Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia

La page est créée Jean Langlois
 
CONTINUER À LIRE
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
Office de Tourisme

Nos vacances
 en famille le guide des parents

  le mie vacanze in famiglia
       La guida dei genitori
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
sainte-maxime est
      une station familiale
      Sainte-Maxime è una località turistica per le famiglie

      LE GUIDE DES PARENTS ET des enfants.

      Parents, grands-parents, familles et enfants,
      bienvenue à Sainte-Maxime ! Ce guide a
      été conçu spécialement pour vous afin de              LA GUIDA DEI GENOTORIE e dei BAMBINI.
      faciliter vos vacances en famille. Découvrez les      Genitori, nonni, famiglie e bambini,
      animations, les infrastructures, les activités de     benvenuti a Sainte-Maxime. Questa guida
      loisirs, les restaurants et hébergements adaptés      è stata concepita specialmente per voi e
      à l’âge de vos enfants ou petit-enfants pour un       per facilitare le vostre vacanze in famiglia.
      séjour réussi.                                        Scoprite tutte le infrastrutture, le attività di
      En 2010, Sainte-Maxime a obtenu le label national     tempo libero, i ristoranti così come gli allogi
      « Famille Plus » après le dépôt d’un dossier de       adattati all’éta dei vostri bambini per un
      candidature et d’un audit de contrôle. En 2013,       soggiorno riuscito.
      la commune obtient le renouvellement du label         Nel 2010, Sainte-Maxime ha ottenuto
      après un audit de contrôle et conforte ainsi son      il marchio nazionale « Famille Plus ».
      positionnement de destination familiale. Ce label     Questo marchio risponde alle vostre
      national valorise les destinations touristiques       aspettative per delle vacanze riuscite !
      qui garantissent un accueil adapté aux familles
      autour de 6 engagements :
      1. Un accueil personnalisé pour les familles,
      2. Des animations adaptées pour tous les âges,
      3. Du plus petit au plus grand, à chacun son tarif,
      4. Des activités pour petits et grands, à vivre
         ensemble ou séparément,
      5. Tous les commerces et services sous la main,
      6. Des enfants choyés par nos professionnels.
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
L’Office de tourisme vous accueille 7j/7
L’Ufficio del turismo vi accoglie 7 giorni su 7                                                                 Catégorie I

                                                                                                                                  I
                                                                                                                                  I
Besoin d’une information ?
Les conseillères en séjour se tiennent
à votre disposition toute l’année. Les
enfants sont les bienvenus et peuvent
profiter de l’espace enfant durant
votre visite. Des coloriages sont à leur
disposition.
Un ascenseur est également à votre
disposition pour nous rendre visite
avec une poussette ou pour les
personnes à mobilité réduite.
Una domanda ?
I bambini sono benvenuti e possono
approfittare dello spazio per i bambini.
Durante la vostra visita, dei libri da colorare
sono messi a disposizione dei piccoli. Un
ascensore è anche alla vostra disposizione
per renderci visita con i passeggini.
                                                                            Office de Tourisme de Sainte-Maxime
                                                                            Officio del Turismo di Sainte-Maxime
                                                                            1, promenade Aymeric Simon-Lorière
          les bonnes astuces !                                              B.P. 107 - 83120 Sainte-Maxime
               Qualche Erucco !                                             0826 20 83 83 (0.15 e/min)
                                                                            contact@sainte-maxime.com
    L’Office de Tourisme est le point de départ                             www.sainte-maxime.com
    d’une chasse au trésor (p.4 côté enfant)
    à effectuer dans les rues piétonnes. Une
    récompense sera offerte à chaque enfant.
    L’Ufficio del turismo è il punto di partanza di una caccia
    al tesoro all’aperto sulle strade pedonale. Ad ogni
    bambino sarà poi regalata una sorpresa.
    Pensez à reserver vos balades nature (p.8)
                                                                 sommaire
    Pensate a prenotare le passeggiatte natura (p.8)                        Plan de ville et transport                                                      4
                                                                 sommario

