2022 RCNA Virtual Symposium Séminaire éducatif virtuel de l'ARNC de 2022
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2022 RCNA Virtual Symposium • Séminaire éducatif virtuel de l’ARNC de 2022 July 9: 3:00 pm – 9 juillet, 15h Marina Fischer – Significance of Animals on Ancient Coins / Signification des animaux sur les pièces de monnaie anciennes Synopsis: The significance of animals in Abstrait : L'importance des animaux the ancient and the modern world is dans le monde ancien et moderne est evident on our money. Natural évidente sur notre monnaie. Les creatures are timeless and provide an créatures naturelles sont enduring and meaningful continuum. intemporelles et offrent un continuum This talk explores this intricate durable et significatif. Cette relationship and the sacred connection présentation explore cette relation between humans and animals through complexe et le lien sacré entre les the animal imagery and its meaning on humains et les animaux à travers ancient coins. l'imagerie animale et sa signification sur les pièces de monnaie anciennes. Biography: Marina Fischer is a Numismatics Specialist at Nickle Biographie: Marina Fischer est Galleries, University of Calgary. She spécialiste en numismatique à la Nickle holds an M.A. in Ancient History with Galleries de l’Université de Calgary. specialization in Art History from the Elle est titulaire d’une maîtrise en University of Calgary, and her research Histoire ancienne de l’Université de focuses on ancient Greek and Roman Calgary, avec une spécialisation en coinage. She oversees the university’s histoire de l’art ; ses recherches vast money collection of 23,000 objects portent sur les monnaies grecques et spanning from the beginning of coinage romaines antiques. Elle supervise la in the 7th century BCE to the modern vaste collection de pièces de monnaie period. Marina is a recipient of the de l’université, soit 23 000 objets University of Calgary Teaching Award for allant du début de la monnaie au 7e 2018, and shares her passion for siècle avant notre ère jusqu’à la teaching through her lectures and période moderne. Marina est Continuing Education courses. récipiendaire du prix de l’enseignement 2018 de l’Université de Calgary et partage sa passion pour l’enseignement à travers ses conférences et ses cours de formation continue. July 9: 4:00 pm – 9 juillet, 16h William Waychison – The Story of Three War Related Medals from France / L'histoire de trois médailles liées à la guerre de France Page 1 of 6
Synopsis: Three non-military, war Abstrait : Trois médailles françaises related, French medals are described, non militaires liées à la guerre sont and their raison d’être provided. They décrites et leur raison d'être est include works by René Jules Lalique fournie. Ils comprennent des œuvres (1860-1945), world-renowned French de René Jules Lalique (1860-1945), master jeweler and glass designer, and maître joaillier et verrier français de Andre Henri Lavrillier (1885-1958), a renommée mondiale, et d'André Henri world-renowned medalist and coin Lavrillier (1885-1958), médaillé et designer, particularly known for his créateur de monnaies de renommée strong Art Deco Style. Beyond the mondiale, particulièrement reconnu descriptions, detailed are the back pour son style agressif d’Art Déco. Au- stories of how and why each of the delà des descriptions des médailles, il pieces were issued, something, which partagera les histoires sur comment et has previously not been documented. pourquoi chacune des pièces a été In particular, the third medal has émise, quelque chose qui n'a jamais neither been previously reported nor its été documenté. En particulier, la purpose explained. troisième médaille n'a jamais été rapportée ni sa raison d’être. Biography: William (Bill) Waychison is a professional geologist (P. Geo.) and a Biographie: William (Bill) Waychison graduate of Montreal’s McGill est un géologue professionnel (P. University (M.Sc.Ap.) with over five Geo.) et un diplômé de l'Université decades of experience. His numismatic McGill de Montréal (M.Sc.Ap.) avec interests were confirmed when he plus de cinq décennies d'expérience. purchased his first numismatic book in Son intérêt pour la numismatique s'est 1963. It was another two plus decades confirmé lorsqu'il a acheté son before he formally