NATIONAAL COMPETITIEREGLEMENT VOLLEY BELGIUM 2018-2019 (RVB 09/05/2018) REGLEMENT DE LA COMPETITION NATIONALE VOLLEY BELGIUM 2018-2019 (CA 09/05/2018)
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
NATIONAAL COMPETITIEREGLEMENT VOLLEY BELGIUM 2018-2019 (RvB 09/05/2018) REGLEMENT DE LA COMPETITION NATIONALE VOLLEY BELGIUM 2018-2019 (CA 09/05/2018) VOORAFGAANDE BEMERKINGEN REMARQUES PRELIMINAIRES 1: alle omschrijvingen betreffende personen ( aangeslotene, 1 : tous les termes écrits concernant les personnes (affilié, scheidsrechter, coach, afgevaardigde, speler, markeerder, lid, arbitre, coach, délégué, joueur, marqueur, membre, président, voorzitter, verantwoordelijke, secretaris, penningmeester, enz. ) responsable, secrétaire, trésorier, etc.) sont des termes généraux. zijn algemene omschrijvingen. Zij betreffen zowel mannelijke als Ils doivent être considérés comme représentant aussi bien les vrouwelijke personen. personnes du sexe masculin que du sexe féminin. 2: de Liga A heren (EuroMillions Liga) kan, gezien haar 2 : La Ligue A Messieurs (EuroMillions Liga) peut, vue sa spécificité, specificiteit, eigen elementen toevoegen aan dit reglement, mits ajouter des éléments propres à ce règlement à condition d’en goedkeuring van de Raad van Bestuur van VOLLEY BELGIUM. obtenir l’approbation du Conseil d’Administration de VOLLEY BELGIUM. 3: De regeling van stijgen en dalen zal bepaald worden door de 3 : Le processus des montées et descentes sera déterminé par le RvB Volley Belgium, op voorstel van de verantwoordelijke NOC, CA de Volley Belgium, sur proposition du responsable de la CNR, uiterlijk op 1 september 2018. pour le 1er septembre 2018. 1. Inrichting 1. Organisation Het nationaal kampioenschap (Heren: Liga A, Liga B, 1ste Nationale VOLLEY BELGIUM organise le championnat national (Messieurs : / Dames: Liga A, Liga B) wordt ingericht door VOLLEY BELGIUM en Ligue A, Ligue B, Nationale 1 / Dames : Ligue A, Ligue B). Celui-ci wordt betwist volgens het Reglement van Inwendige Orde (RIO) se déroule suivant le Règlement d’Ordre Intérieur (ROI) de van VOLLEY BELGIUM en in overeenstemming met de VOLLEY BELGIUM et conformément aux règles internationales de Internationale Spelregels, behoudens afwijkingen voorzien in dit jeu, sauf pour ce qui concerne les dispositions prévues dans ce reglement. règlement. Bij inschrijving voor het kampioenschap onderschrijft de club Par son inscription au Championnat, le club souscrit automatisch dit reglement, de boetelijst, de bepalingen vervat in automatiquement aux conditions du présent règlement, aux listes het homologatiereglement VOLLEY BELGIUM en de bepalingen d’amendes, aux dispositions prévues par le règlement VOLLEY vervat in het juridisch reglement Volley Belgium zoals opgenomen BELGIUM, relatif à l'homologation et les dispositions inclus dans in het RIO van VOLLEY BELGIUM. le règlement juridique de Volley Belgium comme enregistré dans le RIO de Volley Belgium. Dit reglement werd bekrachtigd door de Raad van Bestuur van de Ce règlement a été ratifié par le C.A. de VOLLEY BELGIUM. du VOLLEY BELGIUM op 09/05/2018 09/05/2018. De inrichting valt onder de bevoegdheid van de verantwoordelijke L’organisation relève de la compétence du responsable national nationale ontmoetingen, die bij alle geschillen, ook deze die niet des rencontres qui, dans tous les conflits même ceux qui ne sont voorzien zijn in dit reglement, een voorstel tot beslissing voorlegt pas prévus dans le présent règlement, soumet une proposition de aan de Raad van Bestuur VOLLEY BELGIUM, die het uiteindelijk décision au Conseil d'Administration VOLLEY BELGIUM, qui a le beslissingsrecht heeft, onverminderd de bevoegdheden van de pouvoir de décision final, sans préjudice les pouvoirs des conseils juridische raden Volley Belgium en van het Volley Belgium juridiques de Volley Belgium et du parquet fédéral. Bondsparket. Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 1
Alle briefwisseling i.v.m. het kampioenschap dient gestuurd naar Toute la correspondance relative au championnat doit être de verantwoordelijke nationale ontmoetingen VOLLEY BELGIUM, transmise au Responsable National des Rencontres VOLLEY p/a Beneluxlaan 22, 1800 Vilvoorde. BELGIUM. Beneluxlaan, 22 - 1800 VILVOORDE 2. Kampioenschap 2. Championnat 2.1 Inleiding. 2.1. Introduction Onder kampioenschap wordt verstaan het geheel van wedstrijden Par championnat, il faut entendre l'ensemble des rencontres pour in alle nationale afdelingen, ook eventuele eindronden, betwist toutes les divisions nationales, ainsi que les tours finaux tijdens eenzelfde seizoen. éventuels, disputés durant une même saison. De inschrijving voor deelname aan het kampioenschap is L'inscription pour la participation au championnat est fixée au 20 vastgelegd op uiterlijk 20 mei 2018. Een club die nog niet op die mai 2018 au plus tard. Un club non encore inscrit à cette date, datum heeft ingeschreven, kan na aanschrijven en na goedkeuring peut, après notification et après approbation par le CA de VOLLEY door de RvB van VOLLEY BELGIUM, nog opgenomen worden tot BELGIUM, encore être enregistré jusqu'au 25 mai 2018. 25 mei 2018. Vanaf 01/06/2018 is de voorkalender beschikbaar op de VOLLEY Le pré-calendrier est disponible sur le portail de Volley Belgium à BELGIUM-website. partir du 01/06/2018. Vòòr 15/06/2018 kan iedere club hiervoor gratis wijzigingen Tout club peut modifier gratuitement, avant le 15/06/2018, toute aanvragen: rencontre : • Mits het akkoord van de tegenstrever indien de • Avec l’accord de l’adversaire si la rencontre se déroule un wedstrijd verzet wordt naar een ander weekend. autre week-end ; • Zonder akkoord van de tegenstrever als de aanvrager de • Sans l’accord de l’adversaire si le club demandeur est le thuisploeg is en indien de wedstrijd gespeeld wordt in club visité et que la rencontre se déroule pendant le week- het vooropgestelde weekend (vrijdag, zaterdag, zondag) end prévu (vendredi, samedi ou dimanche) Vòòr 15/07/2018, de dag dat de kalender definitief wordt, heeft Avant le 15/07/2018, date de la fixation définitive du calendrier, iedere thuisploeg nog de mogelijkheid om gratis een wijziging aan tout club visité a la possibilité, gratuitement et avec l’accord de te brengen indien de wedstrijd in het voorziene weekend l’adversaire, de modifier la