BATTERIES AU LITHIUM COMBUSTION ET EXPLOSION, DE RÉELS DANGERS - asecos GmbH
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Des solutions sécurisées pour un stockage actif et passif BATTERIES AU LITHIUM COMBUSTION ET EXPLOSION, DE RÉELS DANGERS Risque d'incendie : stockage et chargement des batteries Protection intégrale : la meilleure sécurité avec les armoires de sécurité ION-LINE
Expertise – Batteries au Lithium Des incidents (presques hebdommadaires) et de nombreux les législations. Toutefois, le fait que de nombreuses compagnies dommages ont été constatés : Le chargement et le stockage d'assurance et associations, aient inclus des directives claires dans sans surveillance des batteries au Lithium - par exemple leurs contrats montre qu'il est urgent d'agir. pendant la nuit - présentent de grands risques et dangers. L’INRS, basé en France ( Institut National de Recherche et de Des personnes ont été admises dans les hôpitaux pour des Sécurité ) mentionne, préconise en Page 13/14 (Paragraphe 3.2 : intoxications par la fumée, des dommages matériels impor- Stockage) de son Guide ED 6407 (Février 2021) « Les batteries tants pouvant atteindre 500 000 euros, ce qui a entraîné perte au Lithium; connaître et prévenir les risques » que les financière de sociétés et d'organisations. Ce sont les tristes et batteries au Lithium doivent respecter les conditions de stockage choquantes conséquences d'un mauvais stockage et d'un selon les indications du fabricant, qu’il faut isoler le contact de mauvais chargement des batteries. batteries entre elles, doivent être stockées dans une armoire résistante au feu. Les batteries au Lithium présentent de graves risques d'incen- die et d'éclatement. Les piles endommagées peuvent, dans cer- Selon les assurances et différentes associations, les taines conditions, s'enflammer spontanément ou devenir instables batteries de classe de puissance moyenne doivent être et exploser lorsqu'elles sont chauffées. séparées des autres zones dans l'espace ou la structure de manière à résister au feu. Une séparation physique par le Selon l'ADR, les batteries au Lithium sont clairement stockage des batteries défectueuses à l'extérieur n'est possible classées comme des produits dangereux et doivent être que si une distance de sécurité de 10 m autour des autres manipulées en conséquence. Il n'existe pas encore de prescrip- bâtiments est possible. En outre, vous devez tenir compte des tions légales fixes pour le stockage des matières dangereuses par instructions du fabricant pour le stockage. Pour maintenir la couverture d'assurance, les chefs d'entreprise doivent agir dès maintenant et trouver une solution de stockage et de charge adaptée aux batteries au Lithium. Ils sont chargés de 1. leurs employés et sont tenus de se conformer à la loi sur la santé et la sécurité au travail (selon Code du Travail : R4412-23) 2. le préjudice financier subi en cas d'incendie. En cas de protection insuffisante contre l'incendie des mesures de protection contre l'incendie, ils sont personnellement respon- sables. Il s'agit notamment de les dommages aux biens, lesdommages éventuels aux installations voisines et, le cas échéant et, le cas échéant, les coûts des mesures d'éva- cuation à grande échelle. Avec les armoires de sécurité de type 90 de la ION-LINE d'asecos, vous répondez aux exigences des assureurs et des associations. Les différents modèles vous offrent une solution de stockage et de recharge sécurisée pour vos batteries qui peut être facilement intégrée dans vos locaux - aucun investissement, transformation du bâtiment n'est nécessaire ! Agissez maintenant et ne prenez pas de risques inutiles. Vos experts asecos sont Nos experts seront heureux de vous aider et de procéder à une joignables par téléphone évaluation des risques pour vos locaux. Ensemble, nous trouve- +33 3 87 78 62 80 ou rons la bonne solution et obtiendrons des résultats concrets : par Mail à info@asecos.fr 3 En cas de sinistre, dommage, la prise en charge par les assurances devient caduque. 2 3 Minimiser les risques de dommages aux biens et aux personnes
Expertise – Batteries au Lithium BATTERIES AU LITHIUM – PAS AUSSI INOFFENSIVES QU’ELLES LE PARAISSENT Par l’utilisation sans cesse croissante de batteries au Lithium de puissance moyenne, les risques augmentent également lors du stockage et en particulier lors de la charge de ces batteries dans le secteur privé et professionnel. D’où un fort intérêt de sécuriser dans les dispositifs de protection disponibles (par ex. armoire de sécurité de type 90) afin de minimiser les risques et ainsi d’éviter les sinistres. Les recommandations des dispositifs de protection pour l’utilisation des armoires de sécurité sont claires : « Dans le but d’une prévention efficace « La fiche technique de VdS des accidents, la protection conventionnel constitue ici une très bonne est toutefois disponible dans le domaine instruction de mise en oeuvre. des batteries au lithium avec des mesures Aucun assureur ne se braquera qui ont fait leur preuve dans la manipu- ou n’imposera plus de conditions lation et le stockage de substances que ne le recommande VdS. » inflammables. » Groupement Allemand de compagnies d'assurances Batteries au lithium - Risques d’incendie et risques pour la sécurité Dr. Michael Buser, Dr. Jochen Mähliß « (...) il est fondamentalement recommandé de permettre le « Nous rappelons au client d’entreposer les stockage et la manipulation de accus dans des armoires pour produits batteries au lithium exclusivement dangereux. » Souscription à une assurance des