BUILDINGS CONCEVOIR CRÉER DE LA VALEUR PROYECTAR CREAR VALOR - www.qd-eng.com - Procesl
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Nous concevons les ambitions de nos clients Diseñamos las ambiciones de nuestros clientes QUI SOMMES-NOUS CONCEVOIR . CRÉER DE LA VALUER QUIÉNES SOMOS PROYECTAR . CREAR VALOR Nous sommes une société de conseillers en ingénierie et Notre mission est centrée sur la recherche continue de solutions architecture qui investit dans la conception des meilleures optimisées du point de vue économique et d’excellence solutions technique Somos una empresa consultora de ingeniería y arquitectura Nuestra misión se centra en la búsqueda continua de soluciones especializada en el diseño de las mejores soluciones optimizadas desde el punto de vista económico y de excelencia técnica Nous sommes conscients de l’importance des infrastructures et des bâtiments que nous concevons, soit pour le client, soit pour la société. Nous comprenons Nous souhaitons servir nos clients de manière exceptionnelle, en créant de la leur impact social et sur l’environnement et nous pensons qu’il faut absolument valeur grâce à une performance professionnelle, diligente et en conformité avec prendre toutes les mesure pour l’atténuer. L’accent sur les solutions est les principes éthiques.Nous renforçons notre capacité à attirer et à retenir des l’essence de notre activité, c’est pourquoi nous travaillons avec des équipes collaborateurs exceptionnels en leur offrant des opportunités de développement et multidisciplinaires, fondées sur l’expérience et la capacité d’innovation de nos responsabilité uniques. professionnels. Nuestro objetivo es servir a nuestros clientes de una manera excepcional, Somos conscientes de la importancia que tienen las infraestructuras y los edificios creando valor mediante un desempeño profesional, diligente y de conformidad que diseñamos, tanto para el cliente como para la sociedad. Comprendemos el con los principios éticos. Reforzamos nuestra capacidad para atraer y mantener impacto que ejercen sobre el medioambiente y la sociedad, que creemos que es a colaboradores excepcionales, dándoles oportunidades únicas de desarrollo y imprescindible salvaguardar. Nos centramos en las soluciones, que son la esencia responsabilidad. de nuestra actividad, y por esta razón trabajamos en equipos multidisciplinarios, basados en la experiencia y la capacidad de innovación de nuestros profesionales. 2
NOTRE PRÉSENCE NUESTRA PRESENCIA Nous apprenons en permanence à être plus créatifs grâce aux expériences vécues dans le monde entier par l’organisation Aprendemos continuamente a ser más creativos, gracias a las experiencias que la organización ha vivido alrededor del mundo Nous développons des projets multidisciplinaires situés partout dans le monde, où la flexibilité, l’adaptabilité aux contraintes spécifiques et la rapidité de livraison sont des conditions essentielles à la réussite. Avec des bureaux sur trois continents, nous avons développé une large gamme de services de conception et de conseil dans différents secteurs d’activité. Desarrollamos proyectos multidisciplinarios que se encuentran en diversas partes del mundo, donde la flexibilidad, la adaptación 180 5960 a condiciones específicas y la rapidez de entrega son condiciones Bureaux Oficinas EMPLOYÉS PROJETS RÉALISÉS Projet Proyectos COLABORADORES PROYECTOS REALIZADOS esenciales para el éxito. Con oficinas en tres continentes, desarrollamos un amplio abanico de servicios de proyectos y consultoría en diferentes áreas de actividad. PRINCIPAUX CLIENTS CLIENTES PRINCIPALES Lisbonne Lisboa · Porto Oporto · Bucarest Bucarest · Londres Londres · Paris Paris Auchan · Carrefour · Cevital · IKEA · Mota‑Engil · Multi · Queiroz Galvão · Somague · Sonae Sierra Milan Milán · Accra Acra · Alger Argel · Luanda Luanda · Maputo Maputo Teixeira Duarte · Vinci Lima Lima · Santiago du Chili Santiago de Chile · São Paulo São Paulo 3