programmation de sa rencontre dans gespeeld wordt, mits akkoord van de tegenstrever. le week-end prévu. Après cette date, toute modification doit Na deze datum dienen alle wijzigingen te gebeuren zoals respecter le présent règlement. omschreven in het van kracht zijnde reglement en zullen de Après le 15/07/2018, tout changement engendre des frais voorziene administratiekosten aangerekend worden. administratifs et doit être effectué de la manière suivante: • De clubs van Volley Vlaanderen doen dit via • Pour tout club de Volley Vlaanderen par le « ‘clubadministratie’ op de site van Volley Vlaanderen. clubadministratie » sur le site de Volley Vlaanderen • De clubs van FVWB zenden hiervoor een mail naar de • Pour tout club de la FVWB avec envoi au responsable verantwoordelijk NOC. national des rencontres Alleen de definitieve kalender gepubliceerd op de site VOLLEY Seul le calendrier définitif, publié sur le portail de la VOLLEY BELGIUM is de officiële kalender en is bepalend voor de BELGIUM est déterminant pour les rencontres. Le début de la wedstrijden. De aanvang van de competitie is gesteld op 08- compétition est fixé aux 08-09/09/2018 et pour les ligues dames 09/09/2018, voor liga A dames en heren op 13-14/10/2018. et messieurs aux 13-14/10/2018. 2.2. Deelname van clubs aan het kampioenschap 2.2. Participation des clubs au championnat Inschrijving voor deelname aan het kampioenschap wordt slechts L’inscription au championnat sera acceptée si le club est en règle aanvaard wanneer de club administratief en financieel in regel is avec la trésorerie et l'administration de VOLLEY BELGIUM., CEV, t.o.v. VOLLEY BELGIUM, CEV, FIVB, zijn vleugel van aansluiting, FIVB, de son aile d'affiliation, ainsi que des entités provinciales et alsook provincie en gewest. régionales. Door de inschrijving voor de competitie is iedere ploeg Par son inscription pour la compétition, chaque équipe est automatisch ingeschreven voor de Beker van België ( met automatiquement enregistrée pour la Coupe de Belgique (sauf les uitzondering van de TSV ploegen die niet kunnen deelnemen aan équipes TSV qui ne peuvent pas participer à la Coupe), dont les de Beker ), waarvan de bepalingen en modaliteiten worden dispositions et les modalités sont énoncées dans le règlement vastgelegd in het desbetreffende reglement dat ter beschikking is particulier, mis à disposition des clubs et dont ces derniers sont van de clubs en waarvan zij door die inschrijving geacht worden réputés avoir pris connaissance. kennis te hebben genomen Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 2
Er kunnen nooit twee ploegen van éénzelfde club aantreden in Il ne peut jamais y avoir deux équipes d’un même club dans une dezelfde reeks. même série. Wanneer bij een wedstrijd fraude wordt vastgesteld of wordt Quand de la fraude est constatée ou prouvée pendant un match bewezen (bv. spelen van speler onder valse naam, (p.e. jouer sous un faux nom, falsification de la compétition, etc.), competitievervalsing, etc.) word(t)(en) één of beide clubs en/of le(s) club(s) ou les personnes seront renvoyé(e)(s) vers le parquet personen doorverwezen naar het Volley Belgium Bondsparket fédéral de Volley Belgium. dat een schikking/sepot voorstelt of de zaak voorlegt aan de Le parquet proposera une disposition ou un abondon des bevoegde juridische raad Volley Belgium. poursuites ou bien il soumettra le cas au conseil juridique de Volley Belgium. De clubs waartoe alle voor het kampioenschap ingeschreven Tous les clubs inscrits au championnat, doivent, à tout moment, ploegen behoren dienen op elk ogenblik financieel in orde te zijn être financièrement en règle envers l’aile d’affiliation, ainsi tegenover de vleugel van aansluiting, de provincie en het gewest, qu’envers les entités provinciales et régionales, VOLLEY VOLLEY BELGIUM, CEV, en FIVB op straffe van forfait, uit te BELGIUM., CEV et FIVB, sous peine de forfait prononcé par le CA spreken door de Raad van Bestuur VOLLEY BELGIUM. de VOLLEY BELGIUM. De Raad van Bestuur VOLLEY BELGIUM zal sancties kunnen Le CA de VOLLEY BELGIUM. pourra prononcer les sanctions 15 uitspreken 15 dagen na aanmaning per aangetekend schrijven jours après une mise en demeure par lettre recommandée gericht aan de secretaris van betrokken club. adressée au secrétaire du club concerné. Samenstelling reeksen (naargelang v.d. inschrijvingen): Composition des séries (selon les inscriptions). Liga A heren: 10 ploegen Ligue A Messieurs : 10 équipes Liga A dames: 12 ploegen Ligue A Dames 12 équipes Liga B vrouwen: 1 reeks van 11 ploegen + TSV Ligue B Dames : une série de 11 équipes + TSV Liga B mannen: 1 reeks van 12 ploegen + TSV Ligue B Messieurs : une série de 12 équipes + TSV 1ste nationale mannen: 1 reeks van 12 ploegen Nat 1 Messieurs : une série de 12 équipes 2.2.1. Inschrijvingsgeld kampioenschap. 2.2.1. Inscription au championnat Volgend inschrijvingsgeld wordt aan de club gefactureerd door de Le montant d’inscription suivant sera facturé au club par l’aile vleugel van aansluiting: d’affiliation : Liga A heren € 950,00 (inclusief inschrijving PO) Ligue A messieurs 950,00 € (y compris l’inscription PO) Liga A dames € 550,00 (inclusief inschrijving PO) Ligue A dames 550,00 € (y compris l’inscription PO) Liga B heren € 450,00 Ligue B messieurs 450,00 € 1ste nationale heren € 450,00 1ère Nationale messieurs 450,00 € Liga B dames € 450,00 Ligue B dames 450,00 € Ingeval van forfait vóór aanvang van de competitie, blijft het En cas de forfait déclaré avant le début du championnat, la inschrijvingsgeld verworven ten gunste van de vleugels. somme due pour l’inscription reste acquise aux ailes d’affiliation. 2.2.2. Bijdrage publiciteit op uitrusting. Deze bijdrage wordt 2.2.2. Contribution pour le port de publicité sur les équipements gefactureerd door Volley Belgium. sportifs. Cette contribution sera facturée par Volley Belgium. Liga A heren € 950,00 Ligue A messieurs 950,00 € Liga A dames € 450,00 Ligue A dames 450,00 € Liga B heren € 400,00 Ligue B messieurs 400,00 € 1° nationale heren € 350,00 1ère Nationale messieurs 350,00 € Liga B dames € 350,00 Ligue B dames 350,00 € De scheidsrechter noteert de afwezigheid van publiciteit op de Les arbitres noteront l'absence de publicité sur l'équipement sportuitrusting in het vak opmerkingen van het wedstrijdblad. sportif dans la case "remarques" de la feuille de match. 2.3. Deelname van personen aan wedstrijden. 2.3. Participation de personnes aux rencontres 2.3.1. Aansluiting en deelname. 2.3.1. Affiliation et participation Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 3
