BECH-KLEINMACHER Recyclingcenter "Am Haff" - SuperDrecksKëscht

 
CONTINUER À LIRE
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                            BECH-KLEINMACHER
                                    Recyclingcenter „Am Haff“
    Angeschlossene Gemeinden Bous, Remich, Schengen, Stadtbredimus
         Communes rattachées

                          Standort 1, quai de la Moselle (HEIN DECHETS)
                              Site
                                      L-5405 Bech-Kleinmacher

                           Telefon
                        Téléphone 26 66 2 - 1

                           Internet www.heingroup.lu

                 Öffnungszeiten Montag / Lundi:
              Heures d‘ouverture Ganzjährig / Toute l‘année               geschlossen / fermé

                                      Dienstag / Mardi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                11.00 - 18.00

                                      Mittwoch / Mercredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                11.00 - 18.00

                                      Donnerstag / Jeudi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                11.00 - 18.00

                                      Freitag / Vendredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                11.00 - 18.00

                                      Samstag / Samedi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année               09.00 - 16.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Altglas / Verre                                        •   Kabelabfälle / Déchets de câbles
•   Altholz / Vieux bois                                   •   Kork / Liège
•   Altkunststoffe /Matières plastiques                    •   Kühlgeräte / Réfrigérateurs
•   Altmetalle / Vieux métaux                              •   Metallschrott /Ferrailles
•   Altpapier und Pappe / Vieux papier et carton           •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
•   Altreifen* und Gummiprodukte / Vieux pneus* et             Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®
    pièces en caoutchouc                                   •   Secondhand / Secondhand
•   Bauschutt, Erdaushub / Déchets de démolition,          •   Sonstiges / Autres déchets
    creusage                                               •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   EDV-Geräte / Matériel informatique                     •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Elektro- und Elektronikschrott / Déchets électriques   •    TV-Geräte / Téléviseurs
    et électroniques                                       •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Getränkeverpackung / Emballages en carton pour
    boissons
•   Grünschnitt / Déchets verts

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die            Seulement les ménages privés des communes mem-
Privathaushalte der angeschlossenen Gemeinden.             bres sont autorisés à fréquenter le parc de recyclage.
Anlieferungen von Gewerbebetrieben sind nicht              Les livraisons en provenance des entreprises ne sont
zulässig!                                                  pas acceptées!

                                       Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können im                 •   Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser au
    Recyclingpark nachgefragt werden.                          parc de recyclage.

* Für Altreifen ist auf der jeweiligen Gemeinde eine       *Pour les vieux pneus, il faut payer une rede-
Schutzgebühr von 2,50€ / Reifen zu entrichten. Die An-     vance de 2,50 € / pneu auprès de la commune.
nahme der Reifen im Container-Park erfolgt nur unter       L‘acceptation des pneus dans le parc à conteneurs
Vorlage des Einzahlungsbeleges.                            n‘a lieu que sur présentation du bordereau de dépôt.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter
                                        BETTEMBOURG /
Centre de recyclage
                                         DUDELANGE
                                            (STEP)
    Angeschlossene Gemeinden Bettembourg, Dudelange, Roeser
         Communes rattachées

                          Standort Route de Luxembourg - L-3515 Dudelange
                              Site

                           Telefon
                        Téléphone 52 28 34

                           Internet www.step.lu

                                    Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année                       geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                    Dienstag / Mardi (Bürger / ménages):
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                   		    10.00 - 18.00

                                    Dienstag / Mardi (Betriebe / entreprises):
                                    Ganzjährig / Toute l‘année		                       13.00 - 18.00

                                    Mittwoch / Mercredi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                   		    10.00 - 18.00

                                    Donnerstag / Jeudi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                   		    10.00 - 18.00

                                    Freitag / Vendredi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                   		    10.00 - 18.00

                                    Samstag / Samedi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                         08.00 - 16.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Asbest und Asbestabfälle bis 30 kg / Amiante et       •   Inerte Stoffe / Déchets inertes
    déchets à l‘amiante jusqu‘à 30 kg                     •   Kühlgeräte / Réfrigérateurs
•   Bauschutt / Déchets de démolition                     •   Kunststoff /Matières plastiques
•   Dachschindeln bis 30 kg / Shingles jusqu‘à 30 kg      •   Metallschrott /Ferrailles
•   Elektro- und Elektronikschrott / Déchets élec-        •   Papier und Pappe / Papier et carton
    triques et électroniques                              •   Pflanzenabfälle / Déchets de végétaux
•   Erdaushub                                             •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® / Dé-
•   Eternit bis 30 kg / éternit jusqu‘à 30 kg                 chets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Fenster mit Rahmen / fenêtre avec cadre               •   Reifen ohne Felgen / Pneus sans jantes
•   Flach- und Hohlglas / Verre plat et verre creux       •   Roofing bis 30 kg / Roofing jusqu‘à 30 kg
•   Getränkeverpackung / Emballages en carton pour        •   Secondhand / Secondhand
    boissons                                              •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Glas-, Stein- und Mineralwolle / laine de verre, de   •   Sonstiges / Autres déchets
    roche et minérale                                     •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Holz behandelt / Bois traité                          •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Holz unbehandelt / Bois non traité                    •   Ytong / Ytong

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die Pri-      L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux
vathaushalte der STEP-Gemeinden sowie die ortsan-         ménages privés et aux entreprises artisanales, com-
sässigen Gewerbebetriebe. Jeder Haushalt erhält eine      merciales et agricoles des communes rattachées.
kostenlose, maschinenlesbare Karte, die den Zugang        L‘accès au parc se fait par une carte à puce électro-
zum Park ermöglicht.                                      nique. Chaque ménage obtient gratuitement ladite
Gewerbebetriebe erhalten auf Anfrage ein „Bonheft“,       carte d‘accès.
das zur kostenlosen Anlieferung bestimmter Mengen         Les entreprises obtiennent sur simple demande un
an verwertbaren Abfallfraktionen berechtigt.              „carnet de bons“. Le carnet autorise à livrer gratuite-
                                                          ment certaines quantités de déchets recyclables.

