Qu'en est-il de l'Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? - Consultants en lactation
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Fabienne HAMIDI Anne-Sophie WERQUIN Infirmière-Puéricultrice Sage Femme Protection Maternelle Infantile HOPIDOM Conseil Général du Nord CHRU Lille Formation ACLP Pour l’obtention du certificat de consultant en lactation IBCLC 2010-2011
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Nous tenons à remercier les mamans de Sofia, Aya, Mélina, Aymen, Kenza, Nora, Saiteddine, Ibtissane, Nour,Salma, Amine, Zahra, Amine,Rayan, Abdel Hamid, Aïssa, Farès, Selvyan… Monsieur Ahmed Miktar, Imam de la mosquée de Villeneuve d’Ascq, Président de l’association des Imams du Nord, Aumônier du CHRU de Lille Page de couverture : Illustration de la main de Fatma 2
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? RESUME La population issue du Maghreb née ici ou là-bas représente une part non négligeable de la société Française. Tous types de soignants sont confrontés à la prise en charge non pas de la culture maghrébine mais de personnes, de mères portant leurs cultures et ayant des pratiques culturelles différentes. S’il est vrai que le projet d’allaitement est souvent présent chez ces mères, qu’en est-il de la concrétisation de leur allaitement maternel après la naissance ? Les soins, les traditions autour du maternage et de l’allaitement occupent-ils encore leur place chez les mères de première ou/et de deuxième génération ? Une première partie traite de la culture d’allaitement et de maternage avec des bases chiffrées migratoires, des données sur les traditions, la religion, sur la place de l’allaitement dans la société. La deuxième partie présente l’étude effectuée en Protection Maternelle Infantile et en Hospitalisation A domicile, les résultats obtenus et leur analyse. La troisième partie se concentre sur l’accompagnement de ces mères dans une approche interculturelle et quelle peut être la place de la consultante en lactation auprès d’elles. MOTS CLES : Allaitement, culture, Maghreb, accompagnement, inter culturalité 3
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? « L’étranger n’est jamais simplement écartelé entre ici et ailleurs, maintenant et avant. Ceux qui se croient ainsi crucifiés oublient que rien ne les fixe plus là-bas et que rien ne les rive encore ici. Toujours ailleurs, l’étranger n’est nulle part ». Julia Kristeva, Etrangers à nous-mêmes Image Beauté vertueuse Tunis de A. Roubzoff Musée d’Art et d’Histoire de Narbonne 4
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? SOMMAIRE INTRODUCTION ....................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. I. PRESENTATION DE LA CULTURE D’ALLAITEMENT ET DE MATERNAGE CHEZ LES MERES ISSUES DU MAGHREB ................................................................................ 8 A. QUELQUES GENERALITES ........................................................................................................ 8 1. Maghreb, historique de cette population en France .......................................................... 8 2. Quelques chiffres................................................................................................................ 9 3. Présentation générale de la « culture » Maghrébine ....................................................... 11 B. TRADITIONS AUTOUR DE L’ALLAITEMENT ............................................................................. 15 1. Soins maternage autour de la naissance .......................................................................... 15 2. Religion musulmane et allaitement maternel ................................................................... 16 3. Savoir faire et transmission orale. ................................................................................... 18 C. ALLAITEMENT MATERNEL ET ENTOURAGE DES MERES MAGHREBINES .................................. 19 1. Contexte de la mère maghrébine issue de l’immigration ................................................. 19 2. Allaitement et place du père dans la société maghrébine ................................................ 20 3. Place de l’Allaitement maternel dans la famille, entourage, dans la société................... 21 II. PRESENTATION DES ENTRETIENS ET ANALYSE DES RESULTATS ..................... 23 A. PRESENTATION DE L’ETUDE. .................................................................................................. 23 1. Introduction...................................................................................................................... 23 2. Matériel et méthode de l’étude. Questionnaire (annexe n°1)........................................... 23 3. Critique de l’étude............................................................................................................ 24 B. LES RESULTATS ..................................................................................................................... 25 1. Caractéristiques de la population .................................................................................... 25 2. Conduite d’allaitement chez ces mères. ........................................................................... 27 3. Le séjour à la maternité (pour le dernier enfant uniquement) ......................................... 29 4. Culture maghrébine et allaitement maternel.................................................................... 30 C. ANALYSE ET DISCUSSION. ...................................................................................................... 