Sabine Devieilhe & Pygmalion 'Bach & Händel' - 21 Oct.'21 Henry Le Boeuf Hall, Bozar

La page est créée Adrien Da
 
CONTINUER À LIRE
Sabine Devieilhe & Pygmalion 'Bach & Händel' - 21 Oct.'21 Henry Le Boeuf Hall, Bozar
Sabine Devieilhe
  & Pygmalion
‘Bach & Händel’

21 Oct.’21   Henry Le Boeuf Hall,
                    Bozar
Sabine Devieilhe & Pygmalion 'Bach & Händel' - 21 Oct.'21 Henry Le Boeuf Hall, Bozar
Pianos Maene,
        proud partner of Bozar                                                         Merci à tous les joueurs de la
                                                                                             Loterie Nationale.
                                                                                          Grâce à eux, Bozar peut à
                                                                                         nouveau vous proposer de
                                                                                             fabuleux concerts.
                                                                                      Et vous, vous jouez aussi, non ?    Bedankt aan alle spelers
                                                                                                                          van de Nationale Loterij.
                                                                                                                         Dankzij hen kan Bozar jullie
                                                                                                                           fantastische concerten
                                                                                                                                  aanbieden.
                          Steinway & Sons, Boston, Essex
                                                                                                                             Jij speelt toch ook?
                           Yamaha, Kawai, Roland, Nord
                        Doutreligne Premium, Doutreligne
Occasions, premium Occasions Steinway & Sons, Bösendorfer, Bechstein, Blüthner, ...
 Chris Maene Piano Factory (Pianoforte, Chris Maene Straight Strung Concert Grands

                           Gebrevetteerd Hofleverancier van België
                          Fournisseur Breveté de la Cour de Belgique

      Alkmaar (NL) - Antwerpen - Brussel/Bruxelles - Gent - Lanaken - Ruiselede
                          www.maene.be - www.maene.nl
Sabine Devieilhe & Pygmalion 'Bach & Händel' - 21 Oct.'21 Henry Le Boeuf Hall, Bozar
Sommaire · Inhoud
Discover our classical music content
         on Proximus Pickx
      Proximus, proud partner of

                                       Programme · Programma                                                                                                          p. 2

                                       Clés d’écoute                                                                                                                  p. 4

                                       Toelichting                                                                                                                    p. 9

                                       Biographies · Biografiëen                                                                                                      p. 12

                                       Textes chantés · Gezongen teksten                                                                                              p. 16

                                       Des programmes imprimés, comme celui-ci, sont à nouveau disponibles, et ce gratuitement, pour une série limitée de concerts.
                                       Pour les concerts de musique classique, un programme vous est toujours proposé gratuitement en format digital (en version pour
                                       smartphone ou en version imprimable). Vous le trouvez sur le site bozar.be, au bas de la page du concert concerné, les jours
                                       précédant l’événement. Ce programme est également téléchargeable sur place, le jour du concert à l’aide d’un QR code. N’hésitez
                                       pas à le consulter. Nous vous souhaitons une agréable soirée de concert.

                                       Geprinte programmaboekjes, zoals deze, worden gratis ter beschikking gesteld voor een beperkte reeks concerten. Voor klassieke
                                       muziekconcerten is het programma altijd gratis beschikbaar in digitaal formaat (smartphoneversie of afdrukbare versie). Je kan
                                       het programmaboekje steeds enkele dagen voor het desbetreffende concert vinden op de eventpagina van het concert. Dit
                                       programma kan ook op de dag van het concert worden gedownload met behulp van een QR-code op bozar.be. Aarzel niet om het
                                       programma te raadplegen. Wij wensen je een prettige muzikale avond.

                                       Photo de couverture · Coverfoto: Sabine Devieilhe & Raphaël Pichon © MolinaVisuals_Warner Classics

                                                                                                        1
Sabine Devieilhe & Pygmalion 'Bach & Händel' - 21 Oct.'21 Henry Le Boeuf Hall, Bozar
Pygmalion
      Raphaël Pichon, direction · leiding
     Sabine Devieilhe, soprano · sopraan                                               Johann Sebastian Bach
                                                                       Sinfonia extr. · uit Kantate „Ich steh mit einem Fuß im Grabe“,
                                                                                                BWV 156 (1729)

                                                                        Sinfonia extr. · uit Kantate „Geist und Seele wird verwirret“,
                                                                                                 BWV 35 (1726)

       Georg Friedrich Händel 1685-1759
          Aria “Un pensiero nemico di pace”, extr. · uit
    Il trionfo del Tempo e del Disinganno, HWV 46 (1707)
                                                                                       Georg Friedrich Händel
                                                                   Aria “Che sento ? O dio ! … Se pietà”, extr. · uit Giulio Cesare in Egitto,
                                                                                                HWV 17 (1723)

       Johann Sebastian Bach 1685-1750
Sinfonia, extr. · uit Kantate „Wir müssen durch viel Trübsal“,
                         BWV 146 (1726)
                                                                                       Johann Sebastian Bach
                                                                  Kantate „Ich habe genug“, BWV 82, extraits · fragmenten (1727, rev. 1731)
 Kantate „Mein Herze schwimmt im Blut“, BWV 199 (1714)
                                                                                          1. Aria „Ich habe genug“
        1. Rezitativ „Mein Herze schwimmt im Blut“
                                                                                        2. Rezitativ „Ich habe genug“
          2. Aria „Stumme Seufzer, stille Klagen“
                                                                               3. Aria „Schlummert ein, ihr matten Augen“
      3. Rezitativ „Doch Gott muss mir genädig sein“
                                                                          4. Rezitativ „Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun!“
           4. Aria „Tief gebückt und voller Reue“
          5. Rezitativ „Auf diese Schmerzensreu“
            6. Choral „Ich, dein betrübtes Kind“
       7. Rezitativ „Ich lege mich in diese Wunden“
             8. Aria „Wie freudig ist mein Herz“
                                                                                       Georg Friedrich Händel
                                                                                  Aria "Tu del Cielo ministro eletto“, extr. · uit
                                                                            Il trionfo del Tempo e del Disinganno, HWV 46 (1707)

                        pause · pauze                                                        durée · duur: ± 2:00