                                       Gebühren / Taxes
Für die Anlieferung der zulässigen Wertstoffe und         La livraison des matériaux et déchets admissibles est
Abfälle werden keine Gebühren erhoben.                    gratuite.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter                         Deponie
Centre de recyclage
                                              Muertendall
                                               (SIGRE)
                             Bech, Berdorf, Betzdorf, Biwer, Bous, Consdorf, Dalheim, Echter-
                             nach, Flaxweiler, Grevenmacher, Junglinster, Lenningen, Man-
    Angeschlossene Gemeinden ternach, Mertert, Mondorf-les-Bains, Remich, Rosport-Mompach,
         Communes rattachées Schengen, Stadtbredimus, Waldbillig, Waldbredimus, Wormeldange

                                     Décharge Muertendall
                          Standort
                                   16, rue de Flaxweiler
                              Site
                                     L-6776 Grevenmacher

                           Telefon
                        Téléphone 77 05 99 - 1

                           Internet www.sigre.lu

                 Öffnungszeiten
                                 Montag / Lundi:
              Heures d‘ouverture
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                   08.00 - 17.00

                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                   08.00 - 17.00

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                   08.00 - 17.00

                                     Donnerstag / Jeudi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                   08.00 - 17.00

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                   08.00 - 17.00

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année             geschlossen / fermé
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Autoreifen mit oder ohne Felgen / Pneus de voitu-      •   Holz hehandelt / Bois traité
    res avec ou sans jantes                                •   Holz mit Teeröl imprägniert / Bois créosoté
•   Bauschutt (sauber) / Déchets de construction           •   Kabelabfälle / Déchets de câbles
    (propre)                                               •   Kartonagen-Mischpapier / Carton-Papier mélangé
•   Bauschutt (verunreinigt) / Déchets de construction     •   Kühlgeräte / Réfrigérateurs
    (non-propre)                                           •   Kunststoffe / Matières plastiques
•   Elektro- und Elektronikschrott / Déchets électriques   •   Pflanzenabfälle / Déchets de végetaux
    et électroniques                                       •   Photovoltaikmodule / Panneaux photovoltaïques
•   Flachglas / Verre plat                                 •   PE-Folien / Films en polyéthylène
•   Gipsplatten / Plaques en plâtre                        •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
•   Glaswolle - Steinwolle / Laine de verre - laine de         Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®
    roche                                                  •   Sauberes Styropor / Styropor propre
•   Grünschnitt / Déchets de verdure                       •   Schrott / Ferrailles
•   Hausmüll / Déchets ménagers                            •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Hausmüllähnliche Abfälle / Déchets assimilés           •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Hohlglas / Verre creux                                 •   Wurzelstöcke / Souches d‘arbres

                                     Hinweis / Indication

Für Mindestverrechnungsmenge und Höchstmenge für Pour la quantité minimum facturée et la quantité
Abfallarten zur Wiederverwertung, siehe Tarif - Dienst- maximum pour déchets destinés au recyclage, voir
leistungsliste.                                         liste des services et tarifs.

                                       Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können bei der SIGRE      •   Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser
    nachgefragt werden.                                        auprès du SIGRE.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                       DIFFERDANGE
    Angeschlossene Gemeinden Differdange
         Communes rattachées

                          Standort Z.I. Gadderscheier
                              Site L-4984 Sanem

                           Telefon Tel.: 59 23 99 - 1
                        Téléphone

                           Internet www.differdange.lu
                                     ecotec@ecotec.lu

                 Öffnungszeiten Montag / Lundi:
              Heures d‘ouverture Ganzjährig / Toute l‘année       geschlossen / fermé

                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   10.30 - 17.30

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   10.30 - 17.30

                                     Donnerstag / Jeudi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   10.30 - 17.30

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   10.30 - 17.30

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   09.30 - 17.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                   •   Papier und saubere Pappe / Papier et carton
•   Elektro- und Elektronikschrott / Déchets élec-          propres
    triques et électroniques                            •   Pflanzenabfälle / Déchets de végétaux
•   Erde und Schutt - 5 € / Terre et gravats - 5 €      •   Platten, Ziegel und Gipsabfälle - 5 € / Plaques,
•   Flachglas, Spiegel / Verre plat, mirroirs               briques et déchets de plâtres - 5 €
•   Fensterrahmen oder Türen aus PVC mit oder           •   Porzellan, Steingut / Porcelaine, faïences
    ohne Glas / Cadres de fenêtres ou portes en PVC     •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® / Dé-
    avec ou sans verre                                      chets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Fernseher / Télévisions                             •   Reifen von Autos, Fahrrädern, Motorrädern mit
•   Getränkeverpackung / Emballages en carton pour          oder ohne Felgen - 2,5 €/Autoreifen / pneus de
    boissons                                                voitures, de vélos, de motos avec ou sans jantes -
•   Hohlglas / Verre creux                                  2,5 €/pneu de voiture
•   Holz (max. 1m3) / Bois (max. 1m3)                   •   Schrott und Metalle / Ferrailles et Métaux
•   Kleine und große Geräte - weisse Ware (professi-    •   Secondhand / Secondhand
    onelle Geräte gegen Bezahlung) / Petits et grand    •   Sonstiges / Autres déchets
    appareils électroménagers - gros blanc (appareils   •   Sperrmüll* / Déchets encombrants*
    professionnels contre paiement)                     •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                         •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kunststoff /Matières plastiques
•
                                      Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die Pri-    Seulement les ménages privés et les entrepri-
vathaushalte der Gemeinde Differdange sowie die         ses établies dans la commune de Differdange sont
ortsansässigen Gewerbebetriebe. Ihnen wird auf An-      autorisés     à    fréquenter     le     parc    de
trag eine maschinenlesbare Karte ausgestellt, die den   recyclage. Afin de profiter des services du parc de
Zugang zum Park ermöglicht.                             recyclage une carte d‘accès est requise.
                                                        Cette carte d‘entrée est une carte électronique
                                                        qui est délivrée gratuitement sur demande.

