaars beelden openbaar van inbreuken die zij onder- commerçants divulguent des images d'infractions qu'ils ont gaan of gefilmd hebben. subies ou filmées. Il est affirmé, à juste titre, qu'il s'agit d'une réaction com- Terecht wordt gesteld dat dit een te begrijpen reactie is préhensible par rapport au fait que de tels délits demeurent op het feit dat dergelijke misdrijven te vaak onbestraft blij- trop souvent impunis. Il peut également s'agir d'un avertis- ven. Het kan ook gelden als een waarschuwing voor toe- sement visant à prévenir des infractions futures. La diffu- komstige inbreuken. Binnen een gereglementeerd kader sion de telles images doit être autorisée dans un cadre moet de verspreiding van dergelijke beelden worden toege- réglementé, afin d'éviter tout abus et toute dérive. laten om alle misbruiken en wantoestanden tegen te gaan. 1. Quelle est votre position à cet égard? 1. Wat is hier uw standpunt? 2. Des initiatives ont-elles été prises au cours de la précé- 2. Zijn er de voorbije legislatuur initiatieven genomen dente législature afin d'étudier l'opportunité et/ou la néces- om de wenselijkheid en/of de noodzaak om dit toe te laten sité d'autoriser pareille diffusion? Dans l'affirmative, quels te onderzoeken? Zo ja, wat zijn de resultaten? en sont les résultats? 3. Pouvez-vous indiquer dans combien de cas des consta- 3. Kan u mededelen in hoeveel gevallen er vaststellingen tations ont été effectuées en rapport avec des commerçants werden gedaan van winkeliers die zonder toelating derge- ayant diffusé de telles images sans autorisation? Pouvez- lijke beelden hebben verspreid? Graag een overzicht per vous fournir un aperçu par province? provincie. Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister des Affaires européennes du 29 septembre 2020, à la van Europese Zaken van 29 september 2020, op de question n° 164 de madame la députée Marijke Dillen vraag nr. 164 van mevrouw de volksvertegenwoordiger du 03 décembre 2019 (N.): Marijke Dillen van 03 december 2019 (N.): CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028 25 30-09-2020 1. Même si la diffusion d'images de criminels ayant com- 1. Hoewel de verspreiding van beelden van criminelen mis un vol à l'étalage ou un cambriolage pourrait parfois die een winkeldiefstal of een inbraak hebben gepleegd permettre d'obtenir des informations utiles, pourrait dissua- soms de mogelijkheid zou kunnen bieden nuttige informa- der les criminels potentiels ou pourrait informer d'autres tie te verkrijgen, potentiële misdadigers zou kunnen commerçants, ce type de diffusion n'est pas autorisée. afschrikken of de mogelijkheid zou kunnen bieden andere handelaars op de hoogte te brengen, is dergelijke versprei- ding niet toegelaten. Différents principes interviennent ici: le droit au respect Verschillende beginselen spelen hierin mee: het recht op de la vie privée de la personne dont on présume qu'elle a eerbiediging van het privéleven van de persoon van wie commis l'infraction ou de la personne condamnée, la pré- wordt vermoed het strafbare feit te hebben gepleegd of van somption d'innocence et le secret de l'instruction, le mono- de veroordeelde persoon, het vermoeden van onschuld en pole de la sanction des autorités policières et judiciaires et het geheim van het onderzoek, het monopolie van de le droit à la victime d'être indemnisée. bestraffing door de politionele en gerechtelijke overheden en het recht van het slachtoffer om te worden vergoed. Le droit au respect de la vie privée est un droit fonda- Het recht op eerbiediging van het privéleven is een mental qui ne peut être limité qu'en mettant en balance les grondrecht dat enkel mag worden beperkt door de betrok- intérêts concernés. Même si l'on ne voit aucune autre per- ken belangen tegen elkaar af te wegen. Zelfs indien er geen sonne sur les images et même si la personne filmée est en andere personen te zien zijn op de beelden, en zelfs indien train de commettre un délit, ses droits en termes de vie pri- de gefilmde persoon een misdrijf aan het plegen is, moeten vée doivent être examinés et pris en considération le cas zijn rechten inzake de persoonlijke levenssfeer worden échéant. onderzocht en in voorkomend geval in acht worden geno- men. Les images provenant de caméras doivent être considé- De beelden afkomstig van camera's moeten worden rées comme des données à caractère personnel à l'usage beschouwd als persoonsgegevens waarop het gebruik desquelles s'appliquent les dispositions de la loi du ervan de