biens dans des zones résistantes au feu ou en respectant une distance « Les zones avec des batteries de puis- de sécurité adéquate. sance moyenne doivent être séparées Ici, une norme de 90 minutes de des autres zones de manière (minimum résistance au feu (…) ou une 5 mètres) ou avec une construction distance de sécurité de minimum résistante au feu. » 20 mètres est imposée sur la Publication VdS 3103 : 2019-06 (03) base de l’expé-rience en matière Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e. V., Hrsg. publié par VdS Schadenverhütung GmbH de sinistres. » Batteries au lithium – Risques d’incendie et risques pour la sécurité Dr. Michael Buser, Dr. Jochen Mähliß « Les batteries au lithium doivent être fondamentalement traitées comme des produits dangereux. » Publication VdS 3103 : 2019-06 (03) Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e. V., Hrsg. publié par VdS Schadenverhütung GmbH 4
Expertise – Batteries au Lithium Vous trouverez ici de nombreuses autres incendies concernant les batteries au Lithium : 5
Expertise – Batteries lithium-ion LES RISQUES – L’EMBALLEMENT THERMIQUE Les batteries au Lithium peuvent générer un incendie. Les causes en sont : ENDOMMAGEMENT DÉCHARGE PROFONDE SURCHARGE THERMIQUE SURCHARGE ÉLECTRIQUE MÉCANIQUE en combinaison avec la Cellule instable par des sources externes lors de la recharge et de densité énergétique élevée de chaleur et d’énergie la décharge de la batterie En exploitation normale, l’utilisation de Car dès que la chaleur produite dépasse le batteries au Lithium est considérée comme point de fusion du lithium, cela provoque sûre. Toutefois, selon le VDE, cela ne vaut que une réaction en chaîne incontrôlable, le re- si tout le monde les manipule de manière doutable « thermal runaway » (emballement appropriée. Dès qu’un défaut technique est thermique). Il s’ensuit une combustion explo- présent ou qu’un accu est endommagé, la sible de l’accu. De tels incendies avec des THERMAL situation peut rapidement devenir critique. batteries au Lithium sont très difficiles à RUNAWAY La Deutsche Versicherungswirtschaft (GDV) maîtriser et le feu se répand rapidement. emballement thermique, incite donc à « traiter en principe les Il ne reste souvent aux pompiers plus qu’à augmentation batteries au Lithium comme une sub- protéger les zones voisines. inévitable de la stance dangereuse. » température à plus de 600 °C Cela devient particulièrement dangereux lorsqu’une batterie au Lithium libère son énergie accumulée de manière incontrôlée. RÉACTION EXOTHERMIQUE SÉPARATEUR FOND court-circuit ARRÊT interne Séparateur ÉLECTROLYTE se ramollit, TEMPÉRATURE COMMENCE À imperméable MAX. AUTORISÉE S’ÉVAPORER pour lithium-ion Température 6
Expertise – Règles de sécurité RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LES BATTERIES DE PUISSANCE MOYENNE (selon VdS* 3103 : 2016-05 (2) *Groupement Allemand de compagnies d'assurances) RÈGLES DE SÉCURITÉ X Respect des préconisations du fabricant (fiche technique, X Prévention du stockage mixte avec d’autres produits santé du produit) accélérant les incendies X Protection des pôles de la batterie contre les courtscircuits X Surveillance de la zone de stockage par un système de détection d’incendie adapté avec raccordement à un X Protection contre les endommagements mécaniques poste occupé en permanence X Ne pas soumettre à des températures élevées directe- X En cas de présence de systèmes d'extinction d'incendie : ment ou durablement ni à des sources de chaleur (cela Prise en considération des informations relatives aux inclut le rayonnement solaire direct) agents extincteurs adaptés dans les fiches techniques X Maintien d’une séparation par construction ou dans un autre local (min. 2,5.m) par rapport à d’autres matériaux combustibles en cas d’absence d’un système d’extinction automatique X Élimination immédiate de batteries endommagées ou défectueuses des zones de stockage et de production (entreposage intermédiaire jusqu’à l’élimination à une distance sure ou dans une zone séparée au niveau de la protection incendie) X Respecter le stockage de batteries certifiées UN38.3 (prototypes uniquement à titre exceptionnel et avec une évaluation des risques) X Stockage dans des zones séparées résistantes au feu ou avec respect d’une distance de sécurité (séparation de 5 m) CONCLUSION Stockez et chargez vos batteries au Lithium dans une armoire de sécurité ! 7
Aperçu de la ION-LINE LES MODÈLES ET LEURS CARACTÉRISTIQUES Lors du stockage des STOCKAGE ACTIF batteries au Lithium, Pendant le stockage actif, les batteries au Lithium ou les blocs de batteries sont chargés ou partiellement il est possible de déchargés (60-70%) dans l'armoire à l'aide d'un chargeur. Pendant la recharge d’une batterie lithium- distinguer le stockage ion, de la chaleur est générée. Lorsque cette chaleur devient brûlante, un incendie peut se déclarer, par actif du stockage ex. lorsque la batterie au lithium, le chargeur ou le câble de raccordement est défectueux/défectueuse. passif. Un autre facteur de risque élevé est l’emballement thermique de batteries au Lithium, par exemple causé par des courtscircuits internes. CONCLUSION : Le risque augmente dès que les batteries au Lithium sont chargées sans surveillance en dehors du temps de travail. Nous recommandons le stockage actif dans l’armoire de sécurité asecos BATTERY CHARGE ou BATTERY CHARGE PRO. ION-CHARGE-90 BATTERY CHARGE PRO BATTERY CHARGE BATTERY CHARGE LOCKER Protection résistante au feu de l'extérieure (Type 90) 3 3 3 Protection résistante au feu de l'intérieure 3 3 3 Stockage 3 3 3 Recharge 3 3 3 Prises de courant pour le raccordement de chargeurs 3 3 3 Système d'alerte et d'extinction des incendies 3 3 3 Système de casiers 3 Aération d'air intégrée 3 Souplesse d'intégration - à intégrer sous un espace vide Modèle à partir de la Modèle à partir de la Modèle à partir de la page 12 page 12 page 16 8
