INVESTISSEMENT, INNOVATION, QUALITÉ POUR LE SERVICE AU CLIENT !

La page est créée Annie Fernandes
 
CONTINUER À LIRE
INVESTISSEMENT, INNOVATION, QUALITÉ POUR LE SERVICE AU CLIENT !
www.faymonville.com

                          INVESTISSEMENT,
                             INNOVATION,
                             QUALITÉ POUR
                     LE SERVICE AU CLIENT !
N°6 - JUILLET 2004

                                                  p2                                 p5                             p6                         p7                                   p8

                        INNOVATION TO THE MAX             PRODUCT TO THE MAX              NETWORK TO THE MAX             EVENT TO THE MAX           NEWS TO THE MAX
                        Les nouvelles solutions Megamax   Au choix, 2 ou 3 essieux        L’Espagne avec Juan Manchado   Bauma et Transpotec        Toute l’actualité Faymonville
                                                          pour la Telemax
INVESTISSEMENT, INNOVATION, QUALITÉ POUR LE SERVICE AU CLIENT !
EDITO                                                                      INNOVATIONS

    N
       Une mission: le service au client
             ous sommes tous concernés, que nous soyons client ou
             fournisseur … L’économie connaît actuellement un essor
            progressif qui, d’une manière ou d’une autre, a une influen-
    ce sur toutes les entreprises. Il était plus que temps, direz-vous.
                                                                               Les multiples visa
    Le temps des plaintes est révolu, une nouvelle ère démarre …
                                                                               Le souci d’innovation fait partie du
    Cependant, il semble évident que cette amélioration économique             quotidien chez Faymonville (voir cadre).
    ne pourra pas, seule, apporter les fruits espérés. Il faut aussi et sur-
    tout s’investir pour atteindre un résultat positif aussi bien              Ces innovations répondent souvent à
    pour son entreprise que pour ses clients et partenaires.                   un besoin de sur-mesure, une approche
    Chez Faymonville, nous avons saisi la balle au bond et le résultat         parfaitement maîtrisée par le groupe
    est très satisfaisant. Notre motivation n’était pas seulement de
    développer le business, nous souhaitions aussi réaffirmer notre mis-       belge. Ces développements ingénieux
    sion première : le service au client.                                      de la Megamax en sont la preuve.
    Toutefois, nous devons sans cesse faire face à de nouvelles
    difficultés, notamment la crise dans l’industrie de l’acier.
    Le prix de ce métal si important pour nous a augmenté et poursuit
    son évolution à la hausse. Ce paramètre n’était pas d’actualité il
    y a quelques mois, mais maintenant que nous y sommes confron-
    tés, nous ne baissons pas les bras et essayons de rester fidèles
    à notre philosophie dans le but de limiter au maximum les
    répercussions vers nos clients.
    Tous les investissements réalisés dans des équipements à la
     pointe de la technologie nous servent à réaliser des produits qui
    sont autant d’exemples d’innovation et de qualité. Sur notre
    nouveau site de production au Grand-duché de Luxembourg,
    opérationnel depuis environ un an, nous avons atteint un
    chiffre d’affaires que nous espérions pour 2007 seulement.
    Ceci nous motive davantage encore à investir dans de nouvelles
    installations pour augmenter notre capacité. Le site de Bullange
    a également consenti des investissements, non seulement dans
    les installations et machines de production, mais aussi dans un cen-
    tre de formation flambant neuf qui doit ouvrir ses portes dès la fin
    de cette année. Il accueillera les clients et les chauffeurs désireux
    de se familiariser avec le matériel Faymonville.
    Votre satisfaction, c’est notre succès.
                                                                               Dries Holtrop (Holtrop v.d. Vlist) : « La semi répond totalement à nos attentes : facile à
                                                       Alain Faymonville       utiliser, grande capacité de chargement (notamment en Allemagne grâce au système
                                                       General Manager         Twin Axles) et adaptée au transport de grues-tour grâce à un col de cygne plus fin. »