Enkel leden aangesloten bij VOLLEY VLAANDEREN of FVWB Seuls les membres affiliés à VOLLEY VLAANDEREN ou à la FVWB kunnen deelnemen aan een wedstrijd als speler, coach, peuvent participer à une rencontre en tant que joueur, coach, hulpcoach, dokter, kinesist/verzorger, markeerder of coach adjoint, médecin, kiné/soigneur, marqueur ou délégué au terreinafgevaardigde. terrain. Samenstelling van de ploegen: Composition des équipes : - Er mogen 14 spelers genoteerd worden op het wedstrijdblad - On peut inscrire 14 joueurs sur la feuille de match - Spelen met of zonder libero(’s) in volgende samenstelling: - Jouer avec ou sans libero(s) dans les compositions suivantes : 6 spelers: 0 libero’s 6 joueurs : 0 libero 7 spelers: 0 of 1 libero 7 joueurs : 0 ou 1 libero 8,9,10,11 of 12 spelers: 0,1 of 2 libero’s 8,9,10,11 of 12 joueurs : 0,1 ou 2 liberos 13 of 14 spelers : verplicht 2 libero’s 13,14 joueurs : obligatoirement 2 liberos Wordt er in een andere samenstelling gespeeld, wordt dit als een Toute autre composition est considérée comme une participation onrechtmatige deelname beschouwd. non réglementaire. Het elektronische dossier voor buitenlandse spelers dient Le dossier électronique pour les joueurs étrangers doit être afgesloten te zijn ten laatste op 15/01/2019 om 23:59. clôturé le 15/01/2019 à 23:59. Een lid is gerechtigd voor deelname aan de competitie/beker van Un membre d’un club est autorisé à participer à la zodra de aansluiting bij de vleugel voor 15/01/2019 in orde is, met compétition/coupe, dès qu’il est en règle d’affiliation dans son uitzondering voor uitgestelde en te herspelen wedstrijden, om aile d’affiliation avant le 15/01/2019, à l’exception des matchs welke reden dan ook, van voor de aansluiting en die na datum van prévus avant cette date et qui remis après cette date, pour aansluiting gespeeld worden. n’importe quel motif. Ceci s’applique également aux matchs à rejouer. Met uitzondering van dubbele affiliatie, kan een speler in Sauf pour la double affiliation, un joueur ne peut pas jouer hetzelfde seizoen niet uitkomen voor twee verschillende clubs die pendant la même saison pour deux clubs évoluant dans la spelen in een Belgische competitie. compétition belge Onrechtmatige deelname aan de wedstrijd leidt ambtshalve tot: Une participation non règlementaire entraine d'office la perte de forfaitverlies. la rencontre par forfait. 2.3.2. Deelname opgeroepen spelers voor representatieve 2.3.2. Participation des joueurs convoqués pour des activités ploegen des équipes représentatives 2.3.2.1 De spelers van nationale afdelingen dienen deel te nemen 2.3.2.1. Les joueurs des divisions nationales sont tenus de aan de activiteiten van de representatieve ploegen zo zij hiervoor participer aux activités des équipes représentatives s'ils sont worden opgeroepen. Zij betuigen impliciet hun akkoord hiermede convoqués pour y participer. Ils donnent implicitement leur bij de aansluiting of heraansluiting bij hun vleugel voor het accord sur cette participation par leur affiliation ou le komend seizoen. renouvèlement de celle-ci auprès des ailes pour la saison à venir. 2.3.2.2 De clubs van nationale afdelingen waartoe de spelers 2.3.2.2. Les clubs des divisions nationales auxquels appartiennent behoren, dienen hun spelers vrij te maken voor de activiteiten van les joueurs sont tenus de libérer leurs joueurs pour les activités de representatieve ploegen volgens de voorwaarden gedefinieerd des équipes représentatives aux conditions définies par le Conseil door de Raad van Bestuur VOLLEY BELGIUM. d'Administration VOLLEY BELGIUM. 2.3.2.3 Een speler die niet deelneemt aan de activiteiten van de 2.3.2.3. Un joueur qui ne participe pas aux activités de l'équipe representatieve ploeg waarvoor hij opgeroepen is, kan aan geen représentative pour laquelle il a été convoqué ne peut participer andere volleybalactiviteiten van welke aard ook deelnemen in de à aucune activité de volley-ball de quelque ordre que ce soit periode tijdens dewelke de representatieve ploeg actief is. Hij is pendant la période d'activité de l'équipe représentative. Il est ambtshalve geschorst als speler en voor alle officiële functies suspendu officiellement comme joueur et pour toutes les behalve als voorzitter en secretaris. fonctions officielles, sauf en tant que président et secrétaire. 2.3.2.4 Elke deelname van een speler bedoeld in punt 2.3.2.3. aan 2.3.2.4. Toute participation du joueur mentionné en point 2.3.2.3. een andere volleybalactiviteit die door de RvB VOLLEY BELGIUM à une autre activité de volley-ball considérée par le CA VOLLEY beoordeeld wordt als tegenstrijdig aan deze waarvoor hij is BELGIUM comme contradictoire à celles pour lesquelles il est opgeroepen, wordt beschouwd als een onrechtmatige deelname convoquée, est non réglementaire et l’équipe concernée sera en de betrokken ploeg wordt ambtshalve gesanctioneerd met sanctionnée d’office par un score de forfait. forfaitverlies. Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 4
2.3.3. Documenten nodig voor deelname aan een wedstrijd. 2.3.3. Documents nécessaires pour participer à une rencontre 2.3.3.1. Documenten. 