                              2                                                                        3
Sabine Devieilhe & Pygmalion 'Bach & Händel' - 21 Oct.'21 Henry Le Boeuf Hall, Bozar
Clés d’écoute                                                                                La Cantate BWV 82, « Ich habe ge-                 BWV 82 par la présence d’un basson.
                                                                                             nung » (Je suis comblé), vit le jour en           Elle se compose de 8 numéros : quatre
                           Bach et Händel                                                    1727, pour la fête de la Purification. Il
                                                                                             s’agit de l’une des deux seules cantates
                                                                                                                                               récitatifs, trois arie da capo et un choral
                                                                                                                                               confié à la voix soliste et aux ornements
                                                                                             de Bach pour voix de basse soliste. Le            mélodiques d’un violon alto obligé.
                                                                                             compositeur remania l’œuvre en 1731,              Selon les diverses versions écrites par
Après s’être plongés dans la musique            perfection structurelle et conceptuelle.     changeant la tonalité de do mineur à mi           Bach, ce violon alto d’origine cède sa
de Mozart, Raphaël Pichon et son en-            La musique de Bach est souvent plus          mineur et délaissant la voix de basse             place à un violoncelle piccolo, une viole
semble Pygmalion retournent à leurs             introvertie que celle de Händel... une       pour celle de soprano. Il y revint encore         de gambe ou un violoncelle.
premières amours : J.S. Bach et son             constatation qui est sans aucun doute        en 1735, choisissant cette fois la voix
illustre contemporain, G.F. Händel.             le reflet des « motivations » très diffé-    d’alto et remplaçant le hautbois par une
Pour ce nouveau projet, plaçant en              rentes qui présidèrent à la création de      flûte.                                            Du marbre romain
regard des pièces sacrées du premier            leur œuvre : Händel composait pour les       Cette cantate est remarquable à plus              aux planches londoniennes
et des œuvres profanes du second,               hommes, Bach pour Dieu.                      d’un titre. Tout d’abord, elle est dé-
l’ensemble français fait appel à l’une                                                       pourvue de chœur et ne fait référence             Après un début de carrière à
des voix les plus courues de la scène                                                        à aucun choral habituellement chanté,             Hambourg, Georg Friedrich Händel
lyrique actuelle : la soprano Sabine            Chanter la rédemption                        sinon cité, dans la plupart des cantates.         se rend en Italie sur l’invitation de de
Devieilhe, que nous aurons le plaisir                                                        Ensuite, elle adopte la même disposi-             Fernando de Medici, fils du grand-duc
d’entendre dans Britten en mars 2022.           L’un des genres vocaux que Johann            tion instrumentale dans ses trois airs,           de Toscane. Après une première escale
Au programme, entre autres, deux                Sebastian Bach pratiqua abondam-             ce qui est un cas unique dans toute               à Florence en 1706, il séjourne à Rome,
sublimes cantates pour soprano solo             ment, au point d’y donner libre cours à      l’œuvre de Bach. Enfin, l’emploi perma-           l’année suivante, au palais du cardinal
de Bach : Mein Herze schwimmt im                sa science et à son imagination dans         nent du pronom « ich » (« je ») et l’effec-       Benedetto Pamphili. Théologien, philo-
Blut, BWV 199, composée à Weimar                l’art de la mise en musique, est la can-     tif réduit de cette cantate (une voix, un         sophe et poète, ce dernier propose au
en 1714, et la sublime Ich habe genug,          tate. Quand il arriva à Leipzig en 1723,     hautbois, les cordes et la basse conti-           compositeur de mettre en scène son
BWV 82, écrite à Leipzig en 1727. De            Bach employa une bonne partie de son         nue), lui confèrent un ton intimiste qui          livret intitulé Il Trionfo del Tempo e del
Händel, l’ensemble français vous                temps à la composition de plusieurs          souligne d’autant la force expressive et          Disinganno.
propose des airs poignants tirés de             cycles de cantates couvrant l’ensemble       personnelle de la musique.                        Un édit papal interdit l’exécution d’opé-
l’opéra Giulio Cesare in Egitto, HWV 17         de l’année liturgique, ce qu’on appelle                                                        ras dans la Rome de l’époque, mais la
et de l’oratorio Il trionfo del Tempo e         des « années » (« Jahrgänge » en alle-       La Cantate « Mein Herze schwimmt                  vie musicale de la ville sainte ne s’en
del Disinganno, HWV 46.                         mand) de cantates. Il avait été intronisé    im Blut », BWV 199 (Mon cœur baigne               trouve pas appauvrie pour autant, et
                                                le 30 mai 1723 en tant que Thomaskan-        dans le sang) est une œuvre remon-                l’édit est allègrement contourné par les
Le programme de ce soir est particu-            tor, mais aussi en tant que Director Mu-     tant à la période de Weimar, ville où             cantates et les oratorios, genres en tous
lièrement propice à rendre compte de            sices, ce qui faisait de lui la plus haute   séjourna Bach de 1708 à 1717. Nommé               points identiques à l’opéra, si ce n’est
l’énorme diversité stylistique qui a pu         autorité musicale de la ville. L’une de      Konzertmeister dès 1714, Bach devait              qu’il leur manque une représentation
exister entre deux compositeurs nés             ses tâches principales était de fournir      présenter chaque mois de nouvelles                scénique. Händel a déjà montré ce dont
à un mois d’intervalle, à une centaine          la musique pour les cérémonies religi-       compositions destinées au culte de la             il était capable dans plusieurs opéras
de kilomètres l’un de l’autre, et qui,          euses de la ville, avec chaque semaine       Chapelle de la cour. Destinée au culte            et la commande de Il Trionfo rencontre
semble-t-il, ne se seraient pourtant ja-        une cantate exécutée en alternance           du onzième dimanche après la Trinité              ses ambitions en tous points. Quatre
mais rencontrés. Chez Händel, l’auteur          à St-Nicolas et à St-Thomas. Dans la         de 1714, soit le 12 juillet, cette cantate        personnages allégoriques s’y trouvent
de tant d’opéras et de grands oratorios,        liste des compositions de Bach publiée       répond à la lecture du jour, la parabole          représentés dans une discussion en-
domine une tendance à l’extraversion et         après sa mort, on cite « cinq années de      du pharisien et du publicain tirée de             flammée : la Beauté, la Jouissance, le
à une force d’interpellation dramatique         cantates pour tous les dimanches et          l’Évangile selon Luc (18:9-14), offrant           Temps et la Vérité. Bellezza (la Beauté)
extrêmement directe. Chez Bach au               jours de fête », c’est-à-dire environ 300    une méditation sur les vertus d’humilité          s’abandonne au miroir de Piacere (la
contraire, l’accent est mis sur le sacré,       œuvres.                                      et de repentance. Elle réunit un effectif         Jouissance) et jure fidélité aux plaisirs
son aspiration tendant avant tout à la                                                       qui se distingue de celui de la Cantate           de la vie. Tempo (le Temps) lui propose

                                            4                                                                                              5
de se mirer dans un autre miroir. Le              ont réellement vécu, malgré les indis-
titre ne laisse pas beaucoup de doutes            pensables adaptations concernant
sur l’issue du débat : il s’achève sur le         certains détails de l’action. Ce sujet ins-
triomphe du temps, suivi de très près             pire à Händel une partition aussi remar-
par la désillusion (disinganno).                  quable pour l’exceptionnelle richesse
À l’exception de quelques perles inti-            de son invention musicale que pour
mistes tels les airs « Tu del cielo mi-           l’étendue, la profondeur et la subtilité
nistro eletto » ou l’illustre « Lascia la         de la caractérisation des personnages.
spina », c’est avant tout par l’opulence          Les airs dévolus à Cléopâtre couvrent
sonore qui s’exprime tout au long de              un large éventail émotionnel, éclairant
l’œuvre avec une apparente facilité que           chacun un peu plus sa personnalité
Händel démontre sa maîtrise, à l’instar           pour dresser finalement un portrait
de l’impétueux « Un pensiero nemi-                d’une grande vérité, en perpétuelle évo-
co di pace » de Bellezza. Cédant à la             lution. L’air émotionnellement si intense
séduction des rythmes et des effets de            de l’Acte II, « Se pietà », où elle déploie
l’instrumentation, il n’hésite pas, dans          tous ses attraits auprès de César pour
certains passages, à sacrifier l’appro-           devenir finalement prisonnière de la
fondissement du texte au profit d’autres          passion qu’elle a suscitée, est assom-
éléments.                                         bri par les bassons et sonne presque
                                                  comme du Bach dans cette manière
Son périple italien achevé au bout de             d’entrelacer la ligne vocale et celle des
trois ans, Händel est à la recherche              violons lorsque la vie de César est en
d’un emploi fixe. Après un bref pas-              danger.
sage à Hanovre, il s’établit finalement
à Londres (une première fois en 1710,
puis définitivement en 1712), à l’instar de
nombreux musiciens continentaux for-
més à la musique italienne. Il ne le sait
pas encore, mais sa production d’opé-
ras italiens marquera profondément la
scène anglaise.

