Interclubs juniors Manuel pour capitaines 2021 - SwissTennis
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Swiss Tennis dankt seinen Sponsoren. Swiss Tennis remercie ses sponsors. Weitere Infos / Plus d‘infos: www.swisstennis.ch MERCI! G R A Z I E! DANKE! Main Partner Official Watch Partner Ball Partner TM
Manuel pour capitaines 2021 3 Table des matières Administration 4 Dates des rencontres 10 1. Règlements 4 26. Dates des rencontres Ligue A 10 2. Licences/droits de participation 4 27. Dates des rencontres Ligue B 11 3. Gestion des licences 4 28. Cession du droit de jouer à domicile 11 4. Droit de participation 4 5. Droit de jouer 5 6. La Login-Zone des Interclubs juniors 5 Conseils pratiques 12 7. Convocation 5 29. Check-list pour l’organisation de 8. Liste des joueurs en ligne 6 rencontres à domicile 12 9. Feuille de résultats 6 30. Comportement sur le terrain 13 10. Annonce de résultats6 11. Résultats 6 12. Prôtet 6 Questions ? Problèmes ? 14 13. Amendes 6 Modalités des jeux 7 14. Ligues 7 15. Format de jeu 7 16. Mode de calcul 7 17. Balles 8 18. Hospitalité 8 19. Encadrement 8 20. Conseils aux joueurs 8 21. Renvois et interruption d’une rencontre 8 22. Absence d‘une équipe 9 23. Double 9 24. Egalité lors d’une rencontre 9 25. Formation des équipes Kids 10&U 9 Pour faciliter la lecture du document, le masculin générique est utilisé pour désigner les deux sexes.
4 Interclubs juniors Administration 1. Règlements 4. Droit de participation Nous recommandons aux responsables de télécharger le règlement des Interclubs juniors selon âge qui se trouve sur notre site www.swisstennis.ch/ Catégorie 18&U Année de naissance 2003 PlayTennis/Règles et regulations (fichier pdf) et de et plus jeune le lire attentivement avant le début de la saison. Catégorie 15&U Année de naissance 2006 Ils se faciliteront le travail et éviteront les surprises et plus jeune désagréables. Catégorie 12&U Année de naissance 2009 et plus jeune 2. Licences/droits de participation Catégorie 10&U Année de naissance 2011 Tout joueur doit être licencié pour le club/cen- et plus jeune tre dont il défend les couleurs avant d’entrer en lice pour sa première rencontre. L’autorisation Les joueurs de la catégorie 12&U qui fêtent leur de jouer est définie dans le règlement des 12e anniversaire avant le 30 juin de l’année du Interclubs et doit être contrôlée réciproque- calendrier (année de naissance 2009) peuvent ment lors de l’échange des listes de joueurs, seulement être engagés pour les rencontres de soit à l’appui des feuilles de coordonnées des finale de la catégorie correspondante s’ils ont joueurs, ou sur www.swisstennis.ch. joué au moins une fois dans l’équipe concer- née pendant les phases de groupe. S’ils n’ont Des nouvelles licences pour la catégorie d’âge jamais été engagés dans la catégorie 12&U 10&U (enfants nés en 2011 et plus jeunes) avant le 1 juillet, ils pourront seulement disputer pourront seulement encore être délivrées aux les rencontres de finale dans les catégories enfants qui ont atteint le niveau vert de la Kids 15&U et 18&U. Tennis High School. selon le classement Pour toute la durée de CICJ, y compris le tour de Ligue A finale, le classement du printemps 1/21 fait foi. 18&U/15&U/12&U Classement maximal R4 3. Gestion des licences Ligue B Pour la commande des licences, veuillez 18&U/15&U/12&U Classement maximal R7 contacter le responsable des licences dans 10&U Débutants de compétition votre club ou centre. Afin que le traitement des licences puisse être garanti dans les délais, les demandes de licences en ligne doivent parve- Connaissance de règles nir à Swiss Tennis au moins deux jours ouvra- Les participants sont sensés posséder une bles avant la rencontre. A titre de contrôle, il est connaissance suffisante des règles de jeu, du conseillé de vérifier la qualification sur internet. comportement sur le court et du système de comptage des points.