2.3.3.1. Documents 2.3.3.1.1 Deelnemerslijsten 2.3.3.1.1. Listes des participants Teneinde de administratieve handelingen voor een wedstrijd te Afin de simplifier la procédure avant le match et d’augmenter la vereenvoudigen en de controle zekerheid te vergroten worden fiabilité des contrôles, il est fait usage de listes de participants deelnemerslijsten gehanteerd. Une liste de participants est une liste nominative des joueurs et Een deelnemerslijst is een document met een nominatieve non-joueurs (coach, coach adjoint, kiné/soigneur et médecin) opsomming van de spelende en de niet-spelende leden (coach, ayant une licence pour l’organisation à laquelle l’équipe est assistent-coach, kinesist/ verzorger en dokter) met een inscrite. vergunning, voor de organisatie waarvoor de ploeg werd ingeschreven. De deelnemerslijst wordt aan de controlerende La liste des participants est présentée pendant le protocole de la scheidsrechter/commissaris tijdens het wedstrijdprotocol rencontre à l’arbitre/commissaire qui contrôle et note toute voorgelegd. Alle afwijkingen vastgesteld door de scheidsrechter anomalie dans la case « Remarques ». worden in het vak opmerkingen genoteerd. Spelers die niet op deze lijst voorkomen mogen deelnemen aan Un joueur non repris sur la liste des participants peut participer de wedstrijd mits voorleggen van een vergunning (foto verplicht), au match mais doit présenter une licence (photo obligatoire) geldig voor het lopende seizoen (VOLLEY VLAANDEREN) / De valable pour la saison en cours (VOLLEY VLAANDEREN) / Joueurs spelers en officiëlen vermeld op het wedstrijdblad: et officiels inscrits sur la feuille de match : la liste des participants deelnemerslijst met de namen en een officieel mentionnant leurs noms et un document officiel d’identité (carte identiteitsdocument (identiteitskaart, rijbewijs, geldig d’identité, permis de conduire, passeport international non internationaal paspoort of wettelijk bewijs van verlies met geldige périmé ou attestation de perte légalisée avec photo non périmée) foto) (FVWB). Bij het ontbreken van de vergunning mag er wel (FVWB). Si la licence est manquante, le joueur peut participer sur gespeeld worden mits voorlegging van de identiteitskaart, het présentation de sa carte d’identité, son permis de conduire, rijbewijs, niet vervallen internationale paspoort of een niet passeport international non périmé, ou attestation de perte vervallen bewijs van verlies met foto, afgeleverd door de officiële légalisée avec photo non périmée. Le joueur devra être repris sur instantie. Uiteraard dient de speler voor te komen op de officiële la liste officielle des membres du club. Le commissaire ou l’arbitre ledenlijst van betrokken club . De commissaris/scheidsrechter inscrit les remarques sur la feuille de match. noteert dit op het wedstrijdblad. 2.3.3.1.1.1 Voor de clubs aangesloten bij VOLLEY VLAANDEREN. 2.3.3.1.1.1. Pour les clubs affiliés à VOLLEY VLAANDEREN Elke club dient al haar seniorenspelers van al haar ploegen Chaque club a l’obligation d’enregistrer tous les joueurs séniors spelend in de nationale competities, alsook hun coach, assistent- de toutes ses équipes jouant au niveau national, ainsi que leurs coach, kinesist/verzorger en dokter, in te geven op de VOLLEY coach, coach adjoint, kiné/soigneur et médecin, sur le site VLAANDEREN-website onder ‘clubadministratie’ en dit ten laatste VOLLEY VLAANDEREN sous « clubadministratie » et ce, au plus 8 dagen voor aanvang van de competitie of beker. tard 8 jours avant le début du championnat ou de la coupe Voor elke ploeg moeten er minimum 8 spelers opgegeven worden Pour chaque équipe, un nombre minimal de 8 joueurs doit être (zie kernspelers). Dit aantal wordt gedurende het volledige enregistré (voir liste de force). Ce nombre est maintenu pendant seizoen behouden. Indien een club onvoldoende seniorenspelers toute la saison. Si un club ne possède pas suffisamment de heeft om dit aantal per ploeg te bereiken, moet zij het tekort joueurs seniors pour atteindre ce nombre, il doit suppléer avec aanvullen met jeugdspelers. des joueurs des catégories jeunes. De ploegen worden aangeduid met de letters A,B,C,… dit volgens Les équipes sont désignées par les lettres A, B, C, … dans l’ordre de volgorde in de competitie. de la compétition. Elke deelnemerslijst heeft een unieke code die verandert bij elke Chaque liste de participants a un code unique qui change à wijziging. Deze code wordt beschouwd als validatie van de chaque modification. Ce code est considéré comme la validation deelnemerslijst. de la liste de participants. De deelnemerslijsten worden via de VOLLEY VLAANDEREN- La liste de participants sera imprimée depuis le site VOLLEY website afgedrukt. VLAANDEREN. Op de deelnemerslijst mogen geen doorhalingen of toevoegingen Sur cette liste il ne peut être apporté aucune modification ni worden aangebracht. rature. Voor iedere ploeg die aan de competitie deelneemt is steeds de Pour chaque équipe participant à la compétition, la liste de recentste deelnemerslijst noodzakelijk participants la plus récente est obligatoire. Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 5
2.3.3.1.1.2 Voor de clubs aangesloten bij het FVWB 2.3.3.1.1.2. Pour les clubs affiliés à la FVWB De deelnemerslijsten kunnen bekomen worden vanuit de “espace Les listes de participants peuvent être imprimées depuis l’ club” van de clubs op de site FVWB «espace club ». Op de deelnemerslijst mogen geen doorhalingen of toevoegingen Sur ces listes, il ne peut être apporté aucune modification ni worden aangebracht. rature. Voor iedere ploeg die aan de competitie deelneemt is steeds de Pour chaque équipe participant à la compétition, la liste de recentste deelnemerslijst noodzakelijk. participants la plus récente est obligatoire. 2.3.3.1.2 Vereenzelviging 2.3.3.1.2. Identification Indien een speler/speelster zich niet kan vereenzelvigen, zal de Si un joueur ne sait pas s’identifier, l’arbitre/commissaire notera scheidsrechter / commissaris, de tekortkomingen noteren op het les manquements sur la feuille de match dans la case « wedstrijdblad in het vak opmerkingen. remarques ». Ingeval vastgesteld wordt dat ten onrechte werd deelgenomen S’il s’avère que le joueur inscrit sur la feuille de match a participé door een spelend lid en ingeschreven op het wedstrijdblad geldt de façon non réglementaire, le forfait sera appliqué volgende sanctie: verlies met forfait. Voor andere ten onrechte genoteerde personen geldt de S’il s’avère que d’autres personnes sont notées malgré tout, voorziene boete. l’amende prévue sera d’application. 2.3.3.2.1 voor de clubs aangesloten bij volley Vlaanderen: 2.3.3.2.1. Pour les clubs affilies a volley Vlaanderen: 2.3.3.2.1.1 De vergunning 2.3.3.2.1.1. La licence Alvorens effectief aan het kampioenschap te kunnen deelnemen Avant la participation effectivement au championnat, le membre dient het aangesloten lid in het bezit te zijn van een door het affilié doit être en possession d'une licence pour la saison en secretariaat afgeleverde vergunning voor het lopende seizoen. cours délivrée par le secrétariat. Bij het ontbreken van de vergunning mag er wel gespeeld worden Si la licence est manquante, le joueur peut participer s’il présente mits voorlegging van de identiteitskaart, het rijbewijs, niet la carte d’identité, permis de conduire, passeport international vervallen internationaal paspoort of een niet vervallen bewijs van non périmé, ou attestation de perte légalisée avec photo non verlies met foto, afgeleverd door de officiële instantie. Uiteraard périmée. Le joueur devra être repris sur la liste officielle des dient de speler voor te komen op de officiële ledenlijst van membres du club. betrokken club. De scheidsrechter noteert dit op het L’arbitre inscrit les remarques sur la feuille de match. wedstrijdblad. 