Giulio Cesare in Egitto, cinquième
œuvre destinée à la Royal Academy                                                               Aria (Bellezza) “Un pensiero nemico di pace”, from Il Trionfo del Tempo e del Disinganno [HWV 46a; ca 1710, copy, partly autograph],

of Music, marque la période faste de                                                            f.27v-28r, details, British Library, Royal Music Collection, R.M.19.d.9.

Händel en matière de composition
d’opéra. La création a lieu le 20 février
1724 au King’s Theatre de Haymarket,
magnifiée par une distribution excep-
tionnelle. La composition de cette
nouvelle production coûtera beaucoup
d’efforts à Händel, mais elle connaîtra
un succès immédiat.
Un tel succès est justifié, ne serait-ce
que pour la nature du sujet : tous les
personnages apparaissant dans l’opéra

                                              6                                                                                                                     7
Toelichting

                                                                                                                           Bach en Händel

                                                                                               Ze hebben zich een tijdlang aan de               structurele perfectie. Bachs muziek is
                                                                                               muziek van Mozart gewijd, maar                   daardoor vaak ook introverter dan die
                                                                                               nu keren Raphaël Pichon en zijn                  van Händel, wat ongetwijfeld dan weer
                                                                                               ensemble Pygmalion terug naar hun                samenhangt met de zeer uiteenlopende
                                                                                               eerste liefdes: J.S. Bach en zijn al even        ‘beweegredenen’ van hun compositie-
                                                                                               beroemde tijdgenoot G.F. Händel.                 kunst: Händel componeerde namelijk
                                                                                               Het Franse ensemble nodigt daarvoor              voor de mensen, Bach daarentegen
                                                                                               een van de meest gevraagde                       voor God.
                                                                                               operastemmen van vandaag uit:
                                                                                               sopraan Sabine Devieilhe, die we in
                                                                                               maart 2022 ook met werk van Britten              Hymnen aan de verlossing
                                                                                               aan het werk zullen horen. Op het
                                                                                               programma staan onder meer twee                  De cantate is een van de vocale genres
                                                                                               fantastische cantates van Bach: Mein             die Johann Sebastian Bach zeer vaak
                                                                                               Herze schwimmt im Blut, BWV 199,                 beoefende, waarbij hij zijn hele kunde
                                                                                               in 1714 gecomponeerd in Weimar, en               en verbeelding kon inzetten om muziek
                                                                                               het sublieme Ich habe genug, BWV 82,             te schrijven. Wanneer Bach in 1723 in
                                                                                               in 1727 geschreven in Leipzig. Van               Leipzig aankwam, ging het grootste
                                                                                               Händel brengt het Franse ensemble                deel van zijn tijd naar het compone-
                                                                                               aangrijpende aria’s uit de opera Giulio          ren van verschillende cycli van can-
                                                                                               Cesare in Egitto, HWV 17, en het                 tates, die het volledige liturgische jaar
                                                                                               oratorium Il trionfo del Tempo e del             omhelsden, en die men ‘Jahrgänge’
                                                                                               Disinganno, HWV 46.                              (jaargangen) noemde. Op 30 mei 1723
                                                                                                                                                werd hij benoemd tot Thomaskantor én
                                                                                               Een concert als dat van vanavond is              tot Director Musices, waardoor hij de
                                                                                               bijzonder geschikt om de luisteraar              grootste muzikale autoriteit van de stad
                                                                                               bewust te maken van de enorme                    werd. Een van zijn voornaamste taken
                                                                                               stilistische verscheidenheid die er kan          bestond erin muziek voor de religieuze
                                                                                               bestaan tussen twee componisten die              ceremoniën van de stad te schrijven,
                                                                                               minder dan een maand na elkaar ge-               waaronder elke week een cantate die
                                                                                               boren zijn, op honderd kilometer van             afwisselend in de Nikolaaskerk en in de
                                                                                               elkaar, en die elkaar blijkbaar nooit ont-       Thomaskerk zou worden uitgevoerd. In
                                                                                               moet hebben. Bij Händel, de componist            de lijst van Bachs composities, die na
                                                                                               die tal van opera’s en grootse oratoria          zijn dood gepubliceerd werd, vindt men
                                                                                               schreef, overheerst een tendens naar             “vijf jaargangen van kerkelijke stukken,
Johann Sebastian Bach, Kantate „Ich habe genug“, BWV 82, Hologramm-Manuskript, Staatsbiblio-
                                                                                               extraversie en directe dramatische aan-          voor alle zon- en feestdagen” terug,
thek zu Berlin (D-B): Mus.ms. Bach P 114, n.d. [1727]
                                                                                               sprekingskracht. Bij Bach daarentegen            alles samen goed voor ongeveer 300
                                                                                               ligt de klemtoon eerder op het sacrale,          werken.
                                                                                               op het streven naar conceptuele en
                                                   8                                                                                        9
Bach componeerde de Cantate “Ich                  aangevuld met een fagot. Ze telt acht         houdt haar een andere spiegel voor. De           dedigen: alle personages uit de opera
habe genug”, BWV 82, in 1727, voor het            nummers: vier recitatieven, drie arie da      titel verraadt reeds wie als overwinnaar         hebben immers werkelijk bestaan, on-
feest van Maria-Lichtmis. Het is een van          capo en een koraal dat gezongen wordt         uit het debat zal komen: de tijd triom-          danks de onvermijdelijke aanpassingen
Bachs twee enige cantates voor bas                door de solostem en een obligate altvi-       feert en de ontnuchtering (Disinganno)           van bepaalde details van de handeling.
solo. Hij herwerkte de cantate in 1731,           ool die melodische versieringen speelt.       volgt.                                           Het onderwerp heeft Händel dermate
waarbij hij de tonaliteit van c-klein naar        Naargelang de verschillende versies           Al klinken er in dit werk enkele intimis-        geïnspireerd, dat zijn compositie uit-
e-klein veranderde en de basstem ver-             die Bach van de cantate schreef, maakt        tische pareltjes, zoals de aria’s “Tu del        munt door een uitzonderlijke muzikale
ving door een sopraanstem. In 1735 zou            deze altviool plaats voor een violoncel-      cielo ministro eletto” en het bekende            vindingrijkheid, maar ook door de om-
hij zich nogmaals over dit werk buigen,           lo piccolo, een viola da gamba of een         “Lascia la spina”, bovenal toont Händel          vang van het werk en de diepgaande
om ditmaal voor een altstem te kiezen             cello.                                        zijn meesterschap in de klankenweelde            en subtiele karaktertekening van de
en de hobo door een fluit te vervangen.                                                         die hij schijnbaar moeiteloos doorheen           personages.
Deze cantate is in meer dan één op-                                                             het werk laat stromen, naar het voor-             Zo openbaren de aria’s van Cleopatra
zicht merkwaardig. In de eerste plaats            Londense podiumplanken in                     beeld van het stormachtige “Un pen-              een waaier van emoties, waarbij elke
is er geen koor en is er geen enkele              plaats van Romeins marmer                     siero nemico di pace” van Bellezza. Hij          aria een steeds duidelijker licht werpt
verwijzing naar een koraal, zoals dat in                                                        geeft zich over aan de verlokking van            op haar persoonlijkheid, om tenslotte
de meeste cantates gewoonlijk wordt               Na zijn carrière in Hamburg te zijn           ritme en effectvolle instrumentatie en           tot een zeer waarheidslievend portret
gezongen of op zijn minst geciteerd.              begonnen, trok Georg Friedrich Händel         aarzelt soms niet om andere elemen-              te komen, dat constant evolueert. De
Vervolgens is er de instrumentale be-             naar Italië op uitnodiging van Fernando       ten, zoals uitdieping van de tekst, op te        emotioneel bijzonder compacte aria
zetting die in de drie aria’s dezelfde            de Medici, zoon van de Groothertog van        offeren.                                         uit het 2de bedrijf, “Se pietà”, waarin
is, een unicum binnen het oeuvre van              Toscane. Hij verbleef eerst in Firenze,       Na drie jaar te hebben rondgereisd in            Cleopatra tegenover Caesar al haar
Bach. Ten slotte zorgt het voortdurende           in 1706, en was een jaar later te zien        Italië gaat Händel op zoek naar een              charmes tentoonspreidt, om tenslotte
gebruik van het persoonlijk voornaam-             in Rome in het paleis van kardinaal           vaste baan. Na een korte passage in              de gevangene te worden van de passie
woord “ich” samen met de beperkte                 Benedetto Pamphili. Deze theoloog,            Hannover vestigt hij zich uiteindelijk           die ze zelf heeft opgewekt, krijgt vanwe-
bezetting van deze cantate ervoor dat             filosoof en dichter stelde de compo-          in Londen (een eerste maal in 1710,              ge het gebruik van fagotten een somber
de toon intimistisch is, waardoor hij de          nist voor om zijn libretto met als titel Il   voorgoed in 1712). Hij volgt daarbij het         tintje; de manier waarop de melodische
expressieve en persoonlijke kracht van            Trionfo del Tempo e del Disinganno op         voorbeeld van talrijke andere musici op          lijn van de stem en die van de violen zich
de muziek nog meer in de verf zet.                te voeren.                                    het vasteland die een Italiaanse vorming         verstrengelen – om aan te duiden dat
                                                  Te Rome werden opera-uitvoeringen             achter de rug hebben. Wat Händel                 het leven van Caesar in gevaar is – klinkt
De Cantate “Mein Herze schwimmt                   in die tijd bij pauselijk edict verboden.     nog niet weet, is dat zijn productie van         bijna als de muziek van Bach.
im Blut”, BWV 199 dateert uit Bachs               Het muziekleven in de heilige stad zocht      Italiaanse opera’s een diepe indruk zal
periode in Weimar, waar hij van 1708              daarom bevredigende alternatieven             nalaten op de Engelse muziekscène.
tot 1717 verbleef. Toen hij er in 1714            in cantates en oratoria, die feitelijk in     Giulio Cesare in Egitto is het vijfde
tot Konzertmeister werd benoemd,                  niets van de opera verschilden, tenzij        werk dat Händel voor de Royal Academy
moest hij maandelijks nieuwe com-                 in het ontbreken van de scenische             of Music schreef. Het behoort tot de
posities voorleggen ten behoeve van               voorstelling. Händel had al zijn vakken-      hoogtepunten van zijn operacompo-
de eredienst in de Hofkapel. Het werk             nis bewezen met enkele opera’s en de          sities. De creatie vond plaats op 20
was bestemd voor de eredienst van                 opdracht voor Il Trionfo beantwoord-          februari 1724 in het King’s Theatre
de elfde zondag na Drievuldigheid, op             de dan ook volledig aan zijn ambities.        van Haymarket, met een uitzonderlijke
12 juli 1714. Deze cantate gaat in op de          Het onderwerp toont vier allegorische         bezetting die het evenement nog meer
lezing van de dag, namelijk de parabel            personages in een verwoede dis-               luister bijzette. De compositie van deze
van de Farizeeër en de tollenaar uit het          cussie: Schoonheid, Genot, Tijd en            nieuwe productie heeft Händel veel
Lucasevangelie (18:9-14). Het is een              Waarachtigheid. Bellezza (Schoonheid)         moeite gekost; het resultaat kon echter
meditatie op de deugden van nede-                 geeft zich over aan de spiegel van            onmiddellijk op veel bijval rekenen.
righeid en berouw. In vergelijking met            Piacere (Genot) en zweert trouw aan de         Alleen al door de aard van het onder-
de Cantate BWV 82 is de bezetting                 geneugten van het leven. Tempo (Tijd)         werp valt een dergelijk succes te ver-