bepalingen de wet van 30 juli 2018 betreffende de 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes phy- bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot siques à l'égard des traitements de données à caractère per- de verwerking van persoonsgegevens, de Algemene Veror- sonnel, le Règlement général sur la protection des données dening Gegevensbescherming, evenals de wet van ainsi que la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik l'utilisation de caméras de surveillance (la "loi caméras"). van bewakingscamera's (de zogenaamd "camerawet") van L'accès aux images provenant de caméras et leur transmis- toepassing zijn. De toegang en overdracht van beelden sion doivent se faire conformément aux dispositions de la afkomstig van camera's moeten overeenkomstig de came- loi caméras. Seul le responsable du traitement ou les per- rawet gebeuren. Uitsluitend de verwerkingsverantwoorde- sonnes agissant sous son autorité ont accès aux images et lijke of de personen die onder zijn gezag handelen, hebben prennent toutes les mesures de précaution pour éviter que toegang tot de beelden en nemen alle voorzorgsmaatrege- des personnes non autorisées n'aient pas accès aux images len om de toegang te beveiligen tegen onbevoegden (arti- (article 9, alinéa 1er, de la loi caméras). Les images kel 9, lid 1 van de camerawet). De beelden kunnen worden peuvent être transmises aux services de police ou aux auto- overgedragen aan de politiediensten of de gerechtelijke rités judiciaires si elles contiennent des prises d'images overheden indien zij opnames bevatten van een misdrijf en d'une infraction et que les images peuvent contribuer à de beelden kunnen bijdragen tot het bewijzen van feiten en faire la preuve des faits ou à en identifier les auteurs het identificeren van daders (artikel 9, lid 3, 1° van de (article 9, alinéa 3, 1°, de la loi caméras). La violation de camerawet). De overtreding van deze bepalingen wordt ces dispositions est punie d'une amende de 250 à 20.000 gestraft met een geldboete van 250 tot 20.000 euro (artikel euros (article 13 de la loi caméras). 13 van de camerawet). En outre, il convient de souligner que le monopole des Bovendien moet worden benadrukt dat het monopolie poursuites et des sanctions est entre les mains des autorités voor de vervolging en de bestraffing in handen is van de policières et judiciaires. politionele en gerechtelijke overheden. CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
26 QRVA 55 028 30-09-2020 2. Ceci relève de la compétence du ministre de l'Intérieur. 2. Dit behoort tot de bevoegdheid van de minister van Il est renvoyé à la récente réforme relative à la diffusion Binnenlandse Zaken. Er wordt verwezen naar de recente des images caméra dans le magasin (il s'agit de l'article 6, § hervorming over het afspelen van de camerabeelden in de 2, dernier alinéa, de la loi caméras du 21 mars 2007, inséré winkel (het bet betreft artikel 6, § 2, laatste lid, van de par l'article 70 de la loi du 21 mars 2018). camerawet van 21 maart 2007, zoals ingevoegd door arti- kel 70 van de wet van 21 maart 2018). 3. L'Autorité de protection des données a été contactée 3. De Gegevensbeschermingsautoriteit werd aangeschre- afin d'obtenir les données demandées. Celles-ci n'ont toute- ven met het oog op het verkrijgen van de gevraagde gege- fois pas été obtenues. vens. Deze gegevens werden echter niet verkregen. DO 2019202001449 DO 2019202001449 Question n° 209 de madame la députée Sophie De Wit Vraag nr. 209 van mevrouw de volksvertegenwoordiger du 08 janvier 2020 (N.) au Vice-premier ministre Sophie De Wit van 08 januari 2020 (N.) aan de et ministre de la Justice, chargé de la Régie des vice-eersteminister en minister van Justitie, bâtiments, et ministre des Affaires européennes: belast met de Regie der Gebouwen, en minister van Europese Zaken: Personnel pénitentiaire. - Congé syndical. Gevangenispersoneel. - Syndicaal verlof. Il est question d'une charge de travail élevée et d'un Er wordt gesproken over een hoge werkdruk en perso- manque de personnel dans nos prisons. Étant donné qu'il neelstekort in onze gevangenissen. Omdat het belangrijk is est important de répertorier tous les facteurs susceptibles om alle factoren die hierin kunnen meespelen in kaart te d'intervenir dans ce contexte, je souhaiterais recevoir de brengen, had ik graag meer informatie gekregen over het plus amples informations concernant le congé syndical pris syndicaal verlof dat in het gevangeniswezen wordt opge- dans le milieu pénitentiaire. nomen. 