ZW - Gebruikershandleiding Betriebsanleitung - PERFECT-van-Wamel
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ZW Version V.03 Gebruikershandleiding - Betriebsanleitung Van Wamel B.V. +31 (0) 487 59 29 44 Uw PERFECT dealer Energieweg 1, 6658 AE www.perfectvanwamel.com Beneden Leeuwen perfect@vanwamel.nl parts@vanwamel.nl Van Wamel B.V. The Netherlands
Multi Maaier Multi Mulcher Type ZW Versie V.03 01 01 2019 NL Gebruikershandleiding, pagina 3 en volgende Onderdelenlijsten, pagina 100 en volgende D Betriebsanleitung, Seite 50 und folgende Ersatzteilliste, Seite 100 und folgende © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V.
INSTRUKTIE BOEK Multi Maaier Model "ZW" Versie V.03 Lees alle instructies en onderhoudsvoorschriften aandachtig door alvorens de machine in gebruik te nemen. Let ook in het bijzonder op de veiligheidsvoorschriften. In dit instructieboek zijn alle onderwerpen die betrekking hebben op uw veiligheid en/of die van omstanders gekenmerkt met het hiernaast staande teken. Laat ook eventuele andere gebruikers van deze machine kennisnemen van de instructies. Geef bij onderdeelbestellingen a.u.b. het model en het serienummer van de machine door evenals het nummer en de beschrijving van het onderdeel zoals vermeld in dit boek. Alle gegevens zijn te vinden op het typeplaatje op de machine en op de EG-verklaring van overeenstemming. (hoofdstuk 1.14 bladzijde 19) Wij wensen U veel succesvolle dagen met uw “PERFECT” klepelmaaier! © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V. 3
◼ Inhoud 1. INSTRUCTIEBOEK ................................................................................................................................................................. 7 1.1 Algemene aanwijzingen ............................................................................................................................................. 7 1.1.1 Machine identificatie ........................................................................................................................................ 7 1.1.2 Toegestane machinetoepassingen ..................................................................................................................... 7 1.2 Veiligheid- en ongeval preventiemaatregelen ............................................................................................................ 8 1.2.1 Veiligheid- en ongeval preventiemaatregelen ................................................................................................... 8 1.2.2 Aftakas aandrijving ........................................................................................................................................... 8 1.2.3 Service .............................................................................................................................................................. 9 1.3 Technische Specificaties ............................................................................................................................................. 9 1.4 Inbedrijfstelling .......................................................................................................................................................... 9 1.4.1 De machine aan de tractor koppelen ............................................................................................................... 10 1.4.2 Aanrijbeveiliging ............................................................................................................................................ 10 1.4.3 Maaihoogte instellen ....................................................................................................................................... 11 1.4.4 Aftakas ............................................................................................................................................................ 11 1.4.5 Tandwielkast ................................................................................................................................................... 11 1.4.6 Transport ......................................................................................................................................................... 11 1.5 Mechanische controle ............................................................................................................................................... 11 1.6 Rijsnelheid ................................................................................................................................................................ 11 1.7 Tandwielkast ............................................................................................................................................................. 12 1.8 V-snaren.................................................................................................................................................................... 12 1.9 Klepels ...................................................................................................................................................................... 13 1.9.1 Algemeen ........................................................................................................................................................ 13 1.9.2 Het gebruik ..................................................................................................................................................... 13 1.9.3 Machinetoerental ............................................................................................................................................ 13 1.9.4 Klepels wisselen ............................................................................................................................................. 13 1.10 Onderhoud ................................................................................................................................................................ 14 1.10.1 Aftakas ............................................................................................................................................................ 14 1.10.2 Lagerhuizen klepelas ...................................................................................................................................... 14 1.10.3 Scharnierpunt .................................................................................................................................................. 14 1.10.4 Scharnierarmen ............................................................................................................................................... 14 1.10.5 Looprol ........................................................................................................................................................... 15 1.11 Belangrijke adviezen ................................................................................................................................................ 