DISCIPLINES SERVICES DÉVELOPPÉS SERVICIOS SERVICIOS DESARROLLADOS Nos compétences offrent un large éventail de Nous fournissons des services de façon agile et flexible, dans spécialités couvrant les plus divers domaines de toutes les phases du cycle de vie du projet l’architecture et de l’ingénierie Prestamos servicios en todas las fases del ciclo de vida del Nuestras competencias ofrecen una amplia gama proyecto de una forma rápida y flexible de especialidades en los dominios más variados de la arquitectura e ingeniería 1 2 3 Stratégie Études de Conception d’Investissement Faisabilité Ingeniería Básica ARCHITECTURE ARQUITECTURA Estrategia de inversión Estudios de viabilidad y de Detalhe STRUCTURES ESTRUCTURAS STRUCTURES SPÉCIALES ESTRUCTURAS ESPECIALES STRUCTURES INDUSTRIELLES ESTRUCTURAS INDUSTRIALES 4 5 6 GÉOTECHNIQUE GEOTÉCNICA Procurement Construction Mise en service HYDRAULIQUE DES BÂTIMENTS HIDRÁULICA EN EDIFICIOS Construcción Operación ÉLECTRICITÉ IESC HAUTE TENSION ALTA TENSIÓN CVC ROUTES HVAC CARRETERAS Nous concevons les meilleures VOIES URBAINES HYDRAULIQUE VÍAS URBANAS HIDRÁULICAS solutions pour nos clients ENVIRONNEMENT BIM MEDIO AMBIENTE BIM Creamos las mejores soluciones para nuestros clientes 4
SECTEURS D’ACTIVITÉ Notre activité repose sur des lignes directrices, telles que la persistance, la capacité de travail et l'ambition liée à la flexibilité ÁREAS DE ACTIVIDAD Dirigimos nuestra actividad con persistencia, capacidad de trabajo, ambición y flexibilidad. INDUSTRY WATER BUILDINGS TRANSPORTS AND ENERGY UTILITIES Centres Commerciaux Centros Routes Carreteras · Chemins de Fer Énergie Energía · Mines Minas · Industrie Hydraulique Urbaine Hidráulica Urbana · Comerciales · Hôtellerie Hostelería · Ferrocarriles · Travaux Maritimes et Industria · Usines Plantas Hydroélectricité Hidroelectricidad · Hôpitaux Hospitales · Commerce de Détail Portuaires Puertos Ressources en Eau Recursos Hídricos · Venta Minorista · Travaux Publics Obras Hydraulique Agricole Riego Públicas · Immobilier Inmobiliaria Nous concevons de grands ouvrages linéaires, Soucieux de l’environnement, nous comprenant tous les moyens de transport exerçons nos activités en adéquation avec le ferroviaire, routier et maritime, tout en développement durable dans le secteur de Desenvolvemos consultoria na temática da Nous ciblons la performance et le cycle l’énergie, de l’industrie minière, de l’industrie água nas suas múltiplas utilizações, tendo améliorant la compétitivité des économies de vie, nous aidons à créer des bâtiments du pétrole et du gaz et des installations como foco a melhoria de vida locales, la mobilité et la sécurité. ambitieux, sûrs, performants et durables. industrielles. das populações. Diseñamos grandes obras lineales que abarcan Les ayudamos a crear edificios ambiciosos, Estamos comprometidos con un desarrollo We provide consulting services in subjects todas las formas de transporte ferroviario, seguros, eficientes y sostenibles, con sostenible y por ello actuamos en los sectores related to the various uses of water, por carretera y marítimo, mejorando la enfoque en su desempeño y sostenibles. de la energía, industria minera, industria de Oil focusing on improving the lives competitividad de las economías locales y la seguridad de la movilidad. & Gas e instalaciones industriales. of populations. CONSTRUCTION MANAGEMENT ENVIRONMENT CITIES AIRPORTS