2
INVESTISSEMENT, INNOVATION, QUALITÉ POUR LE SERVICE AU CLIENT !
INNOVATION TO THE             MAX

sages de la Mega                                                                                                      Une décennie d’innovations
                                                                                                                      • 1994 : Variomax – Semi-remorques
      La Megamax fait régulièrement l’objet des bons soins                                                            extra-surbaissées modulaires, avec
      des ingénieurs de Faymonville. Cela a encore été le cas                                                         combinaison d’essieux normaux à l’arrière
      récemment avec trois développements qui méritent                                                                et un bogie à essieux pendulaires à l’avant
      qu’on s’y attarde.
                                                                                                                      • 1995 : Twin-Axle – demi-essieu
      Plateau Hydro-shift                                                                                             à suspension indépendante, conçu
                                                                                                                      prioritairement pour donner à la Variomax
      Le premier d’entre eux concerne la Mega Z1+5                                                                    les mêmes avantages qu’offre un système
      qui présente un plateau surbaissé avec col de                                                                    à essieux modulaires
      cygne et qui peut être – c’est là la nouveauté –
      élargi hydrauliquement de 2,75 m à 3,85 m                                                                       • 1996 : col de cygne déboîtable léger
      alors qu’une version classique demande la                                                                       • 1997 : certification ISO 9001
                                                                 Avec le plateau Hydro-shift, la semi
      manipulation des élargisseurs manuels pour une             peut être élargie hydrauliquement
      extension de 255 mm de chaque côté.                        de 2,75 à 3,85 m.
                                                                                                                      • 1999 : introduction de la méthode de
      Ce plateau, baptisé Hydro-shift, présente un                                                                    production DFT (Demand Flow Technology)
      grand nombre d’avantages. Il permet un                    Une solution unique sur le marché du transport de
                                                                                                                      • 1999 : grenaillage automatique
      chargement sûr, car les rampes avant                      machines de génie civil qui trouve toute sa
      s’élargissent avec le plateau, un gain de temps           justification dans une combinaison tracteur 8x4,      • 2000 : col de cygne SNT Multimax
      considérable dans la mesure où on évite la                free swing dolly et Megamax 5 essieux.
                                                                                                                      • 2001 : Air Push / Meca Push – système
      manipulation des élargisseurs, une meilleure              Cette semi a été développée pour la société
      stabilité et davantage de flexibilité grâce à une         Jan Coesens Transport de Geeraardsbergen (B).         de fixation pour le transport de verre
      largeur adaptable en continu. A noter encore que                                                                • 2001 : Telemax avec essieu
      la largeur peut être totalement utilisée puisque          Twin axle, toujours                                   interchangeable entre deux semi-remorques
      l’élargissement s’applique aussi à l’extension.           aussi performant
      Avec cette solution, Faymonville touche les                                                                     • 2002 : l’aérodynamique de la Floatmax
      entreprises qui transportent des machines plus            Avec cette autre solution développée pour le client
                                                                                                                      • 2002 : introduction du traitement de
      larges dont la conception ne permet pas le                néerlandais Holtrop V.D. Vlist de Assen (NL),
                                                                                                                      surface au chromât de zinc
      chargement « à cheval », et qui requièrent une            Faymonville s’est basée sur une Mega 5 essieux.
      grande stabilité lors du transport.                       Le souci du client était de pouvoir disposer d’une    • 2003 : col de cygne SNT
                                                                charge utile importante sans devoir investir dans     déboîtable Megamax
      Cette semi a principalement été conçue pour les           des systèmes modulaires.
      sociétés qui transportent à courtes distances et qui                                                            • 2003 : Timbermax AA avec bogie
      doivent souvent charger et décharger, car ce              Faymonville a donc adapté le col de cygne de sa       directionnel à 2 essieux pour un maximum
      système évite de perdre du temps pour le                  Megamax aux tracteurs 5 essieux de la société des     de stabilité sur des routes non balisées
      montage et démontage des élargisseurs.                    Pays-Bas. La tare de la semi étant de 25 tonnes,
                                                                                                                                                                    3
INVESTISSEMENT, INNOVATION, QUALITÉ POUR LE SERVICE AU CLIENT !
INNOVATION TO THE                 MAX