15 1.11.1 Winterservice .................................................................................................................................................. 15 1.11.2 Reparaties ....................................................................................................................................................... 15 1.11.3 Aandraaimomenten ......................................................................................................................................... 15 1.11.4 Waarschuwingen ............................................................................................................................................. 15 1.12 Storingstabel ............................................................................................................................................................. 17 1.13 Veiligheidsstickers .................................................................................................................................................... 19 1.14 Conformiteitsverklaring ........................................................................................................................................... 19 5
1. Instructieboek VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In dit instructieboek zijn alle onderwerpen die betrekking hebben op uw veiligheid en/of die van omstanders gekenmerkt met het hierboven staande teken. Laat ook eventuele andere gebruikers van deze machine kennisnemen van deze instructies. 1.1 Algemene aanwijzingen 1.1.1 Machine identificatie De machineaanduiding bestaat uit twee letters en een getal. De letters, in dit geval "ZW", geven aan dat het hier een klepelmaaier betreft die geschikt is voor het maaien van veldranden, wegbermen e.d. - Deze machines worden aan de achterzijde ondersteund door een brede zelfreinigende draagrol. - Het getal achter de letters ZW geeft de werkbreedte van de machine in centimeters weer. - Optioneel kunnen deze machines uitgerust worden met: Verschillende typen klepels. “Pro-Fix” klepel ophanging. Front uitvoering. 1.1.2 Toegestane machinetoepassingen • Deze maaier mag alleen gebruikt worden voor díe werkzaamheden waarvoor hij geconstrueerd is (functieomschrijving): - het maaien van veldranden, slootkanten, wegbermen, parkeerplaatsen, e.d. - het maaien / versnipperen van struikgewas tot maximaal 3 cm dikte. • De fabrikant is ten alle tijde gevrijwaard voor alle schade welke veroorzaakt is door inzetten van de machine in omstandigheden welke niet door de fabrikant opgegeven zijn. Alle kosten voortkomend uit het niet volgens voorschrift van de fabrikant inzetten van de machine / ondeskundig gebruik zijn voor rekening van de gebruiker. • Tot het op de juiste wijze inzetten van de machine behoren: - het in acht nemen van de functieomschrijving van de machine - het opvolgen van de door de fabrikant voorgeschreven veiligheids- en ongevalpreventiemaatregelen - het opvolgen van de onderhoud- en service-instructies - bij vervanging altijd gebruik maken van originele PERFECT onderdelen of onderdelen die voldoen aan door de fabrikant opgegeven specificaties. • De machine mag alleen door personen gebruikt, onderhouden en gerepareerd worden die dit instructieboek aandachtig gelezen hebben, met dergelijke machines vertrouwd zijn én die op mogelijke gevaren gewezen zijn. • De gebruiker moet de volgende regels en voorschriften altijd in acht nemen: - algemene veiligheidsmaatregelen - ongevalpreventiemaatregelen - Arbo voorschriften - algemene verkeersregels. • De veiligheidsstickers die op de machine geplakt zijn contoleren en in acht nemen. • De fabrikant is gevrijwaard voor alle schade, in welke vorm dan ook, veroorzaakt door verandering aan de machine, zonder dat de fabrikant daar vooraf schriftelijk toestemming voor heeft gegeven. Alle gevolgen van dergelijke veranderingen zijn volledig voor rekening van de gebruiker. • Het wordt ontraden met deze machine zeer ruwe terreinen te maaien. Zwerfstenen en andere zware en/of massieve voorwerpen kunnen de machine ernstige schade toebrengen. Bovendien zal dit gevaarlijke situaties oproepen. Men moet er derhalve voor zorgen dat geen stenen en andere vaste voorwerpen onder de machine geraken. • We willen u graag wijzen op: Schade door het niet opvolgen van deze instructies kan niet in aanmerking komen voor garantieclaims. Als het garantieclaimformulier niet correct wordt voltooid en/of niet word(en)t ondersteund met foto's en/of video's, kunnen garantieclaims afgewezen worden. Ondanks alle genomen veiligheidsmaatregelen is het verboden dat zich behalve de tractorbestuurder andere personen en/of dieren in de directe omgeving van een werkende machine ophouden (veiligheidsafstand bedraagt circa 100m). 7
HOOFDREGEL Voor iedere ingebruikname de machine én de tractor altijd op bedrijfs- en verkeersveiligheid controleren. 1.2 Veiligheid- en ongeval preventiemaatregelen 1.2.1 Veiligheid- en ongeval preventiemaatregelen 1. De op de machine aangebrachte waarschuwingsstickers geven belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik van de machine. Controleer de aanwezigheid en de duidelijkheid van alle stickers en vervang ze indien noodzakelijk. 2. Tijdens nachtelijk wegtransport en/of wanneer de weersomstandigheden dit noodzakelijk maken, moeten de tractor en de machine van de wettelijk voorgeschreven verlichting worden voorzien. 3. Houdt niet alleen rekening met de in dit instructieboek genoemde veiligheidsvoorschriften maar houdt ook rekening met de algemeen geldende verkeers- en veiligheidsvoorschriften. 4. Maak U vóór ingebruikname van de machine vertrouwd met alle onderdelen en functies van de machine. Tijdens het werk is het daarvoor té laat. 5. I.v.m. draaiende onderdelen, denk hierbij aan de aftakas en V-snaren, moet de gebruiker nauwsluitende kleding dragen, vermijdt loshangende kledingstukken. 6. Om brandgevaar te beperken, adviseren wij U de machine regelmatig schoon te maken. 7. De machine als in deze instructies aangegeven aan de tractor aankoppelen en borgen. 8. Bij het aankoppelen van de machine mag zich niemand tussen tractor en machine bevinden. De tractor en de machine moeten vooraf tegen wegrijden geblokkeerd worden. 9. Tijdens wegtransport de machine altijd zo ver mogelijk naar links verschuiven. 10. Contragewichten volgens voorschrift op de daarvoor bestemde plaatsen aanbrengen. 11. Het is verboden personen en/of dieren op de machine mee te laten rijden tijdens het maaien en wegtransport. 12. Voor het inschakelen van de machine controleren of zich geen personen (kinderen!) en/of dieren in de directe omgeving bevinden. Zorg dat U voldoende vrij uitzicht heeft. 13. Tijdens het werk én wegtransport mag de tractorbestuurder de bestuurderscabine nooit verlaten. 14. Ten alle tijden moet de rijsnelheid aan de omstandigheden aangepast worden. Bij het rijden langs, vanaf of tegen een helling op, plotselinge bochten vermijden. 15. Het rij-, stuur- en remgedrag van de tractor wordt door een aangekoppelde machine en contragewichten sterk beïnvloed. Houdt daarom voldoende rem- en draairuimte. 