Manuel pour capitaines 2021 5 5. Droit de jouer La hiérarchie verticale des ligues se présente Concernant l‘éligibilité, les règlements comme suit: suivants font foi: 1. 18&U ligue A 2. 15&U ligue A Jouer pour un club/centre seulement 3. 12&U ligue A Un joueur qui est licencié pour plusieurs clubs/ 4. 18&U ligue B centres sera autorisé à jouer pour celui au nom 5. 15&U ligue B duquel il a disputé la première rencontre (cf. 6. 12&U ligue B art. 16 RICJ). Indépendamment des Interclubs 7. Kids 10&U juniors, il peut être engagé dans les Interclubs des actifs dans un autre club/centre. Dans les jeux finales Lors des jeux finales de Ligue A (à partir du 4 e tour), un joueur n’ayant jamais disputé de rencontre de groupe avec cette équipe est uniquement autorisé à jouer s’il ne possède pas un classement supérieur au mieux classé de ladite équipe lors des tours initiaux (1–3 tour). 6. La Login-Zone des Interclubs juniors La Login-Zone des interclubs juniors est mis à disposition des capitaines et responsables Interclubs juniors sur notre site internet. Dans la zone sécurisée, vous trouverez tous les documents, liens et applications nécessaires pour vous acquitter des tâches qui vous incom- Restrictions au droit de jouer par suite bent en tant que capitaine ou responsable d‘engagement dans différentes équipes du des ICJ. Ces fonctionnalités sont explicitement même club ou centre réservées aux capitaines et aux responsables Conformément l’art. 18 RICJ, un joueur peut des ICJ. Les instructions concernant cette jouer dans plusieurs équipes de son club/cen- application figurent aussi dans la Login-Zone tre. Un joueur ayant participé à deux rencont- sous «help». res d’une catégorie d’âge supérieure ou avec une équipe d’une catégorie supérieure n’a plus 7. Convocation le droit de jouer avec une équipe inférieure. Veuillez noter que l’équipe visiteur doit être en possession des convocations pour les rencon- Les joueurs peuvent uniquement jouer dans la tres de groupes au plus tard 10 jours avant le catégorie correspondant à leur âge et dans les premier rencontre. Cette régulation est valable catégories plus âgées. pour toutes les équipes et ligues. Pour les jeux de finale, l’équipe visiteuse doit être en pos- Dans un même tour, un joueur est uniquement session de la convocation au plus tard 4 jours autorisé à jouer dans une seule équipe. avant la rencontre effective. Afin de faciliter la planification des rencontres à domicile, nous Principe vertical vous conseillons de contacter l’adversaire assez Toutes les catégories de ligue A sont supérieu- tôt. res à celles de ligue B.
6 Interclubs juniors détaillées concernant l’annonce des résultats en Confirmez l’offre des adversaires lors d’une ligne avec exemples à l’appui figurent sur le site rencontre à l’extérieur ou prenez contact avec de l‘annonce des résultats. l’équipe adverse si l’offre n’est pas envoyée Important: remplir la liste des joueurs en ligne dans les délais. (point 8) ne remplace pas l’enregistrement des résultats. Veuillez prendre note que la violation de ce Equipe visiteuse: Contrôlez les résultats saisis délai peut être sanctionnée par une amende sur internet. S’il y a des erreurs, veuillez avertir (Annexe II, RIC). L’horaire des rencontres est la personne responsable du Secteur Interclubs défini à l’art. 22 du règlement des Interclubs juniors (voir page 14). juniors. 