Le système national d'information zoo-sanitaire en Suisse
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Rev. sci. tech. Off. int. Epiz., 1988, 7 (3), 497-502. Le système national d'information zoo-sanitaire en Suisse C. R I G G E N B A C H * Résumé : La législation suisse stipule que quiconque détient, garde ou soigne des animaux est tenu de déclarer l'apparition d'un cas suspect de maladie épizootique. La déclaration est faite à un vétérinaire et suivie des examens nécessaires. Lorsque les résultats sont positifs, la législation précise les procédures de notification, variables suivant la catégorie de la maladie, des autorités compétentes aux niveaux cantonal et fédéral. L'Office vétérinaire fédéral publie tous les quinze jours un Bulletin destiné aux autorités vétérinaires, aux marchands de bétail et aux autres personnes intéressées, qu'il informe de la situation des maladies épizootiques et des mesures à prendre pour les combattre. MOTS-CLÉS : Législation - Maladies animales - Services vétérinaires - Suisse - Systèmes d'information. La législation sur les épizooties stipule : «Celui qui détient, garde ou soigne des animaux a l'obligation d'annoncer sans délai à un vétérinaire (dans les cas concernant les abeilles, à l'inspecteur des ruchers) l'apparition d'une épizootie et tout symptôme suspect pouvant en faire craindre l'éclosion.» La même obligation incombe aux inspecteurs du bétail, inspecteurs des viandes, équarrisseurs, bouchers, fonctionnaires de la police et des douanes. Le vétérinaire doit aussitôt examiner le cas et faire la déclaration de son constat au vétérinaire officiel compétent. La même obligation incombe aux laboratoires chargés des examens servant au diagnostic. Le vétérinaire officiel, respectivement l'inspecteur des ruchers, déclare le foyer au vétérinaire cantonal. Le vétérinaire cantonal déclare : - immédiatement par téléphone à l'Office vétérinaire fédéral l'apparition de foyers de : peste bovine, fièvre aphteuse, morve, peste porcine africaine, ainsi que les foyers d'épizooties qui risquent de prendre une grande extension ; - une fois par semaine, sur une formule spéciale (voir Annexe 1), les autres cas d'épizooties avec les remarques éventuelles. Cette formule est conçue de façon à donner une image permanente de la situation épizootiologique. Elle fournit également des renseignements sur les circonstances qui ont conduit au dépistage de l'épizootie. Le vétérinaire cantonal déclare également au médecin officiel les cas de zoonoses (fièvre charbonneuse, tuberculose, brucellose, rickettsiose, morve, rage, salmonellose). * Directeur-suppléant de l'Office vétérinaire fédéral, Schwarzenburgstr. 161, 3097 Liebefeld-Berne, Suisse.
498 Les maladies suivantes sont à déclaration obligatoire : Peste bovine Péripneumonie contagieuse des bovidés Fièvre aphteuse Fièvre charbonneuse Charbon symptomatique Tuberculose Brucelloses Morve Rage Peste porcine classique Peste porcine africaine Maladie vésiculeuse du porc Maladie d'Aujeszky IBR-IPV Leucose bovine enzootique Agalactie infectieuse des moutons et des chèvres Choléra aviaire Peste et pseudo-peste aviaires Myxomatose des lapins Loque américaine des abeilles Loque européenne des abeilles Rickettsioses Leptospiroses Ornithose-psittacose Salmonelloses Gale des moutons Septicémie hémorragique virale de la truite arc-en-ciel Nécrose pancréatique infectieuse Nécrose hématopoïétique infectieuse des salmonidés Nécrose dermique ulcéreuse Acarioses des abeilles (acares des trachées et varroase). Toutes les maladies à déclaration obligatoire ci-dessus font l'objet de mesures de lutte officielles. La législation suisse sur la lutte contre les épizooties présente une lacune, en ce sens qu'elle ne prévoit pas l'annonce d'autres maladies contagieuses importantes uniquement à des fins de surveillance de la situation épizootiologique. L'Office vétérinaire fédéral publie toutes les deux semaines les nouveaux cas qui lui sont annoncés dans le «Bulletin de l'Office vétérinaire fédéral» (voir Annexe 2). Par la voie du Bulletin, l'Office vétérinaire fédéral informe les milieux intéressés sur la situation et les mesures à prendre lors de l'apparition ou la recrudescence de maladies épizootiques importantes du point de vue économique ou sanitaire.