16. Bij het nemen van bochten rekening houden met de eventueel in verstek hangende machine en de extra massa. 17. De machine pas in gebruik nemen wanneer alle beschermende onderdelen bevestigd en op hun correcte staat gecontroleerd zijn. Indien nodig moeten ze vervangen worden. 18. De chauffeur moet voor het verlaten van de bestuurderscabine de tractor op de handrem zetten, de aftakas uitschakelen, de motor afzetten en de contactsleutel verwijderen. 19. Voor het gebruiken van de machine, deze controleren op olie lekkages. Deze kunnen de werking van de machine beïnvloeden en schade aan de machine en/of omgeving veroorzaken. 1.2.2 Aftakas aandrijving 1. Men mag alleen de door de fabrikant meegeleverde of opgegeven aftakas gebruiken (zie 1.3.3) 2. De aftakas bescherming en de beschermkappen van tractor en machine moeten in orde zijn. 3. Ook bij gebruik van een aftakas met vrijloopkoppeling moet de minimale overlapping van 50 mm tussen de beschermkap en de aftakas-bescherming aanwezig zijn. 4. Controleer of de binnen- en buitenpijpen van de aftakas in werk- én transportstand voldoende overlappen. 5. De aftakas mag alleen af- en aangekoppeld worden wanneer de tractor aftakas én de tractor motor uitgeschakeld zijn en de contactsleutel verwijderd is. 6. Zorg altijd voor een correcte aankoppeling van de aftakas en controleer of de z.g. schuif- of borgstiften goed in de desbetreffende groeven zitten en “teruggekomen” zijn. 7. De aftakas-bescherming d.m.v. de beide kettinkjes tegen meedraaien borgen. 8. Voordat U de aftakas inschakelt, moet u er zich van overtuigen dat het gekozen aftakas toerental van de tractor overeenkomt met dat van de machine. Het voorgeschreven machinetoerental (maximaal 540 omw./min.) is met een sticker op de machine aangegeven. 9. Voordat U de aftakas inschakelt, controleren dat zich niemand binnen de gevaren zone van de machine bevindt. 10. De aftakas nooit inschakelen bij uitgeschakelde motor. 11. De aftakas altijd uitschakelen wanneer de hoek van de aftakas te groot wordt en/of wanneer inschakeling overbodig is. 12. Let op, wanneer U de aftakas uitschakelt, loopt de machine nog lang na door de sneldraaiende onderdelen (klepelas) in de machine. Tijdens het uitlopen van de machine niet dicht bij de machine komen. Pas als de machine helemaal 8
stilstaat mag men met service en/of reparatiewerk beginnen. 13. Smeer-, reiniging- of instelwerkzaamheden aan de aftakas of aan aftakas aangedreven machines mogen alleen uitgevoerd worden wanneer de aftakas en de tractormotor uitgeschakeld zijn en de contactsleutel verwijderd is. 14. De afgekoppelde aftakas ophangen in de daarvoor bestemde ketting. 15. Wanneer de aftakas afgekoppeld is, direct de beschermhuls op de asstomp van de tractor schuiven. 1.2.3 Service 1. Bij onderhoud-, service- en schoonmaakwerkzaamheden en ook bij het eventueel verwijderen van obstakels altijd de aftakas en de tractormotor uitschakelen en de contactsleutel verwijderen. 2. Regelmatig (minimaal elke 8 bedrijfsuren) alle bouten en moeren controleren of ze nog voldoend vastzitten en indien nodig opnieuw vastdraaien. 3. Bij werkzaamheden aan een opgetilde machine de machine altijd ondersteunen met daarvoor geschikte bokken. 4. Bij het wisselen van klepels altijd handschoenen dragen en het juiste gereedschap gebruiken. 5. Gebruikte en overtollige oliën en vetten opvangen en milieu vriendelijk afvoeren. 6. Beschadigde (denk hierbij vooral aan de beschermende onderdelen) en aan slijtage onderhevige onderdelen regelmatig op hun correcte staat controleren en indien nodig tijdig vervangen. 7. Bij het uitvoeren van laswerkzaamheden aan tractor en/of aangekoppelde werktuigen altijd de dynamo- én accukabel loskoppelen. 8. Onderdelen die vervangen worden, moeten minimaal voldoen aan de door de fabrikant opgegeven specificaties. Bij originele Perfect onderdelen is deze twijfel niet aanwezig. 1.3 Technische Specificaties ZW – 150 ZW – 180 ZW – 210 ZW – 240 Maaibreedte cm 150 180 210 240 Toerental klepelas omw./min. ± 2225 ± 2225 ± 2225 ± 2225 Aantal klepels n 16 18 22 24 Minimaal tractorvermogen kW/pk 37/50 44/60 51/70 59/80 Maximaal tractorvermogen (zonder slipkoppeling) kW/pk 55/75 55/75 55/75 75/100 Maaihoogte cm 3–9 3–9 3–9 3–9 Aankoppeling Kat. II II II II Verstek naar rechts (vanaf het midden v.d. tractor) maximaal cm 254 284 314 344 Verstek naar rechts (vanaf het midden v.d. tractor) minimaal cm 94 124 154 184 Machinebreedte cm 175 206 236 266 Machinehoogte cm 85 85 85 95 Machinegewicht kg 735 780 825 900 1.4 Inbedrijfstelling Bij het in verstek zetten van de machine, en omgekeerd, mag zich nooit iemand tussen tractor en machine bevinden. De machine wordt af fabriek geleverd zonder olie in hydrauliekslangen en cilinders. Zorg ervoor bij ingebruikname dat er geen lucht meer in de slangen en cilinders zit. 9
1.4.1 De machine aan de tractor koppelen Bij het aankoppelen van de machine mag zich nooit iemand tussen tractor en machine bevinden. Alle "ZW" machines kunnen m.b.v. van de pennen aan de hefinrichting Kat II van alle gangbare tractors aangekoppeld worden. Borg de pennen m.b.v. de meegeleverde borgveren. Door middel van het hydraulisch parallellogram-offset-apparaat kan de machine in verschillende offset-posities aan de rechterkant van de tractor worden afgesteld. De offset-positie is instelbaar door een dubbelwerkende regelklep van de tractor. De ZW kan worden De snijkop kan ook in verschillende standen (traploos) worden versteld tussen + 90 ° en - 65 °. Dit wordt gedaan door een enkelwerkende regelklep. De positie van de rubberen strip aan de achterkant van de snijkop kan worden aangepast. Pas deze rubberen strip aan, afhankelijk van de hoeveelheid snijmateriaal. Zorg ervoor dat de veiligheid op elk moment gegarandeerd is 1.4.2 Aanrijbeveiliging Raakt men met de maaikop een vast obstakel zal het kantelstuk op het scharnierarm, pag. 105, over zijn dode punt getrokken worden, waardoor de arm uitschuift de de maaikop vrij naar achter weg zwenkt. Wanneer de arm is uitgeschoven moet deze meteen worden ingeschoven, omdat anders de aftakas een te grote hoek maakt met schade als gevolg. Het inschuiven van de arm kan men realiseren door met gepaste rijsnelheid achteruit te rijden met de maaikop op de bodem. Hierdoor word de arm ingeschoven en het kantelstuk kantelt terug in zijn basis positie. Af fabriek wordt de Aanrijdbeveiliging ingesteld, maar is klant gewenst aan te passen. Door ringen te verwijderen zal de veerspanning lichter worden en het kantelstuk sneller omkantelen bij weerstand. Als er ringen worden toegevoegd neemt de veerspanning toe en zal daardoor moeilijker omkantelen bij weerstand. 10