joined a numismatic premier livre de numismatique en club but has since become increasingly 1963. Il a fallu attendre plus de deux involved in the hobby. His collecting décennies avant qu'il joigne un club de interests commenced with Canadian numismates, mais depuis, il s'intéresse and Commonwealth coinage but now de plus en plus à ce passe-temps. Il a focus on medals; both Canadian and commencé à collectionner les foreign Art Nouveaux and Art Deco monnaies du Canada et du period pieces. He also maintains a Commonwealth, mais il s'intéresse strong interest in mining share maintenant aux médailles, aux pièces certificates, and Canadian merchant d’Art nouveau et d’Art déco notes from 1837 through to those of canadiennes et étrangères. Il Canadian Tire. Waychison is a Fellow of s'intéresse également aux certificats the RCNA, the ONA, and the CNRS. He is d'actions minières et aux billets des a Past President of the RCNA (2011- marchands canadiens depuis 1837 2013) and the recipient of multiple jusqu'à ceux de Canadian Tire. numismatic accolades, including the Waychison est membre de l’ARNC, de ONA Award of Merit (2005), the ONA l'ONA et du CNRS. Il a été président de Bruce H. Raszmann Award (2016), the l'ARNC (2011-2013) et a reçu de RCNA President’s Award (2016), the nombreuses distinctions RCNA Paul Fiocca Award (2019), and numismatiques, notamment le prix du the ANA President’s Award (2014). He mérite de l'ONA (2005), le prix Bruce currently serves as a director of the H. Raszmann de l'ONA (2016), le prix RCNA, the ONA, and the Canadian du président de l'ARNC (2016), le prix Association for Numismatic Education Paul Fiocca de l'ARNC (2019) et le prix (CAFNE). du président de l'ANA (2014). Il est actuellement administrateur de Page 2 of 6
l'ARNC, de l'ONA et de l'Association canadienne pour l'éducation numismatique (ACPEN). July 10: 5:00 pm – 10 juillet 17h Highlights of the 2022 RCNA Convention Auction / Faits saillant de la vente à l’encan du congrès de l’ARNC 2022 Eric Paquet will present highlights of Eric Paquet présentera les faits the Convention auction and be saillants de la vente à l’encan du available to answer specific questions congrès et sera disponible pour about particular auction lots. répondre à des questions spécifiques sur des lots particuliers. July 16 3:00 pm – 16 juillet 15h Brett Irick – Canadian Victoria Ten Cent Coins 1858-1901 / Pièces Victoria dix cents canadiens 1858-1901 Synopsis: RCNA director Brett Irick will Abstrait : Le directeur de l’ARNC, Brett be making an informative presentation Irick, fera une présentation éducative on ten cent coins issued in Canada sur les pièces de dix cents émises au during the reign of Queen Victoria. Canada sous le règne de la reine Discussion will include why this Victoria. La discussion comprendra denomination is the scarcest of the five pourquoi cette dénomination est la denominations, how to easily plus rare des cinq dénominations, determine the six obverse varieties, comment facilement identifier les six why mintages do not always equal variétés d'avers, pourquoi les tirages rarity and images of several favorite ne sont pas toujours égaux à la rareté dates and varieties. Brett began et des images de plusieurs dates et collecting Canadian coins in 1969. variétés préférées. Brett a commencé Since 2015 he has focused on these à collectionner les pièces de monnaie coins as a specialty and owns the canadiennes en 1969. Depuis 2015, il current finest known and nearly se concentre sur ces pièces en tant complete PCGS registry set of them. que spécialité et possède les plus belles pièces répertoriées par PCGS et Biography: Brett is the vice president l’ensemble le plus complet of Central States Numismatic Society, a actuellement connu. director and club services chair of the Royal Canadian Numismatic Association Biographie : Brett est vice-président and president of the Windsor (Ontario, de la Central States Numismatic Canada) Coin Club. In 2019 he was Society, directeur et président du elected a Numismatic Ambassador. He comité pour les services aux clubs de is an active exhibitor and speaker. l'association royale de numismatique Honors received include fellowships du Canada et président du Windsor awarded by the Engineering Society of (Ontario, Canada) Coin Club. En 2019, Detroit, Ontario Numismatic il a été élu ambassadeur Association and Royal Canadian numismatique. Il est un exposant et Numismatic Association. conférencier actif. Les honneurs reçus comprennent le titre de Fellow par la Engineering Society of Detroit, l'Ontario Numismatic Association et l'association royale de numismatique du Canada. July 16 4:00 pm - 16 juillet 16h Stephen Hyde – 17th century trade tokens/ Jetons de marchands du XVIIe siècle Page 3 of 6
