Branchenelektronik Werkzeugmaschine Electronics for the machine-tool sector Electronique pour machines-outils
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
198 Industrial Hydraulics Branchenelektronik Werkzeugmaschine Electronics for the machine-tool sector Electronique pour machines-outils 7
Industrial Hydraulics 199 Bestellübersicht Ordering range Gamme de commande Typ Benennung Seite Type Description Page Type Désignation UBY ... Page « 1 PL6-AGC1 Ventilverstärker für direkt gesteuerte Ventile 013/63 200 0 811 405 065 PL6-AGC2 Valve amplifier for directly operated valves 0 811 405 066 PL10-AGC1 Amplificateur de valve pour distributeurs 0 811 405 067 à commande directe 2 2STV-AGC1 Ventilverstärker für vorgesteuerte Ventile 013/64 205 0 811 405 068 Valve amplifier for pilot operated valves Amplificateur de valve pour distributeurs pilotés 3 PL6-AGC3 Ventilverstärker, variabler Knick 013/75 210 0 811 405 069 PL10-AGC3 Valve amplifier, variable dual gain 0 811 405 070 Amplificateur de valve, coude variable 4 IB01 Anschlußkarte 013/68 215 0 811 405 071 Interface board Carte de raccordement 7 5 CH01 Gehäuse für 3-Achsen-Steuerungen 013/67 218 1 817 218 000 Chassis for 3-axis control Boîtier pour commande à 3 axes 6 CH03 Gehäuse für 1-Achs-Steuerung 013/74 220 1 817 218 002 Chassis for 1-axis control Boîtier pour commande à 1 axe Blindplatte für Gehäuse 41 1 811 099 008 Cover plate for chassis Plaque borgne pour boîtiers
200 Industrial Hydraulics Ventilverstärker Valve amplifier Amplificateur de valve Frontplatte Front plate Plaque frontale 7 Typ Verwendung Type Application Type Utilisation [kg] « PL6-AGC1 Für Regelventile direkt gesteuert, mit geknickter Kennlinie 40 % NG 6 0,25 0 811 405 065 PL6-AGC2 For servo solenoid valves, directly operated, with dual 60 % NG 6 0 811 405 066 PL10-AGC1 gain curve 40 % NG 10 0 811 405 067 Pour servo-distributeurs à commande directe, à caractéristique brisée
Industrial Hydraulics 201 Blockschaltbild mit Klemmenbelegung Block diagram and terminal assignment Schéma synoptique avec affectation des bornes 7
202 Industrial Hydraulics y Kenngrößen Format der Leiterkarte (100 x 160 x ca. 35) mm (B x L x H) Europaformat mit Frontplatte 7 TE Steckverbindung Stecker DIN 41 612-F32 Umgebungstemperatur 0 °C ... +70 °C, Lagertemperatur min. –20 °C; max. +70 °C Versorgungsspannung nominal 24 V= UB an z2–b2 Batteriespannung 21 ... 40 V gleichgerichtete Wechselspannung Ueff = 21 ... 28 V (einphasen, Vollweggleichrichter) Glättungskondensator, 4700 µF/63 V=, separat an b4, z4 nur erforderlich, wenn Welligkeit von UB > 10% Ventil-Magnet A/W 2,7/25 (NG 6) 3,7/50 (NG 10) Stromaufnahme 1,5 A 2,7 A die Stromaufnahme kann sich erhöhen bei min. UB und extremer Kabellänge zum Regelmagnet Leistungsaufnahme (typisch) 37 W 55 W Eingangssignal (Sollwert) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Differenzverstärker (Ri = 100 kΩ) Signalquelle Potentiometer 10 kΩ Versorgung ±10 V aus b32, z32 (10 mA) oder externe Signalquelle Freigabe Endstufe an z16, U = 8,5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (grün) auf Frontplatte leuchtet auf Wegaufnehmer Versorgung b30: –15 V z30: +15 V Istwert-Signal b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Istwert-Referenz b24 Ausgang Magnet getakteter Stromregler b6–b8 Imax = 2,7 A Imax = 3,7 A Kabellängen zwischen Verstärker Magnetkabel: 20 bis 20 m 1,5 mm2 und Ventil Magnetkabel: 20 bis 60 m 2,5 mm2 Wegaufnehmer: 4 x 0,5 mm2 (abgeschirmt) Besondere Merkmale Kabelbruch-Sicherung für Istwert-Kabel Lageregelung mit PID-Verhalten Endstufe getaktet Schnellerregung und Schnellöschung für kurze Stellzeiten 7 Kurzschlußfeste Ausgänge Linearisierung der geknickten Durchflußkennlinie Justierung Nullpunkt über Trimmpotentiometer ±5% Flächenanpassung von Differentialzylindern Verstärkung im Kleinsignalbereich LED-Anzeigen grün: Freigabe gelb: Kabelbruch Istwert rot: Unterspannung (UB zu niedrig) Fehlermeldung z22: open collector-Ausgang nach +UK – Kabelbruch Istwert max. 100 mA; kein Fehler: +UK – UB zu niedrig – ±15 V-Stabilisierung Achtung: Leistungs-Null b2 und Steuer-Null b12, b14 oder z28 separat an zentrale Masse (Sternpunkt) führen.