    Billetterie :                                                           Mappa della città e trasporti
    > à tarifs réduits pour le parc Marineland                              Loisirs                                                                         6
    > à tarifs réduits pour le parc Aqualand                                Tempo libero
    > pour les excursions en bateau
      (Les Bateaux Verts)                                                   Pour vos ados                                                                   9
    Servizio di biglietteria :                                              Per gli adolescenti
    > Tariffe preferenziale per il parco Marineland
    > Biglietti d’ingresso per il parco Aqualand                            Pause gourmande                                                              10
    > Biglietti per le passeggiate in mare                                  Posa golosa
      (Les Bateaux Verts)                                                   Hébergement                                                                  12
                                                                            Alloggi

les numéros utiles                                                          Conception / rédaction / réalisation
                                                                            Pôle Publication de l’Office de Tourisme
   i numeri utili                                                           Impression : Pure impression - 34130 Mauguio
                                                                            Tirage : 12 000 ex. sur papier 100% recyclé
                                                                            Crédits photos : SEMA - Shutterstock
Pompiers / pompieri             18
                                                                            L’Office de Tourisme de Sainte-Maxime ne saurait être tenu responsable des
Pharmagarde                     3237                                        modifications intervenant dans les informations communiquées par les prestataires
Farmacie di turno                                                           listés dans ce document.
                                                                            Les informations portées dans ce guide ne sont pas contractuelles et ont été
SAMU / ambulanza                112                                         arrêtées à la date du 15/06/2015.
                                                                            Document non exhaustif, ne figure que les partenaires qui par leur contribution ont
Police municipale               +33 (0)4 94 96 00 29                        permis l’édition de ce guide.
Polizia municipale
                                                                            Immatriculation au registre des opérateurs de voyages et de séjours : IM083140011
Pédiatres / pediatra                                                        Garantie financière :
- Dr. Boutiti                   +33 (0)4 94 79 16 41                        COVEA CAUTION, 10, bd. Marie et Alexandre Oyon, 72000 Le Mans
                                                                            Assurance de responsabilité civile professionnelle :
- Dr. Haidar                    +33 (0)4 94 49 08 88                        MMA IARD, 14, bd. Marie et Alexandre Oyon, 72030 Le Mans
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
Carré Léon Gaumont

le plan de ville
MAPPA DELLA città

                                                                                                                                                                  Crèche

                                                                                                                                                       Maison de retraite
                                                                                                                  Parc Lou                                  ORPEA
                                                                                                                 Pracouniou
                                                                      LES HAUTS                                   Les
                                                                   DES BOUTEILLERS                              Opalines
                                                                  Imp. de
                                                                  l’Olivier

           Mo
             nté
                 e   du
                          Réa
                             l
                                                                                     UN
                                                                                     N PRO
                                                                                      Ch. SIA

                                                    Le Jardin
                                                    Botanique
                                                     des Myrtes

                                                  Tennis

                                 0         (m)             600
                                                                                                                  le CENTRE-ville
                                     200         400                                                                       IL CENTRO città

         Légende / LegendA
                                                                                          Arrêt de Bu s
                            urisme
            Office deTurToism                                                                      l’autobus
                                                                                          Fermata del
            Ufficio del       o
                                                                                          Parking pa yant
                         bébé                                                                      a pagamento
            Coin change
                      dei più piccoli
                                                                                          Parcheggio
                Per il cambio
                                                                                          Parking gratuit
                Puériculture                                                              Parcheggio
                Puericultura                                                                             ue-nique
                                                                                             Aire de piqnic
                Aire de jeux                                                                 Aera per pic
                Aere di gioco
                                                                                             Jardin Boani  tanique dertessMyrtes
                                                                                                             co dei My
                Toilettes publiques                                                          Giardi no bot
                WC pubblico
                                                                                             Chien toléréseten     u en laisse
                                                                                             Cani accettati    al guinzaglio
                Manèges
                 Giostre
                                                                                             Plage
                 Piscine municipale                                                          Spiaggia
                 Piscina                                                                              secours
                                                                                             Poste decor
                                                                                              Pronto soc so
                     Cinéma
                     Cinema
                                                                                                Pharmacie
                     Médiathèque                                                                Farmacia
                     Mediateca
                                                                                                Skate parc
                     Tire à l’eauporou  Hippocampe                                              Skate park
                      Accesso per    tatorio di handicap
                                                                                                Location de  vélo
                                                                                                         iclette
                                                                                                Noleggio bic

