Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelingen - Commune ...

La page est créée Maryse Favre
 
CONTINUER À LIRE
Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelingen - Commune ...
Abfallentwicklung in der
     Gemeinde Leudelingen
     Evolution des déchets dans                                 Waste development in the
     la commune de Leudelange                                   municipality of Leudelange

Administration   5, Place des Martyrs   T 37 92 92 – 1
communale        L-3361 Leudelange      F 37 92 92 – 219
de Leudelange    www.leudelange.lu      commune@leudelange.lu
Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelingen - Commune ...
Eine neue Abfallwirtschaft                                                                                                  3
Une nouvelle gestion des déchets
A new waste management

Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelingen (Pro-Kopf-Aufkommen)                                                          6
Evolution de la quantité spécifique des déchets (par habitant)
Waste development in the municipality of Leudelange (volume per capita)

Entwicklung des Pro-Kopf-Abfallaufkommens von Hausabfall/Sperrmüll und der Einwohner in der Gemeinde Leudelingen            7
Evolution de la quantité spécifique de déchets ménagers et encombrants (quantité de déchets par habitant)
et de la population de la commune de Leudelange
Development of per capita waste volumes of household refuse/bulky waste and inhabitants in the municipality of Leudelange

Restabfallzusammensetzung 2018 in der Gemeinde Leudelingen, nach Stoffgruppen in kg pro Einwohner                           9
Composition des déchets en 2018 dans la commune de Leudelange (par matériel en kg par habitant
Waste composition in 2018 in the municipality of Leudelange (per kg and per capita)

Tipps zur Optimierung der Abfallwirtschaft im Haushalt!                                                                     12
Conseils d’optimisation pour la gestion des déchets dans votre ménage
Practical tips for optimising waste management in your household

Kontainerpark                                                                                                               22
Parc à conteneurs
Container park
EINE NEUE                                             UNE NOUVELLE                              A NEW WASTE
ABFALL­                                               GESTION DES                               MANAGEMENT
WIRTSCHAFT                                            DÉCHETS

Liebe Leudelinger Einwohner *innen                    Chers / chères habitants /-es de          Dear citizens of Leudelange,
                                                      Leudelange,
                                                                                                For quite some time, the mayor and
Der Schöffen- und Gemeinderat arbei-                  Depuis un certain temps, le Collège       the board of the aldermen, as well as
tet seit geraumer Zeit an einer Neuge-                des bourgmestre et échevins et le         the members of the council are work-
staltung unserer Abfallwirtschaft. Wir                Conseil communal travaillent sur une      ing on a new concept for our waste
möchten Ihnen, mit dieser Broschüre,                  refonte de la gestion de nos déchets.     management. In the present leaflet,
einen Überblick über die Menge von                    La présente brochure vous informe sur     we would like to give you some piec-
Haus- und Sperrmüll verschaffen, die                  le volume des déchets ménagers et         es of information about the amount
im Laufe der vergangenen 10 Jahre,                    déchets encombrants, qui ont été col-     of household refuse and bulky waste,
auf dem Gebiet der Gemeinde Leude-                    lectés sur le territoire communal au      which was being locally collected
lingen gesammelt worden ist. Eigent-                  cours des 10 années passées. Even-        throughout the last 10 years. Maybe
lich kein sehr spannendes Thema, be-                  tuellement un sujet, qui n’est pas très   one of the not so fascinating topics,
denkt man jedoch, dass es nie wich-                   passionnant, mais dans l’optique qu’il    but thinking of how important it is to
tiger war als heute, bewusst und                      n’a jamais été si important d’utili-      have a reasonable and economic ap-
sparsam mit unseren Rohstoffen um-                    ser d’une façon rationnelle et écono-     proach towards our natural resources,
zugehen, dann wird das Thema mit Si-                  mique nos ressources, la matière de-      then actually the subject will become
cherheit zur Aktualität.                              vient sans doute un sujet d’actualité.    of major importance.