Industrial Hydraulics 203 yy Specifications PCB Format (100 x 160 x approx. 35) mm (W x L x H) Europe format with front plate (7 modular spacings) Plug connection Plug to DIN 41 612-F32 Ambient temperature 0 °C ... +70 °C, storage temperature min. –20 °C; max. +70 °C Power supply UB to z2–b2 24 V DC nominal battery voltage 21 ... 40 V Rectified AC voltage Urms = 21 ... 28 V (single-phase, full-wave rectification) Smoothing capacitor, 4700 µF/63 V DC, connected separately to b4, z4 only required if UB ripple > 10% Valve solenoid A/W 2.7/25 (NG 6) 3.7/50 (NG 10) Current rating 1.5 A 2.7 A The value can rise with min. UB and long cable length to control solenoid Power consumption (typical) 37 W 55 W Input signal to (setpoint) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Difference amplifier (Ri = 100 kΩ) Signal source Potentiometer 10 kΩ ±10 V supply from b32, z32 (10 mA) or external signal source Output stage enable to z16, U = 8.5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (green) on front plate lights up Position transducer Supply b30: –15 V z30: +15 V Feedback signal b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Feedback reference b24 Solenoid output Clocked current regulator b6–b8 Imax = 2.7 A Imax = 3.7 A Length of cables between amplifier Solenoid lead: up to 20 m 1.5 mm2 and valve Solenoid lead: 20 to 60 m 2.5 mm2 Position transducer: 4 x 0.5 mm2 (screened) Special features Open-circuit protection for feedback signal cable Position control with PID action Clocked output stage Rapid energizing and de-energizing for fast actuating times Short-circuit-proof outputs Linearization of dual gain flow curve 7 Adjustment Zero point via trimming potentiometer ±5% Adjustment of cylinder ratio Gain in weak signal range LED displays Green: Enable Yellow: Open circuit of feedback signal Red: Undervoltage (UB too low) Fault indication z22: open collector output as per +UK – Open circuit feedback signal max. 100 mA; no fault: +UK – UB too low – ±15 V stabilisation Important: Connect power zero b2 and control zero b12, b14 or z28 separately to central ground (neutral point).
204 Industrial Hydraulics yyy Caractéristiques Dimension de la carte imprimée (100 x 160 x env. 35) mm (L x L x H) Format Europe avec plaque frontale (7 unités partielles) Branchement Connecteur selon DIN 41 612-F32 Température ambiante 0 °C ... +70 °C, température de stockage min. –20 °C; max. +70 °C Tension d’alimentation nominale 24 V= UB aux bornes z2–b2 Tension de batterie 21 ... 40 V Tension alternative redressée Ueff = 21 ... 28 V (une phase redressée en double alternance) Condensateur de lissage 4700 µF/63 V=, séparé sur b4, z4 nécessaire si ondulation UB > 10% Aimant de la valve A/W 2,7/25 (NG 6) 3,7/50 (NG 10) Consommation 1,5 A 2,7 A La consommation peut augmenter pour UB min. et grande longueur du câble de liaison vers l’aimant de régulation Puissance absorbée (typique) 37 W 55 W Signal d’entrée (consigne) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Amplificateur différence (Ri = 100 kΩ) Source de signal Potentiomètre 10 kΩ Alimentation ±10 V sur b32 et z32 (10 mA) ou source signal externe Déblocage étage final sur z16, U = 8,5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (verte) de la plaque frontale s’allume Capteur de position Alimentation b30: –15 V z30: +15 V Signal sortie b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Référence sortie b24 Sortie aimant en Régulateur d’intensité synchronisé b6–b8 Imax = 2,7 A Imax = 3,7 A Longueur des câbles entre Câble aimant: jsuqu’à 20 m 1,5 mm2 amplificateur et distributeur Câble aimant: 20 à 60 m 2,5 mm2 Capteur de position: 4 x 0,5 mm2 (blindé) Particularités Sécurité contre la rupture du câble pour le signal de retour Régulation du positionnement à caractéristique PI Etage de sortie pulsé Excitation et extinction rapides pour faibles temps de réponse 7 Sorties protégées contre c.c Linéarisation de la caractéristique de débit brisée Tarage Réglage du zéro par trimmer ±5% Adaptation des sections des vérins différentiels Amplification dans la plage des faibles signaux Affichage LED vert: déblocage jaune: câble rompu rouge: sous-tension (UB trop basse) Indication de défaut z22: sortie open collector après +UK – rupture de câble max. 100 mA; pas de défaut: +UK – UB trop basse – ± stabilisation 15 V Attention: Les zéros de puissance b2 et de commande b12, b14 ou z28 sont à relier séparément à la masse centrale (point neutre).