499 Ce Bulletin est adressé aux autorités cantonales et de district chargées de la police des épizooties, aux organes cantonaux dont relèvent la chasse et la pêche, aux offices centraux du Service consultatif et de contrôle de l'économie laitière, aux inspecteurs du bétail, aux inspecteurs des viandes, aux inspecteurs des ruchers, aux vétérinaires officiels et, s'ils en font la demande, aux autres vétérinaires. Les autres personnes intéressées peuvent s'abonner au Bulletin. Les marchands de bétail sont tenus de s'abonner. * * * SISTEMA NACIONAL DE INFORMACIÓN ZOOSANITARIA EN SUIZA. - C. Riggenbach. Resumen: La legislación suiza estipula que quienquiera que posea, guarde o cuida animales, debe notificar la aparición de un caso sospechoso de enfermedad epizoótica. Esta notificación se presenta a un veterinario y va seguida de las pruebas necesarias. Si los resultados son positivos, la legislación precisa los procedimientos de notificación, que varían según la categoría de la enfermedad, así como las autoridades competentes a nivel cantonal y federal. La Oficina Veterinaria Federal publica un Boletín quincenal destinado a informar a las autoridades veterinarias, los comerciantes de ganado y a todos los interesados, sobre la situación de las enfermedades epizoóticas y las medidas que se deben tomar para combatirlas. PALABRAS CLAVE: Enfermedades animales - Legislación - Servicios veterinarios - Sistemas de información - Suiza.
500 Annexe 1 RAPPORT HEBDOMADAIRE A L'OFFICE VETERINAIRE FEDERAL (Art. 35 OE) Canton semaine du au 198 n° exploita- exploita- exploita- tions, com- tions, com- tions sous code épizooties munes, dis- code épizooties munes, dis- code épizooties des séquestre tricts sous tricts sous poissons séquestre séquestre 1 Fièvre aphteuse* 12A Varroase 23 VHS 2 Fièvre charbon- 13 Loque améric. 24 IHN neuse* 14 Loque europ. 25 IPN 3 Charbon sympt. 15 M. d'Aujeszky* 26 UDN 4 Tuberculose* 16 IBR/IPV 5 Brucelloses* 17 Rickettsiose code Constat de l'épizootie 6 Rage* 18 Leptospirose 7 Peste porcine 19 Ornithose/Psitt. 101 Cas clinique/perte cl.*/PPA* 102 Avortement 20 Salmonellose 8 M. vésiculeuse* 103 Insp. des viandes 21 Gale des moutons 9 Agalactie infect. 22 Leucose bovine 104 Contrôle périodique 10 Choléra aviaire/ enzoot. 105 Enquête épizootologique NCD* 23 106 Achat/vente 11 Myxomatose 107 Quarantaine/importation 12 Acariose/trachées 108 ANNONCE DES EPIZOOTIES code code Espèce Effectif péris abattus 101- 1-26 District Commune animale total 110 BVET 109 Commentaire et explications voir au verso COMMENTAIRE - enquête épizootologique/mesures prises Date Signature Explications : * Sous COMMENTAIRE, indiquer pour lesépizooties(pour la rage, uniquement cas chez le chien), le résultat de l'en selon art. 26.4 OE, ainsi que les mesures prises. Si l'enquête n'est pas terminée, faire part du résultat définitif dan un prochain rapport. Exploitations sous séquestre : faire figurer sous cette rubrique le nombre de toutes les exploitations se trouvant sous séquestre le jour de l'établissement du rapport. Si le séquestre s'étend à des communes ou à des districts entiers (p rage, maladie des abeilles) indiquer le nombre de ceux-ci et compléter par C (= commune) ou D (= district). ANNONCE des épizooties : utiliser une ligne par cas.