                                             10                                                                                             11
Biographies                                                                                                                                                                        Biografieën

                                      Sabine Devieilhe, soprano · sopraan                                                                      Raphaël Pichon, direction · leiding
©Jean-Baptiste Millot Erato

                                                                                                                           ©Piergab
                              FR
                                 Née en 1985 en Normandie, Sabine               NL
                                                                                   Sabine Devieilhe werd geboren in                   FR
                                                                                                                                          Raphaël Pichon, né en 1984, a étudié         NL
                                                                                                                                                                                          Raphaël Pichon (°1984) studeerde
                              Devieilhe étudie d’abord le violoncelle.          1985 in Normandië en studeerde eerst                  le violon, le piano et le chant dans les         viool, piano en zang aan de grote Parijse
                              Elle décide ensuite de se tourner vers            cello. Tijdens haar studies musicologie               grands conservatoires parisiens. Jeune           conservatoria. Als jonge zanger trad
                              le chant durant ses études de musi-               in Rennes besloot ze zich op het zingen               chanteur, il est amené à se produire             hij op onder leiding van persoonlijkhe-
                              cologie à Rennes. Parallèlement à sa              toe te leggen. Parallel aan haar oplei-               sous la direction de personnalités telles        den als Jordi Savall, Gustav Leonhardt
                              formation au Conservatoire de Paris, la           ding aan het Parijse Conservatorium                   que Jordi Savall, Gustav Leonhardt               en Ton Koopman. In 2006 richtte hij
                              jeune soprano colorature travaille déjà           werkte de jonge coloratuursopraan                     ou Ton Koopman. En 2006, il fonde                Pygmalion op, een koor en orkest met
                              avec des ensembles renommés dont                  al met gerenommeerde ensembles,                       Pygmalion, chœur et orchestre sur                historische instrumenten. Ze treden
                              Pygmalion. Elle voit ensuite sa carrière          waaronder Pygmalion. Haar carrière                    instruments d’époque. Ils se produisent          samen op in de grote concert- en
                              décoller et être récompensée à deux re-           nam daarna een hoge vlucht en ze werd                 ensemble dans les grandes maisons de             operahuizen van Europa en Oost-Azië.
                              prises lors des Victoires de la Musique,          twee keer beloond bij de Victoires de                 concerts et d’opéras d’Europe et d’Asie          In 2020, te midden van de pandemie,
                              en 2013 et 2018. Artiste signée sur le la-        la Musique, in 2013 en 2018. Als artiest              orientale. En 2020, en pleine pandémie,          creëerde hij het eclectische en poly-
                              bel Erato-Warner Classics, elle compte            met een contract op het label Erato-                  il crée à Bordeaux le festival éclectique        morfe festival Pulsations in Bordeaux.
                              plusieurs disques à son actif, dont deux          Warner Classics heeft ze verschillende                et polymorphe Pulsations. Sa disco-              Zijn prijswinnende discografie wordt
                              enregistrements Mozart, réalisés avec             opnames op haar naam staan, waaron-                   graphie, abondamment primée, sort                exclusief gepubliceerd door harmonia
                              Pygmalion et Raphaël Pichon : The                 der twee Mozart-opnames, gemaakt                      exclusivement chez harmonia mundi.               mundi. Raphaël Pichon is officier in de
                              Weber Sisters (Erato-Warner Classics,             met Pygmalion en Raphaël Pichon: The                  Raphaël Pichon est officier de l’ordre           Orde van Kunsten en Letteren.
                              2015) et Libertà! Mozart & the Opera              Weber Sisters (Erato-Warner Classics,                 des Arts et des Lettres.
                              (harmonia mundi, 2019).                           2015) en Libertà! Mozart & the Opera
                                                                                (harmonia mundi, 2019).