31 III. ACCOMPAGNER, APPROCHE INTERCULTURELLE. ............................................ 33 A. ACCOMPAGNER. .................................................................................................................... 33 B. APPROCHE INTERCULTURELLE. ............................................................................................. 34 1. Communication Interculturelle. (Entre deux cultures) ......................................................... 34 2. Pour les professionnels de santé............................................................................................ 36 3. Faire ou ne pas faire.............................................................................................................. 37 C. QUELLE APPROCHE PROPOSER EN TANT QUE CONSULTANTE EN LACTATION AUPRES DE CES MERES ? .......................................................................................................................................... 38 CONCLUSION .................................................................................................................................. 40 BIBLIOGRAPHIE ............................................................................................................................ 41 ANNEXES.......................................................................................................................................... 43 5
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? INTRODUCTION Puéricultrice exerçant en Protection Maternelle et Infantile et Sage-femme exerçant en Hospitalisation à Domicile, nous rencontrons lors de notre travail à domicile des mamans migrantes de différentes origines : du Maghreb, d’Afrique Noire, de Turquie et, depuis quelques temps des mamans d’Europe de l’Est. Pour ces dernières qui vivent soit dans des caravanes au bord des villes ou soit, quand elles ont de la chance d’être suivies par des associations d’insertion, en hôtel premier prix ; la barrière de la langue est omniprésente. Professionnelles de santé accompagnant la naissance et le postnatal immédiat, nous sommes toutes deux souvent confrontées à d’autres pratiques autour du bébé que celles enseignées dans nos deux écoles respectives. Nous nous retrouvons déroutées par les coutumes, traditions, rites religieux ou non autour de la naissance et de l’allaitement. Bien-sur, nous cherchons à aider la mère si celle-ci nous montre des difficultés dans sa prise en charge du nouveau-né mais parfois nous constatons que nos conseils prodigués ne sont pas acceptés de par les traditions ou les usages religieux de chacune. De temps à autre nous ne pouvons nous comprendre et avons besoin d’une tierce personne : le papa, une amie, une voisine... Pour la plupart, ces mères allaitent leur enfant par culture (ayant toujours vu que cela) ou par nécessité financière ou par conviction religieuse… Nous avons choisi de nous centrer sur les femmes originaires du Maghreb car elles sont le plus représentées et aussi parce que la communication avec elles nous est plus facile (soit elles parlent un français approximatif, soit quelqu’un de la famille est francophone). Selon l’INSEE, en 2004 4,9 millions d’immigrés résident sur le territoire français ce qui représente 8,1 % de la population et le premier continent d’origine des immigrés est l’Afrique, d’où notre choix. Ces données sont retrouvées sur le terrain : nous rencontrons beaucoup de marocaines et d’algériennes. Les femmes immigrées peuvent soit venir directement de leur pays d’origine (l’homme retourne dans son pays pour y chercher une femme qui aura été élevée dans sa tradition) soit être issue de la deuxième ou troisième génération. L’allaitement et le maternage dépendent beaucoup de la manière dont a été élevée la petite fille. 6
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Selon le professeur TURCK, pédiatre gastro-entérologue, en fonction du revenu nous avons une courbe en U très marquée avec d’un coté les femmes ayant fait des études supérieures (qui peuvent être issues de l’immigration) qui allaitent longtemps et de l’autre coté des femmes immigrées qui viennent d’arriver de leur pays d’origine, où le taux d’allaitement est encore plus fort ; et, au milieu nous retrouvons des femmes de classe moyenne (cf. 18). Pourquoi ces femmes dans le creux de la courbe allaitent moins longtemps ? Est-ce parce qu’elles ont perdu leurs traditions ? Si les femmes originaires du Maghreb gardent leur culture d’origine, auront-elles moins de difficultés à mener à bien leur projet d’allaitement ? Dans une première partie nous donnerons quelques définitions autour du Maghreb afin de bien cerner notre sujet puis nous étudierons la culture, les traditions, la religion autour de l’allaitement ainsi que la place du père. Dans une deuxième partie nous présenterons notre étude effectuée sur le terrain afin d’actualiser les données ainsi que notre analyse des résultats obtenus. Dans notre dernière partie nous verrons comment accompagner ces mères dans une approche interculturelle et quelle peut être la place de la consultante en lactation auprès de ces mères. 7