Waste development in the municipality of Leudelange                                                                                 3
Diese Broschüre soll Ihnen einen          Cette brochure vous fournira un aper-                  This leaflet shall give you an overview
Überblick über den Rohstoffverbrauch      çu sur notre besoin en ressources et                   of the resources consumption, and
liefern und gleichzeitig unsere Verant-   définit simultanément nos responsa-                    should define our responsibilities for
wortung für die Zukunft definieren. Ein   bilités pour l’avenir. Un guide pour la                the future. A guideline for the next,
Leitfaden für die nächsten, umweltbe-     prochaine génération, écologiquement                   environmentally aware generation!
wussten Generationen!                     responsable !                                          Before taking decisions on the next
                                                                                                 steps of our environment and waste
Ehe wir weitere Schritte für unser        Avant décider les prochains pas de                     concept, we want to establish, to-
neues Umwelt- und Abfallkonzept ent-      notre concept écologique et la pour-                   gether with the inhabitants, an inven-
scheiden, befinden wir es für wichtig     suite de la gestion de nos déchets,                    tory of the actual waste situation in
eine Bestandsaufnahme der aktuel-         nous voudrions effectuer, ensemble                     Leudelange.
len Abfallsituation in Leudelingen vor-   avec nos habitants, un état des lieux
zunehmen. Das wollen wir zusammen         de la situation actuelle des déchets à                 How do we use our resources? How
mit unseren Einwohnern erledigen.         Leudelange.                                            can we reduce energy consumption?
                                                                                                 Which products can be won out of the
Welche Rohstoffe verbrauchen wir? Wo      Quelle est notre consommation des                      materials, recycled out of the waste?
können wir Energie einsparen? Was         ressources ? Comment pouvons-nous                      In our leaflet, we want to point out
können wir alles aus den Wertstoffen      économiser de l’énergie ? Quels pro-                   these questions and invite you to have
gewinnen, die wir aus dem Abfall wie-     duits pouvons-nous réaliser à par-                     your own thoughts on the subject.
derverwerten? Alle diese Fragen wol-      tir des matières, que nous recyclons
len wir Ihnen mit dieser Broschüre vor    des déchets ? Ce sont les questions                    What can be improved in our solid
Augen führen und Sie damit ein wenig      que nous avons voulu souligner avec                    waste management? How to bring
zum Nachdenken anregen.                   la présente brochure et vous inciter à                 more efficiency to the reusable ma-
                                          faire vos réflexions sur le sujet.                     terials management? And mostly how
Was können wir besser machen in der                                                              to decrease the use of energies? All
Abfallwirtschaft? Wie können wir effi-    Quelles améliorations pouvons-nous                     this questions just can be answered
zienter mit unseren Wertstoffen um-       apporter à la gestion des déchets ?                    with an environmentally aware man-
gehen? Vor allem, wie können wir          Comment traiter les déchets avec                       agement of our waste.
Energien einsparen? All diese Fragen      plus d’efficience ? Et surtout, comment

4                                                      Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
Version
FR                                                                                                   The commune Leudelange is member
                                                                                                     in both, the climate and the nature
                                                                                                     pact. We hope to deliver with our new
                                                                                                     concept for waste management, which
                                                                                                     we are actually working on together
                                                                                                     with the citizens of Leudelange, a sus-
                                                                                                     tainable effort, which brings a better
                                                                                                     and cleaner world for our children.
     können nur mit einer umweltbe-                        économiser l’énergie ? Ces questions
     wussten Abfallwirtschaft beantwortet                  ne peuvent être répondus que par une      The mayor and the board of aldermen
     werden.                                               gestion écologique de nos déchets.        Diane Bisenius-Feipel, mayor
                                                                                                     Jean-Paul Sunnen, alderman
      Die Gemeinde Leudelingen ist Mitglied                L’administration communale de Leu-        Raphael Gindt, alderman
      im Klima- und Naturpakt, wir hoffen                  delange est membre des pactes cli-
      mit unserem neuen Abfallkonzept, das                 mat et nature et nous espérons, en-
      wir ausarbeiten, zusammen mit den
Version                                                    semble avec les habitants de Leude-
LU Einwohnern aus Leudelingen, unse-                       lange, de fournir avec notre nouveau
      ren Beitrag zu liefern, um eine besse-               concept de gestion des déchets, que
      re, saubere Welt für unsere Nachkom-                 nous élaborons actuellement, un effort
      men zu hinterlassen.                                 qui contribuera à laisser à nos descen-
                                                           dants un monde plus propre où il fera
     Der Bürgermeister- und Schöffenrat                    bien vivre.
     Diane Bisenius-Feipel, Bürgermeisterin
     Jean-Paul Sunnen, Schöffe                             Le Collège des bourgmestre et échevins
     Raphael Gindt, Schöffe                                Diane Bisenius-Feipel, bourgmestre
                                                           Jean-Paul Sunnen, échevin
                                                           Raphael Gindt, échevin

                                                                              pacteclimat.lu

     Waste development in the municipality of Leudelange                                                                                  5
Abfallentwicklung in der Gemeinde                                        Evolution de la quantité spécifique                        Waste development in the
 Leudelingen (Pro-Kopf-Aufkommen)                                         des déchets (par habitant)                                 municipality of Leudelange
                                                                                                                                     (volume per capita)

                        Hausabfall          Sperrmüll               Organik                     PPK               Hohlglas         PMG          Sonstige Werkstoffe      Problemstoffe
                        Déchets ménagers    Déchets encombrants     Déchets organiques          Papier, carton    Verre creux      PMC          Autres valorisables      Déchets dangereux
                        Household refuse    Bulky Waste             Organic Waste               Paper and         Hollow glass     PMC          Other reusable           Problematic
                                                                                                cardboard                                       materials                substances