                                        Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können im              •   Pour le tarif des taxes en vigueur on peut
    Recyclingpark nachgefragt werden.                       s‘adresser au parc de recyclage.

* 20 € / m3, bei eingelagerten Mengen größer als 1m3    * 20€/m3, si quantité déposée supérieure à 1m3
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                        ECO CENTER
                                                 Bascharage
    Angeschlossene Gemeinden Dippach, Käerjeng
         Communes rattachées

                          Standort Zone „z.a.e. Robert Steichen“
                              Site
                                     1, Zone Op Zaemer
                                     L-4959 Bascharage
                           Telefon
                        Téléphone 500 552-370

                           Internet www.kaerjeng.lu

                 Öffnungszeiten Montag / Lundi:
              Heures d‘ouverture Ganzjährig / Toute l‘année         geschlossen / fermé

                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année				 13.00 - 17.30

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année     geschlossen / fermé

                                     Donnerstag / Jeudi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année          07.00 - 13.30

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année 14.00 - 19.30

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année 07.15 - 15.45
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Altmetalle / Vieux métaux                           •   Kühlgeräte / Réfrigérateurs
•   Altpapier / Vieux papiers                           •   Kunstoffe / Matières plastiques
•   Altreifen / Pneus usagés                            •   Organische Küchen- und Gartenabfälle / Déchets
•   Bauschutt und Erdaushub / Gravats et terres             organiques de cuisine et de jardin
    d‘excavation                                        •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
•   Elektro- und Elektronikgeräte / Appareils élec-         Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®
    triques et électroniques                            •   Secondhand / Secondhand
•   Holz / Bois                                         •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Glas / Verre                                        •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Gummiprodukte / Produits en caoutchouc              •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kron- und Naturkorken / Capsules et bouchons en
    liège

                                    Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die         Seulement les ménages privés des communes mem-
Privathaushalte der angeschlossenen Gemeinden.          bres sont autorisés à fréquenter le parc de recyclage.
Anlieferungen von Gewerbebetrieben sind nicht           Les livraisons en provenance des entreprises ne sont
zulässig!                                               pas acceptées!

                                      Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können im Recycling-   •   Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser au
    park nachgefragt werden.                                parc de recyclage.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                    FRIDHAFF (SIDEC)
    Angeschlossene Gemeinden Ärenzdallgemeng, Beaufort, Bettendorf, Bourscheid, Diekirch,
         Communes rattachées Erpeldange, Ettelbruck, Feulen, Mertzig, Putscheid, Reisdorf, Schie-
                                      ren, Tandel, Vianden
                          Standort
                                   Fridhaff (Diekirch) - SIDEC - L-9378 Diekirch
                              Site

                           Telefon
                        Téléphone 80 89 83 38

                           Internet www.sidec.lu

                                      Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année                          geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                      Dienstag / Mardi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année         09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                      Mittwoch / Mercredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année         09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                      Donnerstag / Jeudi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année         09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                      Freitag / Vendredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année         09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                      Samstag / Samedi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                          09.00 - 16.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                      •   Reifen ( mit / ohne Felgen) / Pneus (avec / sans
•   Eisenschrott / Métaux ferreux                              jantes)
•   Elektroschrott (gross/klein) / Déchets électriques     •   Sperrmüll / Déchets encombrant
    (grand/petit)                                          •   Strauchschnitt / Coupe d‘arbustes
•   Flachglas / Verre plat                                 •   Styropor® - sauber/verschmutzt / Polystyrène
•   Grasabfälle / Tonte de gazon                               (expansé) - propre/sale
•   Hohlglas / Verre creux                                 •   Styrodur® / Mousse dure
•   Holz / Bois                                            •   Textilien und Schuhe / Textiles et chaussures
•   Kartonagen / Cartons                                   •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                            •   Verbundverpackungen / Emballages matières
•   Kunstoffe ( nach Art getrennt) / Matières plastiques       composites
    (suivant types)
•   Nichteisenschrott / Métaux non-ferreux
•   Papier / Papier
•   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
    Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®

                                     Hinweis / Indication
Nutzungsberechtigt sind die Privathaushalte der SI-        Seulement les ménages privés des communes mem-
DEC-Gemeinden sowie die ortansässigen Gewerbebe-           bres du SIDEC et les entreprises établies dans ces
triebe, die Abfallgebühren an die Gemeinde entrichten.     communes et qui payent une taxe sur les déchets sont
Sie erhalten eine kostenlose, maschinenlesbare Karte,      autorisées à fréquenter le parc de recyclage. L‘accès
die den Zugang zum Park ermöglicht. Nicht-Gebüh-           au parc se fait par une carte à puce électrique. Les
renzahler können gegen Zahlung eines Pauschalbe-           personnes qui ne payent pas de taxe, peuvent avoir
trages die Zugangsberechtigung und die Kundenkarte         accès et une carte client, en payant un montant for-
erhalten. Für bestimmte Wertstoffe bestehen Mengen-        faitaire. Les quantités admises sont limitées pour cer-
begrenzungen!                                              tains matériaux!