                                                                           12                                                                                                     13
Biographies                                                                Biografieën       premier violon · eerste viool                                         contrebasse · contrabas
                                                                                             Sophie Gent                                                           Hugo Abraham

                                Pygmalion
                                                                                             Sandrine Dupé
                                                                                             Joanna Huszcza                                                        flûte · fluit
                                                                                             Jacek Kurzydlo                                                        Georgia Browne
                                                                                             Yukiko Tezuka
                                                                                                                                                                   bassoon · fagot
FR
  Chœur et orchestre sur instruments            NL
                                                  Pygmalion bestaat uit een koor en          second violon · tweede viool                                          Evolène Kiener
d’époque fondé en 2006 par Raphaël             orkest met historische instrumen-            Katya Polin
Pichon, Pygmalion aborde les grandes            ten en werd in 2006 opgericht door           Paul-Marie Beauny                                                     hautbois · hobo
œuvres du répertoire tout en bâtissant          Raphaël Pichon. Het ensemble speelt          Gabriel Ferry                                                         Jasu Moisio
des programmes originaux mettant                de grote werken uit het repertoire en        Coline Ormond                                                         Lidewei de Sterck
en lumières les faisceaux de corres-            stelt originele programma’s samen
pondances entre les œuvres. Dans le             die de verbanden tussen de werken            alto · altviool                                                       théorbe · teorbe
domaine lyrique, Pygmalion collabore            benadrukken. Op operagebied werkt            Marta Paramo                                                          Thibaut Roussel
                                                                                             Pierre Vallet
avec des metteurs en scène comme                Pygmalion samen met regisseurs als
                                                                                                                                                                   orgue · orgel
Katie Mitchell, Romeo Castellucci ou            Katie Mitchell, Romeo Castellucci en         violoncelle · cello                                                   Joseph Rassam
Simon McBurney. À l’Opéra National              Simon McBurney. In de Opéra National         Antoine Touche
de Bordeaux, l’ensemble propose des             de Bordeaux biedt het ensemble gratis                                                                              clavecin · klavecimbel
concerts de musique de chambre et               kamermuziekconcerten en educatieve           viole de gambe · viola da gamba                                       Ronan Khalil
ateliers pédagogiques gratuits et ou-           workshops die voor iedereen toegan-          Salomé Gasselin
verts à tous intitulés Pulsations. En           kelijk zijn, onder de titel Pulsations. In
2020, ce programme prend la forme               2020 zal dit programma de vorm aan-
d’un festival populaire et citoyen ancré        nemen van een populair en burgerlijk
sur les territoires bordelais, expéri-          festival dat verankerd is op het grond-
mentant la transmission de la musique           gebied van Bordeaux en dat experi-
classique. Pygmalion enregistre pour            menteert met de overdracht van klas-         Pygmalion est en résidence à l’Opéra national de Bordeaux. Il est aidé par la Direction régionale des affaires culturelles de

harmonia mundi depuis 2014.                     sieke muziek. Pygmalion maakt sinds          Nouvelle-Aquitaine, la Ville de Bordeaux et la région Nouvelle-Aquitaine. Ensemble associé à l’Opéra-Comique (2020-2022),
                                                                                             Pygmalion reçoit le soutien de Château Haut-Bailly, mécène d’honneur de l’ensemble. Pygmalion est en résidence à la Fondation
                                                2014 opnames voor harmonia mundi.            Singer-Polignac.

                                                                                             Pygmalion is in residentie bij de Opéra National de Bordeaux. Het wordt gesteund door de Direction régionale des affaires
                                                                                             culturelles de Nouvelle-Aquitaine, de stad Bordeaux en de regio Nouvelle-Aquitaine. Pygmalion is geassocieerd met de Opéra-
                                                                                             Comique (2020-2022) en wordt gesteund door Château Haut-Bailly, eremecenas van het ensemble. Pygmalion is in residentie bij
                                                                                             de Fondation Singer-Polignac.

                                           14                                                                                                                 15
Textes chantés                                                    Gezongen teksten

       Georg Friedrich Händel
     Aria “Un pensiero nemico di pace”,
     extr. · uit Il trionfo del Tempo e del
                     Disinganno

     Bellezza                                  Beauté                                           Schoonheid

     Un pensiero nemico di pace                Une pensée ennemie de la paix                    Een aan vrede vijandige gedachte
     Fece il Tempo volubile edace,             A rendu vorace le Temps fugace,                  Achtervolgde gulzig de Tijd
     Econ l’ali la falce gli diè.              Et lui a donné et sa faux et ses ailes.          En gaf hem haar gebreken zowel als zijn
     Nacque un altro leggiadro pensiero,       Une autre pensée s’est élevée, volage,             vleugels.
     Per negare sì rigido impero,              Pour contrecarrer une tyrannie si sévère,        Een andere gedachte kwam op, wispelturig,
     Ond’il Tempo più Tempo non è              Et depuis le Temps n’est plus le Temps.          Om een zo strenge tirannie te weerstreven,
                                                                                                En daarom is de Tijd geen Tijd meer.

       Johann Sebastian Bach
       Kantate „Mein Herze schwimmt
             im Blut“, BWV 199

     1. Rezitativ „Mein Herze schwimmt
        im Blut“
     Mein Herze schwimmt im Blut,              Mon cœur nage dans le sang,                      Mijn hart baadt in het bloed,
     Weil mich der Sünden Brut                 Parce que le résultat de mes péchés              Omdat het broedsel van mijn zonden
     In Gottes heilgen Augen                   Aux yeux saints de Dieu                          In Gods heilige ogen
     Zum Ungeheuer macht.                      Me rend monstrueux.                              Een monster van mij maakt.
     Und mein Gewissen fühlet Pein,            Et maintenant ma conscience ressent de la        En mijn geweten voelt de pijn
     Weil mir die Sünden nichts                  douleur.                                       Dat mijn zonden niets anders
     Als Höllenhenker sein.                    Pour moi mes péchés ne sont rien d’autre         Dan de beul van de hel voor mij zijn.
     Verhaßte Lasternacht!                     Que les bourreaux de l’enfer.                    O vervloekte nacht van het kwaad!
     Du, du allein                             Odieuse nuit de vices !                          Jij, en jij alleen
     Hast mich in solche Not gebracht;         Toi, toi seule,                                  Hebt mij in zulke ellende gestort;
     Und du, du böser Adamssamen,              M’a mené à une telle détresse ;                  En jij, jij verdorven zaad van Adam
     Raubst meiner Seele alle Ruh              Et toi, toi diabolique graine d’Adam,            Berooft mijn ziel van alle rust
     Und schließest ihr den Himmel zu!         Voles à mon âme tout repose                      En doet voor haar de hemel dicht!
     Ach! unerhörter Schmerz!                  Et lui fermes l’entrée du ciel !                 Ach, pijn nog nooit gehoord!
     Mein ausgedorrtes Herz                    Ah ! Douleur inouïe !                            Mijn uitgedroogde hart –
     Will ferner mehr kein Trost befeuchten,   Mon cœur desséché                                Geen troost kan het ooit weer doordrenken,
     Und ich muss mich vor dem verstecken,     Ne sera plus tard humecté par aucun              En ik moet mij voor hem verbergen,
     Vor dem die Engel selbst ihr Angesicht      réconfort,                                     Voor wie de engelen zelfs hun aangezicht
        verdecken.                             Et je dois me cacher de lui                         bedekken.
                                               Devant qui les anges eux-mêmes couvrent
                                                 leur visage.