AND SUPERVISION Énergie Energía · Industrie Industria · Études de Viabilité et de Résilience Terminaux Terminales · Côté Piste Espacio Bâtiments Edificios · Transport Planification de l’Environnement Estudios de Sostenibilidad y Resiliencia Aéreo · Côté Ville Sector de Tierra Transports · Industrie Industria Planificación Ambiental · Déchets et Infrastructures Infraestructuras · Voies Hydraulique Hidráulica · Environnement Assainissement Residuos y Saneamiento · Urbaines Vías Urbanas · Aménagement Ambiente · Aérodrome Aeropuertos Transport Transportes · Immobilier Urbain Planificación Urbana Nous soutenons nos clients dans le Inmobiliaria développement de nouveaux aéroports ou dans l’expansion / la réhabilitation de ceux Gestion et supervision de la construction en Nous aidons nos clients à créer des existants. vue de créer de la valeur et de la durabilité. Nous définissons des stratégies et des villes dotées de haute fonctionnalité et Apoyamos a nuestros clientes en el desarrollo Gestión y supervisión de la construcción solutions qui favorisent le développement de résilience, où les personnes et les affaires de nuevos aeropuertos o en la expansión o con enfoque en la creación de valor y en la l’environnement et le développement durable. peuvent prospérer. renovación de los existentes. sostenibilidad. Definimos estrategias y soluciones que Ayudamos a crear ciudades altamente potencian el desarrollo medioambiental funcionales y resilientes, donde las y sostenible. personas y las empresas puedan prosperar. 5
BIM BUILDING INFORMATION MODELLING Pendant les plusieurs phases de l’étude nous partageons l’information de façon “automatique” par tous les acteurs du projet. La información es compartida de modo automático entre todo los participantes en las distintas etapas del proyecto L’innovation est soutenue pour une rigoureuse gestion intégrée de l’information Desarrollamos innovación basada en una rigorosa gestión integrada de la información Basé sur une méthodologie des modèles virtuels qui permet le partage d'informations entre tous les Partant du principe d’améliorer constamment les méthodes de travail et de acteurs du projet au cours des différentes phases de l’étude, QUADRANTE pratique le BIM dans son garantir la plus haute qualité des nombreux défis auxquels nous sommes approche complète du projet modélisé, minimisant les temps d'exécution du projet et permettant confrontés au quotidien, nous développons nos projets sur la base du une plus grande rentabilité et efficacité des synergies créées entre nos équipes de travail. concept BIM (Building Information Modeling) par des méthodologies et des logiciels qui permettent des automatismes et qu’intégrant mieux le projet. Basado en una metodología de construcción virtual que permite compartir la información entre todos los participantes de distintas aéreas especializadas y en diferentes etapas de un Para poder seguir una mejora continua de las metodologías de trabajo y garantizar una calidad excelente en los desafíos diarios, los proyectos proyecto, el BIM en QUADRANTE es una herramienta que facilita las tomas de decisiones en desarrollados basados en el concepto BIM (Building Information Modeling) etapas muy tempranas del proyecto, reduciendo los tiempos de ejecución y logrando un mejor permiten a través de metodologías y softwares la automatización e aprovechamiento y eficiencia de las sinergias creativas entre los distintos equipos de trabajo integración completa en el proyecto alrededor del modelo virtual. 6