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? I. Présentation de la culture d’allaitement et de maternage chez les mères issues du Maghreb A. Quelques Généralités Dans cette section, nous allons rappeler quelques définitions sur le Maghreb, quelques chiffres sur l’immigration de cette population et pourquoi il est judicieux en tant que soignants de se préoccuper des mères issues du Maghreb. Enfin, on s’intéressera au mot « culture » dans son sens large et aux différences culturelles selon le lieu de naissance. Tout ceci permettra de mieux se situer dans le contexte d’allaitement chez les mères issues du Maghreb pour la suite de l’exposé. 1. Maghreb, historique de cette population en France Le Maghreb se définit « couchant » en arabe et désigne les pays du soleil couchant (l’occident nord-africain) en opposition au Machreq « levant » qui désigne les pays du soleil levant (l’orient arabe). Le Maghreb est la région d’Afrique du Nord Ouest comprise entre la Méditerranée, l’Egypte, le Sahara et l’Océan Atlantique. Il se compose du Maroc, de l’Algérie et de la Tunisie. Depuis 1989, l’Union du Maghreb Arabe (UMA) ajoute à ces trois pays la Lybie et la Mauritanie, l’ensemble constituant le Grand Maghreb. On se basera pour la suite sur la définition du Maghreb avant 1989. Colonisés par la France à partir du 19ème siècle, la Tunisie, le Maroc et l’Algérie accéderont à l’indépendance en 1956 pour les deux premiers puis en 1962 pour le troisième. C’est à la même période, que la France, en pleine croissance économique, fera appel aux pays francophones d’Afrique du Nord et Noire pour obtenir et combler le manque de main d’œuvre. Même si le choc pétrolier de 1974 portera un coup d’arrêt à la politique d’immigration, la France, en raison de liens culturels et historiques forts, restera la première destination de migration économique des pays du Maghreb vers l’étranger. 8
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Alors que les premières vagues de migrants maghrébins sont arrivées en France dans les années 1960 et qu’elles ont eu depuis des enfants nés en France et en même temps d’autres personnes sont venues s’y installer. Les populations originaires du Maghreb sont souvent classées en deux catégories : la population dite de 1ère génération et celle de 2ème génération. Les premières sont nées à l’étranger et ont émigré par la suite de leur pays vers la France. L’INSEE les considère comme des immigrés, c’est à dire une personne vivant en France mais née à l’étranger. Parmi ces immigrés, de nombreux ont acquis la nationalité française et ne sont donc plus considérés comme des étrangers1. Les personnes issues de la seconde génération sont nées en France et ont au moins un des parents immigré (36). Ces personnes nées en France disposent de plein droit de la nationalité française, mais l’appellation « immigré de seconde génération » qui signifie « enfant de migrant » signifie implicitement que l’identité française de l’individu n’est pas considérée comme choisie, mais comme prescrite (Moro Marie Rose, 2007). 2. Quelques chiffres La France compte 65 millions d’habitants au 1er Janvier 2011 selon l’INSEE. Pourquoi s’intéresser à cette population là et pas à une autre dans un contexte de soignants ? Ces mères maghrébines comme nous le verrons représentent une bonne partie de notre immigration, parlent français pour la plupart. On analysera aussi l’évolution de leur fécondité. * Réalité de l’immigration maghrébine en France En 1999, la France comptait environ 4,2 millions de personnes immigrées près d’un tiers d’origine maghrébine. Concernant les populations issues de l’immigration, c’est à dire enfant d’au moins un parent immigré, ils étaient environ 6,5 millions de personnes recensées en 2008, soit 10% environ de la population. 1 Selon la définition adoptée par le Haut Conseil à l'Intégration, un immigré est une personne née étrangère à l'étranger et résidant en France. Les personnes nées françaises à l'étranger et vivant en France ne sont donc pas comptabilisées. À l'inverse, certains immigrés ont pu devenir français, les autres restants étrangers. Les populations étrangère et immigrée ne se confondent pas totalement : un immigré n'est pas nécessairement étranger et réciproquement, certains étrangers sont nés en France (essentiellement des mineurs). La qualité d'immigré est permanente : un individu continue à appartenir à la population immigrée même s'il devient français par acquisition. C'est le pays de naissance, et non la nationalité à la naissance, qui définit l'origine géographique d'un immigré. INSEE. 9
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Graphique 1 : Evolution de l’effectif des immigrés Graphique 2 : Pays de naissance des parents des par pays d’origine enfants d’immigrés âgés de 18 à 50 ans2 * Mariage et immigration Les données de l’INSEE indiquent que le nombre de mariages mixtes a augmenté entre 1994 à 2009. Concernant le mariage des personnes nées au Maghreb, les données indiquent qu’en 1999, les couples formés par au moins une personne originaire du Maghreb étaient à plus d’un tiers mixtes (36,1% des couples comprenant au moins un conjoint marocain, 45,5% avec un tunisien et 46,3% avec un algérien) situant les maghrébins dans la moyenne basse de l’immigration. La population d’origine maghrébine est cependant très largement ouverte au mariage mixte. *Qu’en est-il de la fécondité des étrangères en France ? 3,6% des naissances sont issues de la population maghrébine en France en 1999. (35) En 1999, le taux de fécondité est de 2,8 pour les populations issues du Maghreb contre 2,4 pour l’ensemble des immigrés et 1,7 pour l’ensemble des femmes. La fécondité des étrangères sur le territoire français est en fonction de la durée de leur installation, si celles-ci résident en France depuis longtemps, leur façon de faire en matière de fécondité se rapproche des françaises. Les femmes font leurs enfants de plus en plus tard ce qui n’échappe pas à la population étrangère aussi, allongement des études et recul de la vie en couple. (35) Par exemple, l’âge moyen pour une femme d’origine algérienne ou marocaine d’avoir un enfant est de 30 ans en 1999. (35) 2 Pays du parent immigré, celui du père s’il diffère de celui de la mère. Champ : adultes nés en France d’au moins un parent immigré entre 1958 et 1990, vivant en ménage ordinaire. Lecture : 617 000 descendants ont une origine algérienne, dont 411 000 ont deux parents immigrés, 52 000 ont leur seule mère immigrée et 154 000 ont seulement leur père immigré. (Source : Ined et Insee, enquête Trajectoires et Origines 2008) 10