16                                                                                         17
2. Aria & Rezitativ „Stumme Seufzer, stille
        Klagen“
     Stumme Seufzer, stille Klagen,                   Soupirs silencieux, plaintes muettes,               Zwijgende zuchten, stil gejammer –
     Ihr mögt meine Schmerzen sagen,                  Vous pouvez dire mes douleurs,                      Laten jullie maar van mijn pijn verhalen,
     Weil der Mund geschlossen ist.                   Puisque ma bouche est close.                        Omdat mijn mond gesloten is.
     Und ihr nassen Tränenquellen                     Et vous fontaines humides de larmes                 En jullie, ogen, nat van tranen
     Könnt ein sichres Zeugnis stellen,               Vous pouvez porter un témoignage certain            Kunnen ontwijfelbaar ervan getuigen,
     Wie mein sündlich Herz gebüßt.                   De combien mon cœur de pécheur s’est                Hoezeer mijn zondig hart vol berouw is.
                                                        repenti.
                                                                                                          Mijn hart is nu een bron van tranen,
     Mein Herz ist itzt ein Tränenbrunn,              Mon cœur est maintenant un puits de                 Mijn ogen hete fonteinen.
     Die Augen heiße Quellen.                           larmes,                                           Ach God! Wie zal u tevredenstellen?
     Ach Gott! wer wird dich doch zufriedenstellen?   Mes yeux sont des fontaines chaudes.
                                                      Ah Dieu ! Qui alors te donnera satisfaction?

     3. Rezitativ „Doch Gott muss mir genädig sein“
     Doch Gott muss mir genädig sein,                 Mais Dieu doit être clément envers moi,             God moet mij maar genadig zijn,
     Weil ich das Haupt mit Asche,                    Parce que je lave ma tête avec des                  Omdat ik mijn hoofd met as,
     Das Angesicht mit Tränen wasche,                   cendres,                                          Mijn aangezicht met tranen was,
     Mein Herz in Reu und Leid zerschlage             Mon visage avec des larmes,                         En ik mijn hart uit spijt en verdriet sla
     Und voller Wehmut sage:                          Que je bats mon cœur de remords et de               En vol van droefheid zeg:
     Gott sei mir Sünder gnädig!                        chagrin                                           God, wees mij zondaar genadig!
     Ach ja! sein Herze bricht,                       Et plein de désespoir je dis :                      Ach ja! zijn hart breekt,
     Und meine Seele spricht:                         Dieu sois clément envers le pécheur que             En mijn ziel zegt:
                                                        je suis,
                                                      Ah oui ! mon cœur se brise,
                                                      Et plein de mélancolie je dis :

     4. Aria „Tief gebückt und voller Reue“
     Tief gebückt und voller Reue                     Courbé très bas et plein de remords                 Diep gebogen, vol van wroeging
     Lieg ich, liebster Gott, vor dir.                Je gis, très cher Dieu, devant toi.                 Lig ik, liefste God, voor u neer.
     Ich bekenne meine Schuld,                        Je reconnais ma faute ;                             Ik erken mijn schuld,
     Aber habe doch Geduld,                           Mais pourtant sois patient,                         Maar heb toch geduld,
     Habe doch Geduld mit mir!                        Pourtant sois patient avec moi !                    Heb toch geduld met mij!

     5. Rezitativ „Auf diese Schmerzensreu“
     Auf diese Schmerzensreu                          Parmi ces douleurs du remords                       In de pijn van dit berouw
     Fällt mir alsdenn dies Trostwort bei:            Cette parole de réconfort vient à moi :             Schiet mij dan dit troostrijk woord te
                                                                                                            binnen:

     6. Choral „Ich, dein betrübtes Kind“
     Ich, dein betrübtes Kind,                        Moi, ton enfant affligé,                            Ik, uw bedroefde kind,
     Werf alle meine Sünd,                            Je lance tous mes péchés,                           Ik werp al mijn zonden
     So viel ihr in mir stecken                       Qui sont si nombreux cachés en moi,                 – zo veel er in mij huizen
     Und mich so heftig schrecken,                    Qui m’effraient si fort,                            En mij zo diep verschrikken –
     In deine tiefen Wunden,                          Dans tes blessures profondes,                       In uw diepe wonden,
     Da ich stets Heil gefunden.                      Où j’ai toujours trouvé le salut.                   Waar ik altijd heling heb gevonden.

18                                                                                                   19
7. Recitative „Ich lege mich in diese Wunden“
     Ich lege mich in diese Wunden                   Je repose moi-même sur ces blessures           Ik leg mij neer in deze wonden
     Als in den rechten Felsenstein;                 Comme sur un vrai rocher ;                     Als op een vaste rots;
     Die sollen meine Ruhstatt sein.                 Elles seront ma place de repos.                Daar zal ik veilig zijn.
     In diese will ich mich im Glauben schwingen     Sur elles je veux m’élancer en foi             Daaraan wil ik mij in geloof overgeven
     Und drauf vergnügt und fröhlich singen:         Et hardiment chanter joyeux et réjoui :        En dan opgewekt en vrolijk zingen:

     8. Aria „Wie freudig ist mein Herz“
     Wie freudig ist mein Herz,                      Comme mon cœur est joyeux,                     Hoe trilt mijn hart van vreugde
     Da Gott versöhnet ist                           Car Dieu est apaisé                            Dat God met mij verzoend is,
     Und mir auf Reu und Leid                        Et par mon remords et mon chagrin              En op mijn spijt en verdriet
     Nicht mehr die Seligkeit                        Ne me repousse plus loin du salut              Mij niet langer uitsluit van de zaligheid
     Noch auch sein Herz verschließt.                Ni de son cœur.                                En ook niet uit zijn hart.

         Georg Friedrich Händel
      Aria “Che sento ? O dio ! … Se pietà”,
        extr. · uit Giulio Cesare in Egitto

     Cleopatra                                       Cléopâtre                                      Cleopatra

     Che sento? Oh dio! Morrà Cleopatra ancora.      Qu’entends-je ? Cléopâtre mourra aussi.        Wat hoor ik? O, god!
     Anima vile, che parli mai? Deh taci!            Âme vile, que dis-tu là ?                      Ik Cleopatra zal nog sterven.
     Avrò, per vendicarmi,                           J’aurai pour me venger                         Kwade geest, wat zeg je nou toch? Zwijg!
     In bellicosa parte,                             Le visage de Bellone                           Om me te wreken in mijn soort strijd,
     Di Bellona in sembianza un cor di Marte.        Et le cœur de Mars.                            Zal ik er lief uitzien als Bellona,
     Intanto, oh Numi, voi che il ciel reggete,      Ô dieux, vous qui gouvernez le ciel,           Maar met de oorlogsgod van binnen.
     Difendete il mio bene!                          Défendez mon bien-aimé.                        Verdedig intussen mijn geliefde,
     Ch’egli è del seno mio conforto e speme.        Il est mon réconfort, mon espérance.           O goden, jullie die de hemel regeren!

     Se pietà di me non senti,                       Si tu n’as pas pitié de moi,                   Want hij is mijn hartentroost en hoop.
     Giusto ciel, io morirò.                         Juste ciel, je mourrai.                        Als je niet met me meeleeft,
     Tu da pace a’ miei tormenti,                    Apaise mes tourments                           Rechtvaardige hemel, zal ik sterven.
     O quest’alma spirerò.                           Ou je rendrai l’âme.                           Geef me rust voor mijn gekwelde hart,
                                                                                                    Anders geef ik de geest.