2.3.3.2.1.2 Officiëlen 2.3.3.2.1.2. Officiels Officiëlen kunnen slechts één functie uitoefenen indien zij in het Les officiels ne peuvent exercer leurs fonctions que s'ils sont en bezit zijn van een, voor het lopende seizoen, geldige vergunning. possession d'une licence valable pour la saison en cours Indien vastgesteld wordt dat een officieel, ten onrechte een S’il s’avère qu’un officiel a exercé abusivement une fonction, functie heeft uitgevoerd, geldt de voorziene boete. l’amende prévue sera d’application. 2.3.3.2.1.3. De coachvergunning 2.3.3.2.1.3. Licence de coach 2.3.3.2.1.3.1 Trainer/coach 2.3.3.2.1.3.1. Entraineur/coach De trainer/coach dient in het bezit te zijn van een L’entraineur/ coach doit être en possession d’une licence de coachvergunning, minimum A , afgeleverd door VOLLEY coach, minimum A, délivrée par VOLLEY VLAANDEREN ou FVWB VLAANDEREN of FVWB, en geldig voor het lopende seizoen. De et valable pour la saison en cours. vergunningen (kaarten) afgeleverd door andere federaties als Les licences (cartes) délivrées par d’autres fédérations que la VOLLEY VLAANDEREN of FVWB zijn niet geldig. VOLLEY VLAANDEREN ou FVWB ne sont pas valables. Indien geen coach ingeschreven wordt op het wedstrijdblad, kan Si aucun coach n'est inscrit sur la feuille de match, aucun er ook geen adjunct-coach ingeschreven worden. assistant-coach ne peut y être inscrit. Indien door onvoorziene omstandigheden ( te beoordelen door en Si, en raison de circonstances imprévues (soumises à te bewijzen aan de competitieverantwoordelijke) de coach niet l'appréciation et à l'approbation du responsable de la kan aanwezig zijn, kan hij vervangen worden door een coach die compétition), le coach ne peut être présent, il peut être remplacé maximum één graad minder heeft dan de te vervangen coach. De par un coach ayant une carte de coach de la catégorie au moins Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 6
vervanging is wedstrijd per wedstrijd te beoordelen. Deze directement inférieure à celle du coach à remplacer. Un tel maatregel is slechts 3 keer per ploeg/per seizoen mogelijk. remplacement est à apprécier rencontre par rencontre. Ceci est autorisé 3 fois par équipe et par saison. 2.3.3.2.1.3.2 Adjunct-coach 2.3.3.2.1.3.2. Coach adjoint Adjunct-coach dient in het bezit te zijn van een coachvergunning, Le coach adjoint doit être en possession d’une licence de coach minimum B, en geldig voor het lopende seizoen. Indien hij minimum B valable pour la saison en cours. S’il remplit effectief optreedt als hoofdcoach in het geval zoals onder effectivement le rôle de coach principal comme prévus dans 2.3.3.2.1.3.1 omschreven, dient hij over een geldige l’article 2.3.3.2.1.3.1, il doit être en possession d’une licence de coachvergunning, minimum A, te beschikken. coach minimum A validée pour la saison. Indien de coach door onvoorziene omstandigheid de wedstrijd Si l'entraîneur/coach doit quitter le jeu pour des circonstances dient te verlaten, kan de 1ste assistent-coach zijn taak overnemen imprévues, le 1er coach adjoint peut prendre en charge ses voor de resterende duur van de wedstrijd. fonctions pour le reste du match. De coachvergunning wordt afgeleverd door VOLLEY VLAANDEREN La licence est délivrée par VOLLEY VLAANDEREN ou FVWB. Les of FVWB. De vergunningen ( kaarten) afgeleverd door andere licences (cartes) délivrées par d’autres fédérations que VOLLEY federaties als VOLLEY VLAANDEREN of FVWB zijn niet geldig. VLAANDEREN ou FVWB ne sont pas valables. 2.3.3.2.1.4 Dokter – kinesist/verzorger 2.3.3.2.1.4. Médecin – kiné/soigneur De dokter - kinesist/verzorger dient in het bezit te zijn van een Le médecin et le kiné/soigneur doivent être en possession d’une specifieke vergunning als dokter – kinesist/verzorger. autorisation spécifique de médecin et de kiné/soigneur. 2.3.3.2.2 voor de clubs aangesloten bij het FVWB 2.3. 3.2.2. Pour les clubs affilies a la FVWB De spelers en officiëlen vermeld op het wedstrijdblad: Joueurs et officiels inscrits sur la feuille de match : la liste des deelnemerslijst met de namen en een officieel participants mentionnant leurs noms et un document officiel identiteitsdocument (identiteitskaart, rijbewijs, geldig d’identité (carte d’identité, permis de conduire, passeport internationaal paspoort of wettelijk bewijs van verlies met geldige international non périmé ou attestation de perte légalisée avec foto) photo non périmée). 2.3.3.2.2.3.Coach of adjunct-coach 2.3.3.2.2.3. Coach ou coach-adjoint : De trainer/coach dient in het bezit te zijn van een coachkaart, Le coach doit être en possession d’une carte de coach, minimum minimum A, afgeleverd door FVWB of VOLLEY VLAANDEREN en A, délivrée par la FVWB ou VOLLEY VLAANDEREN pour la saison geldig voor het lopende seizoen. en cours. Indien geen coach ingeschreven wordt op het wedstrijdblad, kan Si aucun coach n'est inscrit sur la feuille de match, aucun er ook geen adjunct-coach ingeschreven worden. assistant-coach ne peut y être inscrit. Indien door onvoorziene omstandigheden ( te beoordelen door en Si, en raison de circonstances imprévues (soumises à te bewijzen aan de competitieverantwoordelijke) de coach niet l'appréciation et à l'approbation du responsable de la kan aanwezig zijn, kan hij vervangen worden door een coach die compétition), le coach ne peut être présent, il peut être remplacé maximum één graad minder heeft dan de te vervangen coach. De par un coach ayant une carte de coach de la catégorie au moins vervanging is wedstrijd per wedstrijd te beoordelen. directement inférieure à celle du coach à remplacer. Un tel remplacement est à apprécier rencontre par rencontre Adjunct-coach dient in het bezit te zijn van een coachkaart, Le Coach Adjoint doit être en possession d’une carte de coach de categorie B en geldig voor het lopende seizoen. Indien hij, catégorie B valable pour la saison en cours. S’il remplit effectief optreedt als hoofdcoach in het geval zoals onder effectivement le rôle de coach principal, comme décrit dans 2.3.3.2.1.3.1 omschreven, dient hij over een geldige l’article 2.3.3.2.1.3.1. il doit être en possession .d’une carte de coachvergunning, minimum A, te beschikken. Indien de coach coach minimum A, validée pour la saison. door onvoorziene omstandigheden de wedstrijd dient te verlaten, Si l'entraîneur/coach doit quitter le jeu pour des circonstances kan de 1ste assistent-coach zijn taak overnemen voor de imprévues, le 1er coach adjoint, peut prendre en charge ses resterende duur van de wedstrijd fonctions pour le reste du match. Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 7