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? 3. Présentation générale de la « culture » Maghrébine Les soignants exercent pour la plupart dans des grandes villes et/ou agglomérations et vivent chaque jour avec une « mosaïque culturelle ». Ils sont confrontés quotidiennement à « des cultures divergentes de la leur », et doivent composer leurs soins en fonction de ce qu’ils ont appris et des cultures. L’allaitement maternel se révèle aussi différent selon les cultures d’origine. Plus précisément, l’allaitement maternel diffère selon la mère, son entourage, la durée et la qualité des tétées qui varient en fonction de l’origine culturelle : « Dis-moi comment tu allaites, je te dirai d’où tu viens »(37). *Définition de la culture L’UNESCO « dans son sens le plus large, la culture peut aujourd'hui être considérée comme l'ensemble des traits distinctifs, spirituels et matériels, intellectuels et affectifs, qui caractérisent une société ou un groupe social. Elle englobe, outre les arts et les lettres, les modes de vie, les droits fondamentaux de l'être humain, les systèmes de valeurs, les traditions et les croyances. » Une autre définition très proche : « La culture est un ensemble de structures sociales et de manifestations intellectuelles, artistiques, religieuses incluant une langue commune, des valeurs, des traditions et des habitudes de vie qui définissent une civilisation, une société par rapport à une autre. »(24) Lorsqu’on parle de culture maghrébine, il est intéressant de se référer à la définition de la culture. Pour cet exposé, l’allaitement chez les mères issues de la culture maghrébine nous fera découvrir « la culture » au sens tradition, les modes de vie, religion, alimentation…que l’on verra plus précisément dans la seconde section. (Il ne sera pas fait de comparaison avec notre société française). Mais avant cela, faisons un point sur la langue utilisée, la religion et sur les caractéristiques de la première et deuxième génération. 11
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? *La langue Selon l’INSEE, la langue française a été transmise par un des deux parents pour 90% des descendants directs d’immigrés, contre 82% lorsque les deux parents sont immigrés. (34) La seconde génération utilise le français avec leurs enfants dans 99% des cas et c’est la seule langue utilisée dans 75% des cas. On peut noter, chez la seconde génération, la perte de la langue d’origine. La langue commune devient le Français pour cette génération. * La religion D’après l’encyclopédie Larousse, « l'islam est l'une des trois grandes religions monothéistes, avec le judaïsme et le christianisme, dont il revendique les héritages. Fondé au VIIe siècle de notre ère par le prophète Mahomet, il repose sur une révélation divine dont la substance a été rassemblée dans le Coran, livre saint de l'islam. Le dogme fondamental de l'islam est un monothéisme strict. La religion, fondée en Arabie, s'est diffusée dans tout le Moyen-Orient, avant d'étendre son influence au reste du monde. Toutefois, depuis ses origines, elle perpétue dans son ensemble un mode de vie, un code moral, une culture, mais aussi une certaine conception de l'État et du système juridique. » Les cinq piliers de l’Islam sont le témoignage que « nul autre que Dieu ne peut être adoré et que Mouhammad est le prophète de Dieu », tous les musulmans doivent effectuer les cinq prières obligatoires de la journée, jeûner pendant le mois de ramadan, payer la Zakatt (aumône) et effectuer le Hajj (pèlerinage à la Mecque une fois dans sa vie). Environ 6%des musulmans sont présents dans la région Nord Pas de Calais. La population musulmane en France se caractérise par une population de jeunes. 33% se considèrent comme croyants pratiquants contre 38% croyants non pratiquants. On ne note pas d’accentuation de 1999 à 2009 (IFOP). Les comportements culturels les plus répandus sont le jeûne pendant le ramadan (98%), l’abstinence pour l’alcool (94%), ainsi que les pratiques de consommation marquées par la religion. Source IFOP(27) 12
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? * Comportement et mode de vie des Première et Seconde générations Pour mieux aborder les mères originaires du Maghreb en tant que soignants, il est primordial de rappeler les différentes phases de l’immigration, de l’adaptation, de l’intégration. Les soignants comprennent le vécu de chaque personne résidante en France et peuvent alors leur apporter une meilleure aide pour l’allaitement. La première génération représente les mères nées dans un pays du Maghreb et résidant en France. Elles peuvent êtres entourées de leurs familles proches et/ou lointaines ou être complètement isolées en France. Elles peuvent être isolées vis à vis de la population maghrébine résidante en France et/ou isolées des femmes françaises. Parmi ces mères allophones, la mauvaise maîtrise de la langue joue un rôle dans l’isolement. La population de première génération évolue moins vite que