1.4.3 Maaihoogte instellen De maaihoogte kunt U instellen door de bovenste bevestigingsbouten van de looprol te verzetten. Het bovenste gat in het frame geeft de kleinste, ± 30 mm., en het onderste gat de grootste, ± 90 mm., maaihoogte. 1.4.4 Aftakas De meegeleverde aftakas, mét stervormige profielpijpen, heeft een totale (ingeschoven) lengte van ± 1820 mm. Deze lengte is voor het merendeel van de tractors correct. Het verdient echter aanbeveling om vóór de ingebruikname van de machine de lengte van de aftakas te controleren en indien nodig deze in te korten volgens de aan de aftakas bevestigde gebruiksaanwijzing. Controleer de aftakas lengte in alle verstekposities (óók bij opgetilde machine). Opm.: De machine mag niet opgetild worden wanneer de maaikop rechtop staat én de machine volledig in verstek staat (de aftakas kan onder bepaalde omstandigheden onder de 3-puntsbeugel draaien) Voordat U de machine in gebruik neemt, moet U controleren of de aftakas in alle verstekposities de 3-puntsbeugel niet raakt. Indien noodzakelijk de tractor aftakas verlengen met een opzetstuk. Bij gebruik van een tractor met een aftakas vermogen van meer dan 75 PK, wordt het gebruik van een aftakas met slipkoppeling aanbevolen. De slipkoppeling moet op maximaal 850 Nm. afgesteld worden. Controleer of de diverse beschermingselementen, in alle machine-posities, altijd de voorgeschreven lengte van 50 mm overlappen. Bij aankoppeling van de aftakas dient de bescherming hiervan tegen meedraaien te worden geborgd d.m.v. de kettinkjes. Wanneer de machine afgekoppeld is, kan de aftakas met de daarvoor bestemde ketting opgehangen worden. Dit voorkomt vervuiling en onnodige slijtage van de aftakas. **** Maximaal aftakas toerental is 540 omw./min. 1.4.5 Tandwielkast Om olieverlies tijdens het transport van de fabriek naar de eindgebruiker te voorkomen, is tijdelijk de ontluchter vervangen door een kunststof plug. Voor ingebruikname moet deze kunststof plug vervangen worden door de meegeleverde ontluchter kunt U zien waar en hoe U de ontluchter moet monteren. Tijdens het transport is de ontluchter aan de drijfas van de tandwielkast vastgebonden. 1.4.6 Transport Wanneer de klepelmaaier gelost/verplaatst moet worden, dient gebruik te worden gemaakt van hefmiddelen die geschikt is voor het gewicht van de desbetreffende klepelmaaier (zie technische specificaties). De machine dient met een hijsband aan de pennen voor de 3-punt aankoppeling te worden opgetild. Tijdens wegtransport wordt de machine met de hefinrichting van de tractor opgetild. Het is ten strengste verboden om de machine op de weg in verstekpositie te vervoeren. 1.5 Mechanische controle Voor iedere ingebruikname van de machine moeten de volgende zaken gecontroleerd worden: • de machine én de tractor op bedrijfs- en verkeersveiligheid • of alle bouten en moeren voldoende vast zitten. Indien nodig opnieuw vastdraaien • het oliepeil van de tandwielkast (hoofdstuk 1.7) • de V-snaarspanning (hoofdstuk 1.8) • de staat van de klepels (hoofdstuk 1.9) • de smeerpunten (hoofdstuk 1.10) 1.6 Rijsnelheid Afhankelijk van de begroeiing, de bodem- en verdere werkomstandigheden, wordt een rijsnelheid van 2 tot maximaal 5 km/u aanbevolen. 11
1.7 Tandwielkast Controleer voordat u de machine in gebruik neemt en daarna op regelmatige tijden (minimaal elke 40 bedrijfsuren) de volgende punten: • Oliepeil Dit is correct wanneer de olie juist tot aan de onderste rand van het gat voor de oliestand plug(groene pijl) staat. • Ontluchter De ontluchter(rode pijl) mag niet verstopt zitten. Het bolle kapje van de ontluchter moet licht indrukbaar zijn. Eventueel schoonmaken door vanaf de ”binnenkant” door de ontluchter heen te blazen. Ververs de olie na de eerste 50 bedrijfsuren en vervolgens elke 250 bedrijfsuren, doch minimaal éénmaal per seizoen. Handel als volgt: • laat de machine draaien totdat de olie in de tandwielkast warm is. • verwijder de plug aan de "onderkant" van de tandwielkast zodat de oude olie door het gat eruit loopt. • Verwijder de ontluchter. *** De oude olie opvangen en milieu vriendelijk afvoeren*** • monteer de plug aan de onderkant van de tandwielkast • vul de tandwielkast met ± 1 liter dieselolie • reinig het inwendige van de tandwielkast door met de hand de klepelas enkele malen rond te draaien • laat de vervuilde dieselolie er uitlopen Voor de vervuilde dieselolie geldt hetzelfde als voor de oude olie. ***opvangen en milieu vriendelijk afvoeren*** • vul de tandwielkast met olie EP 320 tot het aangegeven peil ZW – 150, ZW – 180, ZW – 210: olie inhoud is ± 0,75 liter ZW – 240: olie inhoud is ± 1,25 liter ZW – Front: olie inhoud is ± 1,25 liter • monteer de oliepeil plug en de ontluchter. Opm.: Gun de olie de tijd om "door" de lagers heen te lopen. Na ± ¼ uur het oliepeil opnieuw controleren. Gebruik voor het bijvullen of vervangen de juiste olie, indien mogelijk Mobil EP 320 of een hieraan gelijkwaardig Olie. Viscositeit basis olie bij 40°C 320 Cst. Temperatuursbereik -24°C tot 240°C Goede EP eigenschappen 1.8 V-snaren Een goede V-snaarspanning is zeer belangrijk en derhalve dient U deze na de eerste 2, 8 en 16 bedrijfsuren en voorts periodiek (minimaal elke 50 bedrijfsuren) te controleren en indien nodig na te spannen. De V-snaren hebben de juiste voorspanning indien U met een kracht van 8 kg (flinke duimdruk) de snaren tot 7,5 mm kunt wegdrukken. De controle opening voor de "drukpen" vindt U aan de achterzijde van de beschermkast. Als algemene regel bij het bepalen van de juiste spanning geldt dat men de V-snaren niet meer dan een ¼ slag om hun lengteas mag kunnen draaien. 12
De v-snaren van de machine worden m.b.v. een bout op spanning gebracht. Met deze bout verschuift men de tandwielkast totdat de juiste snaarspanning bereikt is. Voor het verwisselen van de V-snaren dient men deze geheel te ontspannen. Als eerste de 6 bouten (rode pijl) van de tandwielkast plaat los draaien, zodat deze kan verschuiven. Daarna met de bout (groene pijl) de tandwielkast verplaatsen, zodat de V-snaren gespannen worden. Als laatste de bouten van de tandwielkast plaat weer vastdraaien. Opmerking: Bij nieuwe V-snaren na montage, testdraaien en vervolgens nogmaals de spanning controleren!!! 1.9 Klepels 1.9.1 Algemeen • Een veilig gebruik van de machine kan alleen gegarandeerd worden wanneer er voorgeschreven onderdelen gemonteerd worden. Dus altijd en alleen originele PERFECT onderdelen gebruiken. • De maaier voor iedere ingebruikname controleren op defecte of verloren klepels. Indien nodig moeten de klepels vervangen worden zoals aangegeven in hoofdstuk 1.7.4. • Wanneer de bevestigingsbouten van de klepels vervangen moeten worden altijd originele "Perfect" bouten, M20 x 90 kwaliteit 10.9, gebruiken. Wanneer de steel diameter van een klepelbout, door slijtage of welke oorzaak dan ook, kleiner dan 17 mm. geworden is, moet deze vervangen worden. Samen met de bout moeten ook de borgring, en de borgmoer vervangen worden. De borgmoeren vastzetten met een draaimoment van 570 Nm., totdat de moer goed geborgd is in de borgring. • Men moet de klepels vervangen door nieuwe wanneer de overlapping van de klepels onderling verloren gegaan is. Neem geen risico !!!Dus geen experimenten met imitatie materiaal, monteer altijd originele Perfect onderdelen! Dus geen experimenten met imitatie materiaal, monteer altijd originele Perfect onderdelen! 1.9.2 Het gebruik Bij het optreden van trillingen dient de machine onmiddellijk uitgeschakeld te worden voor controle. Beschadigde of gebroken onderdelen direct door originele Perfect onderdelen vervangen. 1.9.3 Machinetoerental Men mag alleen met het volle bedrijfstoerental, dat wil zeggen bij 540 of optioneel 1000 t/min. van de aftakas, het te maaien perceel inrijden. 1.9.4 Klepels wisselen • Verwijder de borgmoeren. • Verwijder de borgringen. • Verwijder de klepelbouten. • Vervang de klepels, klepelbouten, borgringen en borgmoeren • Altijd originele Perfect onderdelen gebruiken. Bouten M20 x 90, kwaliteit 10.9. • De borgmoeren aandraaien met een draaimoment van 570 Nm. (totdat de spanbus 13