    cela lui permet de charger légalement 65 tonnes en      séduit Holtrop puisque l’entreprise batave a éga-      limites légales en termes de longueur, soit 16,5 m.   Il faut souligner ici l’importance du nouveau col de
    Allemagne (une solution autorisée pour un trafic        lement commandé des semis 3 essieux dotées du          Les développements réalisés permettent de gagner      cygne. Celui-ci est basé sur le système SNT (Screw
    Pays-Bas – Allemagne). L’avantage réside dans le fait   Twin axle.                                             de précieux centimètres à différents niveaux.         Neck Technology) avec poutres et crochets exté-
    qu’il peut charger 12 tonnes par essieu au lieu de                                                             Ainsi, par exemple, l’épaisseur du col de cygne       rieurs pour un chargement plus facile. Ce système
    10 grâce au Twin axle de Faymonville qui est moins      Plus compact, plus light                               est passée de 680 à 400 mm, le rayon de bra-          permet en outre une adaptabilité plus aisée aux
    coûteux à l’achat et à l’entretien que les essieux                                                             quage de 2.350 à 2.100 mm, la longueur des deux       longueurs requises par le matériel du client. Cette
    pendulaires classiques. Ce système a, en tout cas,      Faymonville propose désormais une variante « light »   essieux arrière de 3.200 à 2.800 mm. De cette         nouvelle configuration autorise également le
                                                            de sa Mega 2 essieux, le best-seller de la gamme.      manière, la longueur du plateau de chargement         transport des conteneurs de 40’ dans le plateau
                                                            L’objectif poursuivi était de disposer d’un produit    passe de 5.700 à 6.850 mm. Autant de centimè-         extra-surbaissé étendu, tout en restant dans les
                                                            compact, hyper surbaissé, avec un plateau de char-     tres gagnés qui se multiplient dans le cas de semis   16,5 mètres en état non allongé, impossible avec la
                                                                         gement optimisé tout en respectant les    simple ou double extensibles. Le gain est égale-      version classique, et est disponible avec une double
                                                                                                                   ment perceptible au niveau de la hauteur de           extension et plancher amovible (pour le transport
                                                                                                                   chargement qui passe de 450 à 300 mm (pour le         de cuves et de bateaux par exemple).
                                                                                                                   plateau simple extensible).

                                                                                                                                                                          Développement en
                                                                                                                                                                          continu depuis les
                                                                                                                                                                          10 dernières années
                                                                                                                                                                          • toute la gamme en « acier à
                                                                                                                                                                          haute limite d’élasticité »
                                                                                                                                                                          • développement du bloc de
                                                                                                                                                                          commande hydraulique compact
                                                                                                                                                                          pour direction auxiliaire
                                                                                                                                                                          • bague oscillante sans entretien
                                                                                                                                                                          des cols de cygne déboîtables et
                                                                                                                                                                          hydrauliques
                                                                                                                                                                          • évolution dans le transport de
                                                                                                                                                                          véhicules ferroviaires avec nos
                                                                                                                                                                          semi-remorques Multimax
                                                                                                                                                                          • accélérateur de direction réglable
                                                                                                                                                                          dans le col de cygne
                                                                                                                                                                          • et bien sûr, notre souci se trouve
                                                                                                                                                                          sans cesse aussi dans
                                                                                                                                                                          l’augmentation des longueurs de
                                                                                                                                                                          chargement et la diminution des
                                                                                       La Mega 2 essieux est désormais disponible dans une version                        hauteurs des plateaux extra-
                                                                                       plus compacte tout en optimisant le plateau de chargement.                         surbaissés

4
INVESTISSEMENT, INNOVATION, QUALITÉ POUR LE SERVICE AU CLIENT !
PRODUCT TO THE                MAX
Tele-Z3LAAAX                                                                                                                                 La gamme FAYMONVILLE
                                                                                                                                             De 20 à 250 tonnes, la gamme FAYMONVILLE propose les techniques
                                                                                                                                             les plus avancées et les plus ingénieuses.

La semi “transformiste”                                                                                                                      MULTIMAX
                                                                                                                                             semi-remorques surbaissées, de 2 à 8 essieux,
                                                                                                                                             extensibles jusqu’à 36 m