BIM COORDINATION QUALITÉ COORDINACIÓN CALIDAD Consolidation des informations du projet de toutes les disciplines Amélioration de la qualité du projet grâce à un meilleur contrôle dans un référentiel unique Soumission plus précise et complète des informations Analyse virtuelle du projet, facilitant la prise de décision Suivre les changements de projet par temps et par utilisateur dans Conception virtuelle du bâtiment, assurant plus de rigueur un contexte mieux contrôlé. Mejora de la calidad del proyecto través un control más grande Consolidación de la Información de todas las especialidades del proyecto en un solo medio Análisis virtuales del proyecto, ayudando a la toma de decisiones Sumisión de la información de modo más preciso y completo Construcción virtual del edificio, garantizando de forma más rigorosa Seguimiento de las revisiones al proyecto por tiempo y usuario, en un entorno más controlado CONTRÔLE DES COÛTS RÉDUCTION DES TEMPS CONTROL DE COSTOS REDUCCIÓN DE TIEMPO Plus grande rapidité de communication entre les différents acteurs Les quantités et les coûts de construction peuvent être extraits de façon plus précise à tout moment et durant toutes les passes de l’étude Simulation de la séquence de construction d'un bâtiment, qui facilite l’optimisation et la planification du projet Extraction des informations du modèle, nécessaires pour les spécifications techniques Planification plus précis des travaux temporaires grâce à la modélisation 3D Cubicaciones y presupuestos más precisos en todas las etapas del proyecto Mayor celeridad en la comunicación entre todos los intervinientes Extracción de información del modelo necesaria para las Especificaciones Técnicas Simulación de la secuencia constructiva de un edificio, mejorando su optimización y planeamiento Planificación de trabajos temporales más precisa través de la modelación 3D Dans cette vision d'avant-garde et d'innovation, QUADRANTE incite dans ses projets une réelle Basado en esta visión de vanguardia e innovación, QUADRANTE cataliza en sus proyectos una multidisciplinarité entre les équipes de travail, en allié avec le fait que nous extrapolons le projet real multidisciplinaria entre equipos y además extrapola en el proyecto las operaciones de également dans l’entretien et la gestion du cycle de vie de l'infrastructure, ce que nous appelons mantenimiento y gestión del life-cicle de la infraestructura, es decir el Life Cycle Management. LifeCycle Management. QUADRANTE es miembro de la Comisión CT197, responsable por el desarrollo de las normas QUADRANTE est un membre de la Commission CT197 - Organisation de Normalisation Sectorielle BIM nacionales de Portugal. du Instituto Superior Técnico (ONS / IST), entité responsable de l'élaboration des normes BIM au Portugal. 7
PORTEFEUILLE BIM BIM PORTFOLIO BIM Nous facilitons la prise de décision dans toutes les premières étapes du projet et, en conséquence, nous recherchons une plus grande précision, rapidité et amélioration. Facilitamos la toma de decisiones en etapas muy temprana del proyecto, buscando así precisión, rapidez y mejoría. 1 1 STADE ESTÁDIO DE BOUAKÉ BOUAKÉ Date Fecha 2018 -2021 2018-2021 Investissement Inversión 90M€ 90 M€ Lieu Lugar Côte d'Ivoire Costa de Marfil Client Cliente Mota Engil Mota Engil Domaine Ámbito Architecture et Ingénierie, Arquitectura y Ingenierías, Concept Design, Avant-Projet Concept Design, Estudio de Sommaire, Projetd’Exécution Prefactibilidad, Ingenieria de Detalle 8
