Ball SISSEL Pilates - Sport-Thieme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Art.Nr. 1491816 SISSEL Pilates ® Ball ❙ Übungsanleitung ❙ Instructions pour SISSEL® Productservice AG les exercices Eichacherstrasse 5 CH-8904 Aesch / Switzerland ❙ Exercise manual www.sissel.com ❙ Istruzioni d’uso 05/2006
Übung 1: Stand mit Kniebeugen Exercise 1: Standing Position with knee bends Exercice 1 : Position debout avec les genoux pliés Esercizio 1: Posizione eretta con flessione delle ginocchia ❙ Ausgangsposition: Füße stehen parallel, ❙ Starting position: Feet are placed parallel, hip hüftbreit auseinander. Den Ball zwischen wide apart. Take ball between your legs. die Beine nehmen. ❙ Inhale: Raise arms. Exhale: Lift heels ❙ Einatmen: Arme heben. Ausatmen: and hold balance, breathe normally, then Fersen heben, fließend weiteratmen und very slowly lower heels. Balance halten, ganz langsam Fersen senken Repeat: 3 times Wiederholung: 3 mal Increase: Slowly bend and extend knees Steigerung: Langsam die Knie beugen und strecken ❙ Position de départ : les pieds sont parallèles, ❙ Posizione di partenza: i piedi sono paralleli, écartés de la largeur des hanches. Prenez le staccati l’uno dall’altro fino alla larghezza dei ballon entre vos jambes. fianchi. Tenere la palla stretta tra le gambe. ❙ En inspirant : levez les bras. En expirant : ❙ Respirare: sollevare le braccia. Espirare: soulevez les talons, continuez avec une sollevare i talloni, continuare a respirare respiration fluide en maintenant l’équilibre, senza interruzioni e mantenere l’equilibrio, puis baissez les talons très lentement abbassare molto lentamente i talloni Répétez 3 fois Ripetere 3 volte Intensification : pliez et détendez lentement Più difficile: piegare lentamente i ginocchi les genoux e poi tenderli
Übung 2: Roll down / Roll up Exercise 2 : Roll down / roll up Exercice 2: Roll down / roll up Esercizio 2: roll down / roll up ❙ Hinsetzen, Ball zwischen die Knie, Füße ❙ Sit down, take ball between your knees, flach aufstellen und stehen lassen! keep feet flat on the mat! ❙ Einatmen, und mit dem Ausatmen: Ball ❙ Inhale and upon exhaling squeeze the ball, drücken, Sitzknochen zusammenziehen, squeeze sitbones together, pull belly button Bauchnabel rein und halb abrollen, die in and roll down halfways, keep this position, Position halten und Einatmen inhale. ❙ Ausatmen: Ball drücken, Sitzknochen ❙ Exhale, squeeze ball and sitbones, belly in, zusammenziehen, Bauchnabel rein und roll up to sitting again. 3 times, then roll down hochrollen. 3 x dann Wirbel für Wirbel to supine, vertebra by vertebra. in die Rückenlage abrollen. ❙ Inhale: Take arms to the back. ❙ Einatmen: Die Arme nach hinten führen. ❙ Exhale: Arms towards knees, chin to chest ❙ Ausatmen: Arme wieder Richtung Knie and roll up vertebra by vertebra to sitting und Wirbel für Wirbel mit dem (possibly hold on to your legs). Oberkörper in den Sitz hochrollen (eventuell an den Beinen festhalten) Increase: Extend one leg, firmly hold the ball between your legs. Steigerung: 1 Bein ausstrecken, Ball fest zwischen den Knien halten! ❙ Sedersi, mettere la palla tra le ginocchia, mettere i piedi in posizione piatta e stare ❙ Asseyez-vous, le ballon entre les genoux ; fermi! posez les pieds à plat et laissez-les reposer ❙ Respirare ed espirando premere la palla, sur le sol ! contrarre le ossa con cui ci si siede, retrarre ❙ Inspiration ; à l’expiration : pressez le ballon, l’ombelico ed abbassarsi per metà, contractez les ischions, rentrez le bas-ventre mantenere la posizione e respirare et déroulez la colonne à moitié vers le bas, ❙ Espirare: premere la palla, contrarre le ossa maintenez la position et inspirez con cui ci si siede, retrarre l’ombelico e ❙ A l’expiration : pressez le ballon, contractez ritornare alla posizione seduta. Ripetere les ischions, rentrez le bas-ventre et roulez 3 volte e poi ritornare alla posizione sulla vers le haut. Déroulez ensuite 3 x la colonne, schiena vertebra per vertebra. vertèbre après vertèbre, en position couchée ❙ Respirare: spostare indietro le braccia. sur le dos. ❙ Espirare: riportare le braccia verso le ginocchia ❙ Inspiration : amenez les bras vers l’arrière. e ritornare seduti vertebra dopo vertebra ❙ Expiration : les bras reviennent vers les tenendo il mento puntato verso il petto genoux ; roulez en position assise, vertèbre (eventualmente tenersi stretti alle gambe) après vertèbre avec le buste (en vous tenant éventuellement à vos jambes). Più difficile: stendere una gamba e tenere ben ferma la palla tra le ginocchia! Intensification : tendez 1 jambe, tout en tenant le ballon fermement entre les genoux !