Aperçu de la ION-LINE STOCKAGE PASSIF Pour le stockage passif, des batteries au Lithium neuves ou usagées sont stockées pendant une période déterminée. CONCLUSION: Nous recommandons de conserver les batteries au Lithium neuves et usagées séparément (selon le niveau de stockage) dans une armoire de sécurité BATTERY STORE ou BATTERY STORE PRO. ION-STORE-90 BATTERY CHARGE UB BATTERY STORE PRO BATTERY STORE 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 y compris système d'alerte et d'extinction des incendies 3y compris le système d'alerte 3 3 Modèle à partir de la Modèle à partir de la Modèle à partir de la page 20 page 24 page 24 9
Le concept de sécurité ION-LINE LE CONCEPT DE SÉCURITÉ ION-LINE ÉVÉNEMENTS RÉACTIONS DU SYSTÈME MESURES CONSÉCUTIVES Si la température interne Signalisation optique et acoustique De l’avertissement ne découle aucun augmente à plus de 50 °C, le • Le témoin d’avertissement (LED rouge) est activé et danger immédiat. Un examen critique AVERTISSEMENT système de d’incendie/d’alarme allumé en permanence, l’affichage de fonction (LED immédiat de l’installation du personnel déclenche un avertissement au verte) s’éteint interne qualifié peut être effectué, poste de commande central. • L’alarme se déclenche avec un intervalle sonore lent afin d’engager le cas échéant d’autres Causes possibles : mesures requises. Si la température • Accumulation de température Le contact de commutation sans potentiel intérieure revient à moins de 50 °C, le en raison d’opérations de re- • est commuté, la transmission de l’alarme au sys- système repasse en mode normal, la charge de batterie tème de commande du bâtiment est effectuée signalisation optique et acoustique est • Défaillance du système de désactivée. ventilation NIVEAU D’ALARME 1 Le niveau d’alarme 1 est Signalisation optique et acoustique Un examen critique immédiat de déclenché en cas de début de • Le témoin d’avertissement (LED rouge) est activé et l’installation du personnel spécialisé dégagement de fumée dans allumé en permanence, l’affichage de fonction (LED (par ex. pompiers) peut être effectué, l’armoire, dès que le détecteur verte) s’éteint afin d’engager le cas échéant d’autres de fumée réagit. • L’alarme se déclenche avec un intervalle sonore mesures requises. Si aucun autre dé- moyen gagement de fumée n’est détecté par Causes possibles : le détecteur de fumée à l’intérieur de • Détection de fumée sans Le contact de commutation sans potentiel l’armoire, le système peut être remis en augmentation simultanée de • est commuté, la transmission de l’alarme au système mode normal en le débranchant briève- la température de commande du bâtiment est effectuée ment de la tension secteur. Le niveau d’alarme 2 est La signalisation optique et acoustique changent Le système complet peut ensuite être NIVEAU D’ALARME 2 déclenché lorsqu’en plus du • Le témoin d’avertissement (LED rouge) passe d’un inspecté et si possible remis en mode détecteur de fumée déjà activé éclairage permanent à un éclairage clignotant normal seulement par un technicien (niveau d’alarme 1), le capteur • L’alarme passe à un intervalle sonore rapide SAV asecos autorisé. Pour ce faire, au de température enregistre minimum le système d'extinction et le Pour le modèle BATTERY CHARGE PRO, une température interne détecteur de fumée doivent ensuite être • l'extracteur d'air technique est simultanément désactivé supérieure à 70 °C. remplacés. • les blocs multiprises sont simultanément mis hors tension Causes possibles : • Déclenchement d’un Le système d'extinction d’incendie incendie • se déclenche ! LE CONSEIL DES EXPERTS : Réagir rapidement en cas d’incendie Avec le système d'extinction d’in- cendie/d’alarme à 3 niveaux intégrés, du bâtiment occupé en permanence assure en outre que les secours Pour un transport rapide, les armoires sont équipées d’un socle de transport. La séparation les armoires BATTERY STORE PRO, BATTERY des armoires du réseau électrique est CHARGE PRO et BATTERY CHARGE offrent une X soient informés rapidement et soient sur automatiquement effectuée lors du transport. sécurité élevée pour le stockage et la recharge place dans les plus brefs délais Si l’armoire se trouve ensuite à l’extérieur du de batteries au Lithium. X puissent engager immédiatement d’autres bâtiment en lieu sûr, les secours peuvent mesures après une première évaluation de déterminer d’autres mesures nécessaires. Le déclenchement d’un incendie dans l’armoire la situation est immédiatement détecté et l’évacuation des X par exemple transporter l’armoire hors Nous préconisons de bien choisir collaborateurs peut avoir lieu immédiatement. du bâtiment. Cela permet ainsi d’éviter l'emplacement des armoires de sécurité Le raccordement du système d'extinction d’in- que d’autres dommages s’étendent aux afin de faciliter le transport, l'évacuation cendie/d’alarme à un système de commande bâtiments et aux personnes. de l'armoire de sécurité 10