BIM 2 KUMASI CENTRAL MARKET MERCADO CENTRAL DE KUMASI Date Fecha 2019-2020 Lieu Lugar Ghana Ghana Client Cliente Contracta Construction UK Domaine Ámbito Projet d’Exécution Ingenieria de Detalle 2 4 3 NOUVELLE BASILIQUE DU EXEO OFFICE CAMPUS NOUVEAU SANCTUAIRE - GARE DO ORIENTE DU PÈRE DIVIN ÉTERNEL EXEO OFFICE CAMPUS NOVA BASÍLICA DO NOVO - GARE DO ORIENTE SANTUÁRIO DO DIVINO Date Fecha PAI ETERNO 2017-2018 Date Fecha Lieu Lugar 2016 Portugal Portugal Lieu Lugar Client Cliente Brésil Brasil AVENUE Client Cliente Domaine Ámbito AFIPE - Associação Filhos Avant-Projet Sommaire, do Pai Eterno Licensing et Projet d’Exécution Domaine Ámbito Estudio de Prefactibilidad, Projet d’Exécution Licencia e Ingenieria de Detalle 3 4 Ingenieria de Detalle 9
SECTEURS D’INTERVENTION ÁREAS DE INTERVENCIÓN Phase d’Analyse de l’Investissement Fase de Análisis de la Inversión BUILDINGS Analyse des Risques, Due Diligence, Conseil Technique, Études CAPEX et OPEX, Études Análisis de Riesgos, Due Diligence, Asesoramiento Técnico, Estimaciones CAPEX y OPEX, Estudio Conceptuelles ; Conceptual; Phase d’Étude de Faisabilité Fase de Estudio de Viabilidad Analyse des Coûts, Audit Environnemental Análisis de Costes, Due Diligence Ambiental et Géotechnique, Stratégies de Procurement; y Geotécnica, Estrategias de Contratación; Phase de Projet Fase de Proyecto Projets d’Architecture et de Génie Civil pour Proyectos de Arquitectura e Ingeniería para AXÉS SUR LES MEILLEURES SOLUTIONS Avant-Projets Sommaires, Permis de Construire, Plans de Détail; Estudios Previos, Tramitación de Licencias, Elaboración de Planos de Detalle; CENTRADOS EN LAS MEJORES SOLUCIONES Phase de Procurement Stratégies d’Allocation des Risques, Spécifications Fase de Contratación Estrategias de Asignación de Riesgos, Especificaciones Techniques, Analyse de la Valeur, Assistance à Técnicas, Value Engineering (Ingeniería de Valor), Maîtrise d’Ouvrage ; Owners Engineering (Ingeniería de la Propiedad); Phase de Construction Fase de Construcción Conseil Technique, Assistance Technique, Asesoría Técnica, Asistencia Técnica, Supervision Technique sur site ; Supervisión Técnica “in situ”; Phase d’Exploitation Fase de Explotación Efficacité Énergétique, Gestion Énergétique, Eficiencia Energética, Gestión Energética, Gestion Stratégique des Émissions de Carbone. Gestión Estratégica de las Emisiones de Carbono. Le développement durable est au coeur de notre travail Les projets de référence dans ce domaine sont les nombreux centres commerciaux et Ponemos la sostenibilidad en el centro de nuestro trabajo. hôtels au Portugal, en Espagne, en Roumanie, en Italie, en Algérie, au Maroc et au Brésil, les hôpitaux de Braga, Vila Franca, Loures et Lisboa Oriental, le parc de bureaux Lagoas Park Nous fournissons des services d'architecture, de structures à Oeiras,le Tróia Resort, le Tróia Design Hotel et Casino, le Fluviarium de Mora, parmi tant hydrauliques, d''ingénierie électromécanique, d'environnement, de d’autres. géotechnique, d'optimisation énergétique, de SGI et de gestion de projet. Entre los proyectos de referencia en este sector se incluyen innumerables centros comerciales y hoteles en Portugal, España, Rumanía, Italia, Argelia, Marruecos y Brasil; Prestamos servicios de Arquitectura, Estructuras Hidráulicas, los hospitales de Braga, Vila Franca, Loures y Lisboa Oriental; el parque de oficinas Ingenierías Electromecánicas, Medioambiente, Geotecnia, Lagoas Park, en Oeiras; el Tróia Resort, el Tróia Design Hotel y Casino, el Fluviário de Optimización Energética, IMS y Gestión de Proyectos. Mora, así como muchos otros edificios. 10
BUILDINGS SERVICES DE PROJET ET DE CONSEIL SERVICIOS DE PROYECTOS Y CONSULTORÍA Nous aidons à créer des bâtiments ambitieux, sûrs, performants et durables Ayudamos a crear edificios ambiciosos, seguros, eficientes y sostenibles MÉTIERS ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN CENTRES COMMERCIAUX CENTROS COMERCIALES HÔTELLERIE HOSTELERÍA COMMERCE DE DÉTAIL VENTA MINORISTA HÔPITAUX HOSPITALES TRAVAUX PUBLICS OBRAS PÚBLICAS IMMOBILIER IMMOBILIARIA 11