Industrial Hydraulics 205 Ventilverstärker Valve amplifier Amplificateur de valve Frontplatte Front plate Plaque frontale 7 Typ Verwendung Type Application Type Utilisation [kg] « 2 STV-AGC1 Für Regelventile vorgesteuert, mit geknickter Kennlinie 40 % NG 10 0,25 0 811 405 068 For servo solenoid valves, pilot operated, with dual gain curve 60 % NG 16 Pour servo-distributeurs pilotés, à caractéristique brisée 40 % NG 25 40 % NG 32 40 %
206 Industrial Hydraulics Blockschaltbild mit Klemmenbelegung Block diagram and terminal assignment Schéma synoptique avec affectation des bornes 7
Industrial Hydraulics 207 y Kenngrößen Format der Leiterkarte (100 x 160 x ca. 35) mm (B x L x H) Europaformat mit Frontplatte 7 TE Steckverbindung Stecker DIN 41 612-F32 Umgebungstemperatur 0 °C ... +70 °C, Lagertemperatur min. –20 °C; max. +70 °C Versorgungsspannung nominal 24 V= UB an z2–b2 Batteriespannung 21 ... 40 V gleichgerichtete Wechselspannung Ueff = 21 ... 28 V (einphasen, Vollweggleichrichter) Glättungskondensator, 4700 µF/63 V=, separat an b4, z4 nur erforderlich, wenn Welligkeit von UB > 10% Ventil-Magnet A/W 2,7/25 (NG 6) Stromaufnahme 1,5 A die Stromaufnahme kann sich erhöhen bei min. UB und extremer Kabellänge zum Regelmagnet Leistungsaufnahme (typisch) 37 W Eingangssignal (Sollwert) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Differenzverstärker (Ri = 100 kΩ) Signalquelle Potentiometer 10 kΩ Versorgung ±10 V aus b32, z32 (10 mA) oder externe Signalquelle Freigabe Endstufe an z16, U = 8,5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (grün) auf Frontplatte leuchtet auf Wegaufnehmer Versorgung b30: –15 V z30: +15 V Vorsteuerstufe Istwert-Signal b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Istwert-Referenz b24 Hauptstufe Istwert-Signal b26: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Istwert-Referenz b28 Ausgang Magnet getakteter Stromregler b6–b8 Imax = 2,7 A Kabellängen zwischen Verstärker Magnetkabel: 20 bis 20 m 1,5 mm2 und Ventil Magnetkabel: 20 bis 60 m 2,5 mm2 Wegaufnehmer: 4 x 0,5 mm2 (abgeschirmt) Besondere Merkmale Kabelbruch-Sicherung für Istwert-Kabel Lageregelung mit PID-Verhalten Endstufe getaktet Schnellerregung und Schnellöschung für kurze Stellzeiten 7 Kurzschlußfeste Ausgänge Linearisierung der geknickten Durchflußkennlinie Justierung Nullpunkt über Trimmpotentiometer ±5% Flächenanpassung von Differentialzylindern Verstärkung im Kleinsignalbereich LED-Anzeigen grün: Freigabe gelb: Kabelbruch Istwert rot: Unterspannung (UB zu niedrig) Fehlermeldung z22: open collector-Ausgang nach +UK – Kabelbruch Istwert max. 100 mA; kein Fehler: +UK – UB zu niedrig – ±15 V-Stabilisierung Achtung: Leistungs-Null b2 und Steuer-Null b12, b14 oder z28 separat an zentrale Masse (Sternpunkt) führen.