Le concept de sécurité ION-LINE LA TRANSMISSION DES ALARMES EST FACILITÉE GRÂCE À NOS MODULES OPTIONNELS Lorsque l'armoire de sécurité est sans surveillance, par exemple la nuit ou le week-end, la transmission de l'alarme est indispensable en cas d'urgence. C'est la seule façon de détecter rapidement un problème technique, surchauffe et prendre l'initiative d'informer la sécurité! MODULE DE TÉLÉCOMMUNICATION MODULE DE RELAIS Le module offre la possibilité de transmettre les alarmes via En choisissant cette option, vous optez pour une différenciation le réseau de téléphonie mobile sous forme de SMS/appels et des alarmes plutôt que pour une alarme commune. convient donc particulièrement aux entreprises et installations ne disposant pas de système de contrôle centralisé des bâtiments. Le module est très facile à installer du côté du client par le biais En cas d'urgence, l'alerte immédiate d'une ou plusieurs personnes d'une prise et peut différencier quatre niveaux d'alerte et d'alarme définies est déclenchée. différentes : 1. message d'avertissement à une température supérieure à Le module est facile à installer du côté du client par le biais d'une 50 °C à l'intérieur de l'armoire prise et offre les fonctions suivantes : 2. niveau d'alarme 1 (voir page 10) 1. cinq numéros d'appel librement programmables 3. niveau d'alarme 2 (voir page 10) 2. des textes SMS librement configurables 4. panne de secteur 3. l'alarme collective en cas d'urgence ou de panne de courant Celles-ci sont transmises à un poste de contrôle central par des Pour la mise en service du module, une carte SIM est néces- contacts d'alarme sec. La différenciation claire des états d'alerte saire, qui doit être fournie par le client. Il est également possible vous permet de lancer des mesures d'évacuation adaptée. d'utiliser la carte SIM incluse, qui doit être activée au préalable via un portail en ligne. Le module relais est adapté aux modèles PRO de la ION-LINE. Le module de télétransmission est adapté aux modèles PRO ainsi qu'à toutes les armoires type Article n° 38766 BATTERY CHARGE. Article n° 38765 11
ION-LINE | ION-CHARGE-90 Stockage passif et actif sûr et conforme des batteries au Lithium 1 Chargement sûr des batteries à l'intérieur de l'armoire de sécurité résistante au feu grâce à des prises de courant de haute qualité, prêtes à l'emploi. 2 Grâce au socle de transport intégré, l'armoire de sécurité peut être évacuée immédiatement et déplacée vers l'extérieur. 3 Modèle PRO comprenant un indicateur de fonction LED avec alarme visuelle et sonore pour une reconnais- sance rapide d'une urgence sans ouvrir les portes de l'armoire. 4 Modèle PRO avec système d'extinction des incendies intégré, qui se déclenche automatiquement 5 Détecteur de fumée et capteur de température intégrés pour la détection des incendies et la transmission de en cas d'incendie à l'intérieur du de l'alarme à la système de gestion des l'armoire de sécurité. bâtiments. 6 Le modèle PRO comprend un dispositif de ventilation pour éviter 7 Disponible en option avec un relais ou un module de signalisation à l'accumulation de chaleur pendant la distance pour la transmission des charge de la batterie. alarmes. 8 Equipée d'étagères perforées (charge max. 25 ou 75 kg) comme niveaux de stockage pour éviter 9 Bac de rétention pour absorber toute fuite de batteries en feu, l'accumulation de chaleur pendant fusion. le chargement. 12
ION-CHARGE-90 Résistance au feu certifiée de 90 minutes (type 90) de l'extérieure vers l'intérieure selon la norme NF EN 14470-1 Résistance au feu de 90 minutes de l’intérieure vers l’extérieure selon la norme NF EN 1363-1 NF EN 1363-1 Conformité CE 13
BATTERY CHARGE PRO Sélectionnez et configurez votre armoire de sécurité : Exemple de commande 37276-047-38603 + Service Maintenance (par exemple 500096) Armoire de recharge Couleur Ensemble d’équipements intérieurs Modèle Code article Code article Version française / belge Matériau Code article IO90.195.120.K3.WDC 37276 047 3x étagère perforée compris blocs multiprises, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38603 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) RAL 4x étagère perforée compris blocs multiprises, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38605 5010 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) 5x étagère perforée compris blocs multiprises, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38607 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) 6x étagère perforée compris blocs multiprises, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38609 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) Èquipments Alimentation / Câblage 400 V (uniquement lors de la 3-phases, protection par fusibles 3 x 16 A 38038 commande de l’armoire) (16 A par phase) Module de transmission d’alarme Transfert Alarmes par Appel-SMS - jusqu'à 5 numéros 38765 Module relais transfert sans potentiel de 4 états d’alarme différents 38766 Service Technique - Maintenance préventive fabricant SERVICE PREMIUM 500096 Vue de face Vue latérale Vue en coupe 1193 615 Détecteur de fumée Dispositif d'extinction d’incendie Etagère perforée Prises de courant de sécurité 2224 90 Bac de rétention au sol 1120 Vue de dessus Caractéristiques techniques IO90.195.120.K3.WDC 914 (125) Dimensions L x P x H extérieures mm 1193 x 615 x 2224 Dimensions L x P x H intérieures mm 1050 x 522 x 1647 156 Évacuation d'air DN 75 317 Poids sans équipement intérieur kg 424 Charge maximale kg 600 Entrée d'air neuf Charge répartie kg/m² 531 Largeur utile socle de transport mm 1120 1166 Hauteur d’ouverture socle de transport mm 90 Puissance totale des blocs multiprises FR-Version 90 ° 90 ° Protection par fusible (monophasé) A 16 Puissance max. (monophasé) kW 3,68 Protection par fusible (triphasé) A 3 x 16 1017 Puissance max. (triphasé) kW 11,04 Prêt pour expédition en 14 Jours Semaines