                                       Gebühren / Taxes

•   Ab dem 02.01.2020 gilt ein neues Tarifsystem in •          A partir du 02.01.2020, un nouveau système
    den Containerparks.                                        tarifaire entre en vigueur pour les parcs à
•   Die jeweils aktuellen Preise können im Recycling-          conteneurs.
    park nachgefragt werden, oder unter www.sidec.lu. •        Pour plus d‘informations sur les prix actuels,
                                                               adressez-vous s.v.p. au parc de recyclage ou
                                                               sur le site www.sidec.lu.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                         JUNGLINSTER
    Angeschlossene Gemeinden Bech, Berdorf, Consdorf, Junglinster, Waldbillig
         Communes rattachées

                          Standort Beim Rossbour
                              Site L-6141 Junglinster

                           Telefon
                        Téléphone 26 78 32 - 1

                           Internet www.rcjunglinster.lu

                                      Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année                      geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                      Dienstag / Mardi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année			                   07.00 - 13.00

                                      Mittwoch / Mercredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                     12.30 - 18.30

                                      Donnerstag / Jeudi:
                                      Winterzeit / heure d‘hiver                     12.30 - 18.30
                                      Sommerzeit / heure d‘été                       13.30 - 19.30

                                      Freitag / Vendredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                     12.30 - 18.30

                                      Samstag / Samedi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                     09.00 - 17.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                     •   Papier und Pappe / Papier et carton
•   Elektro- und Eletronikschrott / Déchets électriques   •   Pflanzenabfälle / Déchets de végetaux
    et électroniques                                      •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
•   Flach- und Hohlglas / Verre plat et verre creux           Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Gipskartonplatte / Plaques en plâtre                  •   Reifen (nur PKW) / Pneus (seulement pour
•   Glas- und Steinwolle / laine de verre et laine de         voiture)
    roche                                                 •   Secondhand / Secondhand
•   Gummiprodukte / Produits en caoutchouc                •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Holz / Bois                                           •   Sonstiges / Autres déchets
•   Kork /Liège                                           •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                           •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kunststoff /Matières plastiques
•   Metallschrott / Ferrailles

                                     Hinweis / Indication
Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die Pri-      L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux
vathaushalte der Gemeinden. Ihnen wird eine               ménages privés des communes rattachées. L‘accès
kostenlose maschinenlesbare Karte ausgestellt, die den    au parc se fait par une carte à puce électronique qui
Zugang zum Park ermöglicht.                               est mise gratuitement à la disposition de tous les mé-
                                                          nages privés.

                                       Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können im                •   Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser au
    Recyclingpark nachgefragt werden.                         parc de recyclage.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                       KEHLEN (SICA)
    Angeschlossene Gemeinden Bertrange, Garnich, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer, Habscht
         Communes rattachées (Septfontaines), Steinfort

                          Standort 28, Zone industrielle
                              Site L-8287 Kehlen

                           Telefon 30 78 38 - 30
                        Téléphone

                           Internet
                                      www.sica.lu

                                  Montag / Lundi:
                   Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année       08.00 - 12.00   13.00 - 18.00
              Heures d‘ouverture
                                      Dienstag / Mardi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   08.00 - 12.00   13.00 - 18.00

                                      Mittwoch / Mercredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   08.00 - 12.00   13.00 - 18.00

                                      Donnerstag / Jeudi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   08.00 - 12.00   13.00 - 18.00

                                      Freitag / Vendredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   08.00 - 12.00   13.00 - 18.00

                                      Samstag / Samedi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                   08.00 - 15.30
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                     •   Metalle / Métaux
•   Elektro- und Eletronikschrott / Déchets électriques   •   Metallschrott / Ferrailles
    et électroniques                                      •   Papier und Pappe / Papier et carton
•   Fensterscheibe / fenêtre                              •   Pflanzenabfälle / Déchets de végetaux
•   Getränkekartons / Emballages cartonneux pour          •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® / Dé-
    boissons                                                  chets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Glas / Verre                                          •   Reifen mit und ohne Felgen und Gummiprodukte /
•   Gummiprodukte / Produits en caoutchouc                    Pneus avec et sans jantes et pièces en caoutchou
•   Holz / Bois                                           •   Secondhand / Secondhand
•   Kunststoff / Matières plastiques                      •   Sonstiges / Autres déchets
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                           •   Sperrmüll / Déchets encombrants
                                                          •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
                                                          •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die Pri- L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux mé-
vathaushalte der SICA-Gemeinden sowie die dort an- nages privés et aux entreprises des communes ratta-
sässigen Gewerbebetriebe.                            chées.

Gewerbebetriebe müssen sich registrieren lassen und Les entreprises sont obligées de s‘enregistrer et de
ihre Anlieferungen im voraus anmelden. Die genauen prendre un rendez-vous pour leurs livraisons. Pour les
Bestimmungen können bei SICA erfragt werden.        détails on peut s‘adresser au parc de recyclage.

                                       Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können im                •   Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser au
    Recyclingpark nachgefragt werden.                         parc de recyclage.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage
                                       LENTZWEILER
                                          (SIDEC)
    Angeschlossene Gemeinden Clervaux, Parc Hosingen, Troisvierges, Weiswampach, Wincrange,
         Communes rattachées Wiltz

                          Standort 4, op der Bréimicht
                              Site L-9779 Lentzweiler

                           Telefon
                        Téléphone 26 91 40 09

                           Internet www.sidec.lu

                                     Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année                   geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Donnerstag / Jeudi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                    09.00 - 16.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                      •   Reifen ( mit / ohne Felgen) / Pneus (avec / sans
•   Eisenschrott / Métaux ferreux                              jantes)
•   Elektroschrott (gross/klein) / Déchets électriques     •   Sperrmüll / Déchets encombrant
    (grand/petit)                                          •   Strauchschnitt / Coupe d‘arbustes
•   Flachglas / Verre plat                                 •   Styropor® - sauber/verschmutzt / Polystyrène
•   Grasabfälle / Tonte de gazon                               (expansé) - propre/sale
•   Hohlglas / Verre creux                                 •   Styrodur® / Mousse dure
•   Holz / Bois                                            •   Textilien und Schuhe / Textiles et chaussures
•   Kartonagen / Cartons                                   •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                            •   Verbundverpackungen / Emballages matières
•   Kunstoffe ( nach Art getrennt) / Matières plastiques       composites
    (suivant types)
•   Nichteisenschrott / Métaux non-ferreux
•   Papier / Papier
•   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
    Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®