celle dans le pays d’origine comme si la culture de départ restait figée à un instant T dans le pays d’accueil. D’après PHANEUF (24), c’est là où se jouent quatre adaptations différentes : - L’assimilation : abandon de l’identité culturelle et fusion dans la société majoritaire (ils en oublient leur langue et ne la transmettent pas à leurs descendants). - L’intégration : fidélité à la culture traditionnelle et, simultanément, adoption de certaines valeurs sociétales dominantes - La séparation : retrait auto-imposé de la société dominante tout en conservant son identité culturelle traditionnelle, parfois ghettoïsation (évite tous contacts avec les personnes issues du pays d’accueil ou immigrants d’autres cultures.) - La marginalisation : rejet par la société dominante, rejet des valeurs traditionnelles de sa culture et effritement de l’identité culturelle d’origine ; asociabilité (24) Dans l’intégration, les immigrants vivent en équilibre conservant une partie de leurs cultures d’origine en la transposant dans le pays d’accueil. Ils sont conscients d’une distance avec la culture de leur pays d’origine car ils évoluent dans le pays d’accueil et la culture d’origine n’est pas statique et homogène, tout en ayant une nostalgie plus ou moins grande du pays de naissance. 13
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? En tant que soignants ; il faut s’intéresser aussi au vécu pré-migratoire ; à l’émigration et à la phase post-migratoire. On recherche alors si l’immigration à été choisie en couple et non subie par un des deux parents ce qui est primordial pour leurs relations futures avec le nouveau-né. Si elle est choisie d’un commun accord, l’intégration dans le pays d’accueil est plus réussie. Les difficultés d’intégration sont donc plus difficiles quand l’immigration est vécue comme une rupture : personnes plus âgées, multipares, sans formation ou formation inadaptée ou non reconnue dans le pays d’accueil, en attente de papiers ou réfugiés. La seconde génération est née en France et dont au moins un des parents est immigré. « La seconde génération n’a, ni choisi de venir, ni connu l’ailleurs. Sa vision est différente » (36). Elle est européanisée, avec un fort désir d’intégration, échappement aux contraintes religieuses mais marquées par les tabous sexuels. Les femmes cherchent à s’émanciper tout en évitant de renier la population maghrébine mais en se heurtant aux interdits. Celles-ci sont souvent soumises à des pressions familiales (mariage, représentation du corps différente). On peut observer deux de ces possibilités pour ces femmes : - L’acculturation : adaptation d'un individu ou d'un groupe à la culture environnante. (Larousse). Elles sont demandeuses de conseils de la culture française et s’intègrent dans cette société. - L’évitement : elles rejettent la culture française et la culture d’origine, elles s’isolent. Malgré toutes ces définitions d’intégration ou non de ces générations, on peut évoquer la déclaration de Mexico ou l’on décrit : « Toute culture représente un ensemble de valeur unique et irremplaçable puisque par ses traditions et formes d’expression que chaque peuple peut manifester de façon la plus accomplie sa présence dans le monde. » et « L'identité culturelle est une richesse stimulante qui accroît les possibilités d'épanouissement de l'espèce humaine en incitant chaque peuple, chaque groupe à se nourrir de son passé, à accueillir les apports extérieurs compatibles avec ses caractéristiques propres et à continuer ainsi le processus de sa propre création. » c’est pourquoi il est important que ces générations ne perdent pas leur culture d’origine. 14
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? « La culture est un ensemble de structures sociales et de manifestations intellectuelles, artistiques, religieuses incluant une langue commune, des valeurs, des traditions et des habitudes de vie qui définissent une civilisation, une société par rapport à une autre. »(24) Dans une seconde partie, il faut connaître la « culture » de la population maghrébine résidante en France pour mieux répondre à leurs besoins tout en se nourrissant des deux cultures pour avancer. B. Traditions autour de l’allaitement 1. Soins maternage autour de la naissance Ces constatations sont basées sur les différents ouvrages consultés cités dans la bibliographie, certaines ont été vérifiées lors des entretiens individuels. Selon les traditions, à partir des premiers mois de grossesse jusqu’au quarantième jour qui suit la naissance la future mère est entourée des femmes de sa famille (sœurs, belle-mère, mère, cousines, amies…) afin de transmettre les bases du maternage(6). Beaucoup d’attention est portée à la future maman, on vient lui rendre visite, on l’accompagne dans ses préparatifs, on la soutient, c’est un véritable compagnonnage. Dans les villes les femmes accouchent maintenant à l’hôpital mais dans les provinces reculées, elles accouchent encore avec la « qabla » (9) (sage femme traditionnelle). Le rôle que joue la « qabla » a un intérêt psycho affectif : elle va guider la nouvelle mère pour l’allaitement, s’occupera du bébé, du placenta (il sera enterré loin de la maison et retournera ainsi à la terre comme tout ce qui se détache du corps). Au Maghreb, on craint beaucoup le « mauvais œil » (9-20) (c’est le pouvoir de porter malheur, de jeter un sort), ainsi chacune veille à respecter certaines coutumes : par exemple on brûle de l’encens dans la maison, des petites choses sont déposées dans le berceau du bébé, un petit Coran, une main de Fatma … Durant les premiers jours le nouveau-né ne quitte pas sa mère, c’est une véritable fusion tout se passe comme si l’enfant et sa mère ne font qu’une seule et même personne (d’ailleurs il n’est pas encore nommé). Il est maquillé de « kohl » (poudre d’antimoine) au niveau des yeux et des sourcils (7), et de henné tout comme sa mère. 15