                                            800

                                            700

                                            600

                                            500
Quantité de déchets par habitant [kg/E.a]
Pro-Kopf-Abfallaufkommen [kg/E.a]

                                            400
Per capita waste volumes [kg/E.a]

                                            300

                                            200

                                             100

                                                0
                                                      2010        2011     2012          2013        2014        2015       2016         2017        2018         2019       2020
 Jahr/Année/Year

 6                                                                                         Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
Entwicklung des Pro-Kopf-                                                    Evolution de la quantité spécifique                  Development of per capita waste
 Abfallaufkommens von Hausabfall/                                             de déchets ménagers et                               volumes of household refuse/bulky
 Sperrmüll und der Einwohner                                                  encombrants (quantité de déchets                     waste and inhabitants in
 in der Gemeinde Leudelingen                                                  par habitant) et de la population                    the municipality of Leudelange
                                                                              de la commune de Leudelange

                             Hausabfall                Einwohner                   Linear Hausabfall/Sperrmüll)
                             Déchets ménagers          Habitants                   Linear Déchets ménagers/encombrants
                             Household refuse          Inhabitants                 Linear (Household refuse/Bulky waste)

                                                350                                                                                                             3000

                                                300                                                                                             +28,2%          2750

                                                250

                                                                                                                                                -30,5%          2500
Quantité de déchets par habitant [kg/E.a]

                                                200
Pro-Kopf-Abfallaufkommen [kg/E.a]

                                                                                                                                                                2250
Per capita waste volumes [kg/E.a]

                                                150

                                                                                                                                                                2000
                                                100

                                                                                                                                                                1750
                                                 50

                                                 0                                                                                                              1500
                                                      2010           2011   2012       2013         2014         2015      2016   2017   2018    2019   2020
 Jahr/Année/Year

 Waste development in the municipality of Leudelange                                                                                                               7
DE  Der Rückgang der zu entsorgen-
den Restabfallmengen und als Sinnbild
hiervon besonders die Reduktion der
spezifischen Restabfallmenge („Pro-
Kopf-Aufkommen“ pro Bürger) um
ca. -30,5% (2020 gegenüber 2010) im
betrachteten Zeitraum beweisen mehr
als eindeutig, dass die gemeinsamen
Anstrengungen von Gemeinde und
Bürgern im Bereich der Abfallwirt-
schaft sich im Dienst von Umwelt
und Klima lohnen!

                                        FR La diminution des quantités de dé-                  EN The reduction in the amount of re-
                                        chets résiduels à éliminer et surtout                  sidual waste to be disposed of and,
                                        la réduction des quantités spécifiques                 above all, the reduction in specific
                                        (par habitant) d’environ -30,5% (2020                  volumes (per capita) of approximate-
                                        par rapport à 2010) démontrent de                      ly -30,5% (2020 compared to 2010)
                                        manière évidente que les efforts de                    clearly demonstrate that the efforts
                                        la commune perpétrés ensemble                          made by the municipality in coop-
                                        avec les citoyens portent leur fruits !                eration with the citizens are paying
                                                                                               off!

8                                                    Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
Restabfallzusammensetzung 2018                        Composition des déchets en 2018                Waste composition in 2018
in der Gemeinde Leudelingen, nach                     dans la commune de Leudelange                  in the municipality of Leudelange
Stoffgruppen in kg pro Einwohner:                     (par matériel en kg par habitant) :            (per kg and per capita):

                                                                                 2,1kg (1,5%)                   8,8 kg (6,0%)
                                                                                 Metalle / Métaux / Metals      Siebfraktionen
                                                                                                                Fractions tamisées
                                                                                                                Sieve fractions
                                                                                 2,2kg (1,5%)
                                                                                 Problemstoffe
                                                                                 Substances dangereuses         11,2 kg (7,6%)
                                                                                 Problematic substances         Körperhygieneartikel
                                                                                                                Produits d’hygiène

                 146,6 kg
                                                                                                                personnelle
                                                                                 3,3kg (2,2%)                   Personal hygiene products
                                                                                 Reststoffe
                                                                                 Matières résiduelles
                                                                                 Residual materials             21,7 kg (14,8%)
                                                                                                                Kunststoffe
                                                                                                                Plastiques
                                                                                 4,0 kg (2,8%)                  Plastics
                                                                                 Textilien/Bekleidung
                                                                                 Vêtements/Textiles
                                                                                 Clothing/Textiles              23,3 kg (15,9%)
                                                                                                                PPK
                                                                                                                Papier et carton
                                                                                 6,1 kg (4,2%)                  Paper and cardboard
                                                                                 Materialverbund
                                                                                 Matériaux composites
                                                                                 Composite material             57,5 kg (39,2%)
                                                                                                                Biobfall
                                                                                                                Déchets organiques
                                                                                 6,3 kg (4,3%)                  Organic waste
                                                                                 Inertstoffe
                                                                                 Matériaux inertes
                                                                                 Inert materials