11. Résultats 8. Liste des joueurs en ligne Les résultats obtenus au simple quand des filles Les listes des joueurs de toutes les parties peu- jouent contre des filles ou les garçons contre vent être remplies aussi en ligne. Cette option des garçons comptent pour le classement. Les est disponible dans la Login-Zone. La fonction résultats (simple et double) doivent être saisis ne peut toutefois être activée que si les deux directement dans la Login-Zone. capitaines entrent leur formation en ligne. Sinon, il faudra utiliser les listes de joueurs 12. Prôtet conventionnelles. Un protêt ne doit être introduit qu’en cas d’in Important: Les listes de joueurs en ligne fraction claire au règlement. Si un protêt est doivent être remplies le jour-même où on joue déposé, le responsable ICJ doit le soumettre et le capitaine devra toujours contrôler la conformément à l’art. 46 RIC. Une caution de qualification des joueurs. CHF 200.00 devra être versée au nom de Swiss Les listes de joueurs saisies en ligne seront Tennis sur le compte CH33 0900 0000 3001 automatiquement reportées sur la feuille de 5004 7. résultats. Ensuite, il vous faudra juste encore Les parties d’une rencontre doivent être dis- entrer les résultats des différents matches. putées, même si un protêt a déjà été déposé avant la rencontre. 9. Feuille de résultats Chaque capitaine a la possibilité d’imprimer les 13. Amendes feuilles de résultats pour toutes ses rencontres La violation des prescriptions et directives du à domicile dans la Login-Zone. RIC peut être sanctionnée par des amendes Equipe recevante: Si vous ne pouvez pas saisir (RIC art. 44 - 45). Les amendes sont perçues les résultats en ligne sur place en compagnie par Swiss Tennis. de l’adversaire, il vous faudra en tout cas garder les résultats sous une forme écrite (feuille de Non respect des délai pour l‘annonce de résultats, d‘ajournements ou résultats, liste des joueurs, téléphone portable, d‘interruptions CHF 30.00 bloc-notes, etc.) pour d’éventuels contrôles ou s’il y a des questions. Les résultats doivent Absences de joueurs, par partie CHF 30.00 être saisis au plus tard à 12h00 du premier jour Non respect de directives administratives CHF 30.00 ouvrable qui suit immédiatement après la fin de la rencontre (RIC art. 41). Absence d‘une équipe CHF 100.00 Déroulement des rencontres 10. Annonce des résultats d‘Interclubs juniors sur des terrains Entrez les résultats des rencontres à domicile non membre de Swiss Tennis CHF 500.00 en ligne dans la Login-Zone. Des instructions
Manuel pour capitaines 2021 7 Modalités des jeux 14. Ligues 15. Format de jeu Ligues Ligue A Font partie de la ligue A: Garçons 18&U/15&U: 4 simples, 2 doubles 18&U Boys LA / 18&U Girls LA Garçons 12&U: 2 simples, 1 double 15&U Boys LA / 15&U Girls LA Toutes les catégories Girls: 2 simples, 1 double 12&U Boys LA / 12&U Girls LA Ligue B La ligue A est prévue pour les joueurs qui ont Toutes les catégories: 2 simples, 1 double une bonne expérience de la compétition et qui veulent jouer pour le titre des Interclubs juniors. Catégorie Kids 10&U: Les équipes peuvent être formées de deux garçons, deux filles, ou Font partie de la ligue B être mixtes. Toutes les équipes jouent dans la 18&U Boys LB / 18&U Girls LB même ligue. 15&U Boys LB / 15&U Girls LB 12&U Boys LB / 12&U Girls LB Une équipe est en principe formée de joueurs Kids 10&U et de joueurs de remplacement. Si une équipe ne se présente pas en formation complète, une La ligue B est une ligue pour débutants. Elle est amende sera prononcée à son encontre. réservée aux joueurs qui n’ont qu‘une modeste Le Département Sport Populaire de Swiss Ten- expérience de la compétition et doit servir de nis décide dans les cas exceptionnels. tremplin vers cette compétition. 16. Mode de calcul Ligue A / Ligue B Toutes les épreuves de simple se jouent en deux sets gagnants avec un tiebreak à chaque set en cas d’égalité à 6:6. Les épreuves de double se jouent avec un Champions-Tiebreak jusqu’à 10 points au lieu d’un troisième set (système no ad dans les sets 1 et 2). Kids 10&U: Les rencontres de simple et les rencontres de double se jouent avec un Champions-Tiebreak jusqu’à 10 points au lieu d’un troisième set. Les rencontres de doubles se jouent avec le système no ad dans les sets 1 et 2.