BATTERY-CHARGE Exemple de commande 38611-047-38631 + Service Maintenance (par exemple 500096) Armoire de recharge Couleur Ensemble d’équipements intérieurs Modèle Code article Code article Version française / belge Matériau Code article IO90.195.060.K9.WDC 38611 047 4x étagère perforée compris blocs multiprises, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38631 1x bac de rétention au sol (V = 11,5 L) RAL 5010 Èquipments Alimentation / Câblage 400 V (uniquement lors de la 3-phases, protection par fusibles 3 x 16 A 38038 commande de l’armoire) (16 A par phase Fiche CEE 3L+N+PE, 6h) Module de transmission d’alarme Transfert Alarmes par Appel-SMS - jusqu'à 5 numéros 38765 Service Technique - Maintenance préventive fabricant SERVICE PREMIUM 500096 Vue de face Vue latérale Vue en coupe 599 615 599 Détecteur de fumée voir page 30. Prises de courant de sécurité 1953 Etagère perforée Bac de rétention au sol 90 526 Vue de dessus Caractéristiques techniques IO90.195.060.K9.WDC 290 (155) Dimensions L x P x H extérieures mm 599 x 615 x 1953 Dimensions L x P x H intérieures mm 450 x 522 x 1647 156 Poids sans équipement intérieur kg 265 Charge maximale kg 600 Charge répartie kg/m² 894 Entrée d'air neuf Évacuation d'air DN 75 Largeur utile socle de transport mm 526 1129 Hauteur d’ouverture socle de transport mm 90 ° Puissance totale des blocs multiprises FR-Version 90 Protection par fusible (monophasé) A 16 Puissance max. (monophasé) kW 3,68 Protection par fusible (triphasé) A 3 x 16 Puissance max. (triphasé) kW 7,36 Prêt pour expédition en Jours Semaines 15
ION-LINE | ION-CHARGE-90 Stockage passif et actif sûr et conforme des batteries au Lithium 1 Les systèmes de casiers intégrés permettent de stocker séparément batteries au Lithium, des appareils et de les protéger contre tout accès non autorisé (protection contre le vol). 2 Chargement sûr et simple des batteries à l'intérieur de l'armoire de sécurité résistante au feu grâce à des prises de courant de haute qualité, prêtes à l'emploi. 3 Grâce au socle de transport intégré, l'armoire de sécurité peut être évacuée immédiatement en cas de dommage et déplacé vers un endroit sûr à l'extérieur du bâtiment. 4 Disponible en option avec un module de signalisation à distance pour la transmission des alarmes. BATTERY CHARGE LOCKER BATTERY CHARGE LOCKER 1 Les casiers protégés contre l'incendie empêchent la propagation du feu dans tout l'intérieur du casier et protègent les 1 Système de casiers en tôle d'acier revêtue de poudre pour le stockage autres batteries stockées dans les casiers. En cas d'incendie, seul le casier touché séparé des batteries au Lithium, peut être remplacé. protégé de tout accès extérieur. être remplacé. 2 Capteur de température intégré pour la détection des incendies. Les urgences sont signalées par un affichage de fonc- 2 Détecteur de fumée intégré pour la détection des incendies et la trans- tion LED par casier et sur le casier sous forme d'alarme sonore et visuelle et sont mission de l'alarme au système de transmises au système de gestion du gestion du bâtiment. bâtiment. 16
ION-CHARGE-90 Résistance au feu certifiée de 90 minutes (type 90) de l'extérieure vers l'intérieure selon la norme NF EN 14470-1 Résistance au feu de 90 minutes de l’intérieure vers l’extérieure selon la norme NF EN 1363-1 NF EN 1363-1 Conformité CE 17
BATTERY CHARGE LOCKER Sélectionnez et configurez votre armoire de sécurité : Exemple de commande 39409-047-39413 + Service Maintenance (par exemple 500096) Armoire de recharge Couleur Ensemble d’équipements intérieurs Modèle Code article Code article Version française / belge Matériau Code article IO90.195.060.L8.WDC 39409 047 5x casier protégé compris blocs multiprises, Compartiment-matériau résistante au feu 39413 1x bac de rétention au sol (V = 2,0 L) RAL 5010 Èquipments Module de transmission d’alarme Transfert Alarmes par Appel-SMS - jusqu'à 5 numéros 38765 Service Technique - Maintenance préventive fabricant SERVICE PREMIUM 500096 Vue de face Vue de côté Vue en coupe 599 615 599 Casier résistant au feu Prises de courant de sécurité 1953 Bac de rétention au sol 90 526 Vue de dessus Caractéristiques techniques IO90.195.060.L8.WDC 290 (155) Dimensions L x P x H extérieures mm 599 x 615 x 1953 Dimensions L x P x H intérieures mm 370 x 440 x 265 156 Poids sans équipement intérieur kg 375 Charge maximale kg 600 Charge répartie kg/m² 894 Entreé d'air neuf Évacuation d'air DN 75 Largeur utile socle de transport mm 526 1129 Hauteur d’ouverture socle de transport mm 90 ° Puissance totale des blocs multiprises FR-Version 90 Protection par fusible (monophasé) A 16 Puissance max. (monophasé) kW 3,68 Prêt pour expédition en 18 Jours Semaines
BATTERY CHARGE LOCKERBA IC Exemple de commande 38611-047-39080 + Service Maintenance (par exemple 500096) Armoire de recharge Couleur Ensemble d’équipements intérieurs Modèle Code article Code article Version française / belge Matériau Code article IO90.195.060.K9.WDC 38611 047 7x casiers avec étagère perforée compris blocs multiprises tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 39080 1x bac de rétention au sol (V = 11,5 L) RAL 5010 Èquipments Alimentation / Câblage 400 V (uniquement lors de la 3-phases, protection par fusibles 3 x 16 A 38038 commande de l’armoire) (16 A par phase Fiche CEE 3L+N+PE, 6h) Module de transmission d’alarme Transfert Alarmes par Appel-SMS - jusqu'à 5 numéros 38765 Service Technique - Maintenance préventive fabricant SERVICE PREMIUM 500096 Vue de face Vue de côté Vue en coupe 599 615 599 Détecteur de fumée Casier voir page 30. Etagère perforée 1953 Prises de courant de sécurité Bac de rétention au sol 90 526 Vue de dessus Caractéristiques techniques IO90.195.060.K9.WDC 290 (155) Dimensions L x P x H extérieures mm 599 x 615 x 1953 Dimensions L x P x H intérieures mm 450 x 522 x 1647 156 Poids sans équipement intérieur kg 265 Charge maximale kg 600 Charge répartie kg/m² 894 Entrée d'air neuf Évacuation d'air DN 75 Largeur utile socle de transport mm 526 1129 Hauteur d’ouverture socle de transport mm 90 ° Gesamtleistung Steckdosenleiste FR-Version 90 Protection par fusible (monophasé) A 16 Puissance max. (monophasé) kW 3,68 Protection par fusible (triphasé) A 3 x 16 Puissance max. (triphasé) kW 7,36 Prêt pour expédition en Jours Semaines 19