4
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
Av. Pete
                                                                    Rubenr
                                                                             Av. Jean

                                                                       s
                                                                             Lurçat

                                                                                                                            Ecole S. Lorière

                                                                                                                                           Stade «Rossi»
                                                                                                                                          Salle «Pastorelli»

Tennis

                                                                                                                                                                                      Police
                                                                                                                                                                                     Municipale
                                                                                                                                                                                          Mais
                                                                                                                                                                                      des Asso

                                                                                                                   Centre                                                            Ecole S. Fa
                                                                                                                 Commercial
                                                                                                                                                                                           alte-
                                                                                                                                                                                   Crèche H
                              Pointe des Sardinaux
                                                                                                                                                                     Crèche
                                                                                                                                                      La Poste

         la journée
                                                                                        Promenad
                                                                                                e Aymeric
                                                                                                            Simon-L
                                                                                                                   orière
                                                                                                             Casino                                                                  Place
                                                                                                                                                                                    Pasteur

         trajets illimités
                                                                                                                                               Aym

                                                                                                                                     Aire
         al giorno, viaggiate in piena
                                                                                                                                                 Proic Sim
                                                                                                                                                  er

                                                                                                                                 des Magnoti
                                                                                                                                                     me on
                                                                                                                                                        nad -Lo

         libertà
                                                                                                                                                           e rière

                                                                                                                                     P4
                                                                                                                                          P3
                                                                                                                                                                      Place
                                                                                                                                            P2                       V. Hugo
 Agence / Agenzia                                                                                                                                P1
 Place Jean Mermoz                                                                                      Quai Léon Condroyer
 +33 (0)4 94 54 86 64
                                                                                                                                                      Tour Carrée
                                                                                                                                                               Eglise
                                                                                                                  Capitainerie                   B
                                                                                                                                                      C

                                                                                                                                                                 D
                                                0         (m)                 200
                                                     50   100   150
                                                                                                                                                                     E
                                                                                                                                                                               5
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
les loisirs
    en famille
    tempo libero in famiglia

        Les activités de loisirs labélisées « Famille
        Plus » se sont engagées à respecter les
        points suivants :
        1. Des activités accessibles à des familles et/ou
           à des enfants de 3 à 12 ans adaptées à
           chaque tranche d’âge,
        2. Des activités encadrées par une (ou des)          Le attività nautiche con il marchio
           personne(s) qualifiée(s). Activité déclarée,      « Famille Plus » sono impegne a
           assurée avec du matériel adapté,                  rispettare le seguenti condizioni :

        3. Un tarif adapté aux familles (au minimum          1. Delle attivatà accessibile alle famiglie
           réductions pour les moins de 12 ans),                e/o ai bambini dai 3 ai 12 anni,
                                                             2. Delle attività inquadrate da istruttori
        4. Mise à disposition des familles d’un descriptif      abilitati,
           de l’activité avec les tarifs.
                                                             3.	Tariffe speciali per le famiglie,
                                                             4.	Una descrizione delle attività, prezzi e
                                                                prestazioni offerte alle famiglie.