Übung 3: Bridge und Arme Exercise 3: Bridge and arms Exercice 3 : Bridge et bras Esercizio 3: ponte e braccia ❙ Rückenlage, Füße auf den Ball ❙ Supine position feet on top of the ball ❙ Einatmen, mit dem Ausatmen Wirbel für ❙ Inhale, upon exhaling start the pelvic curl Wirbel mit dem Po hochrollen and lift your spine vertebra by vertebra ❙ Einatmen: Die Arme nach hinten führen ❙ Inhale, take arms back, put them down ❙ Ausatmen: Arme im Halbkreis über den Boden ❙ Exhale, roll down the spine again zurückführen ❙ Inhale, circle your arms on the floor back ❙ Einatmen, mit dem Ausatmen Wirbel für to starting position Wirbel mit dem Oberkörper abrollen Increase: On one leg, extend the other one Steigerung: Auf einem Bein, das andere to the ceiling, lower and lift the leg five times Bein zur Decke strecken und gestreckt tief (Richtung Ball) und wieder hoch. Repeat: 5 times each side Wiederholung: 5 mal pro Seite ❙ Posizione supina, piedi sulla palla ❙ Respirare, mentre si espira iniziare a ❙ Position couchée sur le dos, les pieds sur curvare la zona pelvica e sollevare la colonna le ballon vertebrale vertebra dopo vertebra. ❙ Inspiration ; à l’expiration, relevez la ❙ Respirare: spostare indietro le braccia ed colonne vertèbre après vertèbre avec abbassarle les fessiers ❙ Espirare: far scivolare di nuovo lungo la ❙ En inspirant : faites glisser les bras vers colonna vertebrale l’arrière ❙ Respirare, riportare le braccia alla posizione ❙ En expirant : ramenez les bras en décrivant iniziale con un movimento a semicerchio sul un demi-cercle sur le sol pavimento ❙ Inspiration ; à l’expiration, déroulez la colonne, vertèbre après vertèbre, vers le Più difficile: su una gamba, allungare l’altra bas avec le buste verso il soffitto, sollevarla ed abbassarla cinque volte. Intensification : sur une jambe, tendez l’autre jambe vers le plafond et abaissez-la en tension Ripetere 5 volte per lato (vers le ballon), puis à nouveau vers le haut. Reprenez 5 fois de chaque côté
Übung 4: Teaser / Roll over Exercise 4: Teaser / Roll over Exercice 4 : Teaser / roll over Esercizio 4: teaser / roll over ❙ Rückenlage, den Ball zwischen die Beine ❙ Supine position, squeeze ball with legs, klemmen, Arme hinter dem Kopf arms behind your head ❙ Ausatmen: Die gestreckten Beine nach ❙ Exhale: Roll over with straight legs hinten führen vertebra by vertebra ❙ Einatmen, mit dem Ausatmen ❙ Inhale, upon exhaling roll back again Wirbel für Wirbel zurückrollen. in starting position ❙ Einatmen, mit dem Ausatmen mit dem ❙ Inhale, upon exhaling roll up with your Oberkörper hochrollen – Balance halten body in teaser or “V”-position, balance ❙ Einatmen, mit dem Ausatmen Wirbel für ❙ Inhale, upon exhaling roll down vertebra Wirbel in die Rückenlage rollen, Arme nach by vertebra into supine, starting position hinten. Repeat: 5 times Wiederholung: 5 mal ❙ En position couchée sur le dos, serrez le ballon ❙ Posizione supina, bloccare la palla tra le entre les jambes entre les jambes, les bras gambe, tenere le braccia dietro la testa derrière la tête ❙ Espirare: spostare indietro le gambe tese ❙ Expiration : amenez les jambes tendues ❙ Respirare, espirando tornare indietro vertebra vers l’arrière dopo vertebra. ❙ Inspiration ; à l’expiration, roulez en arrière ❙ Respirare, espirando portare il corpo alla en déroulant la colonne vertèbre après posizione di “V”, mantenere l’equilibrio vertèbre. ❙ Respirare, espirando ritornare in posizione ❙ Inspiration ; à l’expiration, roulez vers supina vertebra dopo vertebra fino a ritornare le haut avec le buste – tenir l’équilibre alla posizione di partenza. ❙ Inspiration ; à l’expiration, déroulez la colonne vertèbre après vertèbre pour revenir à la Ripetere 5 volte position couchée sur le dos, les bras tendus vers l’arrière. Répétez 5 fois