8 Interclubs juniors Système no ad en doubles 19. Encadrement En cas d‘égalité des points, un point décisif Tous les aspects techniques de l’organisation sera joué. Les relanceurs décident s‘ils veulent des parties sous forme de tournoi incombent recevoir le service dans la moitié droite ou à l’équipe hôte. Une personne possédant des gauche du terrain. Le tandem du double qui connaissances techniques suffisantes du tennis remporte le point décisif gagne le jeu. doit impérativement se trouver sur place pour encadrer et soutenir les enfants. Le Champions-Tiebreak Lorsque le score dans une partie est d’une En cas de différend, il faut contacter le Secteur manche partout, on jouera un jeu décisif pour des Interclubs juniors qui tranchera définitive- décider du vainqueur. Ce jeu décisif remplace ment. la dernière manche qui décide l’issue de la partie. 20. Conseils aux joueurs En dérogation à l’art. 30 des règles de jeu et Le premier joueur/double d qui gagne dix conformément à l’art. 40 RIC, les règles sont les points remportera ce jeu décisif et la partie suivantes: chaque joueur de simple et chaque à condition d’avoir deux points d’avance sur équipe de double peut recevoir les conseils d’un l’adversaire/les adversaires. coach qui se tient à l’extérieur du court, mais Les conditions suivantes sont valables: uniquement à la fin d’un jeu, lors du changement • On maintient l’ordre initial d’alternance au de côté (à l’exception toutefois de changements service. de côté en cours de tiebreak). Si l’emplacement • En doubles, l’alternance des services et des ne permet pas de donner des conseils depuis retours au sein d’une équipe peut être mo- l’extérieur du court, ils peuvent être donnés à difiée, comme au début de chaque manche. l’intérieur de celui-ci, près des bancs des joueurs. • Avant le début du jeu décisif de la partie il y Dans tous les autres cas, il est interdit de donner aura un temps de repos de 120 secondes. des conseils en cours de rencontre. Des directi- • Le changement de côtés se fait selon un ves spéciales s’appliquent au tour final. tiebreak ordinaire tous les six points. 21. Renvois et interruption d‘une rencontre 17. Balles Il n’est permis de renvoyer les rencontres à une Seules les balles partenaires de Swiss Tennis date ultérieure que si cet ajournement se justifie sont autorisées. Pour toutes parties de par des intempéries et que le Secteur Interclubs simple, des balles neuves doivent être mises juniors en a été avisé. Les infractions à cette à disposition. prescription peuvent entraîner des sanctions. Dans la ligue B des catégories 12&U ainsi que Kids 10&U, seules les balles partenaires Rencontres de groupes de Swiss Tennis (Stage 1, balles vertes) sont Les rencontres reportées ou interrompues des autorisées. L’équipe hôte fixe la marque des phases de groupes doivent être disputées au balles à utiliser. plus tard à la dernière date possible du 3e tour. Il est recommandé de prévoir une éventuelle 18. Hospitalité date de report dans la convocation. Les équipes recevantes sont priées de faire preuve d’une hospitalité convenable envers les Finales équipes visiteues. Durant les parties, la mise à Les rencontres reportées ou interrompues disposition de boissons est obligatoire, offrir à des finale doivent être rattrapées la semaine manger est souhaité. suivante.