                                  Tout est parti, comme c’est souvent le cas, du                                                             MULTIMAX-SNT
            Vous prenez deux                                                                                                                 (Screw Neck Technology), le col-de-cygne
                                  besoin spécifique d’un client. Il s’agit d’un                                                              boulonnable permettant à la semi de s’adapter à
      semi-remorques à trois                                                           La Tele-Z3LAAAX
                                  client allemand, Gutmann G. Spedition, spé-                                                                différents types de tracteurs
  essieux et, en fonction des     cialisé dans le transport de pièces longues,
                                                                                       en bref
                                                                                                                                             MEGAMAX
   missions à effectuer, vous     en l’occurrence des palans d’éoliennes qui           • longueur :                                          semi-remorques extra-surbaissées,
                                  peuvent aller jusqu’à 65 m de longueur. Le             triple extensible jusqu’à 46,8 m                    de 1 à 5 essieux, avec différents plateaux
  retirez un essieu à l’une et                                                                                                               surbaissés et col-de-cygne démontable
                                  souci de ce client était de pouvoir transpor-        • hauteur : 1.230 mm
         le rajoutez à l’autre.   ter ces pièces tout en respectant le poids total
                                                                                       • largeur : 2.550 mm                                  VARIOMAX
   C’est la solution originale    autorisé en Allemagne et en France qui est                                                                 semi-remorques extra-surbaissées, modulaires,
                                                                                       • hauteur accouplement :                              avec compensation axiale hydraulique,
développée par Faymonville        de 40 tonnes pour pièces divisibles.                                                                       avec bogie à essieux pendulaires
                                                                                         1.020 mm
                                  La solution développée par Faymonville a été
 pour un client allemand qui                                                                                                                 MODULMAX
                                  de construire une semi, une Telemax, pour-
  avait besoin de gagner du                                                                                                                  le concept du Modulmax donne la possibilité
                                  vue de 3 essieux mais dont un essieu peut           un véhicule qui respecte la loi tout en per-           d’assembler des modules de 2, 3, 4, 5
  poids pour le transport de      être enlevé allégeant ainsi le poids du véhicule.   mettant au transporteur d’augmenter la capa-           et 6 lignes d’essieux, permettant d’aller
                                  Cet essieu retiré peut être ajouté, le cas          cité de chargement.                                    jusqu’à des chargements de 250 tonnes.
    composants d’éoliennes.
                                  échéant, sur une autre semi du même type                                                                   TELEMAX
        Voici les explications.   pour en faire un véhicule à 4 essieux. Résultat,    En un tournemain                                       semi-remorques plateau extensibles, double
                                                                                                                                             extensibles et triple extensibles
                                                                                                                                             jusqu’à 48 mètres, de 2 à 5 essieux
                                                                                      Le passage d’une trois essieux à une deux
                                                                                      essieux – et c’est là aussi l’intérêt de la solution   CARGOMAX
                                                                                      Faymonville – peut se faire très rapidement            semi-remorques plateau de 3 à 7 essieux, non
                                                                                                                                             extensibles pour des contre-poids
                                                                                      grâce au système de boulonnage. En une
                                                                                      demi-heure maximum, l’opération est termi-             PREFAMAX
                                                                                      née. Qu’il s’agisse de retirer l’essieu ou             semi-remorques “tiroirs” destinées
                                                                                                                                             au transport de pièces préfabriquées
                                                                                      de l’ajouter.
                                                                                      Cette semi « transformiste » convient pour             TIMBERMAX
                                                                                                                                             semi-remorques pour le transport
                                                                                      une combinaison avec un tracteur 6x2, 4x2,
                                                                                                                                             de grumes et de bois découpés
                                                                                      6x4 doté d’un système d’attelage bas
                                                                                      (1.020 mm dans le cas présent).                        TWINAXLE
                                                                                                                                             suspension axiale brevetée qui autorise 12 t par
                                                                                                                                             essieu en Allemagne (pour Megamax et Variomax)
                                                                           Mario Gutmann de Gutmann G. Spedition :
                                                                           “Nous souhaitions un véhicule très spécifique
                                                                           pour nos activités et Faymonville l’a très                        FLOATMAX
                                                                                                                                             semi-remorques “tiroirs” destinées au transport
                                                                           bien compris. Les possibilités d’utilisation
                                                                                                                                             de verre.
                                                                           sont fantastiques !”