208 Industrial Hydraulics yy Specifications PCB Format (100 x 160 x approx. 35) mm (W x L x H) Europe format with front plate (7 modular spacings) Plug connection Plug to DIN 41 612-F32 Ambient temperature 0 °C ... +70 °C, storage temperature min. –20 °C; max. +70 °C Power supply UB to z2–b2 24 V DC nominal battery voltage 21 ... 40 V Rectified AC voltage Urms = 21 ... 28 V (single-phase, full-wave rectification) Smoothing capacitor, 4700 µF/63 V DC, connected separately to b4, z4 only required if UB ripple > 10% Valve solenoid A/W 2.7/25 (NG 6) Current rating 1.5 A The value can rise with min. UB and long cable length to control solenoid Power consumption (typical) 37 W Input signal to (setpoint) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Difference amplifier (Ri = 100 kΩ) Signal source Potentiometer 10 kΩ ±10 V supply from b32, z32 (10 mA) or external signal source Output stage enable to z16, U = 8.5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (green) on front plate lights up Position transducer Supply b30: –15 V z30: +15 V Pilot stage Feedback signal b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Feedback reference b24 Main stage Feedback signal b26: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Feedback reference b28 Solenoid output Clocked current regulator b6–b8 Imax = 2.7 A Length of cables between amplifier Solenoid lead: up to 20 m 1.5 mm2 and valve Solenoid lead: 20 to 60 m 2.5 mm2 Position transducer: 4 x 0.5 mm2 (screened) Special features Open-circuit protection for feedback signal cable Position control with PID action 7 Clocked output stage Rapid energizing and de-energizing for fast actuating times Short-circuit-proof outputs Linearization of dual gain flow curve Adjustment Zero point via trimming potentiometer ±5% Adjustment of cylinder ratio Gain in weak signal range LED displays Green: Enable Yellow: Open circuit of feedback signal Red: Undervoltage (UB too low) Fault indication z22: open collector output as per +UK – Open circuit feedback signal max. 100 mA; no fault: +UK – UB too low – ±15 V stabilisation Important: Connect power zero b2 and control zero b12, b14 or z28 separately to central ground (neutral point).
Industrial Hydraulics 209 yyy Caractéristiques Dimension de la carte imprimée (100 x 160 x env. 35) mm (L x L x H) Format Europe avec plaque frontale (7 unités partielles) Branchement Connecteur selon DIN 41 612-F32 Température ambiante 0 °C ... +70 °C, température de stockage min. –20 °C; max. +70 °C Tension d’alimentation nominale 24 V= UB aux bornes z2–b2 Tension de batterie 21 ... 40 V Tension alternative redressée Ueff = 21 ... 28 V (une phase redressée en double alternance) Condensateur de lissage 4700 µF/63 V=, séparé sur b4, z4 nécessaire si ondulation UB > 10% Aimant de la valve A/W 2,7/25 (NG 6) Consommation 1,5 A La consommation peut augmenter pour UB min. et grande longueur du câble de liaison vers l’aimant de régulation Puissance absorbée (typique) 37 W Signal d’entrée sur (consigne) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Amplificateur différence (Ri = 100 kΩ) Source de signal Potentiomètre 10 kΩ Alimentation ±10 V sur b32 et z32 (10 mA) ou source signal externe Déblocage étage final sur z16, U = 8,5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (verte) de la plaque frontale s’allume Capteur de position Alimentation b30: –15 V z30: +15 V Etage piloté Signal sortie b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Référence sortie b24 Etage principal Signal sortie b26: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Référence sortie b28 Sortie aimant en Régulateur d’intensité synchronisé b6–b8 Imax = 2,7 A Longueur des câbles entre Câble aimant: jsuqu’à 20 m 1,5 mm2 amplificateur et distributeur Câble aimant: 20 à 60 m 2,5 mm2 Capteur de position: 4 x 0,5 mm2 (blindé) Particularités Sécurité contre la rupture du câble pour le signal de retour Régulation du positionnement à caractéristique PI Etage de sortie pulsé Excitation et extinction rapides pour faibles temps de réponse 7 Sorties protégées contre c.c Linéarisation de la caractéristique de débit brisée Tarage Réglage du zéro par trimmer ±5% Adaptation des sections des vérins différentiels Amplification dans la plage des faibles signaux Affichage LED vert: déblocage jaune: câble rompu rouge: sous-tension (UB trop basse) Indication de défaut z22: sortie open collector après +UK – rupture de câble max. 100 mA; pas de défaut: +UK – UB trop basse – ± stabilisation 15 V Attention: Les zéros de puissance b2 et de commande b12, b14 ou z28 sont à relier séparément à la masse centrale (point neutre).