in het ophangoor begint te schuiven) 1.10 Onderhoud Controleer vóór ingebruikname van de machine of alle onderstaande punten voldoende gesmeerd zijn. Daarna als volgt nasmeren: 1.10.1 Aftakas • Profielpijpen: alle 4 bedrijfsuren smeren. De profielpijpen kunnen gesmeerd worden d.m.v. een smeernippel in de stalen buitenpijp (achter het plastik schuifje). Op gezette tijden de profielpijpen schoonmaken ter verwijdering van vuil en opgehoopt bedorven vet. • Beschermpijpen: alle 25 bedrijfsuren smeren. • Kruizen: alle 8 bedrijfsuren smeren. • Schuifstiften: regelmatig oliën. • Vrijloopkoppeling: alle 8 bedrijfsuren smeren. 1.10.2 Lagerhuizen klepelas Alle 4 bedrijfsuren beide lagers van de klepelas smeren met een EP-2 vet. 1.10.3 Scharnierpunt Alle 8 bedrijfsuren smeren. 1.10.4 Scharnierarmen Alle 8 bedrijfsuren smeren. 14
1.10.5 Looprol De Y-lagers worden standaard geleverd met vet gevuld. Alle 8 bedrijfsuren met 1 – 2 slagen nasmeren. Gebruik voor het smeren altijd een goede kwaliteit kogellager vet, indien mogelijk smeren met Total Lical EP/ ELF EPEXELF 2 of een hieraan gelijkwaardig vet. Viscositeit basis olie bij 40°C 190 - 220 Cst. Verdikker Lithium/Calcium compatible. Temperatuursbereik -25°C tot 130°C Goede EP eigenschappen. 1.11 Belangrijke adviezen 1.11.1 Winterservice Indien U de machine langere tijd niet gebruikt, raden wij U aan het volgende te doen: • Ontspan de V-snaren • Maak de tandwielkast schoon en ververs de olie als in punt 1.5 beschreven • Controleer de klepels en vervang ze indien noodzakelijk door nieuwe • Controleer of er onderdelen gerepareerd of vervangen moeten worden, denk hierbij vooral aan de beschermende onderdelen • De gehele machine grondig reinigen, drogen, smeren en vochtvrij stallen 1.11.2 Reparaties Spoedeisende reparaties en onderdeelbestellingen bezorgen U het meeste ongemak en de hoogste kosten. Zorg er daarom voor dat uw machine in de wintermaanden "PERFECT" in orde gemaakt wordt voor het volgende seizoen. 1.11.3 Aandraaimomenten Boutverbindingen moeten volgens, DIN 267, onderstaande tabel worden aangedraaid, tenzij anders in de handleiding of onderdelenlijst wordt aangegeven. Schroefdraad Aandraaimoment Nm, klasse 8.8 Aandraaimoment Nm, klasse 10.9 M8 25 35 M10 50 70 M12 85 120 M14 135 190 M16 210 300 M18 290 410 M20 410 570 1.11.4 Waarschuwingen Behalve de tractorbestuurder mag zich tijdens het werken met deze maaier niemand op of in de directe nabijheid van de machine bevinden. De bestuurder mag de tractor nooit verlaten zonder eerst de aftakas en de tractormotor uit te schakelen en de contactsleutel te verwijderen. Verwijder nooit beschermende onderdelen als de machine in werking is of nog uitloopt. 15
Verricht geen werkzaamheden aan de machine alvorens er 100% zeker van te zijn dat alle onderdelen werkelijk stilstaan. Tijdens service- en/of reparatiewerkzaamheden aan de machine áltijd de tractor aftakas én tractormotor uitschakelen én de contactsleutel uit de tractor wegnemen. 16
1.12 Storingstabel Als gevolg van normaal gebruik kunnen onderdelen slijten. (bijvoorbeeld klepels en V-snaren). LET OP: gebruik alleen originele “Perfect” onderdelen, die in het onderdelenboek staan vermeld. Storing Oorzaak Oplossing Sterke trillingen van de Klepels (ongelijk) versleten Klepels compleet met bouten en machine en abnormaal lawaai moeren als paar of als gehele set vervangen (meerdere) Klepels zitten vast en Machine reinigen, zodat de klepels bewegen niet beweeglijk worden. Één of meerdere klepels Klepels wisselen verloren en of afgebroken Draad of andere delen om de Vervuiling verwijderen klepelas gewikkeld Klepelas is in onbalans Onbalans controleren en eventueel laten balanceren Lagers van klepelas zijn Lagers en / of klepelas vervangen versleten of gebroken Aftakas is krom Aftakas vervangen Werking van de machine en / Machine is niet vlak met de Looprol afstelling controleren en zo of maaikwaliteit is niet bodem afgesteld. nodig aanpassen, zodat de machine optimaal horizontaal kan worden afgesteld Klepels zijn versleten Klepels compleet met bouten en moeren vervangen Toerental klepelas te laag Toerental verhogen Rijsnelheid te hoog Langzamer rijden V-snaarspanning te laag V-snaarspanning controleren en indien nodig naspannen V-snaren versleten Gehele set V-snaren vervangen Maaihoogte te diep afgesteld Looprol instelling controleren en aanpassen Maaihoogte te hoog afgesteld Looprol instelling controleren en aanpassen Klepelas draait niet Klepelas zit verstopt met Vervuiling verwijderen en machine Vervuiling schoonmaken Vrijloop in aftakas of in Vrijloop aftakas of tandwielkast tandwielkast verkeerd monteert wisselen – aandrijving loopt constant door vrijloop Aftakas draait, maar Klepelas V-snaren gebroken Gehele set V-snaren vervangen niet Overlastkoppeling (Optie) is Verenpaket koppeling correct verkeerd afgesteld of versleten afstellen of de koppelingsplaten vervangen Looprol draait zwaar of Looprol lagers vol met Vervuiling Lagers wisselen, nieuwe lagers blokkeerd of kapot monteren en goed smeren totdat het vet naar buiten komt Drooggelopen – geen smeervet Lagers smeren, totdat het vet naar aanwezig buiten komt Vervuiling tussen looprol en Vervuiling verwijderen en controleren schraper op beschadigingen. 17
V-snaar problemen ( te veel V-snaren niet sterk genoeg V-snaarspanning controleren en zo snaren verslijt, snaren gespannen nodig na spannen weggebrand – rookontwikkeling, V-snaarschijven niet parallel in V-snaarschijven correct uitlijnen krachoverbrenging niet lijn, niet uitgelijnd optimaal) Maaihoogte te diep afgesteld Looprol instelling controleren en aanpassen Tandwielkast oververhit Oliepijl te laag Olie tot pijp aanvullen Olie te oud Tandwielkast reinigen en olie verversen Klepelas / machine wordt Snelhei aanpassen en / of Looprol overbelast instelling controleren en aanpassen Olieverlies bij tandwielkast Oliekeerringen beschadigd / Oliekeerringen vervangen versleten. Machine vertoont hoog verslijt Maaihoogte te diep afgesteld Looprol instelling controleren en en scheuren aanpassen Geen originele onderdelen – Originele Perfect onderdelen vibraties in machine monteren Afbreken / verbuigen van Machine is betrokken bij een Defecte onderdelen vervangen en onderdelen aanrijding of door vervuiling indien nodig klepelas laten balanceren beschadigd 18