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Il dort avec sa mère, a toujours sa chaleur et son odeur, on ne le laisse pas pleurer et sa mère lui donne le sein à tout moment. C’est d’ailleurs les femmes de la communauté qui vont lui montrer comment faire, la guider. L’allaitement est un acte dans lequel la mère va s’identifier aux autres femmes, être reconnue, c’est aussi demandé dans le Coran, l’allaitement crée un lien biologique entre la mère et son enfant. Dans les milieux traditionnels, l’allaitement est la norme, il va véhiculer une bonne santé à l’enfant. A noter que dans certaines tribus berbères, le nouveau né ne reçoit pas le colostrum, il est nourri de jus de datte et de thé en attendant le lait. Des aliments spécifiques sont proposés à la mère. Juste après la naissance elle aura droit à des graines de cumin noir et de graines de moutarde dans du miel, ces plantes ont des propriétés galactogènes (7-9). En Algérie, on prépare la « tamina » semoule grillée avec du beurre fondu et du miel ; au Maroc, c’est du « sellou » sorte de gâteau à base de farine grillée, d’amandes, de beurre et de miel. Durant plusieurs semaines, la mère fera l’objet de toutes les attentions. Les femmes de la famille s’occupent du ménage et des autres enfants s’il y en a, préparent des plats nourrissants à base d’œufs, de viande, soupe, lentilles afin d’augmenter le lait pour l’enfant.(4) La mère reçoit des aliments faisant augmenter la chaleur, les boissons gazeuses lui sont déconseillées, ainsi que les repas froids censés diminuer voire empêcher la lactation ; elle doit reprendre des forces, il en sera ainsi pendant quarante jours, un dicton populaire dit : « la tombe reste ouverte les quarante jours qui suivent l’accouchement »(4). Le bébé est emmailloté afin qu’il dorme bien et ne soit pas effrayé par les mouvements involontaires de ses mains, aussi pour reproduire l’exiguïté du ventre en diminuant ses angoisses (9-10). Il est aussi massé tous les jours avec de l’huile d’olive et de la poudre d’écorce de pin. Le baptême a lieu le septième jour : sacrifice rituel du mouton et nomination de l’enfant « tasmiya » (9-11-13). L’enfant reçoit son prénom et à cette occasion une fête est organisée. La mère se rend au « Hammam » ou bain Maure. 2. Religion musulmane et allaitement maternel « C’est au pied de sa mère que l’homme trouve le paradis »Hadith (parole ou acte du prophète Mohammed rapporté par la tradition) 16
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Selon L’Imam de la mosquée de Villeneuve d’Ascq, Ahmed Miktar, qui est aussi aumônier du C H R U de Lille et président de l’association des Imams du Nord, il existe plusieurs versets concernant l’allaitement dans le Saint Coran (le Coran comporte 114 sourates, littéralement chapitre, et les sourates contiennent un nombre inégal de versets) : - des versets par rapport à la durée d’allaitement sourate 2 verset 233 « Et les mères qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets. Au père de l’enfant de les nourrir et vêtir de manière convenable. Nul ne doit supporter plus que ses moyens. La mère n’a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père à cause de son enfant. Même obligation pour l’héritier. Et si après s’être consulté tous deux tombent d’accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire. Et si vous voulez mettre vos enfants en nourrice, nul grief à vous faire non plus, à condition que vous acquittiez la rétribution convenue, conformément à l'usage. Et craignez Allah, et sachez qu'Allah observe ce que vous faîtes. » - des versets par rapport à la filiation sourate 4 verset 23 « Vous sont interdites vos mères, filles, sœurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d’un frère et filles d’une sœur, mères qui vous ont allaités, sœurs de lait, mères de vos femmes, belles-filles sous votre tutelle et issues des femmes avec qui vous avez consommé le mariage ; si le mariage n’a pas été consommé, ceci n’est pas un péché de votre part ; les femmes de vos fils nés de vos reins ; de même que deux sœurs réunies - exception faite pour le passé Car vraiment Allah est Pardonneur et Miséricordieux ; » - versets par rapport au divorce d’une femme qui allaite, sourate 65 verset 6 « Et faites que ces femmes habitent où vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne cherchez pas à leur nuire en les contraignant à vivre à l’étroit. Et si elles sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu‘à ce qu’elles aient accouché. Puis, si elles allaitent (l’enfant né) de vous, donnez-leur leurs salaires. Et concertez-vous (à ce sujet) de façon convenable. Et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors une autre allaitera pour lui. » Tous ces versets statuent sur les attitudes à avoir envers les femmes allaitantes et leurs droits, l’interdiction de relations sexuelles entre deux personnes de sexe différent ayant bu au même sein, la durée préconisée de l’allaitement. La conduite des Hommes est dictée dans le livre saint. Nous observons plusieurs recommandations sur l’allaitement. Tout d’abord, le livre saint incite chaque femme à allaiter jusqu’à deux ans si elle le peut. Ce chiffre de deux ans est indiqué afin que chaque enfant ait un temps privilégié avec sa mère, que l’allaitement lui procure une bonne santé, que cet enfant nourri ainsi garde dans son cœur cette mère par la suite. Ce temps a son importance aussi vis-à-vis de la procréation. Nous voyons que si la mère ne peut pas allaiter, la famille peut payer une autre femme pour nourrir son enfant. Le prophète a été lui-même allaité par une autre femme, qu’il a considéré ensuite comme sa mère. 17