                                                                                                                                                                                                         5
NETWORK TO THE           MAX
    Juan Manchado, responsable commercial Espagne

    “L’année 2004
    commence fort”
                       Présent en Espagne depuis près de 4 ans, posons des produits originaux ou différents.
                                                                    Faymonville va plus loin que ses concurrents en
       Faymonville y construit jour après jour une réputation qui termes de solutions. »
         n’aura bientôt plus rien à envier à celle qu’il connaît au
      Nord de l’Europe. Juan Manchado, responsable commercial Un potentiel important
                          pour l’Espagne, en est un des artisans. Si Faymonville commence à se faire une place au
                                                                                                               soleil de l’Espagne, le potentiel de développement
    Depuis quelques années, le marché espagnol          des pour des véhicules spécialisés se multiplient. »   est encore important : « Les grands spécialistes
    connaît une croissance du transport exceptionnel    Dans ce contexte, Faymonville est un acteur dont       du transport exceptionnel connaissent Faymon-
    comme nous le confirme Juan Manchado :              l’importance va croissant. Juan Manchado :             ville, mais il existe une multitude de petits transpor-
    « Le marché de l’exceptionnel se développe et les   « Nous avons vendu au cours des quatre premiers        teurs qui, eux aussi, ont des besoins spécifiques.
    perspectives sont très bonnes pour l’instant, en    mois de 2004 autant de véhicules que pendant le        Ceux-là doivent également bénéficier de
    particulier dans le secteur très spécifique du      premier semestre 2003. Ceci est dû au fait que la      notre savoir-faire. »                                     Juan Manchado : « Faymonville va
                                                                                                                                                                         plus loin que ses concurrents en termes
    transport des composants d’éoliennes. Les deman-    réputation de Faymonville s’étend et que nous pro-     Pour atteindre cette population, une communication        de solutions. »
                                                                                                               spécifique va être mise en place progressivement.
                                                                                                               Elle a déjà commencé avec des campagnes de publi-
                                                                                                               cité dans les magazines spécialisés et l’envoi de
                                                                                                               communiqués de presse. Une présence sur les foires
                                                                                                               nationales importantes est également prévue.
                                                                                                                                                                         Carte d’identité
                                                                                                               En termes d’infrastructure, la visibilité de              • Nom : Manchado
                                                                                                               Faymonville est assurée en Espagne par la                 • Prénom : Juan
                                                                                                               société COA TRUCKS, située à Lleida, et qui
                                                                                                                                                                         • Age : 29 ans
                                                                                                               se charge de l’homologation des véhicules,
                                                                                                               de leur livraison, du service après-vente, de             • Fonction :
                                                                                                               l’assistance 24h pour pièces de rechange et                 responsable commercial Espagne
                                                                                                               des garanties. A noter que ce distributeur vient          • Formation :
                                                                                                               de mettre en service une nouvelle installation              ingénieur technique industriel
                                                                                                                                                                           (université de Saragosse)
                                                                                                               de réparations pour les produits Faymonville.
                                                                                                               Sachez enfin que toute la gamme est proposée              • Expérience : 2 ans ingénieur technique
                                                                                                               sur le marché ibérique, et que les Telemax (en rai-         dans les travaux publics
            La société espagnole Transgranollers fait partie des grands spécialistes de
            l’exceptionnel ... et des bons clients Faymonville.                                                son du transport d’éoliennes), Megamax et                 • Hobbies : plongée, planche à voile
                                                                                                               Multimax sont les modèles les plus demandés.
6
EVENT TO THE         MAX
Bauma 2004

Succès grandissant                                                                                                             L'heureux gagnant de la
                                                                                                                               tombola à Bauma est :
                                                                                                                               Samuel Amsler senior
                                                                                                                               Amsler Samuel AG
Bauma, c’est véritablement LE rendez-vous pour tout ce qui a trait      Etre à Bauma pour un constructeur de matériel          CH-5107 Schinznach-Dorf
                                                                        destiné au transport exceptionnel, c’est un peu
à la construction. Tout y est gigantesque : les produits exposés, les                                                          Il remporte un séjour gastronomique
                                                                        comme être à Cannes pour un réalisateur de ciné-       pour deux personnes dans l'Eifel
surfaces d’exposition, le nombre de visiteurs. Faymonville n’a pas      ma. C’est une vitrine internationale, une occasion     belge à l'hôtel Domaine des Hautes
                              raté ce rendez-vous très … intéressant.   unique pour exposer son savoir-faire.                  Fagnes, avec visite de nos usines.
                                                                                                                               Félicitations !
                                                                        La récompense n’est pas une palme d’or, mais
                                                                        des contacts qui valent leur pesant d’or. Arnold
                                                                        Luxen, sales manager : « Bauma est une très belle
                                                                        foire qui connaît un succès international et dont le
                                                                        nombre de visiteurs est à chaque édition plus
                                                                        important. Nous avons établi des contacts inté-
                                                                        ressants, notamment avec des sociétés de l’Est,
                                                                        enregistré un grand nombre de demandes et réali-
                                                                        sé beaucoup de ventes. Le succès a tout à fait jus-
                                                                        tifié l’investissement. »