Waste development in the municipality of Leudelange                                                                                         9
DE Alle drei Jahre wird in Luxemburg      FR Tous les trois ans, une analyse des
im Auftrag der Umweltverwaltung eine      déchets résiduels est effectuée à
landesweite Restabfallanalyse durch-      échelon national au Luxembourg pour
geführt. In ausgewählten Gemein-          le compte de l’administration de l’envi-
den werden repräsentative Proben          ronnement. Dans des communes choi-
aus dem Restabfall, der in den grau-      sies on prélève des échantillons repré-
en Tonnen und Containern entsorgt         sentatifs des déchets résiduels, conte-
wird, gezogen und komplett auf ihre       nus dans les poubelles grises et dans
Zusammensetzung hin analysiert. Die       les conteneurs, et on analyse leur
Resultate dienen der Bewertung der        composition. Les résultats ainsi ob-
laufenden abfallwirtschaftlichen Maß-     tenus servent à l’évaluation des me-
nahmen und sie zeigen einen even-         sures de gestion des déchets actuelles
tuellen Handlungsbedarf in einzelnen      et montrent d’éventuels besoins d’agir
Bereichen auf. Die nächste Restabfall-    dans certains domaines. La prochaine
analyse wird in der ersten Hälfte von     analyse des déchets résiduels est ef-
2022 durchgeführt.                        fectuée au courant de la première
                                          moitié de l’année 2022.
Die im Rahmen der letzten Analyse                                                                 ENEvery three years, the Environment
für das Jahr 2018 ermittelte Zusam-                                                              Agency in Luxembourg commissions a
mensetzung des Abfalls in Leudelingen                                                            nationwide analysis of residual waste.
zeigt, wie in der vorstehenden Darstel-                                                          They collect representative samples of
lung ersichtlich, dass besonders bei                                                             residual waste from the grey bins and
Bioabfall, Papier/Pappe/Karton und                                                               containers in a number of selected
Kunststoffen noch ein beträchtliches                                                             municipalities and analyse their com-
Vermeidungs- und Verwertungspoten-                                                               position. The results are then used to
zial besteht.                                                                                    evaluate the current waste manage-
                                                                                                 ment measures and to identify wheth-
Allein diese drei Fraktionen stellten                                                            er there is a need to take action in
über 70 % des Abfallaufkommens in                                                                particular areas. The next analysis of

10                                                     Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
den Hausmülltonnen in der Gemein-                     La composition des déchets résiduels        residual waste will be carried out in
de dar!                                               de Leudelange, constatée lors de l’ana-     the first half of 2022.
                                                      lyse en 2018, montre, comme on peut
Die Vermeidung von Abfällen stellt na-                le voir dans l’illustration, un potentiel   The composition of residual waste in
türlich die wirksamste Maßnahme zur                   de réduction et de recyclage considé-       Leudelange, as observed during the
Abfallreduzierung dar und sie ist als                 rable pour les biodéchets, le papier        analysis in 2018, indicates a high po-
solche auch die oberste Priorität der                 et le carton ainsi que pour les diffé-      tential for the reduction and recycling
aktuellen Gesetzgebung. Aber auch                     rentes plastiques.                          of biowaste, paper and cardboard as
durch eine konsequentere Trennung                                                                 well as various plastics, as shown in
der Abfälle zu Hause und einherge-                    Rien que ces trois fractions repré-         the illustration.
hend die verstärkte Nutzung der exis-                 sentent plus que 70 % des déchets
tierenden Sammelsysteme könnte die                    contenus dans les poubelles pour            These three fractions alone account
über die Verbrennung entsorgte Rest-                  déchets ménagers de la commune !            for more than 70% of the waste
abfallmenge pro Einwohner und Jahr                                                                found in the municipality’s house-
in unserer Gemeinde leicht um über                    Il est évident que la prévention pure       hold refuse bins!
50 % gesenkt werden!                                  et simple de déchets pour réduire la
                                                      quantité produite doit rester la pre-       It is obvious that our top priority must
                                                      mière priorité, conformément à la lé-       be to reduce the amount of waste pro-
                                                      gislation actuelle. Cependant, le tri       duced, in accordance with current leg-
                                                      conséquent et l’utilisation des sys-        islation. However, by consistently sort-
                                                      tèmes de collecte séparée existants         ing waste and using the existing sep-
                                                      permettraient d’ores et déjà de ré-         arate collection systems, we could
                                                      duire de l’ordre de 50% la quantité         already reduce the amount of waste
                                                      de déchets par habitants !                  per inhabitant by around 50%!