20                                                                                             21
Johann Sebastian Bach
       Kantate „Ich habe genug“, BWV 82,
             extraits · fragmenten

     1. Aria „Ich habe genug“
     Ich habe genug,                                   Je suis comblée,                                Het is genoeg,
     Ich habe den Heiland, das Hoffen der              J’ai pris le Sauveur, l’espoir du juste,        Ik heb de Heiland, de hoop van de vromen,
     Frommen,                                          Dans mes bras avides.                           In mijn verlangende armen genomen;
     Auf meine begierigen Arme genommen;               Je suis comblée !                               Het is genoeg!
     Ich habe genug!                                   Je l’ai vu,                                     Ik heb hem gezien,
     Ich hab ihn erblickt,                             Ma foi a embrassé Jésus ;                       In geloof heb ik Jezus aan mijn hart
     Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt;         Maintenant j’espère, aujourd’hui même,             gedrukt;
     Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden              avec joie                                     Nu verlang ik vandaag nog,
     Von hinnen zu scheiden.                           Partir d’ici.                                   Met vreugde van hier te gaan.

     2. Rezitativ „Ich habe genug“
     Ich habe genug.                                   Je suis comblée.                                Het is genoeg.
     Mein Trost ist nur allein,                        Mon réconfort est seulement                     Mijn troost is dit alleen,
     Dass Jesus mein und ich sein eigen möchte sein.   Que Jésus puisse être mien et que je            Dat Jezus van mij en ik van hem mag zijn.
     Im Glauben halt ich ihn,                            puisse être sienne.                           In geloof houd ik hem vast,
     Da seh ich auch mit Simeon                        Dans la foi, je le tiens,                       En dan zie ik net zoals Simeon
     Die Freude jenes Lebens schon.                    Là je vois, avec Siméon,                        Nu al de vreugde van dat leven.
     Lasst uns mit diesem Manne ziehn!                 Déjà la joie de l’autre vie.                    Laten wij deze man volgen!
     Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten         Allons avec cet homme !                         Ach! mocht de Heer mij bevrijden
     Der Herr erretten;                                Ah ! si seulement le Seigneur pouvait me        Van de ketenen van mijn lichaam;
     Ach! wäre doch mein Abschied hier,                  sauver                                        Ach, was mijn afscheid maar hier,
     Mit Freuden sagt ich, Welt, zu dir:               Des chaînes de mon corps ;                      Dan zou ik, wereld, met vreugde tegen je
     Ich habe genug.                                   Ah ! si seulement je partais d’ici,               zeggen:
                                                       Avec joie, je te dirais à toi, monde :          Het is genoeg.
                                                       Je suis comblée.

     3. Aria „Schlummert ein, ihr matten Augen“
     Schlummert ein, ihr matten Augen,                 Endormez-vous, yeux las,                        Slaap maar in, vermoeide ogen,
     Fallet sanft und selig zu!                        Fermez-vous doucement et                        Val maar zacht en zalig dicht!
     Welt, ich bleibe nicht mehr hier,                    heureusement !                               Wereld, ik blijf hier niet langer,
     Hab ich doch kein Teil an dir,                    Monde, je ne resterai pas plus longtemps        Er is toch niets in je
     Das der Seele könnte taugen.                         ici,                                         Dat goed voor mijn ziel zou kunnen zijn.
     Hier muss ich das Elend bauen,                    Je ne possède aucune part de toi                Hier moet ik het met ellende doen,
     Aber dort, dort werd ich schauen                  Qui puisse être utile à mon âme.                Maar daar, daar zal ik aanschouwen
     Süßen Friede, stille Ruh                          Ici je dois augmenter la misère,                zoete vrede, stille rust.
                                                       Mais là-bas, là-bas je verrai
                                                       Une paix douce, un repos paisible.

22                                                                                                23
4. Rezitativ „Mein Gott! wenn kömmt das
        schöne: Nun!“
     Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun!     Mon Dieu, quand viendra l’agréable                     Mijn God! Wanneer komt het heerlijke ‘Nu!’
     Da ich im Friede fahren werde                « Maintenant ! »                                     Waarop ik in vrede zal heengaan
     Und in dem Sande kühler Erde               Quand je voyagerai en paix                             En zal rusten in het zand van de koele
     Und dort bei dir im Schoße ruhn?           Et dans le sable frais de la terre                       aarde
     Der Abschied ist gemacht,                  Et là, près de toi, je reposerai sur ton sein ?        En daar bij u in uw schoot?
     Welt, gute Nacht!                          Mes adieux sont faits,                                 Het afscheid is genomen,
                                                Monde, bonne nuit !                                    Wereld, goede nacht!

        Georg Friedrich Händel
       Aria “Tu del Cielo ministro eletto”,
       extr. · uit Il trionfo del Tempo e del
                       Disinganno

     Bellezza                                   Bellezza                                               Schoonheid

     Pure del Cielo intelligenze eterne,        Esprits du Ciel, purs et éternels,                     Geesten uit de hemel, puur en eeuwig,
     Che vera scuola a ben amare aprite,        Qui nous enseignez à bien aimer,                       Die ons leren om goed lief te hebben,
     Udite, angeli, udite il pianto moi,        Écoutez, ô anges, écoutez ma complainte,               Hoor, engelen, mijn klaagzang,
     E se la Verità dal Sole eterno             Et si la Vérité reçoit du Soleil éternel               En als de Waarheid haar onsterfelijke licht
     Tragge luce immortale, e a me lo scopre,   Sa lumière immortelle, et me la révèle,                  ontvangt
     Fate che al gran desio rispondan l’opre.   Faites que mes actes correspondent à                   Van de eeuwige Zon, en haar aan mij
                                                  mon vœu si cher.                                       openbaart,
                                                                                                       Laat mijn daden dan overeenkomen met
                                                                                                         mijn dierbaarste wens.

     Tu del Ciel ministro eletto,               Ô Ministre choisi par le Ciel,                         O Hemelse Minister,
     Non vedrai più nel mio petto               Tu ne verras plus en mon sein,                         Gij zult geen verraderlijk verlangen
     Voglia infida, o vano ardor.               De perfide désir ou de vaine ardeur.                   Of ijdele vurigheid meer in mijn boezem
     E se vissi ingrata a Dio,                  Et si j’ai vécu ingrate envers Dieu,                     zien.
     Tu custode del cor mio                     Toi qui veilles sur mes sentiments,                    En als ik ondankbaar heb geleefd
     A lui porta il nuovo cor.                  Apporte-lui mon nouveau cœur.                            tegenover God,
                                                                                                       U die waakt over mijn gevoelens,
                                                                                                       Breng hem dan mijn nieuwe hart.