6
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
activités pour tous les âges                                             & par temps de pluie
          attività OGNI ETÀ                                                  e quando piove
                                                                        LE carré léon gaumont
AQUALAND                                                                107, route du Plan de la Tour
Ouvert du 24/06 au 30/08.
Royaume de l’eau, des toboggans et de la glisse, Aqualand               	CINéMA « LE PAGNOL »
accueille les petits et les grands pour un moment de détente             Ouvert toute l’année.
et de fous rires.                                                       	Le cinéma vous accueillera dans ses trois salles !
Aperto dal 24/06 al 30/08.                                              	Aperto tutto l’anno.
Regno dell’acqua, dello scivolamento e dei tobogan, Aqualand            	Il cinema ti accogliera nelle sue tre sale.
accoglie piccoli e grandi per un momento di relax e risate pazze.
                                                                           +33 (0)892 68 72 12 (0,34 e/min.)
Avenue Gaston Rebuffat                                                     www.cinemapagnol-stemaxime.com
Complexe sportif des « Bosquette »
+33 (0)4 94 55 54 54                                                       LA MéDIATHèQUE
www.aqualand.fr
                                                                         Ouvert toute l’année.
                                                                        	Des livres, bandes-dessinées, revues et DVD seront à
                                                                         votre disposition
AQUASCOPE                                                               	Aperto tutto l’anno.
Ouvert du 12/04 au 13/09.                                               	Avrai alla tua disposizione libri, fumetti, periodici, DVD…
Embarquez à bord de l’Aquascope pour une promenade                         +33 (0)4 94 56 77 70
d’observation sous-marine et admirez la faune et la flore de               www.ville-sainte-maxime.fr
la mer Méditerranée !
Visite commentée tous les jours de 10h à 17h (18h en été),
rotations toutes les 30 minutes (selon météo).                          PISCINE MUNICIPALE
Aperto dal 12/04 al 13/09.
                                                                        Ouvert de septembre à juin
Imbarcatevi a bordo dell’Aquascope per una passeggiata d’osserva-
                                                                        (fermé pendant les vacances scolaires de Noël).
zione sottomarina e ammirate la fauna e la flora del Mediterraneo !     Plongez dans le bassin de 25 m de la piscine de Sainte-Maxime.
Visita commentata tutti i giorni dalle 10 alle 17 (18 d’estate),        Aperta da settembre a giugno
rotazioni ogni 30 minuti (a seconda del meteo).                         (chiusa durante le vacanze scolastiche di Natale).
                                                                        Tuffatevi nella vasca di 25 metri della piscina di Sainte-Maxime.
Promenade Aymeric Simon-Lorière
Port de Sainte-Maxime                                                   Complexe sportif des « Bosquette » - Route du Muy
+33 (0)6 16 60 11 11                                                    +33 (0)4 94 55 54 56
www.bateauxverts.com                                                    www.ville-sainte-maxime.fr