Waste development in the municipality of Leudelange                                                                                    11
TIPPS ZUR OPTIMIERUNG
               DER ABFALLWIRTSCHAFT
               IM HAUSHALT!

               CONSEILS D’OPTIMISATION
               POUR LA GESTION DES
               DÉCHETS DANS VOTRE
               MÉNAGE

               PRACTICAL TIPS FOR
               OPTIMISING WASTE
               MANAGEMENT IN YOUR
               HOUSEHOLD

12   Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
BIOABFALL                                             BIODÉCHETS                                   BIOWASTE

DE Der Inhalt der Restabfalltonnen                    FR  39% du contenu des poubelles             EN 39% of the content of residual
besteht noch zu ca. 39 % aus Bio-                     pour déchets résiduels sont des              waste bins is biowaste, i.e. waste that
abfall d.h. einer Abfallart die in ganz               biodéchets, c.-à-d. des déchets qui          could be recycled (composting or an-
großen Teilen einer stofflichen Verwer-               peuvent être valorisés (compostage ou        aerobic digestion) for the most part
tung (Kompostierung oder Vergärung)                   digestion en anaérobie) dans leur ma-        and thus remain in the natural cycle.
und also dem natürlichen Kreislauf zu-                jeure partie et ainsi rester dans le cycle
geführt werden kann.                                  naturel.                                     Here are some basic facts about bio-
                                                                                                   waste recovery to illustrate the point:
Um diesen Umstand zu verdeutlichen,                   Pour mieux illustrer cet état des
soll an einige Grundaspekte der Bio-                  choses, certains aspects fondamentaux        • The recycling of biowaste protects
abfall-Verwertung erinnert werden:                    de la valorisation des biodéchets sont           natural resources. Both compost
                                                      à rappeler :                                     and digestate serve as fertiliser and
• Die Verwertung von organischen                                                                       soil improver. The efficient recycling
  Abfällen schont Ressourcen. Kom-                    • La valorisation des biodéchets pro-            through anaerobic digestion also
  poste und Gärrückstände kön-                          tège les ressources naturelles. Le             generates renewable energy in the
  nen als Dünge- und Bodenverbes-                       compost ainsi que le digestat servent          form of biogas.
  serungsmittel eingesetzt werden.                      en tant qu’engrais et amendement
  Ein effizientes und funktionieren-                    du sol. La valorisation efficiente par
  des Verwertungssystem auf Basis                       le biais de la digestion en anaérobie
  der Vergärung gewinnt regenerati-                     génère en plus de l’énergie renouve-
  ve Energie in Form von Biogas.                        lable sous forme de biogaz.

Waste development in the municipality of Leudelange                                                                                       13
• Bioabfall macht gewichtsmäßig den          • Les biodéchets représentent la plus
  größten Anteil des Hausabfalls aus           grande partie du poids des déchets
  und stellt somit auch eine men-              ménagers et constituent ainsi une
  genmäßig bedeutsame Ressource                ressource importante. Leur élimina-
  dar. Seine Entsorgung mit dem ge-            tion ensemble avec les déchets mé-
  mischten Siedlungsabfall in der Ver-         nagers par incinération requiert ce-
  brennung bedingt einen erhöhten              pendant une haute technicité.
  technischen Aufwand.
                                               Dès lors, la réduction de la quan-
     Die Reduktion der Restabfallmenge         tité des biodéchets éliminés en-
     durch weitgehende Herausnahme             semble avec les déchets résiduels
     der organischen Fraktion führt zu         conduit à une importante diminution
     einer deutlichen Verringerung der         des coûts de l’élimination, les biodé-
     Entsorgungskosten, da der Biomüll         chets étant à considérer comme dé-
     im Regelfall als „schwerer“ Abfall zu     chets « lourds ».
     werten ist und der Tonnenpreis für
     die Verwertung des Bioabfalls deut-       En plus, le coût de leur valorisation
     lich günstiger ist als derjenige für      est plus réduit que celui de l’élimina-
     die Entsorgung von Restabfall.            tion des déchets résiduels.

14                                                        Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
• The majority of the weight of house-
                                                        hold refuse is made up of biowaste
                                                        and thus constitutes an important
                                                        resource. The disposal of biowaste
                                                        together with household refuse by
                                                        incineration, however, requires spe-
                                                        cific technical resources.

                                                        Consequently, the reduction of the
                                                        quantity of biowaste that is disposed
                                                        of together with residual waste leads
                                                        to a significant reduction of disposal
                                                        costs, since biowaste is considered
                                                        as “heavy” waste.