24                                                                                                25
Bozar remercie ses partenaires et                          Communauté Française - Fédération Wallonie-                Partenaires internationaux · Internationale partners ·       Réalisation du programme ·
                                                            Bruxelles                                                  International Partners
    mécènes pour leur soutien ·                             Cabinet du Ministre-Président                              Le Palais des Beaux-Arts est membre de · Het Paleis voor
                                                                                                                                                                                  Opmaak van het programmaboekje
    Bozar dankt zijn partners en                            Cabinet de la Vice-Présidente et Ministre de l’Enfance,    Schone Kunsten is lid van · The Centre for Fine Arts is
   mecenassen voor hun steun ·                              de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des   member of:
                                                            Femmes                                                                                                                       Coordination · Coördinatie
Bozar thanks its partners and patrons                                                                                                                                                         Luc Vermeulen
                                                            Cabinet de la Ministre de l’Enseignement supérieur, de
          for their support                                 l’Enseignement de la Promotion sociale, des Hôpitaux
                                                            universitaires, de l’Aide à la jeunesse, des Maisons de                                                                        Rédaction · Redactie
                                                            Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion                                                                    Maarten Sterckx, Luc Vermeulen
                                                            de Bruxelles                                               Partenaires institutionnels · Institutionele partners ·
                                                                                                                       Institutional Partners
                                                                                                                                                                                    Textes d’archives · Archieventeksten
                                                            Vlaamse Gemeenschap                                                                                                   Pieter Bergé, François Brixy, Winton Dean,
                                                            Kabinet van de Minister-president van de Vlaamse                                                                           Jérôme Giersé, Sabien Van Dale
                                                            Regering en Vlaams minister van Buitenlandse Zaken,
                                                            Cultuur, ICT en Facilitair Management
                                                                                                                       Partenaire structurel · Structurele partner ·                 Vertaling gezongen teksten Bach
                                                            Kabinet van de Viceminister-president van de Vlaamse       Structural Partner                                           Jaap H. van der Laan (Bach Cantatas)
                                                            Regering en Vlaams minister van Economie, Innovatie,
                                                            Werk, Sociale economie en Landbouw
                                                            Kabinet van de Vlaams minister van Justitie en                                                                                  Graphisme · Grafiek
                                                            Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme; Kabinet                                                                                Olivier Rouxhet
                                                            van de Vlaams minister van Brussel, Jeugd en Media         Partenaires privilégiés · Bevoorrechte partners ·
                                                                                                                       Privileged Partners                                                   Impression · Print
                                                            Région de Bruxelles-Capitale · Brussels                                                                                               Identic
                                                            Hoofdstedelijk Gewest
                                                            Cabinet du Ministre-Président chargé du                    Partenaire des concerts · Concertpartner ·
                                                            Développement territorial et de la Rénovation urbaine,
                 Regie der Gebouwen
                 Régie des Bâtimentst
                                                                                                                       Concert Partner
                                                            du Tourisme, de la Promotion de l’Image de Bruxelles
Gouvernement fédéral · Federale regering                    et du Biculturel d’Intérêt régional · Kabinet van de
                                                            Minister-President belast met Territoriale Ontwikkeling
Services du Premier Ministre · Diensten van de Eerste
                                                            en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het
minister
                                                            Imago van Brussel en Biculturele Zaken van gewestelijk     Fondations · Stichtingen · Foundations
Services de la Vice-Première ministre et ministre des       Belang
Affaires étrangères, des Affaires européennes et du
                                                            Cabinet du Ministre chargé des Finances, du
Commerce extérieur, et des Institutions culturelles
                                                            Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
fédérales · Diensten van de Vice-eersteminister en
                                                            Multilinguisme et de l’Image de Bruxelles · Kabinet van
minister van Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en
                                                            de Minister belast met Financiën, Begroting, Openbaar      Partenaires média · Mediapartners · Media Partners
Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele
                                                            Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago
Instellingen
                                                            van Brussel
Services de la Ministre des Pensions et de l’Intégration
                                                            Cabinet de la Secrétaire d’Etat chargée du Logement
sociale, chargée des Personnes handicapées, de la
                                                            et de l’Egalité des Chances · Kabinet van de
Lutte contre la pauvreté et de Beliris · Diensten van
                                                            Staatssecretaris belast met Huisvesting en Gelijke
de Minister van Pensioenen en Maatschappelijke
                                                            Kansen                                                     Partenaires promotionnels · Promotiepartners ·
Integratie, belast met Personen met een handicap,
Armoedebestrijding en Beliris                               Cabinet de la Secrétaire d’Etat chargée de la Transition   Promotional Partners
                                                            économique et de la Recherche scientifique · Kabinet
Services du Secrétaire d’État à la Digitalisation, chargé
                                                            van de Staatssecretaris belast met Economische
de la Simplification administrative, de la Protection de
                                                            Transitie en Wetenschappelijk Onderzoek
la vie privée et de la Régie des bâtiments, adjoint au
Premier ministre · Diensten van de Staatssecretaris         Cabinet du Secrétaire d’Etat chargé de l’Urbanisme
voor Digitalisering, belast met Administratieve             et du Patrimoine, des Relations européennes et
Vereenvoudiging, Privacy en met de Regie der                internationales, du Commerce extérieur et de la Lutte      Fournisseur officiel · Officiële leverancier ·
gebouwen, toegevoegd aan de eerste minister                 contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente · Kabinet     Official Supplier
                                                            van de Staatssecretaris belast met Stedenbouw en
Services du Secrétaire d’État à l’Asile et la Migration,
                                                            Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen,
chargé de la Loterie nationale, adjoint à la ministre
                                                            Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende
de l’Intérieur, des Réformes institutionnelles et
                                                            Medische Hulp.                                             Corporate Patrons
du Renouveau démocratique · Diensten van de
Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met                                                                    Bird & Bird · Lhoist · Linklaters · Société Fédérale de
de Nationale Loterij, toegevoegd aan de Minister van        Commission Communautaire Française                         Participations et d’Investissements S.A. · Federale
Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en          Vlaamse Gemeenschapscommissie                              Participatie en Investeringsmaatschappij NV
Democratische Vernieuwing                                   Ville de Bruxelles · Stad Brussel                          Contact: +32 2 507 84 45 - patrons@bozar.be
Early Music at Bozar ’21
      Plongez dans un univers riche
                                                                                                           ‘Let’s get things moving’
   en sonorités subtiles et émouvantes.                                                                   Discover the Music Season
Dompel je onder in een universum vol subtiele                                                                 ’21 → ’22 at Bozar
      en ontroerende klankkleuren.

                         31 Oct.’21 - 11:00
               Bozar Next Generation: InVocare
                    Musick: A Sister to Poetrie
                        13 Nov.’21 – 20:00
 Alarcón, Cappella Mediterranea & Chœur de Chambre de Namur
              Monteverdi, Vespro della Beata Vergine

                        23 Nov.’21 – 20:00
                         Voces Suaves
               Nel Mezzo del Cammin di Nostra Vita
                        28 Nov.’21 - 19:00
         Ghalia Benali, Romina Lischka & Neva Özgen
                            Transitions
                         8 Dec.’21 – 20:00
                            Ausonia
                         Combattimento
                         12 Dec.’21 - 17:00
        Théotime Langlois de Swarte & Thomas Dunford
                         The Mad Lover
                        18 Dec.’21 – 20:00
                 Jordi Savall & Hespèrion XXI
                                                              Patricia Kopatchinskaja © Marco Borggreve

                    Bal·Kan: Honey and Blood

                   Info & Tickets: www.bozar.be
We have
                                   creative energy…
                                  … and we share it with all of you. ENGIE supports
                                     societal projects for access to culture for all,
                                    and more particularly the international music
                                             project “Cantania” of BOZAR.
                                                 #ENGIEfoundation

  B O Z A R R E S TO R AT I O N
CONDUCTED IN PURE STYLE
              by
We’ve got a thing

                                                                       V.U.: Annemie Goegebuer, BNP Paribas Fortis NV, Warandeberg 3, B-1000 Brussel, BTW BE 0403.199.702, RPR Brussel.
for growing talent.
#PositiveBanking

For more than 40 years now, we are supporting a range of initiatives

and talents in the cultural sector. We don’t do it for the applause,

that’s something we’d rather give to them.
Vous pouvez aussi lire