1.13 Veiligheidsstickers • De snel draaiende klepelas is aan de voorkant afgeschermd door z.g. beschermkapjes en aan de achterkant door de machine brede draagrol. • De op de machine aangebrachte waarschuwingsstickers geven belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik van de machine. Waarschuwingssticker controleren op aanwezigheid en ze in acht nemen. Nr. 50 + Nr. 51 Nr. 53 + Nr. 54 Figuur 1, Plaats van de veiligheidsstickers. Nr. 50: Let op, lees alle instructies aandachtig door alvorens de machine in gebruik te nemen. Neem alle instructies en de veiligheidsregels in acht tijdens gebruik van de machine! Nr. 52: Wacht totdat alle onderdelen van de machine volledig stilstaan alvorens de machine aan te raken. Gevaar voor weg vliegende objecten, houdt voldoende afstand, minimaal 100m, zolang de Nr. 51: Stop de tractormotor en verwijder tractor motor loopt en de aftakas de contactsleutel alvorens met onderhouds- aangekoppeld/ingeschakeld is. of reparatiewerk te beginnen. Nr. 54: Machine kan uitzwenken, neem voldoende afstand Draag oog- en gehoorbescherming. van de machine. 1.14 Conformiteitsverklaring Zie volgende pagina. 19
EG-Verklaring van overeenstemming voor machines Volgens bijlage II A van de Machinerichtlijn, Origineel wordt bij de machine gevoegd. Fabrikant: Van Wamel B.V. Energieweg 1 6658 AE Beneden-Leeuwen Nederland Tel. : + 31 487 592944 Email : perfect@vanwamel.nl Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product Klepelmaaier ZW- waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de norm(en) of ander(e) normatie(f)(ve) documenten 2006/42/EG Lijst van subtitels en referenties van geharmoniseerde normen in het kader van Richtlijn 2006/42/EG voor machines: EN ISO 13857:2008, EN 349:1993 + A1:2008, EN 745:1999 + A1:2009, EN ISO 12100:2010 Documentatieverantwoordelijke: René van Ravensteijn. Adres zie fabrikant. Beneden-Leeuwen, januari 2019 M.M.G. van Ravensteijn Manager Engineering 20
BETRIEBSANLEITUNG Seitenmulchgerät Typ ZW Version V.03 Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät das erste Mal einsetzen und beachten Sie gewissenhaft die gegebenen Sicherheitshinweise. In dieser Betriebsanleitung haben wir alle Stellen die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen. Geben sie alle Sicherheitsanweisungen auch an andere Benutzen weiter. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind die Typenbezeichnungen, die Gerätenummer, das Baujahr und die Ersatzteilnummer (wie erwähnt in diesem Ersatzteilbuch) anzugeben. Damit Sie diese Daten immer zur Hand haben, empfehlen wir diese Angaben (siehe Typenschild) auf der EG-Konformitätserklärung einzutragen (Abschnitt 1.14, Seite 6 4). Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrem "PERFECT" Seitenmulchgerät! © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V. 50
51
◼ Inhaltsverzeichnis 1. BETRIEBS ANLE ITUNG .....................................................................................................................................................................53 1.1 Allgemeine Hinweise .....................................................................................................................................................53 1.1.1 Geräte Typ ....................................................................................................................................................................53 1.1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung..........................................................................................................................53 1.2 Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften .........................................................................................................54 1.2.1 Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften .....................................................................................................54 1.2.2 Zapfwellebetrieb.........................................................................................................................................................55 1.2.3 Wartung ........................................................................................................................................................................55 1.3 Technische Daten .....................................................................................................................................................................56 1.4 Inbetriebnahme.........................................................................................................................................................................56 1.4.1 Ankupplung zum Schlepper ......................................................................................................................................56 1.4.2 Anfahrsicherung ..........................................................................................................................................................56 1.4.3 Einstellen der Schnitthöhe .........................................................................................................................................57 1.4.4 Die Gelenkwelle ..........................................................................................................................................................57 1.4.5 Getriebe.........................................................................................................................................................................57 1.4.6 Transport.......................................................................................................................................................................58 1.5 Vorsorgemaßnahmen ..............................................................................................................................................................58 1.6 Fahrgeschwindigkeit ...............................................................................................................................................................58 1.7 Getriebe .....................................................................................................................................................................................58 1.8 Keilriemen.................................................................................................................................................................................59 1.9 Schlegelmesser .........................................................................................................................................................................59 1.9.1 Allgemein .....................................................................................................................................................................59 1.9.2 Hinweis auf den praktischen Einsatz .......................................................................................................................59 1.9.3 Zapfwelledrehzahl.......................................................................................................................................................60 1.9.4 Erneuern der Schlegelmesser ....................................................................................................................................60 