210 Industrial Hydraulics Ventilverstärker Valve amplifier Amplificateur de valve Frontplatte Front plate Plaque frontale 7 Typ Verwendung Type Application Type Utilisation [kg] « PL6-AGC3 Für Regelventile direkt gesteuert, mit linearer Kennlinie NG 6 0,25 0 811 405 069 PL10-AGC3 Werkzeugmaschinenanwendungen mit niedrigen Eigenfrequenzen NG 10 0 811 405 070 For directly operated servo solenoid valves, with linear curve Machine tool applications with low characteristic frequencies Pour servo-distributeurs à commande directe, à courbe caractéristique linéaire Applications pour machines-outils à fréquences propres faibles
Industrial Hydraulics 211 Blockschaltbild mit Klemmenbelegung Block diagram and terminal assignment Schéma synoptique avec affectation des bornes 7
212 Industrial Hydraulics y Kenngrößen Format der Leiterkarte (100 x 160 x ca. 35) mm (B x L x H) Europaformat mit Frontplatte 7 TE Steckverbindung Stecker DIN 41 612-F32 Umgebungstemperatur 0 °C ... +70 °C, Lagertemperatur min. –20 °C; max. +70 °C Versorgungsspannung nominal 24 V= UB an z2–b2 Batteriespannung 21 ... 40 V gleichgerichtete Wechselspannung Ueff = 21 ... 28 V (einphasen, Vollweggleichrichter) Glättungskondensator, 4700 µF/63 V=, separat an b4, z4 nur erforderlich, wenn Welligkeit von UB > 10% Ventil-Magnet A/W 2,7/25 (NG 6) 3,7/50 (NG 10) Stromaufnahme 1,5 A 2,7 A die Stromaufnahme kann sich erhöhen bei min. UB und extremer Kabellänge zum Regelmagnet Leistungsaufnahme (typisch) 37 W 55 W Eingangssignal (Sollwert) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Differenzverstärker (Ri = 100 kΩ) Signalquelle Potentiometer 10 kΩ Versorgung ±10 V aus b32, z32 (10 mA) oder externe Signalquelle Freigabe Endstufe an z16, U = 8,5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (grün) auf Frontplatte leuchtet auf Wegaufnehmer Versorgung b30: –15 V z30: +15 V Istwert-Signal b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Istwert-Referenz b24 Ausgang Magnet getakteter Stromregler b6–b8 Imax = 2,7 A Imax = 3,7 A Kabellängen zwischen Verstärker Magnetkabel: 20 bis 20 m 1,5 mm2 und Ventil Magnetkabel: 20 bis 60 m 2,5 mm2 Wegaufnehmer: 4 x 0,5 mm2 (abgeschirmt) Besondere Merkmale Kabelbruch-Sicherung für Istwert-Kabel Lageregelung mit PID-Verhalten Endstufe getaktet Schnellerregung und Schnellöschung für kurze Stellzeiten 7 Justierung Kurzschlußfeste Ausgänge Nullpunkt über Trimmpotentiometer ±5% Flächenanpassung von Differentialzylindern (K3) Verstärkung im Kleinsignalbereich (P1) Variable Anpassung der Kreisverstärkung im Vorschubbereich (K1) Bereichseinstellung von Vorschubbereich (K2) LED-Anzeigen grün: Freigabe gelb: Kabelbruch Istwert rot: Unterspannung (UB zu niedrig) Fehlermeldung z22: open collector-Ausgang nach +UK – Kabelbruch Istwert max. 100 mA; kein Fehler: +UK – UB zu niedrig – ±15 V-Stabilisierung Achtung: Leistungs-Null b2 und Steuer-Null b12, b14 oder z28 separat an zentrale Masse (Sternpunkt) führen.