PORTEFEUILLE BÂTIMENTS PORFOLIO EDIFICIOS CENTRES COMMERCIAUX CENTROS COMERCIALES Bien plus que des centres commerciaux, nos projets sont aussi des expériences architecturales, innovantes et fonctionnelles Diseñamos mucho más que centros comerciales: planeamos experiencias arquitectónicas, innovadoras y funcionales 1 1 FOURWAYS FOURWAYS MALL MALL Date Fecha 2016-2019 2016-2019 Investissement Inversión 50M€ 50M€ Lieu Lugar Afrique du Sud África do Sul Client Cliente Mota-Engil Afrique Mota-Engil África Domaine Ámbito Projet d’Exécution - Ingenieria de Detalle - Structures Estructuras 1 12
CENTRES COMMERCIAUX CENTROS COMERCIALES AUTRES PROJETS 2 RELÉVANT CENTRE COMMERCIAL OTROS PROYECTOS DOLCE VITA CORUNHA RELEVANTES CENTRO COMERCIAL DOLCE VITA CORUNHA CENTRE COMMERCIAL ADORA CRAIOVA MALL Date Fecha CENTRO COMERCIAL 2006-2008 ADORA CRAIOVA MALL Lieu Lugar Date Fecha Espagne España 2006-2008 Lieu Lugar Investissement Inversión Roumanie Rumanía 25M€ CENTRE COMMERCIAL Client Cliente AKADEMIA Somague Engenharia, S.A. CENTRO COMERCIAL AKADEMIA Domaine Ámbito Date Fecha Projet d’Exécution - 2008 Fondations et structures Lieu Lugar Ingenieria de Detalle - Roumanie Rumanía 2 3 Fundaciones y Estructuras CENTRE COMMERCIAL VALLE AURELIA CENTRO COMERCIAL VALLE AURELIA 3 CENTRE COMMERCIAL Date Fecha 2008–2013 ESPAÇO GUIMARÃES Lieu Lugar CENTRO COMERCIAL Italie Italia ESPAÇO GUIMARÃES CENTRE COMMERCIAL Date Fecha PASSEIO DAS ÁGUAS 2006-2007 SHOPPING CENTRO COMERCIAL Lieu Lugar PASSEIO DAS ÁGUAS Portugal Portugal Date Fecha 2011–2012 Investissement Inversión Lieu Lugar 15M€ Brésil Brasil Client Cliente CENTRE COMMERCIAL ALEGRO SHOPPING Multi Development CENTRO COMERCIAL ALEGRO SHOPPING Domaine Ámbito Date Fecha Fondations et Structures 2006-2007 2 Fundaciones y Estructuras 3 Lieu Lugar Portugal Portugal 13
PORTFÓLIO EDIFÍCIOSPORTEFEUILLE BÂTIMENTS PORFOLIO EDIFICIOS HÔTELLERIE HOSTELERÍA Partenaires dans la création de moments de satisfaction et d'hospitalité Socios en la creación de momentos de satisfacción y hospitalidad 1 1 TROIA RESORT TROIA RESORT Date Fecha 2005-2009 2005-2009 Investissement Inversión 50M€ 50M€ Lieu Lugar Portugal Portugal Client Cliente Sonae Turismo, S.A. Sonae Turismo, S.A. Domaine Ámbito Projet d’Exécution - Ingenieria de Detalle - Fondations et Structures Fundaciones y Estructuras 1 14
HÔTELLERIE HOSTELERÍA AUTRES PROJETS RELÉVANT 2 HÔTEL HILTON SAL OTROS PROYECTOS RELEVANTES HOTEL HILTON SAL Date Fecha 2012-2014 HÔTEL AQUALUZ TRÓIA HOTEL AQUALUZ TRÓIA Lieu Lugar Date Fecha Cap-Vert Cabo Verde 2006-2008 Investissement Inversión Lieu Lugar 40M€ Portugal Portugal Client Cliente Batuque, S.A. TRÓIA AQUALUZ - HÔTEL RIO TRÓIA AQUALUZ - HOTEL RIO Domaine Ámbito Date Fecha Fondations et Structures, CVC, 2008 IESC et Hydraulique Fundaciones y Estructuras, 3 Lieu Lugar Portugal Portugal AVAC, SCEI y Hidráulica 2 HÔTEL LAGOAS PARK 3 HOTEL LAGOAS PARK MODERNISATION DES Date Fecha UNITÉS TOURISTIQUES 2008–2013 D'EGT TIPASA Lieu Lugar MODERNIZACIÓN DEL Portugal Portugal COMPLEJO HOTELERO DE EGT TIPASA HÔTEL CHÉLIA Date Fecha HOTEL CHÉLIA 2012-2014 Date Fecha Lieu Lugar 2014-2016 Algérie Argelia Lieu Lugar Investissement Inversión Algérie Argelia 160M€ Client Cliente HÔTEL MILITAR EGT HOTEL MILITAR Date Fecha Domaine Ámbito 2016–2017 Architecture et Ingénierie 2 3 Lieu Lugar Arquitectura y Ingenierías Algérie Argelia 15