Übung 5: Iliosoasdehnung / Rückenentspannung Exercise 5: Stretching of iliopsoas muscle Exercice 5 : Etirement iliaque / détente du dos Esercizio 5: dilatazione iliaca / rilassamento della schiena ❙ Rückenlage, den Ball unter den Po legen, ❙ Prone position, place the ball under your der untere Rücken ist gleichmäßig rund wie buttocks, lower back is rounded evenly, just in einer Hängematte – kein Hohlkreuz! like being in a hammock, no hollow back! ❙ Das rechte Bein an die Brust ziehen, das linke ❙ Pull your right leg to your chest, extend your Bein strecken und 10 x große Radfahrbewe- left leg and do 10 big bicycling movements gungen machen. ❙ Let your left leg rest for a few breaths. ❙ Das linke Bein ein paar tiefe Atemzüge Try to touch the floor with your foot, avoid entspannt liegen lassen. Versuchen, mit dem a hollow back Fuß auf den Boden zu kommen, aber nicht ins Hohlkreuz gehen! Repeat: 10 times each side Wiederholung: 10 mal pro Seite ❙ Posizione prona, mettere la palla sotto al sedere, la regione inferiore della schiena deve ❙ En position couchée sur le dos, mettez le essere uniformemente arrotondata come se ballon sous les fesses ; le bas du dos est si fosse stesi in un’amaca – non incavare la arrondi en douceur comme dans un schiena! hamac – sans cambrer le dos ! ❙ Avvicinare al petto la gamba destra, ❙ Relevez la jambe droite contre la poitrine, allungare la gamba sinistra e fare 10 étirez la jambe gauche et faites 10 x de movimenti come se si andasse in bicicletta. grands mouvements de pédalage. ❙ Lasciare ferma e rilassata la gamba sinistra ❙ Laissez la jambe gauche détendue sur le facendo qualche respiro profondo. Cercare di sol, faites quelques respirations profondes. raggiungere il pavimento con il piede ma Essayez de poser le pied par terre, mais senza incavare la schiena! sans cambrer le dos ! Ripetere 10 volte per lato Reprenez 10 fois de chaque côté
Übung 6: Beinheben in Seit- und Bauchlage Exercise 6: Leg lift in prone and lateral position Exercice 6 : Soulever les jambes en position Esercizio 6: sollevare la gamba in posizione latérale et couché sur le ventre prona e laterale ❙ Seitlage links, Ball zwischen die Beine, beide ❙ Lie in a straight line on your left side, Beine und Oberkörper 5-10 mal anheben squeeze ball with legs, raise both legs ❙ In die Bauchlage rollen, Beine 5-10 mal heben and upper body 5-10 times ❙ In die Seitlage rechts rollen, Beine und ❙ Then roll into prone position and lift Oberkörper 5-10 mal heben straight legs 5 to 10 times ❙ Roll on your right side, squeeze ball with legs, Steigerung: Ohne stützen! Arme austrecken! raise both legs and upper body 5-10 times Variation: In der Bauchlage Beine beugen Increase: No support, extend your arms! und Füße geflext Richtung Decke schieben, Oberschenkel von der Matte lösen, Ball fest Variation: In the prone position bend legs and zusammendrücken! flex feet while pushing them towards the ceiling, raise thighs off the mat, tightly press the ball. ❙ En position allongée sur le côté gauche, le ballon entre les jambes, soulevez 5-10 fois les deux jambes et le buste ❙ Stendersi in posizione laterale sinistra, ❙ Roulez sur le ventre, levez les jambes tenere la palla tra le gambe, sollevare 5-10 fois entrambe le gambe e il torso 5-10 volte ❙ Roulez sur le côté droit, levez les jambes ❙ Passare alla posizione prona e sollevare et le buste 5 - 10 fois le gambe 5-10 volte ❙ Passare alla posizione laterale destra, Intensification : sans vous soutenir ! sollevare gambe e torso 5-10 volte Tendez les bras ! Più difficile: non appoggiarsi! Variation : En position couchée sur ventre, Stendere le braccia! pliez les jambes et poussez les pieds fléchis vers le plafond, levez les cuisses du tapis, Variazione: piegare le gambe in posizione pressez fortement le ballon ! prona e flettere i piedi spingendoli verso il soffitto, staccare le cosce dal tappetino, premere forte la palla!
Übung 7: Entspannung Exercice 7 : Détente Exercise 7: Relaxation Esercizio 7: rilassamento ❙ Beine gebeugt, Hände hinter dem Kopf falten und Wirbel für Wirbel mit der Brustwirbelsäule über den Ball legen. Eventuell Arme und Beine ausstrecken, tief ein- und ausatmen. ❙ Jambes pliées, croisez les mains derrière la tête et posez la partie dorsale de la colonne vertébrale, vertèbre après vertèbre, sur le ballon. Etirez éventuellement les bras et les jambes, inspirez et expirez profondément. ❙ Bend your legs, fold hands behind your head, rest on the ball, curling your thoracic spine around it. Possibly extend arms and legs, breathing deeply. ❙ Piegare le gambe, mettere le mani dietro la testa ed appoggiarsi vertebra dopo vertebra sopra la palla con la colonna vertebrale toracica. Eventualmente allungare braccia e gambe e respirare ed espirare profondamente.
SISSEL Pilates ® Ball ❙ Übungsanleitung ❙ Instructions pour SISSEL® Productservice AG les exercices Eichacherstrasse 5 CH-8904 Aesch / Switzerland ❙ Exercise manual www.sissel.com ❙ Istruzioni d’uso 05/2006
Vous pouvez aussi lire