Industrial Hydraulics 213 yy Specifications PCB Format (100 x 160 x approx. 35) mm (W x L x H) Europe format with front plate (7 modular spacings) Plug connection Plug to DIN 41 612-F32 Ambient temperature 0 °C ... 70 °C, storage temperature min. –20 °C; max. +70 °C Power supply UB to z2–b2 24 V DC nominal battery voltage 21 ... 40 V Rectified AC voltage Urms = 21 ... 28 V (single-phase, full-wave rectification) Smoothing capacitor, 4700 µF/63 V DC, connected separately to b4, z4 only required if UB ripple > 10% Valve solenoid A/W 2.7/25 (NG 6) 3.7/50 (NG 10) Current rating 1.5 A 2.7 A The value can rise with min. UB and long cable length to control solenoid Power consumption (typical) 37 W 55 W Input signal to (setpoint) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Difference amplifier (Ri = 100 kΩ) Signal source Potentiometer 10 kΩ ±10 V supply from b32, z32 (10 mA) or external signal source Output stage enable to z16, U = 8.5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (green) on front plate lights up Position transducer Supply b30: –15 V z30: +15 V Feedback signal b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Feedback reference b24 Solenoid output Clocked current regulator b6–b8 Imax = 2.7 A Imax = 3.7 A Length of cables between amplifier Solenoid lead: up to 20 m 1.5 mm2 and valve Solenoid lead: 20 to 60 m 2.5 mm2 Position transducer: 4 x 0.5 mm2 (screened) Special features Open-circuit protection for feedback signal cable Position control with PID action Clocked output stage Rapid energizing and de-energizing for fast actuating times Adjustment Short-circuit-proof outputs Zero point via trimming potentiometer ±5% 7 Surface adjustment for differential cylinders (K3) Amplification in low-signal range (P1) Variable adjustment of circuit amplification in advance range (K1) Range setting in advance range (K2) LED displays Green: Enable Yellow: Open circuit of feedback signal Red: Undervoltage (UB too low) Fault indication z22: open collector output as per +UK – Open circuit feedback signal max. 100 mA; no fault: +UK – UB too low – ±15 V stabilisation Important: Connect power zero b2 and control zero b12, b14 or z28 separately to central ground (neutral point).
214 Industrial Hydraulics yyy Caractéristiques Dimension de la carte imprimée (100 x 160 x env. 35) mm (L x L x H) Format Europe avec plaque frontale (7 unités partielles) Branchement Connecteur selon DIN 41 612-F32 Température ambiante 0 °C ... +70 °C, température de stockage min. –20 °C; max. +70 °C Tension d’alimentation nominale 24 V= UB aux bornes z2–b2 Tension de batterie 21 ... 40 V Tension alternative redressée Ueff = 21 ... 28 V (une phase redressée en double alternance) Condensateur de lissage 4700 µF/63 V=, séparé sur b4, z4 nécessaire si ondulation UB > 10% Aimant de la valve A/W 2,7/25 (NG 6) 3,7/50 (NG 10) Consommation 1,5 A 2,7 A La consommation peut augmenter pour UB min. et grande longueur du câble de liaison vers l’aimant de régulation Puissance absorbée (typique) 37 W 55 W Signal d’entrée sur (consigne) b20: 0 ... ±10 V z20: 0 ... ±10 V 6 Amplificateur différence (Ri = 100 kΩ) Source de signal Potentiomètre 10 kΩ Alimentation ±10 V sur b32 et z32 (10 mA) ou source signal externe Déblocage étage final sur z16, U = 8,5 ... 40 V, Ri = 100 kΩ, LED (verte) de la plaque frontale s’allume Capteur de position Alimentation b30: –15 V z30: +15 V Signal sortie b22: 0 ... ±10 V, Ri = 20 kΩ Référence sortie b24 Sortie aimant en Régulateur d’intensité synchronisé b6–b8 Imax = 2,7 A Imax = 3,7 A Longueur des câbles entre Câble aimant: jsuqu’à 20 m 1,5 mm2 amplificateur et distributeur Câble aimant: 20 à 60 m 2,5 mm2 Capteur de position: 4 x 0,5 mm2 (blindé) Particularités Sécurité contre la rupture du câble pour le signal de retour Régulation du positionnement à caractéristique PI Etage de sortie pulsé Excitation et extinction rapides pour faibles temps de réponse 7 Sorties protégées contre c.c Linéarisation de la caractéristique de débit brisée Tarage Réglage du zéro par trimmer ±5% Adaptation des sections des vérins différentiels (K3) Gain dans la plage des faibles signaux (P1) Adaptation variable de l’amplification dans la plage d’avance (K1) Ajustage de la plage d’avance (K2) Affichage LED vert: déblocage jaune: câble rompu rouge: sous-tension (UB trop basse) Indication de défaut z22: sortie open collector après +UK – rupture de câble max. 100 mA; pas de défaut: +UK – UB trop basse – ± stabilisation 15 V Attention: Les zéros de puissance b2 et de commande b12, b14 ou z28 sont à relier séparément à la masse centrale (point neutre).