ION-LINE | ION-CHARGE-90 Stockage passif et actif sûr et conforme des batteries au Lithium 1 Chargement sûr des batteries à l'intérieur de l'armoire de sécurité résistante au feu grâce à des prises de con- tact de protection de haute qualité, prêtes à l'emploi. 2 En cas d'avarie, le socle de transport intégré et les roulettes (en options) permettent une évacuation immédiate vers un lieu sécurisé à l'extérieur du bâtiment. 3 Grâce à une hauteur de 78 cm, l'armoire de sécurité peut être intégrée de manière flexible et facilement sous un plan de travail, établie, escalier, ... 4 Détecteur de fumée et capteur de température pour la détection des incendies et la transmission de l'alarme au système de gestion du bâtiment. 5 Disponible en option avec un module de signalisation à distance 6 Tiroir verrouillable pour protéger contre l'accès non autorisé et pour la transmission des alarmes. le vol. 20
ION-CHARGE-90 Résistance au feu certifiée de 90 minutes (type 90) de l'extérieure vers l'intérieure selon la norme NF EN 14470-1 Résistance au feu de 90 minutes de l’intérieure vers l’extérieure selon la norme NF EN 1363-1 NF EN 1363-1 Conformité CE 21
BATTERY CHARGE UB Sélectionnez et configurez votre armoire de sécurité : Exemple de commande 39354-047-39478 + Service Maintenance (par exemple 500096) Armoire de recharge Couleur Ensemble d’équipements intérieurs Modèle Code article Code article Version française / belge Matériau Code article IO90.078.059.057.U9.S 39354 047 1x Tiroir coulissant, bac de rétention intégrée (capacité de Charge 50 Kgs), prise de courant incluse. tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 39478 1x Deuxième niveau de stockage/charge RAL (capaicité de charge de 25 Kgs), prise de courant incluse. 5010 Èquipments Module de transmission d’alarme Transfert Alarmes par Appel-SMS - jusqu'à 5 numéros 38765 Socle de transport à roulettes tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 39374 Service Technique - Maintenance préventive fabricant SERVICE PREMIUM 500096 Vue de face Vue de côté Vue en coupe 593 63 574 593 85 Deuxième étagère coulissante 415 781 681 Prises de courant de sécurité tiroir 100 Vue de dessus Caractéristiques techniques IO90.078.059.057.U9.S Dimensions L x P x H extérieures mm 592 x 570 x 780 Mise à la terre Entreé d'air neuf Dimensions L x P x H intérieures mm 470 x 450 x 580 290 151 Poids sans équipement intérieur kg 130 Charge maximale kg 300 Charge répartie kg/m² 461 Ventilateur d'extraction d'aire Largeur utile socle de transport mm 548 actif Hauteur d’ouverture socle de transport mm 95 Puissance totale des blocs multiprises FR-Version Protection par fusible (monophasé) A 16 Puissance max. (monophasé) kW 3,68 Prêt pour expédition en 22 Jours Semaines
23
ION-LINE | ION-STORE-90 Stockage passif et sûr des batteries au Lithium, conformément à la réglementation 1 Stockage des batteries en toute sécurité à l'intérieur de l'armoire de sécurité résistante au feu. 2 Grâce au socle de transport intégré, l'armoire de sécurité peut-être évacuée immédiatement en cas de dommage et déplacée vers un endroit sûr à l'extérieur. 3 Modèle PRO comprenant un indicateur de fonction LED avec alarme visuelle et sonore pour une reconnaissance rapide d'une ur- gence sans ouvrir les portes de l'armoire. 4 Modèle PRO comprenant un détecteur de fumée et un capteur de température pour la détection des incendies et la transmission de l'alarme au système de gestion du bâtiment. 5 Modèle PRO avec système d'extinction des incendies intégré qui se déclenche automatiquement 6 Disponible en option avec un relais ou un module de signalisa- tion à distance pour la transmissi- en cas d'incendie à l'intérieur du on des alarmes. cabinet. 7 Equipé d'étagères perforées (charge max. 25 ou 75 kg) comme niveaux de stockage pour 8 Bac de rétention pour absorber toute fuite de batteries au Lithium éviter l'accumulation de chaleur en feu. pendant le chargement. 24
ION-STORE-90 Résistance au feu certifiée de 90 minutes (type 90) de l'extérieure vers l'intérieure selon la norme NF EN 14470-1 Résistance au feu de 90 minutes de l’intérieure vers l’extérieure selon la norme NF EN 1363-1 NF EN 1363-1 Conformité CE 25