Synopsis: The 17th century British Abstrait : Les jetons des marchands merchant tokens were produced during britanniques du XVIIe siècle ont été a period of great upheaval when the produits pendant une période de government was not providing grands bouleversements lorsque le sufficient small change for commerce. gouvernement ne produisait pas Trades people and innkeepers stepped suffisamment de monnaie pour le in and issued their own tokens to make commerce. Les commerçants et les change for their businesses. They were aubergistes sont intervenus et ont issued between 1648 and 1670, a émis leurs propres jetons pour period that spanned the English Civil apporter de la monnaie à leurs war and subsequent Restoration. The entreprises. Ils ont été émis entre 1648 tokens were tiny and well below the et 1670, une période qui couvrait la fair weight for farthings and half guerre civile anglaise et la reprise qui a pennies of the day. Initially most were suivi. Les jetons étaient minuscules et intended for very limited circulation but bien en dessous du juste poids des their usage spread widely throughout farthings et des half penny de Britain. Over 14,000 varieties were l’époque. Au départ, la plupart étaient issued in copper and brass. The tokens destinés à une diffusion très limitée, tell a fascinating story of a country in mais leur utilisation s'est largement transition and turmoil. répandue dans toute la Grande- Bretagne. Plus de 14 000 variétés ont Biography: The first coin that caught été émises en cuivre et en laiton. Les Stephen’s attention was a 1943 steel jetons racontent l'histoire fascinante US cent. Researching that coin soon led d'un pays en transition et en to a fascination with the history of tourmente. coinage. His interest started with US and Canadian decimal coins by date, Biographie : La première pièce qui a but soon shifted to Pre-confederation attiré l'attention de Stephen était une Canadian tokens. The series is pièce d’un cent américain en acier de fascinating, with many varieties, 1943. La recherche de cette pièce a including colonial governments, rapidement conduit à une fascination merchants and banks, as well as pour l'histoire de la monnaie. Son evasions and contemporary intérêt a commencé avec les pièces forgeries. They illustrate the history of décimales américaines et canadiennes the economic and political life during par date, mais s'est rapidement the development of our country. orienté vers les jetons canadiens His collection branched into related d'avant la Confédération. La série est areas, including countermarks on fascinante, avec de nombreuses Spanish American coins that may have variétés, y compris les gouvernements circulated in North America in the coloniaux, les marchands et les 19th century and British 17th century banques, ainsi que les évasions et les merchant tokens that are the early contrefaçons contemporaines. Ils ancestors of the Canadian series. illustrent l'histoire de la vie Stephen has been a member of the économique et politique au cours du Calgary coin club since 2016. développement de notre pays. Sa collection s'est diversifiée dans des domaines connexes, notamment les contremarques sur les pièces de monnaie hispano-américaines qui ont peut-être circulé en Amérique du Nord au XIXe siècle et les jetons de marchands britanniques du XVIIe Page 4 of 6