JARDIN BOTANIQUE DES MYRTES
Ouvert toute l’année. Entrée libre.
Vous observerez plus de 60 végétaux typiques de notre
région tels que les palmiers nains ou exotiques tel que le
                                                                                           le wi-fi de poche
cocotier du Chili.
Les enfants pourront aussi profiter d’une aire de jeux pour
                                                                                           à sainte-maxime !
s’amuser !
Il Giardino Botanico dei « Myrtes »
Aperto tutto l’anno. Entrata libera.
Osserverai più di 60 piante : palme tipiche della nostra regione.        Grâce à votre
Potrai anche godere di un’area di gioco per divertirti !
                                                                         Office de Tourisme
Boulevard Jean Moulin
Gardien : +33 (0)4 94 96 64 85                                           et au Hippocketwifi,
LE PETIT TRAIN DES PIGNES
                                                                         restez connecté
Ouvert du 01/04 au 01/11.                                                où vous voulez.
Montez à bord du petit train touristique !                               « Une solution innovante et très accessible ».
Vous découvrirez l’histoire et le patrimoine de Sainte-Maxime
à travers ses ruelles typiques, ses sites emblématiques et la            Scopri il pocket wifi a Sainte-Maxime !
colline du Sémaphore avec sa magnifique vue sur le golfe                 Grazie all’Ufficio del Turismo puoi accedere all’internet dove vuoi.
de Saint-Tropez.                                                         Una soluzione innovativa e accessibile.
Aperto dal 01/04 al 01/11.
Sali sul piccolo treno turistico ! Scoprire la storia e il patrimonio
di Sainte-Maxime attraversando le sue stradine tipiche, i siti più                       Renseignements
significativi e la collina del Sémaphore con la sua magnifica vista                      Informazioni
sul golfo di Saint-Tropez.                                                               Office de Tourisme
Avenue Charles de Gaulle                                                                 Promenade A. Simon-Lorière
Près de l’entrée du parking du Port                                                      +33 (0)826 20 83 83 (0,15e / min.)
Réservations : +33 (0)6 13 21 68 42
Chauffeur : +33 (0)6 86 94 51 20
                                                                                                                                       7
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
activités à PARTIR DE 3 ANS
                 attività DA 3 ANNI
                                                                            activités à PARTIR DE 5 ANS
CLUB HIPPIQUE MAXIMOIS                                                          attività DA 5 ANNI
Ouvert toute l’année.
Petits et grands, partez à la découverte du Massif des
Maures à cheval ou à poney !                                                ARBRE ET AVENTURE
Le centre vous propose une équitation de loisir ou sportive,                Ouvert du 04/04 au 01/11.
des animations et des stages dans une ambiance familiale.                   L’aventure est dans les arbres…
Aperto tutto l’anno.
Piccoli e grandi, partite alla scoperta del Massiccio dei Maures a
                                                                            De 5 à 75 ans, évoluez à travers tyroliennes, ponts de singe,
cavallo o sui pony ! Il centro vi propone l’equitazione come pas-           passerelles ou saut de tarzan pour un moment de détente et
satempo o sportiva, animazioni e corsi in un ambiente famigliare.           d’émotion à l’ombre des pins et des chênes-lièges !
Chemin des Bouillerettes                                                    Aperto dal 04/04 al 01/11.
+33 (0)6 83 34 87 66 - www.leverderet.ffe.com                               L’avventura è negli alberi … Da 5 a 75 anni, lanciatevi attraver-
                                                                            so tirolesi, ponti da scimmie, passerelle o salti di Tarzan per un
RANCH ELDORADO                                                              momento di divertimento e d’emozione all’ombra dei pini e delle
Ouvert toute l’année.                                                       querce da sughero!
Quel que soit votre niveau et votre âge, venez partager                     Avenue Gaston Rebuffat
avec le Ranch Eldorado votre passion à poney ou à cheval !                  Complexe sportif des « Bosquette »
Leçons, balades, promenades détente, stages vous                            +33 (0)6 24 93 38 98
permettront de découvrir l’équitation.                                      www.arbreetaventurestemaxime.com
Aperto tutto l’anno.
Qualunque sia il vostro livello e la vostra età, venite a condividere
con il Ranch Eldorado la passione del pony e del cavallo! Lezioni,          GOLF BLUE GREEN
passeggiate rilassanti, corsi vi permetteranno di scoprire l’equitazione.   SAINTE-MAXIME
Quartier des Ribes
+33 (0)6 80 15 01 18 - www.ceeldorado.com                                   Ouvert toute l’année.
                                                                            Face à la baie de Saint-Tropez, le parcours, plutôt technique,
ENERGY FLY                                                                  déploie ses 18 trous sur 65 hectares vallonnés. Possibilité de
                                                                            stages et leçons.
Ouvert du 01/06 au 30/09.
Envolez-vous seul, à 2 ou à 3 pour une virée panoramique                    Aperto tutto l’anno.
au dessus de Sainte-Maxime en parachute ascensionnel.                       Di fronte alla baia di Saint-Tropez, il percorso, piuttosto tecnico,
Aperto dal 01/06 al 30/09.                                                  presenta le 18 buche su 65 ettari ondulati. Corsi e lezioni.
Prendete il volo da soli, a 2 o a 3 per un giro panoramico al di            Route du Débarquement
sopra di Sainte-Maxime in paracadute ascensionale.
                                                                            BP 1
+33 (0)6 07 87 76 95                                                        +33 (0)4 94 55 02 02
www.parachuteascensionnel.com                                               www.sainte-maxime.bluegreen.com