1. Combien de jours de congé syndical ont-ils été pris 1. Hoeveel dagen syndicaal verlof zijn er sinds 2015 chaque année depuis 2015? opgenomen, opgedeeld per jaar? 2. Pouvez-vous répartir ce chiffre par syndicat et, pour 2. Graag een opdeling van dit cijfer over de vakbonden, chacun d'eux, mentionner le nombre de délégués syndi- graag ook per vakbond een opdeling van het aantal syndi- caux ayant pris des jours de congé syndical? caal afgevaardigden dat syndicale verlofdagen opnam. 3. Pouvez-vous répartir ce chiffre par Région (Flandre, 3. Graag een opdeling van dit cijfer over Vlaanderen, Bruxelles-Capitale, Wallonie) en mentionnant chaque fois Brussel en Wallonië, waarbij telkens vermeld wordt hoe- le nombre de délégués syndicaux ayant pris ces jours de veel syndicaal afgevaardigden verantwoordelijk zijn voor congé syndical? die dagen. 4. Pouvez-vous répartir le nombre total de jours de congé 4. Graag een opdeling van het syndicaal verlof per syndical par prison? gevangenis. 5. Pouvez-vous communiquer, par prison, respectivement 5. Graag per gevangenis het hoogst aantal syndicale ver- le plus grand et le moins grand nombre de jours de congé lofdagen dat door een vakbondsman is opgenomen en het syndical pris par un syndicaliste? laagste aantal opgenomen syndicale verlofdagen. Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister des Affaires européennes du 30 septembre 2020, à la van Europese Zaken van 30 september 2020, op de question n° 209 de madame la députée Sophie De Wit vraag nr. 209 van mevrouw de volksvertegenwoordiger du 08 janvier 2020 (N.): Sophie De Wit van 08 januari 2020 (N.): La réponse à cette question a été transmise directement à La réponse à cette question a été transmise directement à l'honorable membre. Étant donné son caractère de pure l'honorable membre. Étant donné son caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au Bulletin des documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au greffe de la Chambre des représentants (service des Ques- greffe de la Chambre des représentants (service des Questi- tions parlementaires). ons parlementaires). CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028 27 30-09-2020 DO 2019202001603 DO 2019202001603 Question n° 223 de madame la députée Sophie Rohonyi Vraag nr. 223 van mevrouw de volksvertegenwoordiger du 15 janvier 2020 (Fr.) au Vice-premier ministre Sophie Rohonyi van 15 januari 2020 (Fr.) aan de et ministre de la Justice, chargé de la Régie des vice-eersteminister en minister van Justitie, bâtiments, et ministre des Affaires européennes: belast met de Regie der Gebouwen, en minister van Europese Zaken: La lutte contre la pédopornographie. Strijd tegen kinderporno. Dans un article de La Capitale du 31 décembre 2019, un Op 31 december 2019 getuigde een politieambtenaar in policier témoigne du nombre exponentiel de signalements de krant La Capitale over het fors stijgende aantal meldin- de contenus à caractère pédopornographique reçus par les gen bij de politie van kinderpornografische content. autorités policières. Si depuis 2016, la Belgique autorise Child Focus à effec- Sinds 2016 heeft Child Focus in ons land de toestemming tuer une première analyse des images à caractère pédopor- om een eerste analyse te maken van de bewuste beelden nographique signalées avant d'en référer aux autorités alvorens de zaak door te geven aan politie en gerecht. Toch policières et judiciaires, les services de police restent worden de politiediensten nog geconfronteerd met een confrontés à une explosion de signalements à traiter. explosie van het aantal meldingen. Entre 2015 et 2018, le nombre de signalements de conte- Tussen 2015 en 2018 zou alleen al het aantal meldingen nus à caractère pédopornographique provenant rien que van de Amerikaanse overheid over kinderpornografisch des autorités américaines aurait sensiblement augmenté, materiaal gevoelig gestegen zijn: van 1.500 tot 18.000. passant de 1.500 à 18.000 entre 2015 et 2018. Par ailleurs, cet agent exprimait son désarroi face aux De betrokken politieambtenaar uitte bovendien zijn coupes budgétaires et au manque de personnel pour faire ongenoegen over de besparingen en het gebrek aan perso- face à la charge de travail qui s'ensuit. neel dat nodig is om de werklast op te vangen die met de situatie gepaard gaat. 1. Quels sont les moyens financiers, humains et matériels 1. Welke financiële, menselijke en materiële middelen investis dans la lutte contre la pédopornographie? worden er ingezet voor de strijd tegen kinderporno? 