De kaarten worden afgeleverd door FVWB of VOLLEY La carte est délivrée par la FVWB ou VOLLEY VLAANDEREN pour la VLAANDEREN voor het lopende seizoen. De kaarten afgeleverd saison en cours. Les cartes délivrées par d’autres fédérations que door andere federaties als FVWB of VOLLEY VLAANDEREN zijn niet la FVWB ou VOLLEY VLAANDEREN ne sont pas valables. geldig. 2.3.3.2.2.4 Kinesist/verzorger 2.3.3.2.2.4. Kiné/Soigneur De kinesist/verzorger dient in het bezit te zijn van een kaart als Le kiné/soigneur doit être en possession d’une carte de kinesist/verzorger kiné/soigneur. 2.3.3.3 De scheidsrechter en/of wedstrijdcommissaris noteert 2.3.3.3. L’arbitre et/ou le commissaire note toute remarque iedere afwijking in verband met de ontbrekende documenten op concernant les documents manquants sur la feuille de match afin het wedstrijdblad zodat de voorziene sancties kunnen toegepast que les sanctions prévues puissent être prises. worden. 2.3.3.4. De thuisploeg stelt een afzonderlijk lokaal, dat noch een 2.3.3.4. Le club visité met un local séparé à la disposition des gebruikte kleedkamer noch een materiaalplaats is, ter beschikking arbitres et / ou du commissaire. Ce local ne peut être un débarras van de scheidsrechter en/of commissaris, waar: ou un vestiaire utilisé. - 60 minuten vóór de wedstrijd het reglementaire, in hoofdletters - 60 minutes avant le début de la rencontre, la feuille de match ingevuld, wedstrijdblad en de voorziene documenten voor remplie en caractères majuscules et les documents prévus controle ter beschikking dienen te liggen en de kosten worden doivent être à disposition pour le contrôle et les indemnités geregeld voor de scheidsrechters en commissaris; doivent être réglées aux arbitres et commissaire. - 45 minuten vóór de aanvang van de wedstrijd komen alle - 45 minutes avant le début de la rencontre, toute personne personen die op het wedstrijdblad vermeld staan zich individueel inscrite sur la feuille de match se présente auprès du/des aanbieden bij de scheidsrechters en/of wedstrijdcommissaris in arbitre(s) et/ou du commissaire muni des documents het voorziene lokaal, voorzien van de voorgeschreven administratifs requis. Les joueurs se présentent en tenue administratieve documenten (spelers met wedstrijdkledij met sportive, laquelle comporte la numérotation officielle. officiële nummering) - Après le match, la feuille est clôturée en présence des deux - Na de wedstrijd wordt het wedstrijdblad afgesloten in capitaines, marqueurs et officiels. aanwezigheid van beide kapiteins, de markeerders en de officiëlen. Indien geen afzonderlijk lokaal ter beschikking is, zal de controle S’il n’y a pas de local séparé à disposition, le contrôle se déroule à gebeuren aan de markeerderstafel en vermeldt de la table des marqueurs. L’arbitre/commissaire mentionne ce fait scheidsrechter/commissaris dit op het wedstrijdblad. sur la feuille de match. 2.3.4. Deelname van vreemde spelers. 2.3.4. Participation des joueurs étrangers Er kunnen max. 3 spelers van een federatie van oorsprong van Au maximum 3 joueurs d’une fédération d’origine étrangère landen die geen lid zijn van de Europese Unie op het (c’est-à-dire non-membres de l’Union Européenne) peuvent être wedstrijdblad worden ingeschreven. inscrits sur la feuille de match. Spelers met een federatie van oorsprong van een land behorende Les joueurs avec une fédération d’origine d’un pays appartenant tot de Europese Vrijhandelsassociatie (= EFTA= Liechtenstein, à l’Association Européenne de Libre-échange (A.E.L.E. = Islande, Noorwegen, IJsland en Zwitserland) worden beschouwd als EU- Liechtenstein, Norvège et Suisse) sont considérés comme joueurs spelers. de l’UE. Bij niet naleving wordt ambtshalve forfait toegepast. En cas de non-respect, le FORFAIT est appliqué d'office. Administratieve bijdrage voor aansluiting buitenlandse spelers zal Les frais administratifs pour l’affiliation des joueurs étrangers bij aanvang van competitie/beker aangerekend worden door sont facturés au début de la compétition/coupe par VOLLEY VOLLEY BELGIUM BELGIUM. 2.4. Kernspelers 2.4. Liste de force Het reglement van de vleugel van aansluiting is hier van Le règlement de l'aile d'affiliation est d'application. toepassing. Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 8
2.5. Onvoorziene afwezigheid van een ploeg voor een wedstrijd. 2.5. Absence imprévue d'une équipe pour une rencontre Een ploeg die door overmacht ( zie protocol uitstel van Une équipe se déplaçant pour disputer une rencontre et qui, par wedstrijden in bijlage 1 ) tijdens de verplaatsing niet tijdig kan suite d’une force majeure, (voir protocole de remise des aanwezig zijn voor het betwisten van haar wedstrijd, is verplicht rencontres en annexe 1) ne peut être présente à temps pour le de tweede werkdag na de voorziene wedstrijddag, deze début de la rencontre est obligée d’avertir immédiatement le overmacht te bewijzen aan de verantwoordelijke nationale responsable national des rencontres et l’adversaire et d'en ontmoetingen. Zij dient de overmacht onmiddellijk te melden aan envoyer la preuve au responsable national des rencontres, deux de tegenstrever en de nationale verantwoordelijke ontmoetingen. jours ouvrables suivant le jour du match. 2.6 Forfait. 2.6. Forfait 2.6.1. Algemeen forfait. 