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Ensuite vient la question des parentés de lait. Il existe deux avis sur les interdits de mariage entre frères et sœurs de lait (discours de l’Imam) : - le premier avis est le plus suivi ; il faut cinq tétées au sein et que le bébé soit rassasié (cela peut se faire sur plusieurs jours mais avant l’âge de deux ans) pour que l’enfant soit frère ou sœur de lait. Il en découle l’interdiction de mariage. Et l’Imam de préciser : toutes les filles de cette mère seront interdites au futur homme. - le deuxième avis est celui des savants littéralistes qui disent qu’il ne faut qu’un seul allaitement au même sein. Les liens du lait sont aussi forts que les liens du sang (20). L’allaitement est considéré comme un lien biologique entre la mère et son enfant, ou un autre enfant allaité ; ce qui indique la supériorité de la fonction nourricière par rapport à la fonction génitrice. 3. Savoir faire et transmission orale. La fusion. Comme nous l’avons vu dans la partie 1, le nouveau-né ne quitte pas sa mère pendant les sept à quarante jours. Lors des premiers sept jours, le bébé et sa mère forme encore une seule personne (l’enfant n’est pas nommé) le sein est considéré comme un deuxième cordon ombilical (9), l’enfant découvrira les sensations gustatives par l’intermédiaire du sein (tout comme dans le ventre avec le liquide amniotique). L’enfant est maquillé et enduit de henné tout comme sa mère ; ceci afin de tromper les djinns (croyances dans certaines tribus) (13).L’isolement et la ressemblance physique entraîne comme une assimilation des deux êtres. L’affiliation pendant ces sept jours est exclusivement maternelle ce qui contraste car l’affiliation au Maghreb est paternelle (cela sera effectif au moment du baptême). Les hommes sont tenus à l’écart du couple mère-enfant qui évolue au milieu des femmes, le temps est comme suspendu pendant sept jours.(19) Question de femme. L’entourage des femmes de la famille jouent un rôle essentiel (6-12). L’accouchée va être initiée par sa mère ou sœur ou tante .Elles vont lui montrer comment mettre l’enfant au sein, voir s’il prend assez de lait… Les repas ont aussi une grande importance, les aînées préparent des mets à base d’aliments galactogènes et déconseillent des plats froids. 18
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Reconnaissance de l’enfant. Toutes les femmes disent que l’allaitement est la norme, qu’il procure une bonne santé à l’enfant, qu’il sera fort, qu’il aura des bonnes dents, des bons os (19). L’allaitement produit un lien particulier avec sa mère, en dehors du lien de parenté. La croyance dit que le bébé s’en souviendra qu’il ne sera pas ingrat vis à vis de la personne qui l’a allaité, qu’il sera reconnaissant. (10-20) La pudeur. L’allaitement est une histoire de femme, les hommes de la famille (frères, fils, père) sont tolérés mais la mère préfèrera s’isoler. Certains témoignages nous ont rapporté que : quand un homme de la famille pénètre dans une pièce où une femme donne le sein, c’est à l’homme de sortir, la femme a une place particulière et c’est l’enfant qui prime. Les hommes étrangers ne sont pas mis en contact avec la femme allaitante. Le Co-allaitement. Il survient quand une femme allaite un enfant de moins de deux ans et se retrouve enceinte. La croyance populaire dit que le fœtus jaloux de l’ainé empoisonne le lait de son frère (9). Selon l’Imam Miktar, le fœtus reçoit l’âme au quatrième mois et par la même l’allaitement doit s’arrêter afin que chacun ait son temps privilégié avec sa mère. C. Allaitement maternel et entourage des mères maghrébines 1. Contexte de la mère maghrébine issue de l’immigration L’immigration de ces mères, de ces couples ou de ces familles en France est un état de fait à analyser plus précisément pour pouvoir mieux les soutenir et les aider dans leur allaitement maternel et leur attachement avec leur bébé. Pour la 1ère génération, il y a souvent perte de leurs réseaux sociaux, amicaux, familiaux. Il y a le plus souvent une non reconnaissance des diplômes et du statut social aussi bien pour l’homme que pour la femme, et obtiennent du travail sans qualification, il s’ensuit une mauvaise estime de soi. Elles deviennent mères sans avoir de relais et d’aide à la parentalité par leurs familles, leurs amies. Il y a alors une distribution différente des rôles entre le père et la mère au Maghreb et en France (nous le verrons plus précisément au 2). 19