                                     Hinweis / Indication
Nutzungsberechtigt sind die Privathaushalte der SI-        Seulement les ménages privés des communes mem-
DEC-Gemeinden sowie die ortansässigen Gewerbebe-           bres du SIDEC et les entreprises établies dans ces
triebe, die Abfallgebühren an die Gemeinde entrichten.     communes et qui payent une taxe sur les déchets sont
Sie erhalten eine kostenlose, maschinenlesbare Karte,      autorisées à fréquenter le parc de recyclage. L‘accès
die den Zugang zum Park ermöglicht. Nicht-Gebüh-           au parc se fait par une carte à puce électrique. Les
renzahler können gegen Zahlung eines Pauschalbe-           personnes qui ne payent pas de taxe, peuvent avoir
trages die Zugangsberechtigung und die Kundenkarte         accès et une carte client, en payant un montant for-
erhalten. Für bestimmte Wertstoffe bestehen Mengen-        faitaire. Les quantités admises sont limitées pour cer-
begrenzungen!                                              tains matériaux!

                                       Gebühren / Taxes

•   Ab dem 02.01.2020 gilt ein neues Tarifsystem in •          A partir du 02.01.2020, un nouveau système
    den Containerparks.                                        tarifaire entre en vigueur pour les parcs à
•   Die jeweils aktuellen Preise können im Recycling-          conteneurs.
    park nachgefragt werden, oder unter www.sidec.lu. •        Pour plus d‘informations sur les prix actuels,
                                                               adressez-vous s.v.p. au parc de recyclage ou
                                                               sur le site www.sidec.lu.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                        LUXEMBOURG
    Angeschlossene Gemeinden
                             Luxembourg, Strassen
         Communes rattachées

                          Standort rue du Stade
                              Site L-2547 Luxembourg

                           Telefon 25 28 65
                        Téléphone Sperrmüll: 47 96 64 0

                           Internet
                                      www.vdl.lu

                 Öffnungszeiten
              Heures d‘ouverture Montag / Lundi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   07.00 - 19.30

                                      Dienstag / Mardi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   07.00 - 19.30

                                      Mittwoch / Mercredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   07.00 - 19.30

                                      Donnerstag / Jeudi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   07.00 - 19.30

                                      Freitag / Vendredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   07.00 - 19.30

                                      Samstag / Samedi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année   08.30 - 18.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                      •   Metalle / Métaux
•   Elektro- und Elektronikschrott / Déchets électriques   •   Papier, Karton / Vieux papiers et cartons
    et électroniques                                       •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
•   Flachglas / Verre plat                                     Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Getränkekartons / Emballages cartonneux pour           •   Pflanzenabfälle / Déchets de végetaux
    boissons                                               •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Glas / Verre                                           •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Holz / Bois                                            •   Sonstiges / Autres déchets
•   Kunststoffe / Matières plastiques                      •   Secondhand / Secondhand
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                            •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind nur die L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux
Privathaushalte der Stadt Luxemburg und Strassen.   ménages privés de la ville de Luxembourg et Strassen.

Bitte erkundigen Sie sich direkt bei Ihrem Recycling- Veuillez prendre directement contact avec le centre
center, ob und unter welchen Bedingungen Wertstoffe de recyclage pour savoir si les déchets industriels/
und Abfälle aus gewerblichen Betrieben angenommen d‘entreprises sont repris et sous quelles conditions.
werden.

                                       Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können im                 •   Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser au
    Recyclingpark nachgefragt werden.                          parc de recyclage.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                      MERSCH (SIDEC)
    Angeschlossene Gemeinden Bissen, Boevange/Attert, Colmar-Berg, Fischbach, Heffingen, Laro-
         Communes rattachées chette, Lintgen, Lorentzweiler, Mersch, Nommern, Tuntange

                          Standort Mierscherbierg
                              Site L-7526 Mersch

                           Telefon
                        Téléphone 32 01 92

                           Internet www.sidec.lu

                                     Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année                     geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année     09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année     09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Donnerstag / Jeudi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année     09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année     09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                      09.00 - 16.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                      •   Reifen ( mit / ohne Felgen) / Pneus (avec / sans
•   Eisenschrott / Métaux ferreux                              jantes)
•   Elektroschrott (gross/klein) / Déchets électriques     •   Sperrmüll / Déchets encombrant
    (grand/petit)                                          •   Strauchschnitt / Coupe d‘arbustes
•   Flachglas / Verre plat                                 •   Styropor® - sauber/verschmutzt / Polystyrène
•   Grasabfälle / Tonte de gazon                               (expansé) - propre/sale
•   Hohlglas / Verre creux                                 •   Styrodur® / Mousse dure
•   Holz / Bois                                            •   Textilien und Schuhe / Textiles et chaussures
•   Kartonagen / Cartons                                   •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                            •   Verbundverpackungen / Emballages matières
•   Kunstoffe ( nach Art getrennt) / Matières plastiques       composites
    (suivant types)
•   Nichteisenschrott / Métaux non-ferreux
•   Papier / Papier
•   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
    Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigt sind die Privathaushalte der SI-        Seulement les ménages privés des communes mem-
DEC-Gemeinden sowie die ortansässigen Gewerbebe-           bres du SIDEC et les entreprises établies dans ces
triebe, die Abfallgebühren an die Gemeinde entrichten.     communes et qui payent une taxe sur les déchets sont
Sie erhalten eine kostenlose, maschinenlesbare Karte,      autorisées à fréquenter le parc de recyclage. L‘accès
die den Zugang zum Park ermöglicht. Nicht-Gebüh-           au parc se fait par une carte à puce électrique. Les
renzahler können gegen Zahlung eines Pauschalbe-           personnes qui ne payent pas de taxe, peuvent avoir
trages die Zugangsberechtigung und die Kundenkarte         accès et une carte client, en payant un montant for-
erhalten. Für bestimmte Wertstoffe bestehen Mengen-        faitaire. Les quantités admises sont limitées pour cer-
begrenzungen!                                              tains matériaux!