                                                                        C’est du belge !
                                                                        Autre salon important : Transpotec à Vérone. Là
                                                                        encore, Faymonville a établi des contacts inté-        Les italiens séduits par la qualité belge.
                                                                        ressants sur un marché qui s’est bien développé        Une constatation claire à Transpotec.
                                                                        pour le constructeur belge. Faymonville est pré-
                                                                        sent sur le marché italien depuis deux ans et béné-
                                                                        ficie déjà d’une renommée de compétence qui
                                                                        s’est confirmée pendant le salon Transpotec.
                                                                                                                               Expo-Max
                                                                        Arnold Luxen : « Les italiens sont surpris par la      Afin de mieux accueillir ses
                                                                        qualité belge. Ils découvrent des solutions ingé-      clients pendant les expositions
                                                                                                                               de ce type, Faymonville a acquis
                                                                        nieuses, un savoir-faire et une finition
                                                                                                                               une semi-remorque aménagée d’une
                                                                        du matériel incomparables. »                           surface de 65 m2 avec terrasse.
                                                                                                                               Ce mobil nommé « Expo-Max »
                                                                                                                               suivra désormais le constructeur
Bauma 2004 : un succès qui                                                                                                     dans ses déplacements à travers
justifie l’investissement.                                                                                                     les salons européens.
                                                                                                                                                                            7
NEWS TO THE                 MAX                             WHO’S WHO
                                                                                                                                   FAYMONVILLE
    Air Push devient Meca Push                                                                                                     Faymonville Alain General Manager
                                                                                                                                   Faymonville Yves Production Process
                                                                                                                                                                                         +32/80/640 155
                                                                                                                                                                                         +32/80/640 184
                                                                                                                                                                                                                    faymonville.alain@faymonville.com
                                                                                                                                                                                                                     yves.faymonville@faymonville.com
                                                                                                                                   Faymonville Nadine Account Department                 +32/80/640 172            nadine.faymonville@faymonville.com
                                                       Avec le système Air Push, nique avec une vis sans                           Laurent Marie-Paule Account Department                +352/26 90 04 173                   accounts@faymonville.com
                                                       Faymonville avait apporté, il y a fin actionnée hydrauliquement             Luxen Arnold Sales Manager                            +32/498/862 545                 arnold.luxen@faymonville.com

                                                                                                                                                                                                                                                               Editor : Alain Faymonville Schwarzenbach 12 - B-4760 BÜLLINGEN u MMM EDITION SA/NV 0032 (0) 4 387 87 87 - e-mail : info@mmm.be
                                                       3 ans, une innovation de taille et non plus pneumatiquement.                Höhl Dieter Sales Germany                             +49/171 77 45 834                      dieter.hoehl@t-online.de
                                                       dans le transport de verre. Il s’a- Donc, nous parlons maintenant           Noe Rainer Sales Germany                              +32/498/862 542                    rainer.noe@faymonville.com
                                                       gissait d’un système mécanique de Meca Push.                                Prümmer Christoph Sales Second Hand + Sales D +32/498/862 543                  christoph.pruemmer@faymonville.com
                                                       actionné par air compri-                                                    Balter Mario Sales CH, SD, AUS, Eastern Europe        +32/495/520 451                 mario.balter@faymonville.com
                                                       mé, c’est-à-dire de façon                                                   Gillet Gérard Sales France                            +32/498/870 002                 gerard.gillet@faymonville.com
                                                       pneumatique, facilitant        WEBSHOP                                      Jacobs Jean-Charles Sales France/Belgium
                                                                                                                                   Verhoeven Filip Sales Netherlands/Belgium
                                                                                                                                                                                         +32/498/875 277
                                                                                                                                                                                         +32/495/520 455
                                                                                                                                                                                                                  jean-charles.jacobs@faymonville.com
                                                                                                                                                                                                                       filip.verhoeven@faymonville.com
                                                       le chargement du verre.
                                                                                                                                   Tomatis Giovanni Sales Italy                          +39/338/1123454                      faymonvilleitalia@libero.it
                                                       Cette technique a évo-
                                                       lué et de pneumatique,       Equipez-vou                                    Pavin Pavel Sales Russia                              +7/095 50 82 124                         pavelpavin@tochka.ru
                                                                                                       s pour l’été                Manchado Juan Sales Spain                             +34/610 45 29 08                           jmanchado@coa.es
                                                       on est passé à un           Casquette
                                                                                                                                   Rauw Manuela Sales Distributors                       +32/498/875 281               manuela.rauw@faymonville.com
                                                       moteur hydraulique.         Prix : 9.00
                                                                                                 EUR tvac                          Marquet Olivier Sales Kögel                           +32/496/551 250               olivier.marquet@faymonville.com
     La fixation des charges se fait                   La fixation se fait dés-   Veste loisir                                     Reynartz Nadine Marketing & Communication             +352/26 90 04 421            nadine.reynartz@faymonville.com
     désormais de façon mécanique.                     ormais de façon méca-      Prix : 8  1.00 EUR tv                            Palm Viktor After Sales Department                    +32/80/640 160                     after.sales@faymonville.com
                                                                                    Essui              ac                          Heinen Marie-Louise After Sales Department            +32/80 640 322           marie-louise.heinen@faymonville.com