Industrial Hydraulics 215 Anschlußkarte Interface board Carte de raccordement Frontplatte Front plate Plaque frontale Hauptstufe Main stage Vorsteuerstufe Etage principal Pilot stage Etage piloté (vorgesteuerte Regelventile) Regelventil- (Pilot operated servo solenoid valves) Magnet (Servo distributeurs pilotés) Servo solenoid valve Solenoid Servo-distributeur Kabelbruch 7 Aimant Open circuit Rupture du câble Typ Verwendung Type Application Type Utilisation [kg] « IB 01 Für 1, 2, 3 in Verbindung mit 5, 6 0,2 0 811 405 071 For 1, 2 and 3 in conjunction with 5 and 6 Pour 1, 2, 3 en association avec 5, 6
216 Industrial Hydraulics Verdrahtungsplan mit Gehäuse Wiring diagram with chassis Plan de câblage avec boîtier Verstärker Regelventil Amplifier Servo solenoid valve Anschlußkarte IB 01 Amplificateur Interface board IB 01 Servo-distributeur Carte de raccordement IB 01 Wegaufnehmer Vorsteuerstufe Position transducer Pilot stage Capteur de position Etage piloté Regelventil-Magnet Servo solenoid valve Solenoid Servo-distributeur Aimant 7 Steuer-Null/Control zero/zéros commande Leistungs-Null/Power zero/zéros puissance Wegaufnehmer Hauptstufe Position transducer Main stage Capteur de position Etage principal Kabelbruch Open circuit Rupture du câble Mutterplatine Gehäuse CH 01/CH 03 Mother board chassis CH 01/CH 03 Boîtier platine mère CH 01/CH 03
Industrial Hydraulics 217 y Kenngrößen Format der Leiterkarte (100 x 160 x 35) mm, Europaformat mit Frontplatte 7 TE Steckverbindung Stecker nach DIN 41 612-F32 Umgebungstemperatur 0 °C ... +70 °C Lagertemperatur –20 °C ... +70 °C Versorgungsspannung-B2/4,6 nominal 24 V=; Batteriespannung 21 ... 40 V; gleichgerichtete Wechselspannung Ueff = 21 ... 28 V Eigenstromaufnahme < 100 mA Kabelbruch – D2/1 24 V – kein Fehler; < 3 V – Fehler; max. 100 mA belastbar Anschlußklemmen im Lieferumfang; für Ersatz: B1 MVSTBW 2,5/2ST MVSTBW 2,5/5ST B2 MVSTBW 2,5/3ST MVSTBW 2,5/4ST D1 MVSTBW 2,5/5ST D2 MVSTBW 2,5/3ST yy Specifications PCB Format (100 x 160 x 35) mm, Europe format with front plate (7 modular spacings) Plug connection Plug to DIN 41 612-F32 Ambient temperature 0 °C ... +70 °C Storage temperature –20 °C ... +70 °C Power supply B2/4.6 Nominal 24 V=; Battery voltage 21 ... 40 V; rectified AC voltage Urms = 21 ... 28 V Current rating < 100 mA Open circuit – D2/1 24 V – no fault; < 3 V – fault; max. load capacity 100 mA Terminals In scope of delivery For replacement: B1 MVSTBW 2.5/2ST MVSTBW 2.5/5ST B2 MVSTBW 2.5/3ST MVSTBW 2.5/4ST D1 MVSTBW 2.5/5ST D2 MVSTBW 2.5/3ST yyy 7 Caractéristiques Dimension de la carte imprimée (100 x 160 x 35) mm, format Europe avec plaque frontale (7 unités partielles) Branchement Connecteur selon DIN 41 612-F32 Température ambiante 0 °C ... +70 °C température de stockage –20 °C ... +70 °C Tension d’alimentation – B2/4,6 nominale 24 V=; tension de batterie 21 ... 40 V; tension alternative redressée Ueff = 21 ... 28 V Consommation propre < 100 mA Rupture de câble– D2/1 24 V – pas de défaut; < 3 V – défaut; intensité maximale adm.100 mA Bornes de raccordement Comprises dans la fourniture; pour besoins de ramplacement: B1 MVSTBW 2,5/2ST MVSTBW 2,5/5ST B2 MVSTBW 2,5/3ST MVSTBW 2,5/4ST D1 MVSTBW 2,5/5ST D2 MVSTBW 2,5/3ST
218 Industrial Hydraulics Gehäuse für 3-Achsen-Steuerungen Chassis for 3-axis control Boîtier pour commande à 3 axes 7 Typ Verwendung Type Application Type Utilisation [kg] « CH 01 Zur Aufnahme von Regelventilverstärkern und der 1,8 1 817 218 000 dazugehörigen Anschlußkarte « 0 811 405 071 Accepts servo solenoid valve amplifiers and the associated interface board « 0 811 405 071 Logement d’amplificateurs de servo-distributeurs et de la carte de raccordement correspondante « 0 811 405 071 Blindplatte Seite Cover plate Page Plaque borgne Page 41