SARDINAUX EVASION
Ouvert du 01/06 au 30/09.
Découvrez la Pointe des Sardinaux, presqu’île naturelle
surnommée « La Petite Corse » de manière inédite :                          SAINTE-MAXIME TENNIS
en canoë, en pédalo ou en paddle !                                          Ouvert toute l’année.
Aperto dal 01/06 al 30/09.
Scoprite in modo inedito la Pointe des Sardinaux, penisola naturale         Sainte-Maxime Tennis vous dispense des cours enseignés
soprannominata « La piccola Corsica » : in canoa, in pedalò o               par des moniteurs diplômés, des stages durant les vacances
in paddle !                                                                 scolaires et vous offre la possibilité de réserver les installations
Plage de la Madrague                                                        pour frapper la balle jaune !
+33 (0)6 27 74 81 73 - www.sardinaux-evasion.com
                                                                            Aperto tutto l’anno.
                                                                            Sainte-Maxime Tennis fornisce corsi assicurati da istruttori
water glisse passion                                                        diplomati, corsi durante le vacanze scolastiche con la possibilità di
Ouvert du 01/06 au 30/09.                                                   prenotare gli impianti per giocare !
Les tout-petits pourront s’adonner aux joies de la glisse
grâce au baby-ski. Base de loisirs et de jeux nau-                              Le Tennis Club de la Croisette
tiques l’après-midi, vous pourrez louer fly-fish, bouées                        Il Tennis Club della Croisette.
tractées, pédalo…                                                               3, avenue du Souvenir Français
Aperto dal 01/06 al 30/09.                                                      +33 (0)4 94 96 05 28
I più piccoli potranno dedicarsi ai piaceri del baby ski. In questa
base di tempo libero e di giochi nautici potrete noleggiare flyfish,            Le Tennis Club de la Madrague
boe trainate, ski-bus…
                                                                                Il Tennis Club della Madrague.
Plage de la Nartelle - D559
+33 (0)6 61 85 59 27 - www.waterglisse.com                                      Chemin de la Vierge Noire
                                                                                +33 (0)4 94 96 05 28

 8
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
activités à PARTIR DE 8 ANS
                                                                                  attività DA 8 ANNI

Balade Nature
Toute l’année.
                                                                        CENTRE DE PLONGéE
                                                                        KéTOS
Les balades nature accompagnées par un guide sont
l’occasion de partir à la découverte du patrimoine naturel              Ouvert du 15/03 au 15/11
et de partager de bons moments en famille. Trois balades                Kétos vous propose un baptême de plongée pour
sont proposées :                                                        un moment inoubliable !
« 	Entre terre et mer » à la Pointe des Sardinaux. Visite de
   la presqu’île naturelle riche de plantes, algues, coquillages        Aperto dal 15/03 al 15/11.
   et crustacés.                                                        Kétos propone la tua prima immerzione subacquea
                                                                        per un momento indimenticabile !
« Dans les pas du berger » le guide berger-conteur
   partagera son savoir.                                                112, avenue Charles de Gaulle
« 	Les Maures, petit aperçu » l’occasion de découvrir la                +33 (0)6 11 52 40 50
	Provence à travers le Massif des Maures.                               http://ketos.free.fr

Passeggiatta Natura
Tutto l’anno.
Infila le tue scarpe, un cappotto, prendi la tua colazione, acqua,
e esplore le nostre colline lungo il mare. Ti proponiamo tre
passeggiatte nella natura accompagnate da una guida :
« Tra terra e mare » alla « Pointe des Sardinaux » dove osserverai
                                                                        pour vos ados
   piante, alghe e gusci.
« Sui passi del pastore » dove scoprirai il mestiere del pastore
                                                                        Per gli adolescenti
« Il Massiccio dei Maures qualche spiegazione » per scoprire
   la Provenza.
Renseignements à l’Office de Tourisme
Informazioni all’Ufficio del Turismo
+33 (0)826 20 83 83 (0,15e/min.)

                                                                        11, 18 & 25 juillet 2015 / luglio
activités à PARTIR DE 7 ANS                                             1, 8, 14, 22 & 29 août 2015 / agOsto
       attività DA 7 ANNI                                               Le Théâtre de la Mer se transforme en discothèque
                                                                        géante. Tous les succès et les meilleurs morceaux du
                                                                        moment seront programmés par les DJ’S. Le temps
                                                                        d’une soirée, l’esplanade s’électrifiera au rythme
CLUB NAUTIQUE                                                           de la musique, de la fumée, et des jeux de lumière !
                                                                        De 22h à 1h30 - Théâtre de la Mer - Entrée libre
Ouvert toute l’année.
                                                                        Renseignements : Office de Tourisme
Des leçons ou des stages dispensés par des moniteurs
                                                                        l « Théâtre de la Mer » si trasforma in discoteca gigan-
diplômés sur optimist, dériveur, catamaran, planche à voile             tesca. Tutti i successi saranno programmati da DJ’S. Il
vous enchanteront !                                                     tempo di una serata, la piazza si elettrificherà al ritmo
                                                                        della musica, del fumo e dei giochi di luce. Dalle 22 al 1.30
Aperto tutto l’anno.                                                    Entrata libera - Informazioni : Ufficio del Turismo.
Ti piaceranno lezioni o tirocini impartiti da istruttori abilitati su
optimist, deriva, catamarano e windsurf !
21, boulevard Jean Moulin                                               COMPLEXE SPORTIF
+33 (0)4 94 96 07 80
www.club-nautique-sainte-maxime.fr                                        DES « BOSQUETTE »
                                                                          > Skate parc
                                                                          > Street Workout
                                                                               A partir de 16 ans / Parcours de 220 m2
                                                                               A partire da 16 anni. Percorso di 220 m².