    EN BREF                                                                        Prix : 12.00
                                                                                   Sac de sport
                                                                                                 EUR tvac
                                                                                                                                   Frères Marc Purchase
                                                                                                                                   24H/24H Service
                                                                                                                                                                                         +32/80/640 140
                                                                                                                                                                                         +32/80/640 188
                                                                                                                                                                                                                             purchase@faymonville.com

    ✓ Du 8 au 23 novembre dernier se sont tenus les Indoor                         Prix : 22.00
                                                                                                EUR tvac                           FAYMONVILLE SERVICE
    Days, une exposition au sein même des bâtiments de Fay-                          www.faymo                                     Tangeten Remy Manager                                 +32/80/640 166                 remy.tangeten@faymonville.com
    monville et qui a rencontré un vif succès. Une tombola avait été                          nville.com                           Jost Roger Repair service                             +32/80/640 199                 repair.service@faymonville.com
                                                                                                                                   Solheid Guido Spare parts                             +32/80/640 167                    spare.parts@faymonville.com
    organisée à l’occasion, dont voici les noms des gagnants :
                                                                                    N’oubliez pa                                   Arno Schröder Spare parts                             +32/80/640 325                    spare.parts@faymonville.com
    - M. Riedel, société Franz Plum (Alsdorf - D)
                                                                                   photos acce s notre concours
    - Emmanuel Vlasa, Sevase Trans (Turda - RO)                                               ssible sur no
                                                                                                           tre site                FAYMONVILLE LEASE
    - Paolo Facchin, Facchin Giancarlo & Figli (Bonifacio - IT)                       www.faym
                                                                                                  onville.com                      Dethier Francis Manager                               +352/26 90 04 350                   info@faymonville-lease.com
    - S. Klauser, Brühwiler (Oberwangen - CH)                                                                  !
    - Geert De Roose, Naessens Willy (Wortegem-Petegem - BE)                                                                       SECOND HAND COMMERCE                                                             www.wts-ag.com
                                                                       ✓ Dès la fin de cette année, l’implantation de Bullange
    ✓ Depuis le 22 décembre 2003, l’implantation de                    comprendra un nouveau centre de formation pour clients et   FAYMONVILLE IN EUROPE
    Faymonville à Lentzweiler est certifiée ISO 9001.                  chauffeurs. Une nouvelle preuve du souci de qualité et de   ALS (FR) : als.remorques@wanadoo.fr                     Car Office Reijo Roponen (FIN) : car.office.roponen@saunalahti.fi
                                                                       service omniprésent chez Faymonville.                       Sud Remorques (FR) : rostaind@wanadoo.fr                COA (ES) : coa@coa.es
    ✓ La présence de Faymonville en Italie porte désormais un nom :                                                                Faymonville UK (GB) : faymonville.uk@btinternet.com
                                                                                                                                   Trailer Partner (DK) : mail@trailerpartner.com
                                                                                                                                                                                           Närko (NOR) : erling.smestadmoen@narko.no

    Faymonville Italia srl
    Corso Francia 5
    IT – 12084 MONDOVÍ (CN)                                                                                                         AGENDA FAYMONVILLE
    Tel : 0039 0174 56 41 59                                                                                                        LASTBIL                                      SE - Elmia                                     26.08. - 29.08.2004
    Fax: 0039 0174 55 40 25                                                                                                         Nordbau                                      DE - Neumünster                                  23.09.-28.09.2004
                                                                                                                                    IAA                                          DE - Hannover               21+22.09. Presse 23.09.-30.09.2004
     Email : faymonvilleitalia@libero.it
                                                                                                                                    INTERLEV                                     FR - Paris                                     30.09. - 02.10.2004
8
Vous pouvez aussi lire