2. Quel est le nombre total de signalements reçus par les 2. Hoeveel meldingen heeft de Belgische overheid de autorités belges les cinq dernières années, par an? Parmi voorbije vijf jaar jaarlijks ontvangen? In hoeveel gevallen eux, le nombre de signalements qui ont fait l'objet d'une leidde de melding tot een veroordeling en in hoeveel geval- condamnation ou d'un classement sans suite? len werd het dossier geseponeerd? 3. Quel est la durée moyenne de traitement d'un dossier, 3. Wat was de voorbije vijf jaar, per jaar, de gemiddelde entre la réception dudit signalement et la condamnation des doorlooptijd van een dossier, van de ontvangst van de mel- auteurs durant ces cinq dernières années, par an? ding tot de veroordeling van de daders? 4. Quel est le nombre de policiers spécialement affectés à 4. Hoeveel politieambtenaren werden er de voorbije vijf la lutte contre la pédopornographie, en particulier au sein jaar, per jaar, specifiek ingezet voor de strijd tegen kinder- de la Computer Crime Unit, par an durant les cinq der- porno, in het bijzonder bij de Computer Crime Unit? nières années? Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister des Affaires européennes du 29 septembre 2020, à la van Europese Zaken van 29 september 2020, op de question n° 223 de madame la députée Sophie Rohonyi vraag nr. 223 van mevrouw de volksvertegenwoordiger du 15 janvier 2020 (Fr.): Sophie Rohonyi van 15 januari 2020 (Fr.): La réponse à cette question a été transmise directement à Het antwoord op deze vraag is het geachte Kamerlid l'honorable membre. Étant donné son caractère de pure rechtstreeks toegestuurd. Gezien het louter documentaire documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au Bulletin des karakter ervan wordt het niet in het Bulletin van Vragen en Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au Antwoorden opgenomen maar ligt het ter inzage bij de grif- greffe de la Chambre des représentants (service des Ques- fie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst tions parlementaires). Parlementaire Vragen). CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
28 QRVA 55 028 30-09-2020 DO 2019202001878 DO 2019202001878 Question n° 537 de monsieur le député Tomas Vraag nr. 537 van de heer volksvertegenwoordiger Roggeman du 23 juin 2020 (N.) au Vice-premier Tomas Roggeman van 23 juni 2020 (N.) aan de ministre et ministre de la Justice, chargé de la vice-eersteminister en minister van Justitie, Régie des bâtiments, et ministre des Affaires belast met de Regie der Gebouwen, en minister européennes: van Europese Zaken: Intrusions sur les voies. Spoorlopers. Malgré les campagnes de sensibilisation et autres efforts Spoorlopen blijkt nog steeds een vaak voorkomend feit, de séparer l'infrastructure ferroviaire le plus clairement ondanks sensibiliseringscampagnes en verdere inspannin- possible de l'espace (public), les intrusions sur les voies gen om de spoorinfrastructuur zoveel mogelijk af te schei- restent nombreuses. Il semblerait qu'Infrabel ne dispose den van de (openbare) ruimte daarrond. Infrabel beschikt pas de statistiques complètes, seuls les procés-verbaux qui kennelijk niet over volledige statistieken omdat ze alleen ne sont pas directement transmis au parquet étant enregis- de proces-verbalen registreren die niet meteen overgezon- trés. den worden naar het parket voor verder gevolg. Si vous ne disposez pas de certains chiffres, pouvez-vous Indien u over bepaalde cijfers niet kunt beschikken, kunt en indiquer la ou les raisons, ainsi que la date à laquelle ces u dan de reden(en) daarvoor opgeven, alsook laten weten chiffres devraient être disponibles? tegen wanneer dergelijke cijfers wél opvraagbaar zouden moeten zijn? 1. Pouvez-vous indiquer, pour chaque année de la 1. Kunt u voor de periode 2014-2019, per jaar, de totaal- période 2014-2019, le nombre total de procés-verbaux cijfers geven van de proces-verbalen die ter zake op het reçus par le ministère public à cet égard, de préférence ven- openbaar ministerie zijn binnengekomen, bij voorkeur tilé par région (ou arrondissement) et par autorité constata- graag uitgesplitst per gewest (of arrondissement) en per trice? vaststellende overheid? 2. Pouvez-vous également indiquer, pour chaque année 2. Kunt u voor dezelfde periode, per jaar, ook het aantal de cette même période, le nombre de dossiers pour lesquels dossiers meedelen waarvoor ter zake een dagvaarding une assignation a été signifiée, de préférence ventilé par werd betekend, bij voorkeur graag uitgesplitst per gewest? région? 