                                                                                                                                        9
Nos vacances en famille - le guide des parents le mie vacanze in famiglia
pause gourmande
     pausa golosa

     Les restaurateurs labélisés « Famille Plus »
     ci-dessous se sont engagés à respecter les
     points suivants :
     1. Menus enfants,
     2. Un service efficace et rapide,
     3. Mise à disposition de chaises hautes ou            I ristoranti con il marchio « Famille Plus »
        réhausseurs,                                       sono impegni a rispettare le seguenti
                                                           condizzioni :
     4. Possibilité de chauffer un biberon ou un pot
        de nourriture,                                     1. Menù per i bambini,
                                                           2. Servizio efficace e rapido,
     5. Existence de jeux d’intérieur et/ou d’extérieur,
                                                           3. Seggioloni a vostra disposizione,
     6. L’accessibilité avec poussettes (ou espace de
        stockage prévu),                                   4. Scalda biberon o piatti pronti,
                                                           5.	Giochi al chiuso o spazio aperto,
     7. Coloriages ou cadeau de bienvenue.
                                                           6.	Accessibile con i passeggini,
                                                           7.	Libri da colorare o regalo di benvenuto.

10
Le first
                                   Hôtel les palmiers
                                   28, rue Gabriel Péri
                                   +33 (0)4 94 96 00 41
                                   www.hotelespalmiers.com

                                   Le mas saint-donat
                                   Route du Muy
                                   +33 (0)4 94 43 73 09
                                   www.mas-saint-donat.com

                                   Le patio
                                   Hôtel BEST WESTERN
restaurants traditionnels          MONTFLEURI
                                   3, av. Montfleuri
   Ristoranti tradizionali         +33 (0)4 94 55 75 10
                                   www.montfleuri.com

   café barrière                   Le bistrot de louis
   23, av. Charles de Gaulle       9, place Colbert
   +33 (0)4 94 55 07 02            +33 (0)4 94 43 88 27
   http://www.lucienbarriere.com
                                   crêperie tom tom
   LA MAISON BLEUE                 24, rue d’Alsace
   48, rue Paul Bert               +33 (0)4 94 43 40 68
   +33 (0)4 94 96 51 92
                                   saint andrews
   La réserve                      Hôtel Amarante Golf Plaza
   8, place Victor Hugo            Avenue Célestin Montcocol
   +33 (0)4 94 96 18 32            +33 (0)4 94 56 66 66
   www.lareservestemaxime.com
                                   Le jardin provençal
   Le café de france               Village de vacances “Les Tourelles”
   2, place Victor Hugo            5/7, boulevard des Cistes
   +33 (0)4 94 96 18 16            +33 (0)4 94 96 67 87
   www.lecafedefrance.fr           www.lestourelles.fr

                                   barco beach
                                   57, av. du Général Touzet du Vigier
                                   La Nartelle
                                   +33 (0)4 94 96 46 49
                                   www.barcobeach.com

                                   café barrière
                                   23, av. Charles de Gaulle
                                   +33 (0)4 94 55 07 02
                                   http://www.lucienbarriere.com

 restaurants de plage              havana plage
                                   Promenade Aymeric Simon-Lorière
    Ristoranti di spiaggia         +33(0)6 84 30 38 17
                                   www.havana-plage.com

                                   mahi plage
                                   53, av. du Gal. Touzet du Vigier
                                   La Nartelle
                                   +33 (0)4 94 96 25 57
                                   www.mahiplage.fr
                                                                         11
hébergement
     alloggi