                                       Gebühren / Taxes

•   Ab dem 02.01.2020 gilt ein neues Tarifsystem in •          A partir du 02.01.2020, un nouveau système
    den Containerparks.                                        tarifaire entre en vigueur pour les parcs à
•   Die jeweils aktuellen Preise können im Recycling-          conteneurs.
    park nachgefragt werden, oder unter www.sidec.lu. •        Pour plus d‘informations sur les prix actuels,
                                                               adressez-vous s.v.p. au parc de recyclage ou
                                                               sur le site www.sidec.lu.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                            MUNSBACH
    Angeschlossene Gemeinden Contern, Niederanven, Sandweiler, Schuttrange
         Communes rattachées

                                    Zone industrielle „Um Landtrausch“
                          Standort 12, rue Jacques Lamort
                              Site L-5365 Munsbach

                           Telefon
                        Téléphone 34 72 80

                           Internet www.rc-munsbach.lu

                                    Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année                   geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                    Dienstag / Mardi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                    13.00 - 18.30

                                    Mittwoch / Mercredi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                    13.00 - 18.30

                                    Donnerstag / Jeudi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                    12.30 - 18.30

                                    Freitag / Vendredi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                    09.30 - 18.30

                                    Samstag / Samedi:
                                    Ganzjährig / Toute l‘année                    09.30 - 17.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                     •   Metalle / Métaux
•   Elektro- und Eletronikschrott / Déchets électriques   •   Papier und Pappe / Papier et carton
    et électroniques                                      •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® / Dé-
•   Flach- und Hohlglas / Verre plat et verre creux           chets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Getränkekartons / Emballages cartonneux pour          •   Reifen (nur PKW) und Gummiprodukte / Pneus
    boissons                                                  (seulement pour voiture) et pièces en caoutchou
•   Gipskartonplatte / Plaques en plâtre                  •   Secondhand / Secondhand
•   Glas- und Steinwolle / laine de verre et laine de     •   Sonstiges / Autres déchets
    roche                                                 •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Holz / Bois                                           •   Styropor® / mousse de polystyrène
•   Kleinschrott / Petite ferraille                       •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Kork / Liège                                          •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs
•   Kunststoff /Matières plastiques

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die Pri-      L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux mé-
vathaushalte der angeschlossenen Gemeinden.Ihnen          nages privés des communes rattachées. L‘accès au
wird eine kostenlose maschinenlesbare Karte ausge-        parc se fait par une carte à puce électronique qui est
stellt, die den Zugang zum Park ermöglicht. Anlieferun-   mise gratuitement à la disposition de tous les ménages
gen von Gewerbebetrieben sind im                          privés.
Rahmen von Sondervereinbarungen möglich!                  Les entreprises peuvent également se procurer
                                                          cette carte dans le cadre d‘un accord spécial!

                                       Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können im Recycling-     •   Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser au
    park nachgefragt werden.                                  parc de recyclage.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                    Oeko Center Hesper
    Angeschlossene Gemeinden Hesperange, Weiler-la-Tour
         Communes rattachées

                          Standort 1, rue Nachtbann
                              Site L-5955 Itzig

                           Telefon
                        Téléphone 26 36 67 - 1

                           Internet www.oekocenterhesper.lu

                                     Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année        geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année        12.30 - 18.30

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année        10.00 - 20.00

                                     Donnerstag / Jeudi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année        12.30 - 18.30

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année        12.30 - 18.30

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année        09.00 - 17.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                     •   Metalle / Métaux
•   Elektro- und Eletronikschrott / Déchets électriques   •   Papier und Pappe / Papier et carton
    et électroniques                                      •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® / Dé-
•   Flach- und Hohlglas / Verre plat et verre creux           chets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Getränkekartons / Emballages cartonneux pour          •   Reifen (nur PKW) und Gummiprodukte / Pneus
    boissons                                                  (seulement pour voiture) et pièces en caoutchou
•   Gipskartonplatte / Plaques en plâtre                  •   Secondhand / Secondhand
•   Glas- und Steinwolle / laine de verre et laine de     •   Sonstiges / Autres déchets
    roche                                                 •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Holz / Bois                                           •   Styropor® / mousse de polystyrène
•   Kleinschrott / Petite ferraille                       •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Kork / Liège                                          •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs
•   Kunststoff /Matières plastiques

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die Pri-      L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux mé-
vathaushalte der angeschlossenen Gemeinden.Ihnen          nages privés des communes rattachées. L‘accès au
wird eine kostenlose maschinenlesbare Karte ausge-        parc se fait par une carte à puce électronique qui est
stellt, die den Zugang zum Park ermöglicht. Anlieferun-   mise gratuitement à la disposition de tous les ména-
gen von Gewerbebetrieben sind im                          ges privés.
Rahmen von Sondervereinbarungen möglich!                  Les entreprises peuvent également se procurer
                                                          cette carte dans le cadre d‘un accord spécial!