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? La transmission des soins et du maternage est de moins bonne qualité quand celles-ci sont isolées dans le pays d’accueil. Comme le dit si bien MORO : « en intra culturel, par la grossesse, l’allaitement, la femme s’inscrit dans la filiation des mères en s’appuyant sur un étayage efficient (familial, amical, médical…). En situation transculturelle, la femme ne trouve plus les étayages nécessaires pour colmater son désordre interne d’où la potentialisation des mécanismes de confusion par l’exil » Leur atout réside dans la capacité de tout faire pour assurer à leur enfant un avenir meilleur que dans leur pays d’origine au prix de leur sacrifice. La grossesse et l’accouchement peuvent être des réacteurs de la souffrance de l’immigration (12). Mais l’allaitement joue un rôle émotionnel majeur pour ces mères. L’allaitement «abaisserait la réactivité maternelle au stress, favoriserait un comportement maternant et aurait un impact calmant, abaisserait aussi le vécu négatif des mères ». (42) L’allaitement aide la mère au maternage, procure de nombreux contacts rapprochés avec son bébé. 2. Allaitement et place du père dans la société maghrébine Le modèle de la famille est de type patriarcal, l’héritage est transmis par l’homme, il représente l’image sociale de sa famille. La maternité pour la mère lui permet une reconnaissance familiale et sociale. « Le droit du père n’apparaît pas du seul fait de la naissance, celui lui confère une puissance de fait. C‘est seulement par la cérémonie musulmane de l’imposition du nom, célébrée le septième jour qu’aura lieu l’entrée officielle de l’enfant dans la famille parentale »(13) D’après sourate 2 verset 233 : « Et les mères qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets. Au père de l’enfant de les nourrir et vêtir de manière convenable. Nul ne doit supporter plus que ses moyens. La mère n’a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père à cause de son enfant. Même obligation pour l’héritier. Et si après s’être consulté tous deux tombent d’accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire. Et si vous voulez mettre vos enfants en nourrice, nul grief à vous faire non plus, à condition que vous acquittiez la rétribution convenue, conformément à l'usage. Et craignez Allah, et sachez qu'Allah observe ce que vous faîtes. » Le père respecte la mère dans son allaitement maternel et l’aide dans ses choix. 20
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Nous avons trouvé des croyances sur le transfert de lait par l’intermédiaire d’un homme extérieur à la famille. Si le père d’un enfant de moins de quarante jours va rendre visite à un ami qui est lui-même père d’un enfant de moins de quarante jours ; le visiteur ne doit pas porter à sa bouche quelconque aliment (à l’intérieur de la maison) sous peine de soustraire le lait à l’épouse de l’hôte au profit de sa propre compagne. (13-19) D’après notre entretien avec l’Imam, il est conseillé d’avoir des rapports sexuels complets pendant l’allaitement maternel suite aux quarante jours après l’accouchement. Le sperme pourrait enrichir le lait et fortifier la mère (paroles du Prophète, il n’y a pas de preuve scientifique). Une fois immigrés, les pères doivent apporter de l’aide auprès de la mère qui incombe normalement dans le pays d’origine à la famille élargie. Il y a transgression des rôles parentaux, la mère allaite et s’occupe de son bébé et le père gère les autres tâches. Il représente alors le papa, la maman et le mari. L’homme materne mais il a ses limites, l’absence de soins de femmes peut donner des sentiments de solitude ou de tristesse. 3. Place de l’Allaitement maternel dans la famille, entourage, dans la société. L’entourage familial, amical ou autre a un rôle essentiel dans la poursuite de l’allaitement des nourrissons. La naissance d’un enfant constitue un événement familial, le couple vit dans la famille élargie et non dans l’intimité conjugale pendant les quarante premiers jours. La nouvelle maman est totalement prise en charge par sa belle-famille ou sa propre famille, quand ceux-ci sont dans le même pays sinon la mère ou la belle-mère arrive de l’étranger, ou elles sont isolées si elles n’ont pas de réseaux dans le pays d’accueil. Celles-ci s’occupent de l’intérieur le temps que la mère reprenne des forces. « Il est coutume de ne pas stresser ou angoisser la nouvelle maman ». (4) « La mère est choyée, dorlotée, et maternée par l’entourage féminin. »(20) Ils ne sont jamais laissés seuls car ils sont considérés comme vulnérables. L’accouchée s’installe dans une pièce de la maison avec son bébé autre que la chambre conjugale. D’où on souligne l’importance de l’entourage, du repos de la mère, de l’aide pour démarrer et poursuivre au mieux l’allaitement. 21
Qu’en est-il de l’Allaitement chez les mères issues du Maghreb ? Nous avons retrouvé dans certains travaux (26) qu’il pouvait exister une différence significative, au Maghreb, entre l’allaitement chez les petits garçons et celui chez les petites filles, la fréquence des tétées ainsi que leur durée est inférieure pour la petite fille ; cela entraînerait une surmortalité à terme. Pour l’Imam, il n’y a pas de différences par sexe, mais un sevrage préconisé à deux ans. Comme beaucoup de choses sont dictées par le Coran nous ne pouvons pas omettre de parler de l’allaitement pendant le Ramadan. En effet pendant la période du Ramadan, beaucoup de femmes qui viennent en consultation nous demandent comment faire pour avoir du lait pendant tout le temps du jeûn ou éventuellement introduire un biberon ou une autre nourriture solide. Qu’en est-il vraiment ? Nous avons posé la question à l’Imam et sa réponse a été catégorique : si l’enfant a besoin d’être allaité, la mère ne doit pas jeuner. (Il en est de même pour la grossesse : la femme doit se conformer à l’avis médical). Elle pourra compenser son Ramadan non effectué en faisant une aumône de l’ordre de 5 Euros par jour non jeuné (Verset 184, sourate 2, avec l’avis des compagnons savants :Ibno Omar , Ibno Abss). Dans cette première section, l’approche de la culture maghrébine, des soins et de l’allaitement vont nous permettre de mieux aborder la seconde partie de l’étude auprès de ces mères. 22
Vous pouvez aussi lire