3. Pouvez-vous également indiquer, pour chaque année 3. Kunt u voor dezelfde periode, per jaar, ook het aantal de cette même période, le nombre de dossiers dans lesquels dossiers meedelen waarin ter zake een veroordeling werd une condamnation a été prononcée, de préférence ventilé uitgesproken, bij voorkeur graag uitgesplitst per gewest? par région? Pouvez-fournir les mêmes information par rap- Idem voor het aantal vrijspraken, opschortingen en sepone- port au nombre d'acquittements, de suspensions et de clas- ringen? sements sans suite? Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister des Affaires européennes du 30 septembre 2020, à la van Europese Zaken van 30 september 2020, op de question n° 537 de monsieur le député Tomas vraag nr. 537 van de heer volksvertegenwoordiger Roggeman du 23 juin 2020 (N.): Tomas Roggeman van 23 juni 2020 (N.): 1 et 2. En supposant que l'honorable membre définit une 1 en 2. Veronderstellende dat het geacht lid "spoorlopen" "intrusion sur les voies" telle qu'elle est décrite à l'article definieert zoals omschreven in artikel 20.1 van het Ver- 20.1 du Code de la route: "Toute circulation est interdite keersreglement: "Elk verkeer op buiten de rijbaan aange- sur les voies ferrées établies en dehors de la chaussée", il legde sporen is verboden.", kan worden meegedeeld dat het peut être communiqué que le Collège des procureurs géné- College van procureurs-generaal geen betrouwbare statis- raux ne peut pas fournir de statistiques fiables en raison du tieken kan aanleveren omwille van de aanpassingen en passage vers MaCH et des adaptations apportées à celui-ci. overgang naar MaCH. CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028 29 30-09-2020 En outre, l'infraction d'intrusion sur les voies est égale- Daarnaast wordt de inbreuk spoorlopen ook bestraft via ment sanctionnée par les articles 7, 5° et 28 à 31 de la loi de artikelen 7, 5° en 28 tot 31 van de wet van 27 april 2018 du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer. Les op de politie van de spoorwegen. De artikelen 30 en 31 van articles 30 et 31 de cette loi sont entrés en vigueur le deze wet zijn in werking getreden op 29 november 2018. 29 novembre 2018. Le Collège des procureurs généraux ne dispose pas non Het College van procureurs-generaal beschikt evenmin plus de chiffres fiables concernant l'infraction d'intrusion over betrouwbare cijfergegevens inzake de inbreuk spoor- sur les voies à la loi du 27 avril 2018 sur les chemins de fer, lopen op de wet van 27 april 2018, aangezien deze regelge- car cette législation est trop récente pour pouvoir en pro- ving te recent is om er al statistieken van te kunnen duire des statistiques. aanmaken. 3. Étant donné qu'il n'est pas possible de faire une sélec- 3. Rekening houdende met het feit dat het niet mogelijk tion pour cette infraction spécifique, les statistiques sur les is te selecteren op deze specifieke inbreuk, laten de veroor- condamnations ne permettent pas de fournir les chiffres delingsstatistieken het niet toe de gevraagde cijfergegevens demandés. aan te leveren. En outre, à la suite de la modernisation des systèmes Bovendien moeten, naar aanleiding van de modernise- informatiques des tribunaux de police et tribunaux de pre- ring van de computersystemen van de politierechtbanken mière instance et leur connexion au casier judiciaire cen- en rechtbanken van eerste aanleg en de aansluiting ervan tral, les programmes statistiques relatifs aux op het centraal strafregister, de statistische programma's condamnations enregistrées au casier judiciaire central met betrekking tot de in het centraal strafregister geregis- doivent être adaptés. Les chiffres demandés ne sont dès treerde veroordelingen worden aangepast. De gevraagde lors pas disponibles. cijfers zijn dan ook niet beschikbaar. DO 2019202002002 DO 2019202002002 Question n° 276 de monsieur le député Michel De Vraag nr. 276 van de heer volksvertegenwoordiger Maegd du 07 février 2020 (Fr.) au Vice-premier Michel De Maegd van 07 februari 2020 (Fr.) aan ministre et ministre de la Justice, chargé de la de vice-eersteminister en minister van Justitie, Régie des bâtiments, et ministre des Affaires belast met de Regie der Gebouwen, en minister européennes: van Europese Zaken: Musée royal d'Afrique centrale. - État des statues et bas- Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. - Staat