1.10 Schmierpunkte .................................................................................................................................................................60 1.10.1 Gelenkwelle ..................................................................................................................................................................60 1.10.2 Schlegelwelle ...............................................................................................................................................................60 1.10.3 Drehpunkt Mähkopf....................................................................................................................................................60 1.10.4 Seitenverstellsystem ...................................................................................................................................................61 1.10.5 Tragwalze .....................................................................................................................................................................61 1.11 Empfehlungen ........................................................................................................................................................................61 1.11.1 Überwinterung .............................................................................................................................................................61 1.11.2 Reparaturen ..................................................................................................................................................................61 1.11.3 Drehmoment Tabelle ..................................................................................................................................................62 1.11.4 Vorsicht.........................................................................................................................................................................62 1.12 Fehlertabelle ...........................................................................................................................................................................62 1.13 Sicherheitsaufkleber .......................................................................................................................................................64 1.14 EG-Konformitätserklärung............................................................................................................................................64 52
1. Betriebsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN In diesem Handbuch sind alle Themen, die die Sicherheit des Benutzers und / oder des Zuschauers betreffen, mit dem oben abgedruckten Aufmerksamkeitssymbol gekennzeichnet. Jede Person, die dieses Gerät verwendet, sollte über diese Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert werden. 1.1 Allgemeine Hinweise 1.1.1 Geräte Typ Diese Betriebsanleitung ist zusammengestellt für den "Perfect" Seitenmulchgerät Typ "ZW". Dieses Gerät ist entwickelt und gebaut worden zum Mähen von Gras am Feldränder, Grabenkanten, Grünstreifen auf Flugplätze. - Vorne wird das Gerät vom Schlepper 3-Punkt und hinten von einer Mähkopf breite Tragwalze unterstützt. - Die Zahl hinter “ZW“ zeigt die Arbeitsbreite der Maschine in Zentimetern an. - Optional können diese Maschinen mit folgenden Optionen ausgestattet werden: ➢ Verschiedene Typ Schlegel. ➢ “Pro-Fix” Schlegel montage. ➢ Front Anbau. 1.1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Dieser Mäher sollte nur für die Arbeiten verwendet werden, für die er gebaut wurde. (Stellenbeschreibung) - Tünche von Weiden. - Mähen von Baulücken, Straßenrändern, Inspektionswegen, Flughäfen, Parkplätzen usw. - Mähen von Gründüngung in Kombination mit beispielsweise einem Pfluge. 2. Der Hersteller haftet nicht für alle Schäden, die durch den Betrieb der Maschine unter nicht vom Hersteller angegebenen Umständen verursacht werden. 3. Die ordnungsgemäße Verwendung der Maschine um fasst: - Beachten Sie die Auftragsbeschreibung der Maschine. - Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Sicherheits- und Unfallverhütungsmaßnahmen. - Befolgung der Wartungs- und Serviceanweisungen. - Verwenden Sie beim Austausch immer Original Perfect-Teile oder Teile, die den vom Hersteller angegebenen Spezifikationen entsprechen. 4. Die Maschine da rf nur von Personen verwendet, gewartet und repariert werden, die diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen haben, mit solchen Maschinen vertraut sind und auf mögliche Gefahren aufmerksam gemacht wurden. 5. Der Benutzer muss die folgenden Regeln und Vorschriften beachten: - allgemein anerkannte Sicherheitsmaßnahmen - allgemeine Unfallverhütungsmaßnahmen. - Arbeitsbedingungen Vorschriften - Regeln für den öffentlichen Verkehr. 6. Überprüfen und beachten Sie die an der Maschine angebrachten Sicherheitsaufkleber. 7. Der Hersteller haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die durch Änderungen an der Maschine ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers verursacht werden. Alle Folgen solcher Änderungen gehen vollständig zu Lasten des Benutzers. 8. Es wird dringend empfohlen, mit dieser Maschine keine rauen Stellen zu mähen. Felsbrocken und andere schwere und / oder feste Gegenstände können die Maschine ernsthaft beschädigen. Darüber hinaus wird dies gefährliche Situationen hervorrufen. Es muss daher darauf geachtet werden, dass keine Steine und andere feste Gegenstände unter die Maschine gelangen. 9. Wir möchten darauf hinweisen: Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen, können 53
nicht für Garantieansprüche geltend gemacht werden. Garantieansprü che können abgelehnt werden, wenn das Garantieantragsformular nicht korrekt ausgefüllt ist und / oder nicht durch Fotos und / oder Videos unterstützt wird. • Trotz aller getroffenen Sicherheitsmaßnahmen ist es verboten, dass sich andere Personen und / oder Tiere in unmittelbarer Nähe einer Arbeitsmaschine befinden als der Traktorfahrer • GRUNDREGEL Vor Inbetriebnahme das Gerät und den Traktor auf Verkehrs und Betriebssicherheit überprüfen! 