                                       Gebühren / Taxes

•   Die jeweils aktuellen Preise können im Recycling-     •   Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser au
    park nachgefragt werden.                                  parc de recyclage.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage

                                                     Pétange
    Angeschlossene Gemeinden Pétange
         Communes rattachées

                          Standort
                                   rue de l‘Industrie
                              Site
                                     L-4823 Rodange

                           Telefon
                        Téléphone 50 12 51 - 4500

                           Internet www.petange.lu

                 Öffnungszeiten Montag / Lundi:
              Heures d‘ouverture Ganzjährig / Toute l‘année                  geschlossen / fermé

                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   09.00 - 12.00    14.00 - 18.30

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   09.00 - 12.00    14.00 - 17.00

                                     Donnerstag / Jeudi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                   14.00 - 18.30

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année   09.00 - 12.00    14.00 - 17.00

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                   09.00 - 16.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                     •   Metalle / Métaux
•   Elektro- und Eletronikschrott / Déchets électriques   •   Papier und Pappe / Papier et carton
    et électroniques                                      •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
•   Flach- und Hohlglas / Verre plat et verre creux           Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Getränkekartons / Emballages cartonneux pour              Reifen und Gummiprodukte / Pneus et pièces en
    boissons                                                  caoutchou
•   Grünschnitt / déchets verts                           •   Secondhand / Secondhand
•   Holz / Bois                                           •   Sonstiges / Autres déchets
•   Kunststoff /Matières plastiques                       •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Kleinschrott / Petite ferraille                       •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Kork / Liège                                          •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die           L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux
Privathaushalte der Gemeinde.                             ménages privés de la commune de Pétange. L‘accès
Ihnen wird eine kostenlose maschinenlesbare Karte         au parc se fait par une carte à puce électronique qui
ausgestellt, die den Zugang zum Park ermöglicht.          est mise gratuitement à la disposition de tous les
Anlieferungen von Gewerbebetrieben sind möglich!          ménages privés.
Voraussetzung ist eine Berechtigungskarte.                La livraison de déchets par les entreprises est
                                                          possible!
                                                          Sous condition d‘une carte d‘accès.

                                       Gebühren / Taxes

Für die Anlieferung der zulässigen Wertstoffe und Ab- La livraison des matériaux et déchets admissibles est
fälle werden keine Gebühren von Privat-               gratuite pour les ménages privés.
haushalten erhoben.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage
                                         SCHIFFLANGE
                                           (SIVEC)
    Angeschlossene Gemeinden Esch-sur-Alzette, Mondercange, Reckange-sur-Mess, Sanem,
         Communes rattachées Schifflange

                          Standort route de Bergem (CR 169)
                              Site L-3841 Schifflange

                           Telefon
                        Téléphone 54 98 98

                                      www.sivec.lu
                           Internet
                                      Montag / Lundi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                     geschlossen / fermé
                 Öffnungszeiten
              Heures d‘ouverture Dienstag / Mardi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                          08.00 - 16.50

                                      Mittwoch / Mercredi:
                                      Oktober - April / octobre - avril                   08.00 - 16.50
                                      April-Oktober / avril - octobre                     08.00 - 18.50

                                      Donnerstag / Jeudi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                          08.00 - 16.50

                                      Donnerstag / Jeudi (Betriebe / entreprises):
                                      Ganzjährig / Toute l‘année		                         08.00 - 16.50

                                      Freitag / Vendredi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                          08.00 - 16.50

                                      Samstag / Samedi:
                                      Ganzjährig / Toute l‘année                           07.00 - 15.50
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                      •   Metalle / Métaux
•   Elektro- und Elektronikschrott / Déchets électriques   •   Metallschrott /Ferrailles
    et électroniques                                       •   Papier und Pappe / Papier et carton
•   (Fenster mit Rahmen / fenêtre avec cadre)              •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
•   Flach- und Hohlglas / Verre plat et verre creux            Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Getränkeverpackung / Emballages en carton pour             Reifen und Gummiprodukte / Pneus et pièces en
    boissons                                                   caoutchouc
•   Glas- und Steinwolle / Laine de verre et de roche      •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Holz / Bois                                            •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Kork / Liège                                           •   Sonstiges / Autres déchets
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                            •   Secondhand / Secondhand
•   Kunststoff /Matières plastiques                        •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die Pri-       L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux mé-
vathaushalte der SIVEC-Gemeinden. Ihnen wird eine          nages privés des communes de la SIVEC. L‘accès au
kostenlose maschinenlesbare Karte ausgestellt, die         parc se fait par une carte à puce électronique qui est
den Zugang zum Park ermöglicht. Anlieferungen von          mise gratuitement à la disposition de tous les ména-
Gewerbebetrieben sind im Rahmen von Sonderverein-          ges privés.
barungen und mit Kundenkarte möglich!                      Les entreprises peuvent également se procurer
                                                           cette carte dans le cadre d‘un accord spécial!

                                       Gebühren / Taxes

•   Die aktuellen Preise können bei der jeweiligen Ge- •       Pour les taxes en vigueur on peut s‘adresser aux
    meindeverwaltung nachgefragt werden.                       administrations communales.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage
                                       REDANGE / Attert
                                          (SIDEC)
    Angeschlossene Gemeinden Beckerich, Ell, Grosbous, Préizerdaul, Rambrouch, Rédange, Saeul,
         Communes rattachées Useldange, Vichten, Wahl, Wiltz

                          Standort rue de Niederpallen - Z.A. Solupla
                              Site
                                     L-8506 Rédange/Attert

                           Telefon
                        Téléphone 26 62 09 13

                           Internet www.sidec.lu

                                     Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année                         geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année         09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année         09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Donnerstag / Jeudi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année         09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année         09.00 - 11.45    13.00 - 17.00

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                          09.00 - 16.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Bauschutt / Déchets de démolition                      •   Reifen ( mit / ohne Felgen) / Pneus (avec / sans
•   Eisenschrott / Métaux ferreux                              jantes)
•   Elektroschrott (gross/klein) / Déchets électriques     •   Sperrmüll / Déchets encombrant
    (grand/petit)                                          •   Strauchschnitt / Coupe d‘arbustes
•   Flachglas / Verre plat                                 •   Styropor® - sauber/verschmutzt / Polystyrène
•   Grasabfälle / Tonte de gazon                               (expansé) - propre/sale
•   Hohlglas / Verre creux                                 •   Styrodur® / Mousse dure
•   Holz / Bois                                            •   Textilien und Schuhe / Textiles et chaussures
•   Kartonagen / Cartons                                   •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Kühlgeräte / Réfrigérateurs                            •   Verbundverpackungen / Emballages matières
•   Kunstoffe ( nach Art getrennt) / Matières plastiques       composites
    (suivant types)
•   Nichteisenschrott / Métaux non-ferreux
•   Papier / Papier
•   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® /
    Déchets problématiques - SuperDrecksKëscht®