2.6.1. Forfait général 2.6.1.1 Algemeen forfait vóór aanvang van het kampioenschap 2.6.1.1. Forfait général AVANT le début du championnat. Een ploeg ingeschreven voor het kampioenschap verplicht er zich L'inscription au championnat impose la participation à la toe deel te nemen aan de competitie. Weigert de ploeg te starten compétition. Si l'équipe ne débute pas le championnat, elle est wordt ze bestraft met algemeen forfait voor het kampioenschap. sanctionnée du FORFAIT GENERAL. 2.6.1.2. Algemeen forfait tijdens het kampioenschap. 2.6.1.2. Forfait général PENDANT la compétition. 2.6.1.2.1 Een ploeg die gedurende het verloop van de reguliere 2.6.1.2. 1. L'équipe qui déclare ou est sanctionnée du forfait pour competitie voor drie wedstrijden forfait geeft of oploopt, wordt trois rencontres pendant la compétition régulière sera bestraft met algemeen forfait voor het kampioenschap. sanctionnée du forfait général pour le championnat. 2.6.1.2.2 Een ploeg die voor de play-off algemeen forfait geeft of 2.6.1.2.2. L’équipe qui déclare forfait général avant les play-offs tijdens de play-off voor drie wedstrijden forfait geeft of oploopt, ou est sanctionnée du forfait pour trois rencontres sera wordt bestraft met algemeen forfait voor de play-off. De sanctionnée du forfait général pour tous les play-offs. Les resultaten behaald tijdens de reguliere competitie worden résultats obtenus pendant la compétition régulière sont behouden maintenus. 2.6.1.3. Gevolg bij algemeen forfait. 2.6.1.3. Suite d'un forfait général 2.6.1.3.1 Voor aanvang van of tijdens de reguliere competitie 2.6.1.3.1. Avant le début ou pendant la compétition régulière Bij algemeen forfait wordt de ploeg uit competitie genomen en als En cas de forfait général, l'équipe est retirée de la compétition et laatste van haar reeks geplaatst. De uitslagen van de gespeelde classée dernière de sa série. Les résultats des rencontres wedstrijden worden vernietigd en de rangschikking aangepast. Op disputées sont annulés et le classement est adapté. A l'issue du het einde van de competitie wordt de ploeg verwezen naar haar championnat, cette équipe descend dans son aile d'affiliation. respectievelijke vleugel. 2.6.1.3.2 Voor aanvang of tijdens de play-off 2.6.1.3.2. Avant le début ou pendant les play-offs. Bij algemeen forfait wordt de ploeg uit competitie van de play-off En cas de forfait général, l'équipe est retirée de la compétition genomen en als laatste van deze reeks geplaatst. De uitslagen van des play-offs et classée dernière de cette série. Les résultats des de gespeelde wedstrijden in de play-off worden vernietigd en de rencontres disputées lors des play-offs sont annulés et le rangschikking aangepast. Op het einde van de competitie van de classement est adapté. A l'issue des play-offs, cette équipe play-off wordt de ploeg verwezen naar haar respectievelijke descend dans son aile d'affiliation. vleugel. 2.6.2. Verwittigd forfait. 2.6.2. Forfait prévenu Wanneer een ploeg minstens 5 kalenderdagen voor de La sanction est appliquée de manière adéquate par le vastgelegde wedstrijd de verantwoordelijke nationale responsable national des rencontres lorsqu'une équipe annonce ontmoetingen schriftelijk verwittigt van een forfait, zal de sanctie, un forfait par écrit, au moins 5 jours calendrier avant la date te treffen door de verantwoordelijke nationale ontmoetingen, prévue pour le match. relevant worden toegepast. De verantwoordelijke nationale ontmoetingen verwittigt de Le responsable national des rencontres avertit les parties betrokken partijen. Naast de bestaande boete wordt een concernées. En plus de l'amende prévue, une indemnité de schadevergoeding ten bedrage van € 250,00 (Liga A Heren : € Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 9
500,00) aan de tegenstrever aangerekend. De facturatie gebeurt 250,00 € (Ligue a Messieurs : 500,00 €) est due à l’équipe door de vleugel van aansluiting. adverse. La facturation s’effectue par l'aile d'affiliation. 2.6.3. Niet verwittigd forfait 2.6.3. Forfait non prévenu Wanneer een ploeg zonder verwittiging forfait geeft voor een Lorsqu'une équipe est déclarée forfait non prévenu pour une wedstrijd, betaalt deze naast de boete een schadevergoeding van rencontre, elle paye, en plus de l'amende prévue, une indemnité de € 500,00 (Liga A Heren : € 1.500,00) aan de tegenstrever. De 500,00 € (Ligue a Messieurs : 1.500,00 €) à l'équipe adverse. La facturatie gebeurt via de vleugel van aansluiting. facturation s’effectue par l'aile d'affiliation. 3. Verloop van de wedstrijd 3. Déroulement des rencontres De wedstrijden dienen gespeeld te worden op de plaats, uur en Les rencontres doivent se dérouler au lieu, à l'heure et au jour dag aangeduid in de kalender. indiqués dans le calendrier. De laatste twee competitieweekends van de reguliere competitie Les deux derniers weekends de la compétition régulière et des en de play-off dienen betwist zoals vastgelegd in de kalender play-offs doivent être joués comme prévu au calendrier. 3.1. Aanvangsuren 3.1. Heures des rencontres 3.1.1 Het aanvangsuur van de wedstrijd dient vastgelegd binnen 3.1.1. L'heure du début des rencontres est fixée dans les plages volgende termijnen: horaires suivantes : - zaterdag tussen 14:00 en 20:30 - Samedi entre 14:00 et 20:30. - zondag tussen 14:00 en 20:00 - Dimanche entre 14:00 et 20:00. - weekdag tussen 20:00 en 21:00 - En semaine entre 20:00 et 21:00 Mits akkoord van beide ploegen en de ontmoetings- Un accord entre les deux équipes et le responsable de la verantwoordelijke kan afgeweken worden van bovenvermelde compétition permet de déroger aux créneaux horaires ci-dessus. tijdspannes. Uitzondering: Voor Liga A: de wedstrijden van de laatste speeldag Exception : pour la Ligue A: les rencontres du dernier weekend de van de reguliere competitie, play-off worden gelijktijdig gespeeld, la compétition régulière, des play-offs, doivent se jouer en même zijnde ofwel op woensdag om 20:30, ofwel op zaterdag om 20:30 temps. Le mercredi à 20:30 ou le samedi à 20:30 (en fonction du (afhankelijk van de vastgelegde kalender). calendrier existant). Tussen het aanvangsuur van twee opeenvolgende wedstrijden Un délai de 3 heures doit être prévu entre deux rencontres dient een tijdsruimte van 3u te worden voorzien. Tussen het principales successives. Entre deux rencontres successives où un aanvangsuur van twee opeenvolgende wedstrijden, waarvan de match réserve précède la première rencontre, un délai de 4h30 eerste met invallerswedstrijd, dient een tijdsruimte van 