van de sins. standbeelden en bekkens. Nous avons la chance de bénéficier à Tervuren d'un Het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika in Tervu- magnifique parc autour du Musée royal d'Afrique centrale. ren wordt door een prachtig park omgeven. Au sein de celui-ci se trouvent des oeuvres, parfois cente- In dat park bevinden er zich kunstwerken, waarvan er naires. L'état de celles-ci laisse, malheureusement, de plus sommige meer dan honderd jaar oud zijn. De toestand en plus à désirer. Ainsi, si certaines statues sont couvertes waarin die kunstwerken verkeren laat helaas steeds meer te par la saleté, d'autres sont à moitié détruites. La fontaine wensen over. Sommige standbeelden zijn bedekt met vuil, située à proximité de la rotonde et composée de nom- terwijl andere gedeeltelijk beschadigd zijn. Zo zijn er van breuses sculptures animalières voit par exemple nombre de tal van diersculpturen die de fontein bij de rotonde sieren ses sujets amputés de pattes, de queues ou même de têtes. poten, staarten en zelfs koppen afgebroken. De muurtjes Les murets sont, quant à eux, défoncés et rongés par les zijn zwaar beschadigd en door mos aangetast. mousses. Pour ce qui est des bassins, un grand nettoyage serait, là De bekkens zijn aan een grondige reinigingsbeurt toe. aussi utile. Détritus et panneaux de chantiers flottent en Hier en daar drijven er werfpanelen en vuilnis in. effet dans certains coins. Cette situation est particulièrement triste, alors que le Dat alles biedt een troosteloze aanblik en vormt een musée a, quant à lui, bénéficié d'une rénovation complète schril contrast met het museum dat enkele jaren geleden voici quelques années. volledig gerenoveerd werd. CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
30 QRVA 55 028 30-09-2020 Comment expliquer cet état pour les oeuvres se trouvant Hoe verklaart u de staat waarin de kunstwerken in de à proximité directe du musée? Une rénovation est-elle pré- onmiddellijke nabijheid van het museum zich bevinden? vue à court ou moyen terme? Zullen ze op korte of middellange termijn gerenoveerd worden? Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister des Affaires européennes du 30 septembre 2020, à la van Europese Zaken van 30 september 2020, op de question n° 276 de monsieur le député Michel De vraag nr. 276 van de heer volksvertegenwoordiger Maegd du 07 février 2020 (Fr.): Michel De Maegd van 07 februari 2020 (Fr.): La Régie des Bâtiments suit la situation de l'ensemble De Regie der Gebouwen volgt de toestand van alle kunst- des oeuvres d'art et infrastructures du parc situé autour du werken en infrastructuur van het park rond het museum op Musée et, au besoin, entame un dossier de rénovation de en opent indien nodig een renovatiedossier. celles-ci. C'est ainsi qu'au cours des dix dernières années, plusieurs Zo vonden er de afgelopen tien jaar verschillende inter- interventions ont eu lieu en concertation avec l'agence venties plaats in overleg met het agentschap Onroerend Onroerend Erfgoed. Les travaux suivants ont notamment Erfgoed. Zo werden onder andere volgende werken afge- été réalisés: rond: - Des travaux de consolidation sur le site archéologique - Consolidatiewerken op de archeologische site van het de l'ancien château ducal qui ont été réalisés en 2009. voormalig hertogelijk kasteel, die werden uitgevoerd in 2009. - En 2011, la nouvelle réalisation du groupe de statues - Het plaatsen van de nieuwe uitvoering van de beelden- Après le Combat a été replacée sur le site originel devant le groep Après le Combat op de oorspronkelijk plaats voor Palais de l'Afrique (anciennement le Palais des Colonies). het Afrikapaleis (het vroegere Koloniënpaleis) in 2011. De La Régie a engagé un sculpteur-modeleur qui a réalisé une Regie heeft een beeldhouwer-modelleur aangesteld die een copie exacte. Une fondeur en a coulé une statue en bronze exacte kopie boetseerde. Een bronsgieter heeft er een bron- et a fourni une nouvelle structure portante pour le groupe zen beeld van gegoten en zorgde voor een nieuwe draag- de statues. structuur voor de beeldengroep. - En 2013, la Régie des Bâtiments a fait planter 32 grands - In 2013 liet de Regie der Gebouwen 32 grote nieuwe ifs nouveaux dans le jardin français du parc de Tervueren, taxussen planten in de Franse tuin van het Park van Tervu- après qu'une grande partie n'ait pas survécu à la taille et à ren, nadat een groot deel de snoeibeurt en barre winterperi- la période hivernale. ode niet had overleefd. - Toujours