1.2 Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften 1.2.1 Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften • Die angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb (sieh Abschnitt 1.12). Prüfen Sie vor Arbeitsanfang ob alle Aufkleber angebracht sind. Wenn welche nicht angebracht oder beschädigt sind sofort neue Aufkleber anfordern und an richtige Stelle anbringen. Es geht um ihre und/oder die Sicherheit ihre Mitarbeiter! • Transportausrüstungen - wie z.B. Warneinrichtungen, Beleuchtung und evtl. Schutzeinrichtungen überprüfen ggf. anbauen! Das Anbaugerät muss in jener Position immer na ch vorne und nach hinten jeweils links und rechts außen mit Warntafel-/Folien nach DIN 11030 oder mit Parkwarntafeln ausgestattet sein. Wenn das Heckanbaugerät nicht zu hoch angehoben wird 163 und wenn die hinteren Schlepperleuchten nicht verdeckt werden, sind am Tag keine Leuchte am Gerät erforderlich. Bei Nacht oder wenn die Wetterbedingungen dass erfordern muss das Heckanbaugerät mit kompletter hinterer Beleuchtung und vorderen Begrenzungsleuchten ausgerüstet sein. Das Frontgerät muss bei Nacht oder wenn die Wetterbedingungen das erfordern nach vorne mit Begrenzungsleuchten und nach hinten mit Schlussleuchten und Rückstrahlern ausgerüstet sein. Die leuchte müssen allerdings auch am Tag im oder a m Fahrzeug mitgeführt werden. • Beachten Sie neben die Hinweisen in dieser Betriebsanleitung die allgemeinen gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften! • Bei Benutzung öffentlicher Verkehrswege ist die STVZO zu beachten! Beim Einsatz als Frontgerät kann die Vorderkante des Gerätes mehr als 3½ m. vor der Lenkradmitte (Vorbaumaß) stehen. Deswegen muss, ggf., an unübersichtlichen Stellen auf öffentlichen Verkehrswegen wie z.b. an Straßenkreuzungen eine Begleitperson zur Einweisung anwesend sein. • Vor Arbeitsbeginn sich mit allen Einrichtungen und Betätigungselementen sowie mit deren Funktionen vertraut machen. Während des Arbeitseinsatzes ist es dazu zu spät! • Die Bekleidung des Benutzers soll eng anliegen. Locker getragene Kleidung vermeiden. • Zur Vermeidung von Brandgefahr Maschine sauber halten! • Vor dem Anfahren und vor Inbetriebnahme Nahbereich kontrollieren! (Kinder!) Auf ausreichende Sicht achten! • Das Mitfahren während der Arbeit und der Transportfahrt auf dem Arbeitsgerät ist nicht ge stattet! • Geräte vorschriftsmäßig ankuppeln und nur an den vorgeschriebenen Vorrichtungen befestigen und sichern! • Beim An- und Abbauen die Stützeinrichtungen in die jeweilige Stellung bringen! (Standsicherheit!) • Beim An- und Abkuppeln von Geräten an oder von dem Traktor ist besondere Vorsicht nötig! • Zulässige Achsenlasten, Gesamtgewicht und Transportabmessungen beachten! • Geräte für Straßenfahrt in Mittelstand bringen und ggf. der Hydraulik Steuerhebel mechanisch sichern! • Während der Fahrt den Fahrerstand niemals verlassen! • Die gefahrene Geschwindigkeit muss immer den Umgebungsverhältnissen angepasst werden! Bei Berg- und Talfahrt und Querfahrten zum Hang plötzliche Kurvenfahrten vermeiden! • Fahrverhalten, Lenk- und Bremsfähigkeit werden durch angebaute oder angehängte Gerät e und Ballastgewichte beeinflusst. Daher auf ausreichende Lenk- und Bremsfähigkeit achten! • Bei Kurvenfahrt die weite Ausladung und/oder die Schwungmasse des Gerätes berücksichtigen! • Geräte nur in Betrieb nehmen, wenn alle Schutzvorrichtungen angebracht und in Schutzstellung sind! 54
• Der Aufenthalt im Arbeitsbereich (Sicherheitsabstand 100 m) ist verboten! • Nicht im Dreh- und Schwenkbereich des Gerätes aufhalten! • Hydraulische Klapprahmen dürfen nur bestätigt werden, wenn sich keine Personen im Schwenkbereich auf halten! • An fremdkraftbetätigten Teilen (z.B. hydraulisch) befinden sich Quetsch- und Scherstellen! • Vor dem Verlassen des Traktors Gerät auf dem Boden a bsetzen, Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen! • Zwischen Traktor und Gerät darf sich niemand aufhalten, ohne dass das Fahrzeug gegen Wegrollen durch die Feststellbremse und/oder durch Unterlegkeile gesichert ist! • Ballastgewichte immer vorschriftsmäßig an den dafür vorgesehen Befestigungspunkten anbringen. • Traktor und Gerät gegen unbeabsichtigte Rollen sichern (Feststellbremse und/oder Unterlegkeile). • Bei in Betriebsname prüfen für Öllecks. Diese können die Funktionieren der Ma schine beeinträchtigen und Schaden am Gerät und / oder der Umgebung geben. 1.2.2 Zapfwellebetrieb • Es dürfe nur die vom Hersteller vorgeschriebene Gelenkwelle verwendet werden. (Abschnitt 1.3.c) • Schutzrohr und Schutztrichter der Gelenkwelle sowie Zapfwellenschutz - auch geräteseitig - müssen angebracht sein und sich in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden! • Wenn eine Gelenkwelle mit Überlast- oder Freilaufkupplung eingesetzt wird muss diese ausgerüstet sein mit einem verlängerten Schutztrichter da sonst eine Überdeckung von 50 mm . zwischen Schutztrichter und Schutzkappe vom Getriebe nicht wehrleistet ist. • Bei Gelenkwellen auf die vorgeschriebenen Rohrüberdeckungen in Transport- und Arbeitsstellung achten! • An- und Abbau der Gelenkwelle nur bei ausgeschalteter Zapfwelle, abgestelltem Motor und abgezogenem Zündschlüssel! • Bei Verwendung von Gelenkwellen mit Überlast- oder Freilaufkupplung, die nicht durch die Schutzeinrichtungam Traktor abgedeckt werden, sind Überlast- bzw. Freilaufkupplungen geräteseitig anzubringen. • Immer auf richtige Montage und Sicherung der Gelenkwelle achten! • Gelenkwelleschutz durch Einhängen der Ketten gegen Mitlaufen sichern! • Vor Einschalten der Zapfwelle sicherstellen, dass gewählte Zapfwelledrehzahl des Traktors mit der Zulässigen Drehzahl des Gerätes übereinstimmt! • Bei Verwendung der Wegzapfwelle beachten, dass die Drehzahl fahrgeschwindigkeitsabhängig ist und die Drehrichtung sich bei Rückwärtsfahrt umkehrt! • Vor Einschalten der Za pfwelle dara uf achten, dass sich niemand im Gefahrenbereich des Gerätes befindet! • Zapfwelle nie bei abgestelltem Motor einschalten! • Bei Arbeiten mit der Zapfwelle darf sich niemand im Bereich der drehenden Gelenkwelle aufhalten! • Zapfwelle immer abschalten, wenn zu große Abwinklungen auftreten und Sie nicht benötigt wird! • Achtung, nach dem Abschalten der Za pfwelle Gefahr durch nachlaufende Schwungmasse! Während dieser Zeit nicht zu na he an das Gerät herantreten. Erst wenn es ganz stillsteht, darf daran gearbeitet werden! • Reinigen, Schmieren oder Einstellen des zapfwellengetriebenen Gerätes oder der Gelenkwelle nur bei abgeschalteter Zapfwelle, abgestelltem Motor und abgezogenem Zündsch lüssel! • Abgekuppelte Gelenkwelle auf die vorgesehene Halterung ablegen! • Nach Abbau der Gelenkwelle Schutzhülle auf Zapfwellenstummel aufstecken! • Bei Schäden, diese sofort beseitigen, bevor mit dem Gerät gearbeitet wird! 1.2.3 Wartung • Instandsetzungs-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten sowie die Beseitigung von Funktionsstörungen grundsätzlich nur bei ausgeschaltetem Antrieb und still stehendem Motor vornehmen. Zündschlüssel abziehen! • Muttern und Schrauben regelmäßig auf festen Sitz prüfen und ggf. nachziehen! • Bei Wartungsarbeiten am angehobenen Gerät stets Sicherung durch geeignete Abstützelemente vornehmen! • Beim Auswechseln von Arbeitswerkzeugen mit Schneiden geeignetes Werkzeug und Handschuhe benutzen! • Öle, Fette und Filter ordnungsgemäß entsorgen! • Unterliegen Schutzeinrichtungen einem Verschleiß sind sie regelmäßig zu kontrollieren und rechtzeitig auszutauschen! • Bei Ausführung von elektrischen Schweißarbeiten am Traktor und angebauten Geräten, Kabel am Generator und der Batterie abklemmen! • Ersatzteile müssen mindestens den vom Gerätehersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen! Dies ist z.B. durch Originalersatzteile gegeben! • Jeden Ta g alle Schrauben zweimal prüfen und sicherstellen dass diese immer ganz fest angezogen sind um eventuelles lockern zu vermeiden! 55
Vous pouvez aussi lire