BATTERY STORE PRO Sélectionnez et configurez votre armoire de sécurité : Exemple de commande 38055-047-37258 + Service Maintenance (par exemple 500096) Armoire de stockage Couleur Ensemble d’équipements intérieurs Modèle Code article Code article Version française / belge Matériau Code article IO90.195.120.K2.WDC 38055 047 3x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 37258 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) RAL 4x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 37264 5010 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) 5x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 37265 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) 6x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 37266 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) Equipements Étagère perforée /niveau de stockage supplémentaire tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38079 Module de transmission d’alarme Transfert Alarmes par Appel-SMS - jusqu'à 5 numéros 38765 Module relais transfert sans potentiel de 4 états d’alarme différents 38766 Service Technique - Maintenance préventive fabricant SERVICE PREMIUM 500096 Vue de face Vue latérale Vue en coupe 1193 615 Détecteur de fumée Dispositif d'extinction d’incendie Etagère perforée 1953 90 Bac de rétention au sol 1120 Vue de dessus Caractéristiques techniques IO90.195.120.K2.WDC 884 (155) Dimensions L x P x H extérieures mm 1193 x 615 x 1953 Dimensions L x P x H intérieures mm 1050 x 522 x 1647 156 156 Évacuation d'air DN 75 Poids sans équipement intérieur kg 424 Charge maximale kg 600 Entrée d'air neuf Charge répartie kg/m² 531 Largeur utile socle de transport mm 1120 1166 Hauteur d’ouverture socle de transport mm 90 90 ° 90 ° 1017 Prêt pour expédition en 26 Jours Semaines
Informations sur les batteries au Lithium DE PLUS EN PLUS NOMBREUSES, ET DES RISQUES SOUS-ESTIMÉS CONNAISSANCE DE PREMIÈRE MAIN Notre nouveau livre blanc est l'outil idéal pour vous informer rapidement sur les batteries au Lithium. Sur 20 pages, le Dr Friedhelm Kring - journaliste spécialisé indépendant spécialisé dans la protection de l'environnement et la sécurité au travail - a expliqué de manière compréhensible les informations techniques nécessaires sur les batteries au lithium et leurs dangers. Des conseils, des exemples pratiques et des listes de contrôle pour la manipulation des batteries au lithium. Commandez maintenant ! Vous pouvez commander le livre blanc gratuitement, rapidement et facilement via www.asecos.fr ! 27
BATTERY STORE Sélectionnez et configurez votre armoire de sécurité : Exemple de commande 37254-047-37258 + Service Maintenance (par exemple 500093) Armoire de stockage Couleur Ensemble d’équipements intérieurs Modèle Code article Code article Version française / belge Matériau Code article IO90.195.120.K1.WDC 37254 047 3x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 37258 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) RAL 4x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 37264 5010 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) 5x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 37265 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) 6x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 37266 1x bac de rétention au sol (V = 33,0 L) Èquipments Étagère perforée /niveau de stockage supplémentaire tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38079 Service Technique - Maintenance préventive fabricant SERVICE PREMIUM 500093 Vue de face Vue latérale Vue en coupe 1193 615 Etagère perforé voir page 30. 1953 Bac de rétention au sol 90 1120 Vue de dessus Caractéristiques techniques IO90.195.120.K1.WDC 884 (155) Dimensions L x P x H extérieures mm 1193 x 615 x 1953 Dimensions L x P x H intérieures mm 1050 x 522 x 1647 156 156 Évacuation d'air DN 75 Poids sans équipement intérieur kg 424 Charge maximale kg 600 Entrée d'air neuf Charge répartie kg/m² 531 Largeur utile socle de transport mm 1120 1166 Hauteur d’ouverture socle de transport mm 90 90 ° 90 ° 1017 Prêt pour expédition en 28 Jours Semaines
BATTERY STORE Exemple de commande 38067-047-38086 + Service Maintenance (par exemple 500093) Armoire de stockage Couleur Ensemble d’équipements intérieurs Modèle Code article Code article Version française / belge Matériau Code article IO90.195.060.K1.WDC 38067 047 3x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38086 1x bac de rétention au sol (V = 11,5 L) RAL 4x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38087 5010 1x bac de rétention au sol (V = 11,5 L) 5x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38088 1x bac de rétention au sol (V = 11,5 L) 6x étagère perforée, tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38089 1x bac de rétention au sol (V = 11,5 L) Èquipments Étagère perforée /niveau de stockage supplémentaire tôle d’acier revêtement époxy RAL 7035 38622 Service Technique - Maintenance préventive fabricant SERVICE PREMIUM 500093 Vue de face Vue latérale Vue en coupe 599 615 599 Etagère perforé 1953 Bac de rétention au sol 90 526 Vue de dessus Caractéristiques techniques IO90.195.060.K1.WDC 290 (155) Dimensions L x P x H extérieures mm 599 x 615 x 1953 Dimensions L x P x H intérieures mm 450 x 522 x 1647 156 Poids sans équipement intérieur kg 265 Charge maximale kg 600 Charge répartie kg/m² 894 Entrée d'air neuf Évacuation d'air DN 75 Largeur utile socle de transport mm 526 1129 Hauteur d’ouverture socle de transport mm 90 ° 90 Prêt pour expédition en Jours Semaines 29