Manuel pour capitaines 2021 9 Il est possible qu’en cas de report, les tours 1. C’est le plus grand nombre de sets rem- consécutifs soient décalés d’une semaine. portés. 2. En cas d’égalité de sets la victoire en Annonce d‘une rencontre reportée double no 1 qui décide de la victoire finale. Tout report ou suspension de rencontre doit être annoncé jusqu’à 12h00 du premier jour 25. Formation des équipes Kids 10&U ouvrable suivant le jour de jeu prévu. Cliquez à cet effet sur la rubrique «Rencontre reportée» Dans les simples dans la feuille de résultats qui se trouve dans 1. Les équipes sont formées dans l’ordre de la zone sécurisée des Interclubs juniors. Vous classement des joueurs conformément à pouvez fermer la convocation qui s’ouvre et la licence valable pour la saison en cours. la remplir plus tard (mais au plus tard 4 jours Cela signifie que les enfants s’affrontent en avant la nouvelle date de la rencontre) si vous fonction de leur classement, même s’il peut ne connaissez pas encore la date de report. en résulter qu’un garçon joue contre une Lorsque vous remplirez la nouvelle convoca- fille en position une et deux. tion, vous devez saisir la date de report dans le 2. Si les deux joueurs de simple d’une équipe champ «Date» et non dans le champ «Date de sont classés dans la même catégorie (p.ex. report». les deux R9), les règles suivantes devront être appliquées: Tenez également compte des dates de report a) si les deux équipes sont composées dans votre planification de la saison. de deux filles ou de deux garçons, on pourra décider librement de la format- 22. Absence d‘une équipe ion, le plus judicieux étant que le junior Une équipe doit en principe se présenter dès avec le niveau de jeu plus élevé dans qu’elle dispose d’au moins 3 joueurs dans chaque équipe joue en 1ère position; les catégories 18&U et 15&U LA garçons et b) si une équipe est composée d’un garçon d’au moins 2 joueurs dans toutes les autres et d’une fille et l’autre de deux garçons catégories. Des joueurs de remplacement sont ou de deux filles, on peut là aussi choisir supposés être disponibles (art. 3 RIC). Les non- la formation soi-même, la logique vou- présentations seront sanctionnées conformé- lant là encore que le joueur du meilleur ment au règlement, même si le désistement a niveau occupe la 1ère position; été annoncé à temps (voir point 13 amendes). c) si les deux équipes sont chacune for- mées d’un garçon et d’une fille et que 23. Double l’une ou les deux équipes disposent de Dans les phases de groupes, toutes les parties joueurs à classement identique, il faudra de double doivent être disputées, même si veiller à ce que le garçon joue contre le l’issue de la rencontre est déjà décidée après garçon et la fille contre la fille. les simples. Cette obligation de disputer les doubles même si le résultat final est déjà Dans les doubles connu après les simples n’existe pas pour les Les équipes de doubles peuvent être formées rencontres de finale. comme on veut. Les joueurs qui n’ont pas pu jouer au simple pourront jouer au double. 24. Egalité lors d‘une rencontre Pour toutes les rencontres des garçons 18&U et 15&U LA lors d’égalité de points, la décision est prise comme suit:
10 Interclubs juniors Dates des rencontres Ces dates sont des dates butoirs. Les rencont- 26. Dates des rencontres Ligue A res devront être disputées au plus tard jusqu’à la date indiquée. Exception: au 7e et 8e tour, un ajournement est possible jusqu’au 17 octobre Rencontres de groupes 2021 après consultation du Secteur Interclubs Tour Dates juniors. Le Secteur Interclubs juniors prend la 1 jusqu‘au 6 juin 2021 décision finale. 2 jusqu‘au 13 juin 2021 Le droit de jouer à domicile des finales sera 3 jusqu‘au 20 juin 2021 régit comme suit: L’équipe qui a moins joué à domicile aux tours précédents a le droit de Les rencontres doivent être disputées au plus recevoir. Si les deux équipes ont disputé le tard jusqu’aux dates indiquées. La date de la même nombre de rencontres à l’extérieur et à rencontre exacte est définie par le club rece- domicile, c’est l’équipe située dans la branche vant. Les informations concernant la convoca- supérieure du tableau qui peut recevoir. tion figurent sous le point 7. Des instructions spéciales s‘appliquent au Tessin. L’équipe r ecevante est toujours indiquée par un asterique * dans le tableau. Rencontres de finales Tour final Tour Dates Tour Dates Lieu 4 jusqu‘au 22 août 2021 DF /F 30/31 octobre 2021 Winterthur 5 jusqu‘au 29 août 2021 6 jusqu‘au 5 septembre 2021 Les demi-finalistes seront convoqués par Swiss 7 jusqu‘au 12 septembre 2021 Tennis pour le tour final. Les convocations 8 jusqu‘au 19 septembre 2021 suivront lorsque les rencontres de finales seront achevées. Les premiers et aussi les deuxièmes de chaque groupe se qualifient pour les rencontres de finales. Elles se dérouleront selon un système de coupe, et pourront être téléchargées sur www.swisstennis.ch dès la fin des phases éliminatoires.