en 2013, la Régie des Bâtiments a fait rempla- - Ook in 2013 heeft de Regie het originele standbeeld van cer la statue originale de Claudius Cuculis par une copie (il Claudius Cuculis laten vervangen door een kopie (het was n'était plus possible d'effectuer une restauration reconsti- niet langer mogelijk om een reconstruerende restauratie uit tuante). Le socle d'origine a été nettoyé et réutilisé. te voeren). De originele sokkel werd gereinigd en her- bruikt. - En 2016, la Régie des Bâtiments a achevé la restaura- - In 2016 rondde de Regie der Gebouwen de restauratie tion du grand étang fontaine. Tout a été réétanchéisé. Les af van de grote fonteinvijver. Alles werd opnieuw water- pierres de taille classées ont été nettoyées et restaurées. Les dicht gemaakt. De beschermde arduinen dekstenen werden techniques nécessaires ont été remplacées et l'installation gereinigd en gerestaureerd. De nodige technieken werden de la fontaine a été rénovée de sorte que la fontaine est à vervangen en de fonteininstallatie werd vernieuwd, zodat nouveau opérationnelle et jaillit sous la forme d'une fleur de fontein weer operationeel is naar het spuitpatroon van de lys française, selon le modèle historique d'origine. de Franse lelies - gebaseerd op het oorspronkelijke histori- sche model. CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 55 028 31 30-09-2020 - En 2019, lors des travaux au système d'égouttage du - Tijdens de werken aan de riolering van het CAPA- bâtiment CAPA, les quatre escaliers en pierre bleue entre le gebouw in 2019 werden de vier trappen in blauwe steen bassin de l'étang et l'étang miroir ont été restaurés et net- tussen de fonteinvijver en de spiegelvijver gerestaureerd en toyés. Le revêtement en dolomie autour du musée a égale- gereinigd. Ook de verharding in dolomiet rondom het ment été entièrement rénové. La phase suivante, qui museum werd volledig vernieuwd. De volgende fase van consiste à remplacer la dolomie et à réparer les pavés, a de vervanging van het dolomiet en het herstellen van de débuté. kasseigreppels is gestart. - Plus récemment, les pavillons de garde et le grillage le - Recenter werden ook de wachterspaviljoenen en het long de la Chaussée de Louvain ont également été entière- hekwerk langs de Leuvensesteenweg volledig gerestau- ment restaurés. reerd. - En outre, un éclairage séquentiel adapté aux chauves- - Verder werd er dit jaar, tussen de wachterspaviljoenen souris a été installé cette année entre les pavillons de garde en het nieuwe onthaalpaviljoen, sequentiële vleermuis- et le nouveau pavillon d'accueil. vriendelijke verlichting geplaatst. - En 2020, la Régie des Bâtiments a fait restaurer la sta- - In 2020 liet de Regie der Gebouwen het bronzen stand- tue de bronze de Virginius et Virginia. Début mai 2020, la beeld Virginius en Virginia restaureren. Begin mei 2020 statue a été retirée du parc et transférée dans un atelier. La werd het beeld weggehaald uit het park en overgebracht statue a été entièrement nettoyée et la couche de finition, naar een atelier. Het beeld werd volledig gereinigd en de qui n'était pas d'origine, a été enlevée. Un nouveau socle a afwerkingslaag, die niet origineel was, werd verwijderd. été installé sur la fondation. Le 8 juillet 2020, la statue a Op de fundering werd een nieuwe sokkel geplaatst. Op été replacée à sa place d'origine. 8 juli 2020 werd het beeld teruggeplaatst op zijn oorspron- kelijke plaats. Certains dossiers sont encore en cours: Er zijn ook nog een aantal dossiers lopende: - Le dossier pour la pose d'un nouveau revêtement entre - Het dossier voor de aanleg van nieuwe verharding tus- les pavillons susmentionnés a été publié. sen bovengenoemde paviljoenen werd gepubliceerd. - Des études préliminaires sont actuellement en cours - Momenteel worden er vooronderzoeken uitgevoerd in dans le cadre du dossier de restauration du pont de la het kader van het restauratiedossier van de brug Keizerin- Keizerinnedreef. Les rapports des sondages ont déjà été nedreef. De verslagen van de sonderingen werden reeds reçus. L'étude de restauration, de stabilité et de finition ontvangen. De studie restauratie, stabiliteit en afwerking peut être lancée. kan nu opgestart worden. - Quant à l'oeuvre d'art de l'Éléphant sur la Chaussée de - Met betrekking tot het kunstwerk van de olifant aan de Louvain, un dossier de restauration est en cours d'élabora- Leuvensesteenweg is een restauratiedossier in opmaak. tion. Enfin, en ce qui concerne l'état des étendues d'eau, il a été Wat tot slot de toestand van de waterpartijen betreft, en effet constaté que beaucoup de saletés ont été emportées werd inderdaad vastgesteld dat er door uitzonderlijke dans les étangs à cause de conditions climatiques excep- weersomstandigheden heel wat vuil in de vijvers was tionnelles. Le nettoyage a été effectué depuis lors. Des tra- terechtgekomen. De reiniging heeft inmiddels plaatsgevon- vaux sont également en cours pour la réduction biologique den. Er zijn eveneens werken aan de gang voor de biologi- de dépôts organiques dans les étangs. sche reductie van organisch slib in de vijvers. CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