                                                        In addition, the cost of recycling bi-
                                                        owaste is lower than the cost of dis-
                                                        posing of residual waste.

Waste development in the municipality of Leudelange                                              15
Die in der Gemeinde Leudelingen be-         La collecte séparée pour biodéchets                     The separate collection of biowaste
reits seit geraumer Zeit eingeführte        par le biais de la poubelle verte in-                   using the green bin, which was intro-
grüne Biotonne ermöglicht ihren Nut-        troduite depuis quelque temps dans                      duced a while ago in the municipali-
zern die Restabfallmenge deutlich zu        la commune de Leudelange permet à                       ty of Leudelange, allows residents to
reduzieren und eröffnet ihnen dadurch       ses utilisateurs de réduire considéra-                  reduce their residual waste considera-
Spielräume im Hinblick auf eine grö-        blement leur quantité de déchets ré-                    bly and to be more flexible concerning
ßere Flexibilität bei Sammelintervallen     siduels et d’être ainsi plus flexibles par              collection intervals and bin sizes.
und Behältergrößen.                         rapport aux intervalles de collecte et
                                            aux dimensions des poubelles.

Als Erinnerung und Ansporn:                 En guise de rappel et d’incitation :                    As a reminder and incentive:

In die grüne Biotonne gehören:              Peuvent être mis dans la poubelle                       The following items can be placed in
• Küchenabfälle, alle Sorten Lebens-        (verte) pour biodéchets :                               the (green) biowaste bin:
   mittelreste (roh, gekocht oder ver-      • Les déchets de cuisine, toutes sortes                 • Kitchen waste, all kinds of leftover
   dorben) wie z.B. Obst und Gemüse,           de restes d’aliments (crus, cuits                      food (raw, cooked or unfit for con-
   Kaffeesatz, Teebeutel, Fleisch, Fisch,      ou impropres à la consommation)                        sumption) such as fruit and vegeta-
   Käse, Brot, Teigwaren                       comme p. ex. fruits et légumes, marc                   bles, coffee or tea grounds, meat,
• Gartenabfälle wie z.B. Grasschnitt,          de café ou de thé, viande, poissons,                   fish, cheese, bread, pasta
   Laub, Unkraut, Fallobst, Blumen             fromage, pain, pâtes                                 • Garden waste (excluding wood) such
                                            • Les déchets de jardin (sans bois)                       as grass clippings, foliage, weeds,
N.B. bei Bedarf kann Grünschnitt di-           comme p. ex. la tonte de gazon, le                     fallen fruit, flowers
rekt beim Partner Minett-Kompost               feuillage, les mauvaises herbes, les
selbst angeliefert werden und es be-           fruits tombés, les fleurs
steht zweimal im Jahr zusätzlich die
Möglichkeit an der Holsammlung für
Grünabfälle teilzunehmen.

16                                                        Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
Zur einfacheren Handhabung des Bio-                   N.B. si besoin, les déchets de jardin        N.B. If requested, we can also deliver
abfalls können der von der Gemeinde                   peuvent être livrés directement auprès       the garden waste directly to our part-
zur Verfügung gestellte Sammelsack                    du partenaire Minett-Kompost. En plus,       ner Minett-Kompost. In addition, we
und/oder andere Säcke aus Papier                      deux fois par an, il y a la possibilité de   offer you the possibility of collecting
oder Einkaufstüten aus Pappe (vom                     participer à la collecte à domicile pour     this type of waste directly from your
Bäcker usw.) genutzt werden. Alle an-                 ces déchets.                                 home twice a year.
deren Abfallarten dürfen auf keinen
Fall in die Bioabfall-Sammlung, auch                  Pour manipuler plus aisément les bio-        To make the handling of biowaste
kein Boden oder Asche! Ebenso keine                   déchets, on peut se servir des sacs de       more convenient, you can use the spe-
anderen Wertstoffe oder Restabfall für                collecte spécifiques distribués par la       cial collection bags provided by the
die ausreichend Möglichkeiten zur Ver-                commune ou de ceux en papier utili-          municipality or the paper bags that
wertung und Entsorgung in der Ge-                     sés lors de différents achats (boulanger     can be used for various purposes (at
meinde bestehen. Von Kunststoff soll-                 etc.). Aucun autre déchet ne doit être       the bakery etc.). You should not mix
te unbedingt abgesehen werden, da er                  mélangé aux biodéchets, donc pas de          biowaste with any other waste, such
im Verwertungsverfahren ein Störstoff                 bois, pas de terreau, pas de cendres,        as wood, potting soil, ashes, reusable
darstellt und aufwendig entsorgt wer-                 pas de déchets valorisables ou rési-         or residual waste. There are plenty of
den muss.                                             duels pour lesquels existent de toute        possibilities for recycling or disposing
                                                      manière assez de possibilités de recy-       of these types of waste.
Wenn möglich sollte die Biotonne an                   clage ou d’élimination spécifiques.
einer schattigen Stelle aufgestellt wer-                                                           If possible, the biowaste bin should be
den, der Deckel unbedingt geschlos-                   La poubelle pour biodéchets est à en-        located in a shady spot and the lid
sen sein, sowie regelmäßig zur Lee-                   treposer si possible à un endroit om-        should always be closed. The bin must
rung bereitgestellt werden. Ein Blatt                 bragé, le couvercle toujours fermé. Elle     be emptied regularly. The bottom of
Zeitungspapier bindet wenn nötig die                  est à présenter régulièrement à la col-      the bin should be lined with newspa-
natürliche Feuchtigkeit des Abfalls.                  lecte. Dans son fond, une page de jour-      per to absorb the natural moisture.
                                                      nal absorbe l’humidité naturelle.