Manuel pour capitaines 2021 11 27. Dates des rencontres Ligue B 28. Cession du droit de jouer à domicile L’équipe qui cède le droit de jouer à domicile cède aussi tous les autres droits et obligations Rencontres de groupes y attachés (fixation de l’horaire de jeu, choix Tour Dates des balles, restauration) à l’équipe invitée. 1 jusqu‘au 6 juin 2021 Dès le 4e tour (ligue A) les équipes qui cèdent le droit de jouer à domicile sont priées d’en 2 jusqu‘au 13 juin 2021 notifier le Département Sport Populaire de 3 jusqu‘au 20 juin 2021 Swiss Tennis. L‘avantage du terrain et la feuille de résultats peuvent ainsi être calculés correc- tement. Les rencontres doivent être disputées au plus tard jusqu’aux dates indiquées. La date exacte est définie par l’équipe recevante. Les informa- tions concernant la convocation figurent au point 7. Des instructions spéciales s‘appliquent au Tessin. Le championnat de la ligue B est terminé après la phase de groupe.
12 Interclubs juniors Conseils pratiques 29. Check-list pour l’organisation de Après la fin des simples, fixer la durée de rencontres à domicile la pause entre les simples et les doubles. D’après le règlement, la pause entre le der- Avant la rencontre nier simple et les doubles ne doit pas durer Lire le règlement des Interclubs juniors. plus de 60 minutes. Fixer les dates avec sa propre équipe et Consigner les parties de double dans la l’équipe adverse. Également déjà prévoir liste des joueurs et à nouveau échanger des dates d’ajournement. les listes (conseil : les joueurs qui disputent Convoquer l’équipe adversaire en ligne (au uniquement les doubles doivent seulement plus tard jusqu’à 10 jours avant le premier être consignés dans la liste des joueurs tour pour les jeux de groupe et 4 jours avant le commencement des doubles). avant la rencontre pour les jeux de finale). En cas de retard d’une équipe, contacter le Etablir le plan de jeu pour la saison des capitaine de l’équipe adverse. Interclubs des juniors. En cas de non présentation de l‘équipe, S’assurer que tous les joueurs sont en contacter le Secteur Interclubs juniors possession d’une licence. Si ce n’est pas le (page 14). cas, veuillez contacter le responsable des licences de votre club/centre. Il peut com- Après la rencontre mander les licences en ligne (cf. point 3). Consigner les résultats ensemble dans la Imprimer les feuilles des coordonnées des feuille de résultats ou directement les saisir joueurs et la feuille des résultats si ce n’est dans l’espace sécurisé. Les résultats doivent pas possible de saisir les résultats directe- être saisis au plus tard à 12h00 du premier ment en ligne sur place. jour ouvrable qui suit immédiatement après Réserver les courts. la fin de la rencontre. Organiser les balles (cf. point 17). Faire les adieux à l’équipe invitée. Organiser la restauration (cf. point 18). Remarques Pendant la rencontre Souhaiter la bienvenue à l’équipe adverse sur le stade. Discuter ensemble du déroulement de la partie (qui joue où, coordonner la restaura- tion et coaching). Etablir les listes de joueurs pour les épreu- ves de simple. Échanger les listes de joueurs avant le dé- but des parties et vérifier que les joueurs de l’équipe adverse sont bien autorisés à jouer (ICJ art. 16-19).