siècle qui sont les premiers ancêtres de la série canadienne. Stephen est membre du Calgary coin club depuis 2016. July 17 3:00 pm - 17 juillet 15h Bob Fritsch – Polymer Money / Monnaie en polymère Synopsis: Polymer banknotes are Abstrait : Les billets de banque en becoming more prolific worldwide as polymère sont de plus en plus more countries embrace this new prolifiques dans le monde à un tel technology. The presentation covers point que de plus en plus de pays the history of the form, how they are adoptent cette nouvelle technologie. made and gives many examples of La présentation comprend l'histoire actual polymer in circulation. This papier polymère, comment ils sont presentation was developed for the conçus et donne de nombreux fifth annual Thomas P. Rockwell Lecture exemples de polymères concret de tel for the combined coin clubs of Boston papier en circulation. Cette in 2019 and was awarded the Rockwell présentation a été développée pour la medal. cinquième conférence annuelle Thomas P. Rockwell pour les clubs Biography: Robert F. (Bob) Fritsch of numismatiques combinés de Boston Nashua, New Hampshire has been an en 2019 et a reçu la médaille Rockwell. active numismatist for over 50 years. Starting with collecting pocket change Biographie : Robert F. (Bob) Fritsch est while stationed in Japan with the US un numismate actif depuis plus de 50 Navy, his collections grew as he ans. Il a commencé par collectionner traveled around the world, and de la monnaie de poche alors qu'il expanded into medals, ancient coins, était stationné au Japon dans la US Mardi Gras Doubloons, banknotes, and Navy. Ses collections se sont more. Bob started joining clubs to learn développées au fur et à mesure qu'il but found that providing support and voyageait dans le monde, et se sont leadership was just as important. An étendues aux médailles, aux monnaies award-winning author, exhibitor, anciennes, aux doublons de Mardi exhibit judge, and speaker, Bob’s Gras, aux billets de banque, etc. Bob a greatest collection is all the numismatic joint des clubs pour apprendre, mais il friends he has met over the decades. a découvert que fournir un soutien et un leadership était tout aussi important. Auteur, exposant, juge d'exposition et conférencier primé, la plus grande collection de Bob est constituée de tous les amis numismates qu'il a rencontrés au fil des décennies. July 17 4:00 pm - 17 juillet 16h François Rufiange – The Pioneers of Aviation / Les pionniers de l’aviation Page 5 of 6
Synopsis: François will have the Abstrait : François aura le plaisir de pleasure of talking to you about one of vous parler d’une de ses fascinantes his fascinating thematic collections: collections thématiques: l’aérospatial. aerospace. His presentation is entitled Sa présentation s’intitule Les pionniers The Pioneers of Aviation. With the help de l’aviation. Avec l’aide de pièces, of coins, banknotes and medals from billets et médailles du monde, il va around the world, he will introduce you vous présenter les plus grands to the greatest pioneers of aviation. pionniers de l’aviation. Nous You may all know the Wright brothers connaissons tous probablement les and maybe even Charles Lindbergh, but frères Wright et peut-être même do you know the Brazilian Santos- Charles Lindbergh, mais connaissez- Dumont, the American Steve Yeager or vous, le brésilien Santos-Dumont, the Russian Yuri Gagarin? l’américain Steve Yeager ou le russe This presentation will be given in Yuri Gagarine? French, but questions may be asked in Cette présentation sera en français. English. Biographie : Avec plus de 20 ans Biography: With over 20 years of d'expérience en numismatique et en experience in numismatics and photographie numismatique, François numismatic photography, François prend toujours un grand plaisir à always takes great pleasure in préparer et à présenter des preparing and delivering presentations. conférences. Il est reconnu pour son He is known for his ability to synthesize aptitude à synthétiser l’information et information and present it in an à la présenter de façon intéressante. interesting way. His presentations are Ses présentations sont abondamment abundantly illustrated and contain illustrées et contiennent d’excellentes excellent photos showing the fine photos montrant des détails si details that are so important in importants en numismatique. numismatics. François is a retired Royal François, ingénieur aérospatial de Canadian Air Force aerospace engineer l'Aviation royale canadienne à la and is currently the president of the retraite, est actuellement président de Société numismatique de Québec. He la Société numismatique de Québec. Il was made a Fellow of the Ontario a été nommé Fellow de l'Ontario Numismatic Association in 2010. Numismatic Association en 2010. Page 6 of 6
Vous pouvez aussi lire