Industrial Hydraulics 219 y yy yyy Gehäuse für maximal 3 Vorschub- Chassis for max. 3 feed axes, each Boîtier pour 3 axes d’avance maximum achsen, bestehend aus je consisting of se composant par axe de: – 1 Ventilverstärker – 1 valve amplifier – 1 amplificateur de valve – 1 Anschlußkarte IB 01. – 1 interface board IB 01. – 1 carte de raccordement IB 01. Querverbindung über Platine auf Cross connections by means of board Liaisons transversales par la platine à Gehäuse-Rückseite. on rear side of chassis. l’arrière du boîtier. Stecker kodiert. Encoded plug. Connecteur codé. Werden z. B. nur 2 Achsen benötigt, If, for example, only 2 axes are re- Si seulement deux axes sont par exem- können die freien Steckplätze durch quired, the free slots may be covered ple nécessaires, les emplacements Blindplatten « 1 811 099 008 by cover plates « 1 811 099 008. libres peuvent être recouverts par des abgedeckt werden. Important: The scope of delivery is plaques borgnes « 1 811 099 008. Achtung: Lieferumfang ist das the chassis without cards, to be Attention: La fourniture comprend le Gehäuse ohne Karten, Bestückung equippe by customers. boîtier sans cartes. Equipement par le durch Kunden. client. Verdrahtungsplan je Achse Wiring diagram for each axis Plan de câblage par axe Mutterplatine Gehäuse CH 01 Mother board chassis CH 01 Kundenseitige externe Anschlüsse Boîtier platine mére CH 01 External connections customer side Raccords externes côté client Verstärker, Regelventil Anschlußkarte IB 01 Amplifier, Servo solenoid valve Interface board IB 01 Amplificateur, Servo-distributeur Carte de raccordement IB 01 Sollwert Setpoint Consigne Wegaufnehmer, Vorsteuerstufe Position transducer, Pilot stage 7 Capteur de position, Etage piloté Regelventil-Magnet Servo solenoid valve-solenoid Servo-distributeur-aimant Steuer-Null/Control zero/Zéro de controle Leistungs-Null/Power zero/Zéro de puissance Wegaufnehmer, Hauptstufe Position transducer, Main stage Capteur de position, Etage principal Kabelbruch Open circuit Rupture du câble
220 Industrial Hydraulics Gehäuse für 1-Achs-Steuerung Chassis for 1-axis control Boîtier pour commande à 1 axe 7 Typ Verwendung Type Application Type Utilisation [kg] « CH 03 Zur Aufnahme von 1 Regelventilverstärker und der 0,6 1 817 218 002 dazugehörigen Anschlußkarte « 0 811 405 071 Accepts 1 servo solenoid valve amplifier and the associated interface board « 0 811 405 071 Logement d’un amplificateur de servo-distributeur et de la carte de raccordement correspondante « 0 811 405 071 Blindplatte Seite Cover plate Page Plaque borgne Page 41
Industrial Hydraulics 221 y yy yyy Gehäuse für eine Vorschubachse, Chassis for one feed axis consisting: Boîtier pour une axe d’avance se bestehend aus: – 1 valve amplifier composant: – 1 Ventilverstärker – 1 interface board IB 01. – 1 amplificateur de valve – 1 Anschlußkarte IB 01. Cross connections by means of board – 1 carte de raccordement IB 01. Querverbindung über Platine auf on rear side of chassis. Liaisons transversales par la platine à Gehäuse-Rückseite. Encoded plug. l’arrière du boîtier. Stecker kodiert. Important: Scope of delivery- Connecteur codé. Achtung: Lieferumfang chassis without cards, to be equippe Attention: La fourniture comprend le Gehäuse ohne Karten, by customers. boîtier sans cartes. Bestückung durch Kunden. Equipement par le client. Verdrahtungsplan Wiring diagram Plan de câblage Mutterplatine Gehäuse CH 03 Mother board chassis CH 03 Boîtier platine mére CH 03 Kundenseitige externe Anschlüsse External connections customer side Raccords externes côté client Verstärker, Regelventil Anschlußkarte IB 01 Amplifier, Servo solenoid valve Interface board IB 01 Amplificateur, Servo-distributeur Carte de raccordement IB 01 Sollwert Setpoint Consigne Wegaufnehmer, Vorsteuerstufe Position transducer, Pilot stage 7 Capteur de position, Etage piloté Regelventil-Magnet Servo solenoid valve-solenoid Aimant servo-distributeur Steuer-Null/Control zero/Zéro de commande Leistungs-Null/Power zero/Zéro de puissance Wegaufnehmer, Hauptstufe Position transducer, Main stage Capteur de position, Etage principal Kabelbruch Open circuit Rupture du câble
Vous pouvez aussi lire