Manuel pour capitaines 2021 13 30. Comportement sur le terrain En cas de problèmes Je salue mon adversaire sur le terrain et je Discussion sur le score: j’essaie de reproduire m’assure que je joue bien contre le joueur en pensée avec mon opposant les points qui m’a été assigné lors de la formation des ou les jeux en question. Tous les points ou équipes. les jeux sur lesquels nous sommes d’accord Nous procédons au tirage au sort, nous restent, seuls ceux où nous ne sommes pas nous échauffons pendant cinq minutes, d’accord sont répétés. puis le match commence. Par exemple: Je prétends que le score est J’ai un comportement respectueux envers de 40:30, mon opposant pense que nous en ma propre équipe, mon adversaire et toutes sommes à 30:40. Nous passons les points en les personnes d’accompagnement. revue et constatons que c’est seulement sur J’applique toutes les règles du code de le gain du premier point de ce jeu que nous comportement en vigueur pour le tennis. ne sommes pas d’accord. Nous allons donc J’évite de jurer. Je traite mes adversaires logiquement reprendre le jeu au score de comme j’aimerais moi-même être traité. Je 30:30 puisque nous pensons tous les deux ne lance ni ma raquette, ni d’autres objets. que chacun a respectivement remporté deux Chaque joueur est compétent pour les points dans ce jeu. Si le doute concerne un décisions de fait de son côté. jeu entier, on procède de la même manière. Je prends toutes mes décisions avec une Si la discorde porte sur un contact avec le totale honnêteté et quand je donne une filet au service, un double rebondissement balle «dehors», je peux à tout moment de la balle ou des coups non réglemen- montrer la marque d’impact de la balle si taires, on répète le point. nécessaire. C’est par principe le club recevant qui est Si une balle atterrit à côté de la ligne, je dis responsable du déroulement sans heurts «out» à haute voix pour que l’adversaire de la rencontre (voir aussi point 16). Si les m’entende aussitôt que la balle a rebondi. deux partis ne parviennent pas à s’entendre En cas de doute, je décide en faveur de en cas de discorde, il faudra contacter le mon opposant. Secteur Interclubs juniors (voir coordon- Si je donne une balle «out» et que la nées à la page 14). marque laissée par la balle montre que je me suis trompé et que la balle était bonne, Bon à savoir je perds le point. Si on ne joue pas sur terre Les pauses durent 90 secondes lors d’un battue et qu’il n’y a pas de marque d’impact changement de côtés et 120 secondes de la balle, on répète le point. entre deux sets. Avant chaque premier service, le joueur au En simple, chaque joueuse a droit à deux service annonce le score à haute voix pour pauses toilettes par partie, chaque joueur être bien entendu de l’opposant. Lors d’un peut en demander une. Pour le double, changement de côtés, nous affichons le chaque équipe peut demander au maxi- score sur le tableau d’affichage. mum deux pauses toilettes. Si les coéqui- Après la partie, nous consignons le résultat piers quittent le terrain ensemble, la pause ensemble dans la feuille de résultats. sera considérée comme une pause toilettes Je soutiens mes coéquipiers pendant qu’ils autorisée pour l’équipe. Ces pauses devrai- jouent et je suis leurs matches. Le portable ent si possible être prises à la fin d’un set et reste dans ma poche. elles ne peuvent servir à d’autres fins que pour aller aux toilettes. J’ai droit au maximum à trois minutes de traitement médical par blessure.
14 Interclubs juniors Questions? Problèmes? En cas de désaccords, interprétations divergentes du règlement ou autres problèmes, veuillez vous adresser en premier aux responsables des Interclubs juniors de votre club. Il peut sûrement vous renseigner! Sinon, le responsable des ICJ a la possibilité de contacter la personne responsable du Secteur Interclubs juniors. Suisse romande Associations régionales FriJuNe, Genève, Vaud et Valais Harriët Muller Mobile 079 540 22 90, Tél. 022 752 48 57 harriet-muller@bluewin.ch Suisse méridionale Association régionale Ticino Tennis Gianfranco Storni Mobile 079 235 29 04, Tél. 091 745 42 67 puma@ticino.com Suisse orientale Associations régionales Graubünden, Ostschweiz, Schaffhausen, Thurgau, Zürich, Zürichsee/Linth Sabine Wittmer Mobile 079 319 63 62, Tél. 032 331 11 03 wittmer.jic@gmx.ch Suisse centrale Associations régionales Basel, Biel/Bienne Seeland, Bern, Berner Oberland, Solothurn, Aargau, Zentralschweiz, Zug Maya Benz–Schön Mobile 079 684 05 73 maya.benz@bluewin.ch
16 Interclubs juniors Swiss Tennis Allée Roger-Federer 1 Case postale CH-2501 Bienne Téléphone +41 32 344 07 07 interclub-junior@swisstennis.ch www.swisstennis.ch
Vous pouvez aussi lire