4u30 te doit être prévu à partir du début de ce match réserve. Les worden voorzien vanaf het begin van de invallerswedstrijd. De divisions nationales jouent le championnat sans match réserve. nationale afdelingen betwisten het kampioenschap zonder invallerswedstrijden. Op de data voorbehouden aan de Beker van België, wordt Les dates des rencontres de la coupe de Belgique sont prioritaires prioriteit verleend aan deze bekerwedstrijden op alle andere sur tous les autres matchs. wedstrijden. Geplande competitiewedstrijden hebben altijd Les matchs planifiés de la compétition sont prioritaires sur les voorrang op wedstrijden van provinciale bekers uitgezonderd de coupes provinciales, excepté les jours des finales. finales. De datum(s) voorzien voor de finale Beker van België en voor de La(les) date(s) prévue(s) pour la finale de la Coupe de Belgique et Supercup zijn beschermd. Indien een nationaal spelende ploeg pour la Supercoupe sont protégées. Si une équipe, qui évolue en (liga A voor Supercup) toch een wedstrijd of tornooi organiseert division nationale VOLLEY BELGIUM (ligue A pour la Supercoupe), of eraan deelneemt, zal een boete van € 1000,00 worden organise ou participe à une rencontre ou à un tournoi à cette aangerekend. date, elle est sanctionnée d'une amende de 1000,00 €. 3.1.2. Vanaf het moment dat de beide kapiteins en de beide 3.1.2. Dès que les deux capitaines et les deux coaches ont signé la coaches het wedstrijdblad hebben getekend na de toss (voorzien feuille de match après le tosse (prévu à l’heure de début de aanvangsuur –15‘ of -17’ naargelang van het voorziene protocol), match -15’ ou -17’ selon le protocole prévu), aucune modification kan geen wijziging meer aangebracht worden aan de ne peut être apportée aux joueurs et officiels inscrits, sauf : ingeschreven spelers/speelsters en officiëlen, tenzij: Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 10
- wanneer een ploeg niet of onvolledig ( geen 6 - lorsqu’une équipe n’est pas sur place ou est incomplète spelers/speelsters ) aanwezig is, kan de wedstrijd nog (pas 6 joueurs/joueuses), le match peut encore démarrer een aanvang nemen tot 15 minuten na het voorziene jusqu’à 15 minutes après l’heure prévue, sans accord de aanvangsuur zonder dat de tegenstrever hiervoor zijn l’adversaire ; akkoord dient te geven; - lorsque, par la faute de l'une ou des deux équipes, le - wanneer door een fout van één of beide ploegen de match ne peut démarrer 15 minutes après l'heure wedstrijd niet kan aanvangen ten laatste 15 minuten na prévue, l'arbitre doit diriger la rencontre tout de même à het vastgestelde aanvangsuur moet de scheidsrechter condition que les deux capitaines signent pour accord. Le alsnog de wedstrijd laten aanvangen als beide kapiteins match ne sera pas joué si celui-ci ne peut débuter 60 tekenen voor akkoord. De wedstrijd wordt echter niet minutes après l’heure prévue. meer gespeeld van zodra deze niet kan aanvangen 60 L'arbitre établira un rapport circonstancié qui sera joint à la minuten na het voorziene aanvangsuur. De feuille de match. scheidsrechter maakt een omstandig verslag, dat bijgevoegd wordt bij het wedstrijdblad. Gevallen van overmacht worden beoordeeld door de Les cas de force majeure seront soumis à l’appréciation du verantwoordelijke nationale ontmoetingen. responsable national des rencontres 3.2. Aanvang der wedstrijden 3.2. Début des rencontres De accommodaties dienen klaar en beschikbaar te zijn 60 minuten Les terrains et autres accessoires prévus doivent être prêts et à vóór het vastgestelde aanvangsuur. disposition 60 minutes avant l'heure prévue. De eerste scheidsrechter zal, wanneer hij oordeelt dat de Lorsque le premier arbitre juge que la rencontre ne peut se wedstrijd niet kan plaatsvinden in aanvaardbare omstandigheden, dérouler dans des conditions normales, il ne débutera pas la de wedstrijd niet laten aanvangen. De wedstrijd wordt niet meer rencontre. gespeeld van zodra deze niet kan aanvangen 60 minuten na het Le match ne sera pas joué si celui si ne peut débuter 60 minutes voorziene aanvangsuur . après l’heure prévue. De scheidsrechter maakt een omstandig verslag, dat bijgevoegd L'arbitre établira un rapport circonstancié qui sera joint à la wordt bij het wedstrijdblad. feuille de match Gevallen van overmacht worden beoordeeld door de Les cas de force majeure seront traités par le responsable verantwoordelijke nationale ontmoetingen. national des rencontres. 3.3. Mededelen uitslag van de wedstrijd 3.3. Communication des résultats des rencontres 3.3.1.Voor de ploegen aangesloten bij VOLLEY VLAANDEREN : 3.3.1. Pour les équipes affiliées à VOLLEY VLAANDEREN . Indien geen “live-score” van toepassing is dient de uitslag door de Des équipes affiliées à Volley Vlaanderen : si aucun live score n’est thuisploeg elektronisch ingegeven in de clubadministratie op de possible, le résultat doit être communiqué par l’équipe visitée par VOLLEY VLAANDEREN-website onmiddellijk (max. 1 uur ) na de voie électronique dans le «clubadministratie » sur le site de Volley wedstrijd. Vlaanderen immédiatement (max 1h) après la rencontre. 3.3.2 Voor de ploegen aangesloten bij FVWB : 3.3.2. Pour les équipes affiliées à l’FVWB Indien geen “live-score” mogelijk is, dient de uitslag mede Des équipes affiliées à la FVWB : si aucun live score n’est possible, gedeeld te worden door de thuisploeg onmiddellijk ( max 1 uur ) le résultat doit être communiqué par l’équipe visitée par voie na de wedstrijd door elektronische ingave op de FVWB-site. électronique dans le portail immédiatement (max 1h) après la rencontre. 3.4. Wedstrijd 3.4. Rencontre De wedstrijd wordt betwist naar 3 winnende sets La rencontre se déroule en trois sets gagnants. De winnaar van een wedstrijd met 3/0 of 3/1 bekomt 3 punten, Le gagnant de la rencontre par 3/0 ou 3/1 obtient 3 points, le de verliezer 0 punten perdant 0 point. De winnaar van een wedstrijd met 3/2 bekomt 2 punten, de Le gagnant de la rencontre par 3/2 obtient 2 points, le perdant 1 verliezer 1 punt point. Ingeval van forfait bekomt de winnaar 3 punten, de ploeg die L’équipe qui gagne par forfait obtient 3 points et l’équipe qui est forfait geeft of oploopt bekomt – 1 punt déclarée forfait perd 1 point. Nationaal competitiereglement / règlement de la compétition nationale 2018-2019 11
Vous pouvez aussi lire