501 Annexe 2 MITTEILUNGEN DES BUNDESAMTES FÜR VETERINÄRWESEN BULLETIN DE L'OFFICE VETERINAIRE FEDERAL BOLLETTINO DELL'UFFICIO FEDERALE DI VETERINARIA COMMUNICAZIUNS DA L'UFFICI VETERINAR FEDERAL Pauschalfrankiert Liebefeld, 15. Januar 1987 Redaktion und Inseratenverwaltung 88. Jahrgang/Erscheint alle 2 Wochen Bundesamt für Veterinärwesen Abonnemente beim Bundesamt für Veterinärwesen (Fr. 15.-/Jahr) Schwarzenburgstr. 161,3097 Liebefeld-Bern 88e année/Parution bimensuelle Abonnements auprès de l'Office vétérinaire fédéral (Fr. 15.-/an) 88a annata/Pubblicazione bisettimanale Druck, Administration und Versand Abbonamenti: Ufficio federale di veterinaria (15.-/anno) Fritz Marti AG, Buchdruck + Offset 88avla annada/Cumpara mintga duas emnas 3072 Ostermundigen Abunaments tar l'Ufficiveterinnar federal (15.-/an) 3072 0atermund[gen 1 Aargau AG/Appenzell-Ausserrhoden AR/Appenzell-Innerrhoden Al Basel-Landschaft BL/Basel-Stadt BS/Bern BE/Fribourg FR Genève GE/Glarus GL/Graubünden GR/Jura JU/Luzern LU Neuchátel NE/Nidwalden NW/Obwalden OW/St. Gallen SG Schaff hausen SH/Schwyz SZ/Solothurn SO/Thurgau TG/Ticino TI Un UR/Valais VS/Vaud VD/Zug ZG/Zürich ZH AZ Fürstentum Liechtenstein FL
502 Annexe 2 (suite) Tierseuchen: neue Ausbrüche / Epizooties: nouveaux foyers 1.1.bis9.1.1987 E p i z o o z i e : nuovi focolai / E p i d e m i a s d ' a n i m a l s : novs cass Aargau Total 159 Stalle/Weiden Umgest. oder abgeschl. Tiere Laufenburg, Frick 32 Etables/paturages Animaux péris ou abattus 26 Stalle/pascoli Animali penti o abbattiti Laufenburg Stallas/pastgiras Animals its en malura u mazza Ueken 10 Rheinfelden, Obermumpf 71 20 Stande Ruchers • Völker Colonies Zeiningen Thurgau Total 5 Apian Sciami Frauenfeld, Niederwil 5 Avieulers Pievels Kanton Bezirk Gemoinde Gesamttotal Canton District Commune Total général Cantons Distretto Camune Totale generale Chantun District Cumin Tuberkulose der Rinder und Ziegen Tuberculose des bovidés et de chèvres Andere Krankhelten/Autres maladies Tubercolosl del bovini e delle capre Altre malattie/Autras malsognas Tuberculosa dals arments et da las chauras Kanton Canton Thurgau Cantone Chantun Arbon, Neukirch-Egnach Infektiöse Bovine Rhlnotracheltis - Pustulöse Vulvovaginitis 0BR-IPV) / Rhinotrachélte Infectieuse des bovidés - Bern Vulvovaginite pustuleuse (IBR-IPV) / Rhinotrachelte Infettiva del bovini - Vulvovaginite pustulosa (IBR-IPV) / Rinotracheltis Infectusa dals arments - Vulvovaginitis pustulusa (IBR-IPV Graubünden Appenzell A.Rh. Total Mittelland, Teufen Aargau Total Muri, Merenschwand Gesamttotal Total géneral Totale generale Tollwut Rage Rabbla Rabgla Vaud Total 1 Rolle, Gilly 1 renard Neuchâtel Total 2 Le Locle, La Brévine Val-de-Travers, Couvet 1 renard 1 renard Jura Total 1 Franches-Montagnes, St-Brais Gesamttotal 1 renard Total général Totale generale Fuchs/renard/volpe Mllsenkrankhelten der Blenen/ Acarloses des abeilles Acariasi delle apl/Acarlosas dais avleuls Varroatose - Varroase - Varroasi - Varroatosa Baselland Total 10 Arlesheim, Therwil 10
Vous pouvez aussi lire