Waste development in the municipality of Leudelange                                                                                     17
VERPACKUNGS-                       DÉCHETS
                         Keine Kaffee-, Chips- oder Haustierfuttertüten
                         No coffee, crisps or pet food bags                                                                          PLASTIC
ABFALL AUS
        PAS DE PAPIER NI DE CARTON
                                   D’EMBALLAGES                                                                                      PACKAGING
PLASTIK                            EN PLASTIQUE                                                                                      WASTE
                         Kein Papier und Karton
                         No paper and cardboard                                                                                      EN Plastic waste accounts for 14.8% or
DE   Rund 14,8 % oder 21,7 kg/Ein-                                                                                                   21.7 kg/inhabitant/year of the con-
wohner/Jahr desPENSEZ    ÉGALEMENT
                   Inhalts          AUX FLACONS
                            der Restab-                                                                                              tents of the grey bin, most of which is
                  EN PLASTIQUE TYPE SHAMPOING
falltonne sind Plastikabfälle und zwar                                                                                               packaging waste.
hauptsächlich Verpackungsabfall.
                                                                                                                                     This is where VALORLUX offers an
Hier stellt insbesondere die VALOR-                                                                                                  effective alternative!

                                                                                   famestudio.lu
LUX-Sammlung eine Denkenwirksame             Alter-wie Shampooflaschen
                          Sie auch an Plastikflaschen
                  Do not forget plastic bottles such as shampoo bottles
native dar.

                                                            14,8 %, soit 21,7 kg/habitant/an
                                                     Disponible sur :
                                                     Verfügbar unter:
                                                                        FR

                                                        du contenu de la poubelle grise sont
                                                     Available on:

                                            www.valorlux.lu
                                                        constitués par des déchets plastiques
                                                        et pour leur plus grande partie de dé-
                                                        chets d’emballages.

                                                                        Içi la collecte de VALORLUX se pro-
                                                                        pose comme alternative efficace!

18                                                                                         Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
Dans le sac bleu Valorlux
   Dans le sac bleu Valorlux · Im blauen Valorlux-Sack                                                                        UCES                          Im blauen Valorlux-Sack
   In the Valorlux blue bag                                                                                    TRUCS & AST · Tips and tricks                In the Valorlux blue bag
                                                                                                                        d Tr ic ks

   uniquement
                                                                                                               Tipps un

   nur · only                                                                                                                     PAS D'EMBALLAGE DE :
                                                                                                                                  CAFÉ · CHIPS · PÂTÉE POUR ANIMAUX

                                                                                                                                  Keine Kaffee-, Chips- oder Haustierfuttertüten
                                                                                                                                  No coffee, crisps or pet food bags

   Bouteilles et flacons en plastique · Plastikflaschen und -flakons · Plastic bottles and containers
                                                                                                                                  PAS DE PAPIER NI DE CARTON

   Emballages métalliques · Metallverpackungen · Metal packaging
                                                                                                                                  Kein Papier und Karton
                                                                                                                                  No paper and cardboard
                                                    NEW

                                                                                                                                  PENSEZ ÉGALEMENT AUX FLACONS
                                                                                                                                  EN PLASTIQUE TYPE SHAMPOING
   Cartons à boisson · Getränkekartons                            Films et sacs en plastique · Plastikfolien
   Beverage cartons                                               und -tüten · Plastic films and bags

                                                                                                                                                                                            famestudio.lu
                                                                                                                                  Denken Sie auch an Plastikflaschen wie Shampooflaschen
                                                                                                                                  Do not forget plastic bottles such as shampoo bottles
   Pots, gobelets et barquettes en plastique · Plastiktöpfe, -becher und -schalen
   Plastic pots, cups and trays

                                                                  PA S D E P L A S T IQ U E N O I R                                                           Disponible sur :
          MAX.
           5L       VIDE · LEER · EMPTY                           KE I N S C H WA R Z E R KU N S TS TO F F                                                    Verfügbar unter:
                                                                  N O B LACK PLASTIC                                                                          Available on:

                                                                                                                                                     www.valorlux.lu
                                                                   Disponible sur :
                                                                   Verfügbar unter:
                                                                   Available on:

Waste development in the municipality of Leudelange      www.valorlux.lu                                                                                                                   19
PAPIER                                     PAPIER

DE Papier und Karton machen unge-          FR Papier et cartonnages représentent
fähr 15,9 % (23,3 kg/Einwohner/            environ 15,9 % (23,3 kg/habitant/
Jahr) des Restabfalls aus, ein Anteil      an) des déchets résiduels, donc une
der sicherlich reduziert werden kann,      part pouvant certainement être ré-
besonders durch die Vermeidung von         duite, notamment en évitant une
unnötigem Verbrauch sowie die Nut-         consommation inutile et en utilisant le
zung des Sammelsystems der Gemein-         système de collecte de la commune
de mittels blauer Tonne.                   par récipient bleu.

PAPER

EN  Paper and cardboard account for
about 15.9% (23.3 kg/inhabitant/
year) of residual waste. This amount
can certainly be reduced, especially
by avoiding unnecessary use of paper
and cardboard and by using the mu-
nicipality’s blue bin collection system.

20                                                      Abfallentwicklung in der Gemeinde Leudelange Evolution des déchêts dans la commune de Leudelange
GLAS                                                  VERRE

DE Auch eine gewisse Menge an Altglas                 FR  Une certaine quantité de verre
(Flaschen usw.) ist noch im Restabfall                usagé (bouteilles, etc.) est encore pré-
enthalten, das Sammelsystem mittels                   sente dans les déchets résiduels, le
brauner Tonne ist hier auf jeden Fall                 système de collecte par récipient brun
die richtige Lösung!                                  est certainement la bonne solution!

GLASS

EN  There is still a certain amount of
used glass (bottles, etc.) in the resid-
ual waste. The brown bin collection
system is certainly the right solution
for this!

Waste development in the municipality of Leudelange                                              21
KONTAINER-                            PARC À                                 CONTAINER
PARK                                  CONTENEURS                             PARK

Öffnungszeiten                        Horaires d’ouverture                   Opening hours

• Sommer (März –November)             • Été (mars – novembre)                • Summer (March – November)
  Mittwoch: 13:15 – 15:45               Mercredi : De 13h15 à 15h45            Wednesday: 1.15 pm – 3.45 pm
  Samstag: 09:00 – 13:00                Samedi : 09h00 à 13h00                 Saturday: 9.00 am – 1.00 pm

• Winter (Dezember – Februar)         • Hiver (décembre – février)           • Winter (December – February)
  Mittwoch: geschlossen                 Mercredi:  fermé                       Wednesday: closed
  Samstag: 09:00 – 13:00                Samedi : 09h00 à 13h00                 Saturday: 9.00 am – 1.00 pm

Zugelassene Abfälle und Materialien   Liste des déchets et matériaux admis   List of approved waste and materials
• Bauschutt                           • déchets inertes                      • Construction waste
• Grünschnitt                         • déchets de jardinage                 • Green waste
• Geäst, Schnittgut max 30 cm ø       • branchage et arbustes max 30 cm ø    • Branches, cuttings max 30 cm ø
• Papier, Karton                      • papier, carton                       • Paper, cardboard
• Holz                                • bois                                 • Wood
• Eisen, Metalle                      • fers et métaux                       • Iron, metals
• Schrott                             • ferraille                            • Scrap
• Glas                                • verre                                • Glass
• nicht gewerbliche Elektro­­geräte   • appareils électroniques non          • Non-commercial electrical
  und Apparate                           industriels                            appliances
• Kleider                             • vêtements                            • Clothes
Rue de la Forêt

                                                                              Rue Ehs

                                                      Parc à conteneurs                 Eglise
                                                        de la commune
                                                         de Leudelange                                Rue de
                                                                                                      Cessange

                                                                             Rue Eich      Mairie
                                                                                           Ecole

                                                                                                 Rue du
                                                                Um Wëller                         Lavoir

Waste development in the municipality of Leudelange                                                              23
Bureau d’études et de conseil
                                en gestion durable des ressources
                                Organisme agréé

Administration   5, Place des Martyrs   Administration
                                         T 37 92 92 – 1   5, Place des Martyrs   T 37 92 92 – 1
communale        L-3361 Leudelange      communale
                                         F 37 92 92 – 219 L-3361 Leudelange      F 37 92 92 – 219
de Leudelange    www.leudelange.lu      de
                                         commune@leudelange.lu
                                           Leudelange     www.leudelange.lu      commune@leudelange.lu
Vous pouvez aussi lire