32 QRVA 55 028 30-09-2020 DO 2019202002094 DO 2019202002094 Question n° 295 de monsieur le député Steven Matheï Vraag nr. 295 van de heer volksvertegenwoordiger du 12 février 2020 (N.) au Vice-premier ministre Steven Matheï van 12 februari 2020 (N.) aan de et ministre de la Justice, chargé de la Régie des vice-eersteminister en minister van Justitie, bâtiments, et ministre des Affaires européennes: belast met de Regie der Gebouwen, en minister van Europese Zaken: Les avocats exerçant sous le couvert de l'anonymat. Anonieme advocaten. Aux Pays-Bas, deux avocats assistent l'un des principaux In een rechtszaak in Nederland staan twee advocaten een témoins dans une affaire sous le couvert de l'anonymat. Ils kroongetuige anoniem bij. Het betreft de advocaten van sont les avocats de l'un des témoins clés dont l'ancien avo- een kroongetuige wiens vorige advocaat tijdens een eer- cat a été assassiné à un stade antérieur du procès. Pour des dere fase van het proces vermoord werd. Uit veiligheids- raisons de sécurité et à leur requête expresse, les deux nou- overwegingen en op uitdrukkelijk eigen verzoek staan de veaux avocats assistent leur client de manière anonyme. nieuwe advocaten de kroongetuige anoniem bij. La non-divulgation de l'identité des avocats aux autres Het zou in Nederland nooit eerder zijn voorgevallen dat parties du procès serait une première aux Pays-Bas. ook de andere procespartijen niet op de hoogte zijn van de L'Ordre des avocats amstellodamois aurait apporté son identiteit van de advocaten. De Amsterdamse Orde van soutien à la requête des deux avocats, aurait contrôlé leur Advocaten zou de twee advocaten hierin gesteund hebben, identité et confirmé au juge qu'ils sont bien inscrits au bar- hun identiteit gecontroleerd hebben en de rechter bevestigd reau. hebben dat de twee raadslieden ingeschreven zijn als advo- caat. 1. Ce système d'avocats anonymes a-t-il déjà été appliqué 1. Werd dit systeem van anonieme advocaten ooit toege- en Belgique? past in België? 2. Si ce régime n'a jamais été appliqué à ce jour, jugez- 2. Indien dit nooit eerder toegepast werd, acht u het vous opportun d'en examiner la possible instauration? opportuun om de mogelijke invoering van het systeem van anonieme advocaten te onderzoeken? 3. Quels seraient les éventuels obstacles qui pourraient en 3. Welke obstakels zouden een eventuele toepassing van compliquer une éventuelle application en Belgique? dergelijk systeem in België kunnen bemoeilijken? Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister des Affaires européennes du 29 septembre 2020, à la van Europese Zaken van 29 september 2020, op de question n° 295 de monsieur le député Steven Matheï vraag nr. 295 van de heer volksvertegenwoordiger du 12 février 2020 (N.): Steven Matheï van 12 februari 2020 (N.): Selon la réglementation belge relative à l'anonymat des Volgens de Belgische regelgeving betreffende de anoni- témoins (articles 75bis et 86bis et suivants du Code d'ins- miteit van getuigen (artikelen 75bis en 86bis en volgende truction criminelle), l'anonymat partiel ou complet ne peut van het Wetboek van strafvordering) is het toekennen van être accordé à des avocats. La législation se limite aux een gedeeltelijke of een volledige anonimiteit aan advoca- témoins stricto sensu. ten niet toegelaten. De wetgeving beperkt zich tot de getui- gen sensu strictu. Néanmoins l'on doit se référer à la législation relative à la Wel dient verwezen te worden naar de wetgeving over de protection des témoins (articles 102 et suivants du Code getuigenbescherming (artikelen 102 en volgende van het d'instruction criminelle) offre sans doute une possibilité. Wetboek van strafvordering.). CHAMBRE 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K AMER • 2 e Z I T T I N G VA N D E 5 5 e Z I T T I N G S P E R I O D E
Vous pouvez aussi lire