          Pour les parents et leurs enfants, les
          engagements « Famille Plus » :
          1. Literie adaptée au confort et à l’âge des
             enfants,
          2. Equipement enfant : chauffe biberons
             (ou micro-ondes), baignoire « bébé »,
             chaise haute…,
           3. Jeux d’intérieur et/ou d’extérieur,
          4. Liste des activités et des animations       Le condizzioni « Famille Plus » :
             comprenant celles qui sont engagées
             dans la démarche « Famille Plus »,          1. Letti adattati alla comodità ed all’età
                                                            dei bambini,
          5. Liste des numéros de téléphone              2.	Attrezzatura per bambini : scalda biberon,
             des médecins, pharmacies et service            vaschetta per il bagnetto, seggiolono…,
             d’urgence,
                                                         3. Giochi al chiuso o spazio aperto,
          6. Politique tarifaire adaptée aux familles
             et aux enfants, réduction pour les          4.	Una descrizione delle attività, prestazioni
             enfants ou geste d’accueil.                    ed animazioni offerte alle famiglie,
                                                         5.	Elenco dei numeri di telefono dei medici,
                                                            farmacie e servizio di emergenza,
                                                         6.	Prezzi adatti per le famiglie e bambini.

12
les hôtels
                                          Princesse d’Azur
 Alberghi                                 24, route du Plan de la Tour
                                          +33 (0)4 98 12 66 55
                                          www.princesse-azur.com

 AMARANTE GOLF PLAZA
 Domaine du Golf
 Avenue Célestin Montcocol
 +33 (0)4 94 56 66 66
                                          CAMPING
 www.amarantegolfplaza.fr                 Campeggio
 Best Western
 Montfleuri
 3, avenue Montfleuri
 +33 (0)4 94 55 75 10
                                          La Beaumette
 www.montfleuri.com                       142, route du Plan de la Tour
                                          +33 (0)4 94 96 10 92
                                          www.labeaumette.com

 Domaine du Calidianus
 Boulevard Jean Moulin                    les CLUBS DE VACANCES
 +33 (0)4 94 49 76 76
 www.le-calidianus.com                    Club vacanze
 Hôtel de La Nartelle
 48, avenue du Général Touzet du Vigier
 La Nartelle                              VVF Village - VTF
 +33 (0)4 94 96 73 10                     LES HEURES CLAIRES
 www.hotels-sainte-maxime.fr              64, chemin de la Vierge Noire
                                          +33 (0)4 94 55 04 00
 Le Petit Prince                          www.vvfvillages.fr
 11, avenue Saint-Exupéry
 +33 (0)4 94 96 44 47
 www.hotellepetitprince.com
                                          HÔTEL CLUB Le Capet
 Les Jardins                              35, avenue Georges Pompidou
 de Sainte-Maxime                         +33 (0)4 94 55 00 00
 Chemin des Deux Ruisseaux - D559         www.univac.net
 +33 (0)4 94 55 45 00
 www.hotel-lesjardins.com
                                          Les Tourelles
 Les Palmiers                             5, boulevard des Cistes
 28, rue Gabriel Péri                     +33 (0)4 94 96 02 49
 +33 (0)4 94 96 00 41                     www.lestourelles.fr
 www.hotelespalmiers.com

 Les santolines                           les meublés DE tourisme
 Chemin de la Thébaïde - La Croisette
 +33 (0)4 94 96 31 34                     Affitto alloggi ammobiliati
 www.hotel-les-santolines.com

 Matisse
 11, boulevard Frédéric Mistral            Mme De Lipowski-Chapas
 +33 (0)4 94 96 18 33                      Le Clos Mireille - F3 / 4 pers.
 www.hotel-matisse.com                     6, avenue Georges Pompidou
                                           +33 (0)6 20 26 33 23
 Royal Bon Repos                           www.leclosmireille.com
 11, rue Jean Aicard
 +33 (0)4 94 96 08 74                      Mme guy
 www.hotelroyalbonrepos.fr                 Villa Clair-Matin - F3 / 5 pers.
                                           3, chemin du Bouillonnet
 Villa des Anges                           +33 (0)6 78 25 71 88
 D559 – Guerrevieille
 +33 (0)4 94 96 29 10
 www.hotelvilladesanges.fr                                                    13
Vous pouvez aussi lire