Service technique LORSQU'IL S'AGIT DE SÉCURITÉ NE FAITES AUCUN COMPROMIS ! Un entretien professionnel peut être vital. Un entretien insuffisant ou inexistant de vos équipements de sécurité peut avoir des conséquences désastreuses : En cas de sinistre, dommage, la prise en charge par les assurances devient caduque. L'exploitant subit des pertes de production conséquentes en cas d'arrêt d'activité ou dommage avec des coûts considérables en cas d'arrêt d'activité, de rénovation, reconstruction. Les armoires de sécurité ION-LINE sont considérées comme des systèmes de protection contre l'incendie et donc de sécurité. Ceux-ci doivent être entretenus à intervalles réguliers par une personne compétente et leur fonctionnement doit être vérifié. Vous pouvez contacter le Service Technique d'asecos pour assurer la pleine fonctionnalité de vos armoires de sécurité et valider la certification (pour vos services internes, les assurances). Les techniciens du Service Technique asecos sont des personnes qualifiées et vous offrent une sécurité juridique. CONDITIONS TARIFAIRES : SUR DEMANDE PREMIUM PREMIUM Maintenance Préventive Armoire des sécurité type ION-LINE Maintenance Préventive selon recommandation fabricant cf NF-EN 13306 et Article R.4412 (Code du travail, de la Santé Publique) - Contrôle et analyse des éventuelles défaillances - Maintenance et changement des pièces défectueuses - Vérifications et tests de fonctionnalités électriques - Vérification des alarmes (mise à jour Software / Update) - Tests de ventilation/aération Validation de la certifcation EN 14470-1 / EN 1363-1 Prolongation de la garantie d'1 an (sauf corrosion) Seul asecos peut intervenir sur les armoires de sécurité certifiée EN 14470 30
Service technique : id ité Val : Date 1/-2 70- .fr : 4 4 Nom on EN 1@aseco62 80 s Sel service 87 78 Quels sont les points de contrôle 2r 2 03 0 : e: Tél 2 nt ôl systématiquement vérifiés : Proc ain co h ››› Etat et/ou corrosion des bacs de rétention ››› Etat du joint de dilatation et des joints d‘étanchéité des portes ››› Fonctionnement de la fermeture des portes ››› Vérification de la vitesse de fermeture des portes ››› Vérification des serrures des portes ››› Vérification des différents thermofusibles ››› Vérification des conduits de ventilation (entrée et sortie), maintenance et actualisation Software du caisson de ventilation, filtration (si besoin, chgt de filtre) CONTROLE PERIODIQUE DES INSTALLATIONS D‘AERATION ET D‘ASSAINISSEMENT DES LOCAUX DE TRAVAIL : Selon article 2 de l‘arrêté du 8 octobre 87. Le chef d‘établissement doit tenir à jour la notice d‘instruction établie en application de l‘article R. 235-10 du Code du Travail, pour les nouvelles installations et celles ayant fait l‘objet de modifications notables. Cette notice doit notamment comporter un dossier de valeurs de référence fixant les caractéristiques qualitatives et quantitatives de l‘installation qui garantissent le respect de l‘application des spécifications réglementaires et permettent les contrôles ultérieurs par comparaison. Formation et habilitation CNPP Prévention et maîtrise des risques concernant la « maitrise de la préconisation, des risques liés à la manipulation et aux stockages des produits dangereux ». 31
www.asecos.fr CONDITIONS GÉNÉRALES Droits de douane / documents d'expédition Dimensions, poids et illustrations Des frais supplémentaires spécifi ques pour certains pays, (par exemple les frais de Les données techniques, notamment les valeurs des dimensions et des poids mar- confi rmation de douane, l'expédition expresse des documents et la confi rmation quées dans le catalogue sont approximatives. Les illustrations peuvent contenir des de la chambre de commerce (IHK), etc.), peuvent être rajoutés à votre commande. équipements spéciaux. Les produits seront livrés sans aucun élément décoratif. Informations supplémentaires : Incrustation de couleurs : délais d'approvisionnement En outre, nous nous référons aux conditions générales d'asecos Sarl sur www.asecos.fr et aux conditions générales de votre revendeur spécialisé. jours semaine semaines semaines Mars 2021 © Le contenu de ce catalogue est protégé. L'éditeur se réserve tous les droits d'utilisation de ce contenu protégé. Ceci s'applique en particulier à sa reproduction, son édition, sa traduction, à sa semaines semaines semaines reproduction par microfi lm à son stockage, et à son traitement dans des systèmes électroniques. Les délais d'approvisionnement précisés dans le catalogue sont approximatifs. Les délais d'approvisionnement exacts sont relevés dans les off res et / ou les com- mandes détaillées. Les informations sur la période de disponibilité des marchan- dises pour expédition renvoient à la quantité de commandes habituelles en matière de commerce. Pour des quantités importantes, les délais d'approvisionnement peuvent être prolongés en conséquence. asecos SARL asecos GmbH asecos bv asecos S.L. Sécurité et protection de l’environnement Sicherheit und Umweltschutz Veiligheid en milieubescherming Seguridad y Protección del 1, rue Pierre Simon de Laplace Weiherfeldsiedlung 16–18 Tuinderij 15 Medio Ambiente FR-57070 Metz DE-63584 Gründau NL-2451 GG Leimuiden CIM Vallès, C/ Calderí S/N Oficinas 75 a 77 +33 3 87 78 62 80 +49 6051 92200 +31 172506476 ES-08130 - Santa Perpètua de Mogoda +33 3 87 78 43 19 +49 6051 922010 +31 172506541 Barcelona info@asecos.fr info@asecos.com info@asecos.nl +34 935 745911 +34 935 745912 info@asecos.es asecos Ltd. asecos asecos Schweiz AG Safety and Environmental Protection Safety and Environmental Protection Inc. Sicherheit und Umweltschutz c/o Burton Accountancy Services 19109 West Catawba Avenue, Suite 200 Gewerbe Brunnmatt 5 16 Eastgate Business Centre Cornelius, NC 28031 CH-6264 Pfaffnau Eastern Avenue USA Burton on Trent, Staffordshire +41 62 754 04 57 GB-DE13 0AT +1 704 8973820 +41 62 754 04 58 +49 6051 922010 info@asecos.ch +44 7880 435436 info@asecos.com +49 6051 922010 info@asecos.co.uk For all other countries please contact Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels coquilles d’impression, modifications © asecos GmbH 04/2021 asecos Headquarters in Germany. des produits dues au développement technique et changement de modèle.
Vous pouvez aussi lire