                                     Hinweis / Indication

Nutzungsberechtigt sind die Privathaushalte der SI-        Seulement les ménages privés des communes mem-
DEC-Gemeinden sowie die ortansässigen Gewerbebe-           bres du SIDEC et les entreprises établies dans ces
triebe, die Abfallgebühren an die Gemeinde entrichten.     communes et qui payent une taxe sur les déchets sont
Sie erhalten eine kostenlose, maschinenlesbare Karte,      autorisées à fréquenter le parc de recyclage. L‘accès
die den Zugang zum Park ermöglicht. Nicht-Gebüh-           au parc se fait par une carte à puce électrique. Les
renzahler können gegen Zahlung eines Pauschalbe-           personnes qui ne payent pas de taxe, peuvent avoir
trages die Zugangsberechtigung und die Kundenkarte         accès et une carte client, en payant un montant for-
erhalten. Für bestimmte Wertstoffe bestehen Mengen-        faitaire. Les quantités admises sont limitées pour cer-
begrenzungen!                                              tains matériaux!

                                       Gebühren / Taxes

•   Ab dem 02.01.2020 gilt ein neues Tarifsystem in •          A partir du 02.01.2020, un nouveau système
    den Containerparks.                                        tarifaire entre en vigueur pour les parcs à
•   Die jeweils aktuellen Preise können im Recycling-          conteneurs.
    park nachgefragt werden, oder unter www.sidec.lu. •        Pour plus d‘informations sur les prix actuels,
                                                               adressez-vous s.v.p. au parc de recyclage ou
                                                               sur le site www.sidec.lu.
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÊ DE LUXEMBOURG

Administration de l‘environnement

       Recyclingcenter

Centre de recyclage
                                                TETANGE /
                                               RUMELANGE
                                                  (STEP)
    Angeschlossene Gemeinden Kayl, Rumelange, Tétange
         Communes rattachées

                                     rue de la Fontaine
                          Standort
                                      L-3768 Tétange
                              Site

                           Telefon
                        Téléphone 56 03 65

                           Internet www.step.lu

                                     Montag / Lundi:
                 Öffnungszeiten Ganzjährig / Toute l‘année                       geschlossen / fermé
              Heures d‘ouverture
                                     Dienstag / Mardi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                 		     10.00 - 18.00

                                     Mittwoch / Mercredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                 		     10.00 - 18.00

                                     Donnerstag / Jeudi (Bürger / ménages):
                                     Ganzjährig / Toute l‘année		                      10.00 - 18.00

                                     Donnerstag / Jeudi (Betriebe / entreprises):
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                   		   13.00 - 18.00

                                     Freitag / Vendredi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                 		     10.00 - 18.00

                                     Samstag / Samedi:
                                     Ganzjährig / Toute l‘année                        08.00 - 16.00
Angenommene Stoffe / Déchets et matériaux acceptés

•   Asbest und Asbestabfälle bis 30 kg / Amiante et       •   Inerte Stoffe / Déchets inertes
    déchets à l‘amiante jusqu‘à 30 kg                     •   Kühlgeräte / Réfrigérateurs
•   Bauschutt / Déchets de démolition                     •   Kunststoff /Matières plastiques
•   Dachschindeln bis 30 kg / Shingles jusqu‘à 30 kg      •   Metallschrott /Ferrailles
•   Elektro- und Elektronikschrott / Déchets élec-        •   Papier und Pappe / Papier et carton
    triques et électroniques                              •   Pflanzenabfälle / Déchets de végétaux
•   Erdaushub                                             •   Problemabfälle - SuperDrecksKëscht® / Dé-
•   Eternit bis 30 kg / éternit jusqu‘à 30 kg                 chets problématiques - SuperDrecksKëscht®
•   Fenster mit Rahmen / fenêtre avec cadre               •   Reifen ohne Felgen / Pneus sans jantes
•   Flach- und Hohlglas / Verre plat et verre creux       •   Roofing bis 30 kg / Roofing jusqu‘à 30 kg
•   Getränkeverpackung / Emballages en carton pour        •   Secondhand / Secondhand
    boissons                                              •   Sperrmüll / Déchets encombrants
•   Glas-, Stein- und Mineralwolle / laine de verre, de   •   Sonstiges / Autres déchets
    roche et minérale                                     •   Textilien, Schuhe / vieux textiles, souliers
•   Holz behandelt / Bois traité                          •   VALORLUX-Sammlung / Collecte VALORLUX
•   Holz unbehandelt / Bois non traité                    •   Ytong / Ytong

                                     Hinweis / Indication
Nutzungsberechtigte des Recyclingparks sind die Pri-      L‘utilisation du parc de recyclage est réservée aux
vathaushalte der STEP-Gemeinden sowie die ortsan-         ménages privés et aux entreprises artisanales, com-
sässigen Gewerbebetriebe. Jeder Haushalt erhält eine      merciales et agricoles des communes rattachées.
kostenlose, maschinenlesbare Karte, die den Zugang        L‘accès au parc se fait par une carte à puce électro-
zum Park ermöglicht.                                      nique. Chaque ménage obtient gratuitement ladite
Gewerbebetriebe erhalten auf Anfrage ein „Bonheft“,       carte d‘accès.
das zur kostenlosen Anlieferung bestimmter Mengen         Les entreprises obtiennent sur simple demande un
an verwertbaren Abfallfraktionen berechtigt.              „carnet de bons“. Le carnet autorise à livrer gratuite-
                                                          ment certaines quantités de déchets recyclables.

                                       Gebühren / Taxes
Für die Anlieferung der zulässigen Wertstoffe und         La livraison des matériaux et déchets admissibles est
Abfälle werden keine Gebühren erhoben.                    gratuite.
Vous pouvez aussi lire