PORTEFEUILLE BÂTIMENTS PORFOLIO EDIFICIOS COMMERCE DE DÉTAIL VENTA MINORISTA Nous contribuons à une transformation positive de l'expérience consommateur/ client Contribuimos de forma positiva para transformar la experiencia de los consumidores y clientes. 1 1 FREEPORT FREEPORT Date Fecha 2002 2002 Investissement Inversión 30M€ 30M€ Lieu Lugar Portugal Portugal Client Cliente Capinha Lopes Capinha Lopes Domaine Ámbito Projet d’Exécution - Ingenieria de Detalle - fondations, structures, Fundaciones, Estructuras, Hydraulique et réseau routier Hidráulica y red vial 1 16
COMMERCE DE DÉTAIL VENTA MINORISTA AUTRES PROJETS 2 RELÉVANT IKEA - CENTRE COMMERCIAL OTROS PROYECTOS & MAGASIN - LOULÉ RELEVANTES IKEA - CENTRO COMERCIAL & TIENDA - LOULÉ Date Fecha CENTRE DE VOITURES TDA 2013-2016 EM ANGOLA Lieu Lugar CENTRO DEL AUTOMÓVIL Portugal Portugal DE LA TDA EN ANGOLA Date Fecha Investissement Inversión 2012–2015 17M€ Lieu Lugar Client Cliente Angola Angola IKEA Portugal Domaine Ámbito MAGASINS UNO Projet d’Exécution - Fondations et TIENDAS structures, CVC, IESC, Hydraulique et (SUPERMERCADOS) UNO réseau routier 3 Date Fecha Ingenieria de Detalle - Fundaciones 2015–2016 y Estructuras, AVAC, SCEI, Hidráulica 2 Lieu Lugar y red vial 3 Algérie Argelia COIMBRA COMMERCE DE DÉTAIL MAGASINS MAXI COIMBRA RETAIL PARK TIENDAS (SUPERMERCADOS) MAXI Date Fecha Date Fecha 2000-2001 2013–2016 Lieu Lugar Lieu Lugar Portugal Portugal Angola Angola Investissement Inversión 2,5M€ MARCHÉ CENTRAL DE KUMASI Client Cliente MERCADO DE KUMASI CVO Ibérica Lda Date Fecha Domaine Ámbito 2018–2019 Structures Lieu Lugar 2 Estructuras 3 Ghana Gana 17
PORTEFEUILLE BÂTIMENTS PORFOLIO EDIFICIOS HÔPITAUX HOSPITALES Nous travaillons pour que nos clients fournissent des soins de santé de haute qualité Trabajamos para que nuestros clientes proporcionen asistencia sanitaria de alta calidad. 1 1 HÔPITAL DE HOSPITAL DE VILA FRANCA DE XIRA VILA FRANCA DE XIRA Date Fecha 2005-2013 2005-2013 Investissement Inversión 12M€ 12M€ Lieu Lugar Portugal Portugal Client Cliente PPPS - Consultoria em Saúde, PPPS - Consultoria em Saúde, S.A. S.A. Domaine Ámbito Projet d’Exécution - Ingenieria de Detalle - fondations et structures, Fundaciones y Estructuras, Hydraulique et réseau routier Hidráulica y red vial 1 18
HÔPITAUX HOSPITALES 2 HÔPITAL PSYCHIATRIQUE HOSPITAL PSIQUIÁTRICO Date Fecha 2009-2010 Lieu Lugar Libye Libia Investissement Inversión 15M€ Client Cliente Ferreira e Mesquita Domaine Ámbito Projet d’Exécution - Fondations et structures, CVC, IESC, Hy‑ draulique et réseau routier Ingenieria de Detalle - Fundaciones y Estructuras, 3 AVAC, SCEI, Hidráulica y red vial 3 HÔPITAL DE BRAGA HOSPITAL DE BRAGA Date Fecha 2005–2011 Lieu Lugar Portugal Portugal Investissement Inversión 22M€ Client Cliente PPPS – Consultoria em Saúde, S.A. Domaine Ámbito Fondations et structures, Hydraulique et réseau routier Fundaciones y Estructuras, 2 3 Hidráulica y red vial 19
PORTEFEUILLE BÂTIMENTS PORFOLIO EDIFICIOS TRAVAUX PUBLICS OBRAS PÚBLICAS Nous assurons des investissements publics efficaces et durables Garantizamos inversiones públicas eficientes y sostenibles. 1 1 FLUVIARIUM DE MORA FLUVIARIO DE MORA Date Fecha 2005 2005 Investissement Inversión 4,5M€ 4,5M€ Lieu Lugar Portugal Portugal Client Cliente Promotório Arquitectos Promotório Arquitectos Domaine Ámbito Projet d’Exécution - Structures Ingenieria de Detalle - Estructuras 1 20
TRAVAUX PUBLICS OBRAS PÚBLICAS 2 STADE DE BOUAKÉ ESTÁDIO DE BOUAKÉ Date Fecha 2018-2021 Lieu Lugar Côte d'Ivoire Sudáfrica Investissement Inversión 90M€ Client Cliente Mota Engil Domaine Ámbito Architecture et Ingénierie, Concept Design, Avant-Projet Sommaire, Projetd’Exécution Arquitectura y Ingenierías, Concept Design, Estudio de Prefactibilidad, Ingenieria de Detalle 2 3 4 GARE FERROVIAIRE CINERIBATEJO ROMA-AREIRO CINERIBATEJO ESTACIÓN FERROVIARIA ROMA-AREIRO Date Fecha 2001 Date Fecha 2000 Lieu Lugar Portugal Portugal Lieu Lugar Portugal Portugal Investissement Inversión Investissement Inversión 5M€ 4M€ Client Cliente Client Cliente CVDB Arquitectos Ferrovial Agroman Domaine Ámbito Domaine Ámbito Projet d’Exécution - Structures Projet d’Exécution - Structures Ingenieria de Detalle - Estructuras Ingenieria de Detalle - Estructuras 3 4 21
PORTEFEUILLE BÂTIMENTS PORFOLIO EDIFICIOS IMMOBILIER IMMOBILIARIA Nous contribuons à une transformation positive de l'expérience client Contribuimos de forma positiva para transformar las experiencias de los clientes 1 1 PROJET BAY VIEW EMPREENDIMIENTO CASCAIS BAY VIEW CASCAIS Date Fecha 2015-2020 2015-2020 Investissement Inversión 100M€ 100M€ Lieu Lugar Portugal Portugal Client Cliente Eurolucerna Eurolucerna Domaine Ámbito Projet d’Exécution Ingenieria de Detalle 1 22
IMMOBILIER IMMOBILIARIA AUTRES PROJETS 3 IMPORTANTS 4 BÂTIMENT DU SIÈGE LE COMPLEXE OTROS PROYECTOS SOCIAL DE NOS CINCO DISTRICT RELEVANTES EDIFICIO SEDE DE LA NOS CINCO DISTRICT Date Fecha DEVELOPMENT 2010-2012 COMPLEXE RÉSIDENTIEL Date Fecha Lieu Lugar 2018-2019 DE CONSTATINE Portugal Portugal COMPLEJO RESIDENCIAL Lieu Lugar DE CONSTATINE Investissement Inversión Portugal Portugal 20M€ Date Fecha Investissement Inversión 2011-2012 Client Cliente 80M€ Lieu Lugar Multi Development Algérie Argelia Portugal, S.A. Client Cliente Domaine Ámbito Ceetrus Portugal, The Edge Group Excavation et murs de Soutène‑ TEMPLE MÓRMON ment, Fondations et Structures Domaine Ámbito TEMPLO MÓRMON Excavación y Contención, Projet d’Exécution 2 4 Date Fecha Fundaciones y Estructura Ingenieria de Detalle 2013–2018 Lieu Lugar Portugal Portugal 2 5 BUREAUX LAGOAS PARK EXEO OFFICE CAMPUS BÂTIMENT JULIUS NYERERE PARQUE DE OFICINAS 130 Date Fecha LAGOAS PARK 2017-2018 EDIFICIO JULIUS NYERERE 130 Date Fecha Date Fecha Lieu Lugar 2012–2013 2001-2004 Portugal Portugal Lieu Lugar Lieu Lugar Investissement Inversión Mozambique Mozambique Portugal Portugal 150M€ Investissement Inversión Client Cliente CENTRE DES CONGRÈS 40M€ AVENUE ESTORIL Client Cliente Domaine Ámbito CENTRO DE CONGRESOS ESTORIL Teixeira Duarte Imobiliária Avant-Projet Sommaire, Date Fecha Avant-Projet Détaillé et 2001 Domaine Ámbito Projet d’Exécution Lieu Lugar Fondations et structures, Estudio de Prefactibilidad, Hydraulique Portugal Portugal Estudio de Factibilidad y Fundaciones y Estructuras, 3 Ingenieria de Detalle 5 Hidráulica 23
UNE SOCIÉTÉ DE PERSONNES UNA EMPRESA FORMADA POR PERSONAS Nos professionnels sont rigoureux, techniquement bien préparés, éthiquement corrects et centrés sur le client. D’autre part, les relations interpersonnelles qui se nouent au travail, mais aussi hors entreprise, favorisent des liens forts qui enrichissent leurs compétences professionnelles, formant une véritable communauté ciblant l’impact positif sur la société. Nuestros profesionales son rigurosos, cuentan con una sólida formación técnica, son éticos y se centran en el cliente. Las relaciones personales que se forjan tanto en la empresa como también fuera de ella promueven asimismo fuertes lazos que enriquecen sus competencias profesionales, creando una auténtica comunidad centrada en el impacto positivo que tienen sus acciones en la sociedad. www.qd-eng.com Cofinancé par: Lisbonne Lisboa · Porto Oporto · Bucarest Bucarest · Londres Londres · Paris París Cofinanciado por: Milan Milán · Accra Acra · Alger Argel · Luanda Luanda · Maputo Maputo Lima Lima · Santiago du Chili Santiago de Chile · São Paulo São Paulo Avenida da Boavista, Nº 1773 B, Edifício Centro Burgo, 2º Andar, B2.5, 4100-133 Porto T +351 21 843 7930 · E quadrante@qd-eng.com
Vous pouvez aussi lire