BUILDING A STRONGER CANADA BÂTIR UN CANADA PLUS FORT - Canadian Conference Conférence canadienne April 29 - May 1, 2019 du 29 avril au 1 mai ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
BUILDING A STRONGER CANADA BÂTIR UN CANADA PLUS FORT Canadian Conference • Conférence canadienne April 29 - May 1, 2019 • du 29 avril au 1 mai 2019 THE WESTIN OTTAWA, 11 COLONEL BY DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, CANADA
BUILDING A STRONGER CANADA BÂTIR UN CANADA PLUS FORT The men and women of the Building Trades have put their tools to work over Les hommes et les femmes oeuvrant pour les Syndicats des métiers de la Canada’s storied history, to build our country into what it is today. This year’s construction du Canada ont bâti notre histoire et le pays que nous connaissons conference theme: Building A Stronger Canada, will focus on the challenges we aujourd’hui. Le thème de notre conférence cette année, « Bâtir un Canada plus face this year and strategize ways to better our organization and move forward. fort », porte sur nos défis actuels, ainsi que les stratégies nécessaires pour We need to build on the relationships we’ve created with political parties of renforcer notre organisation afin de se préparer pour l’avenir. all stripes. We need to build a strategic plan to protect the next generation Nous devons continuer de grandir nos relations que nous avons semées avec of workers from the legacy of asbestos use. We need to build on the policies chacun des partis politiques. Nous devons poursuivre le progrès accompli created around cannabis use, discuss pain management and how it is affecting dans l’interdiction de l’amiante en créant un plan stratégique pour repérer our members. We need to build on the work being done to stop the opioid les structures contenant de l’amiante afin de l’éliminer de façon sécuritaire crisis where construction workers are disproportionately affected. We need to et protéger la prochaine génération de travailleurs. Il faut aussi aborder les build Canada’s energy infrastructure, and have a frank discussion on how we politiques sur la consommation de cannabis, la gestion de la douleur et can best get this done. We’re going to build off the success the US has seen in l’impact de cette dernière sur nos membres. À ce titre, il faut contribuer aux their Capital Strategies program to determine how we can leverage our pension efforts pour mettre fin à la crise des opioïdes, puisque les travailleurs de la funds and create job opportunities for our members. construction en sont parmi les plus touchés. Dans un autre ordre d’idées, si We need to continue the work we’ve been doing, and that is to Build a Stronger nous voulons bâtir l’infrastructure énergétique du Canada, nous devons parler Canada. ouvertement des meilleures approches à suivre. Étant donné le succès du régime de retraite américain géré par Capital Strategies, nous envisageons The 2019 Canada’s Building Trades Unions Legislative Conference takes place un programme semblable pour tirer le maximum de nos fonds de pension et April 28, 2019 - May 1, 2019. We will be holding a Day of Mourning Ceremony créer de l’emploi pour nos membres. at Major’s Hill Park at 11:00AM on Sunday, April 28 and encourage all who can come in early, to attend. Nous devons miser sur tout ce que nous avons accompli, pousser nos efforts de l’avant et Bâtir un Canada plus fort. Lobbying has always been an important activity of our Conference. However, with the dynamic agenda, and impending election, we will be holding a Cette année, la conférence législative des Syndicats des métiers de National CBTU Lobby Week, June 24-28, 2019, at various locations across la construction aura lieu du 28 avril au 1er mai 2019. Une cérémonie Canada, information to follow. We encourage delegates to arrange meetings commémorative est prévue au Parc Major’s Hill à 11:00 le dimanche 28 avril with their local MPs while in Ottawa. et nous encourageons tous ceux qui le peuvent à venir plus tôt et y participer. Conference Early Bird Registration: $450. Deadline: March 30, 2019. Registrations Le lobbyisme occupe toujours une partie importante de notre conférence, will be accepted until the start of the Conference for a fee of $550. mais comme nous avons un programme assez chargé en cette année électorale, nous organisons également la Semaine nationale du lobby, du 24 au 28 juin 2019. Les activités se dérouleront dans divers endroits au Canada et nous vous transmettrons plus d’information à ce sujet sous peu. Keynote Address by / Nous encourageons néanmoins les délégués à rencontrer leur député local Discour d’introduction par pendant leur séjour à Ottawa. Chantal Hébert Prix d’inscription hâtive à la conférence : 450$. Date limite : 30 mars 2019 (après Canadian Journalist and Political commentator/ ette date, les sont inscriptions acceptées jusqu’au début de la conférence au Journaliste canadien et commentateur politique prix de 550$). CONFERENCE AT-A-GLANCE / CONFÉRENCE–APERÇU SUNDAY APRIL 28, 2019 / TUESDAY APRIL 30, 2019 / WEDNESDAY MAY 1, 2019 / DIMANCHE, LE 28 AVRIL 2019 MARDI, LE 30 AVRIL 2019 MERCREDI, LE 1 MAI 2019 National Day of Mourning / Jour de Deuil Registration / Inscription Exhibit Hall / Salle des exposants Major’s Hill Park /Parc major’s hill 7:00 a.m. to 12:00 p.m. / 7h à midi 7:00 a.m. to 4:00 p.m. / 7h à 16h 11:00 a.m. / 11h Breakfast / Déjeuner Breakfast / Déjeuner 7:00 a.m. to 8:30 a.m. / 7h à 8h30 7:00 a.m. to 8:30 a.m. / 7h à 8h30 MONDAY APRIL 29, 2019 / Exhibit Hall / Salle des exposants Plenary Session / Plénière LUNDI, LE 7 MAI 2018 7:00 a.m. to 4:00 p.m. / 7h à 16h 9:00 a.m. to 12:00 p.m. / 9h à midi Registration / Inscription Plenary Session / Plénière Lunch Break / Pause de dîner 1:00 p.m. to 7:00 p.m. / 13h à 19h 9:00 a.m. to 12:00 p.m. / 9h à midi 12:00 p.m. to 1:30 p.m. / midi à 13h30 Exhibit Hall / Salle des exposants Lunch Break / Pause de dîner Plenary Session / Plénière 1:00 p.m. to 7:00 p.m. / 13h à 19h 12:00 p.m. to 1:30 p.m. / midi à 13h30 1:30 p.m. to 4:00 p.m. / 13h30 à 16h Conference Kick-off / Début de la conférence Plenary Session / Plénière 5:30 p.m. / 17h 30 1:30 p.m. to 4:00 p.m. / 13h30 à 16h Informal Reception / Réception informelle Parliament Reception / Réception Parlementaire 6:00 p.m. to 8:30 p.m. / 18h00 à 20h30
SPONSORSHIP PACKAGES / FORFAITS DE PARRAINAGE CBTU: Canada’s Building Trades Unions would like to invite your SMCC : les Syndicats des métiers de la construction du Canada aimeraient organization to join us as a sponsor for our annual Conference inviter votre organisation à devenir commanditaire de notre Conférence being held at the The Westin Ottawa, April 29-May 1, 2019. Your annuelle qui se tiendra au The Westin du 29 avril au 1 mai 2019. Vous consideration of the sponsorship opportunities is appreciated. pourriez prendre en considération l’une ou l’autre des options de commandite ci-dessous. KEYNOTE SPEAKER SPONSOR WIFI SPONSOR $8,000 - SOLD DOCKING STATION SPONSOR $5,000 $10,000 - SOLD (Available to one Sponsor) (Available to one Sponsor) • Recognition verbally at the Conference • Recognition verbally at the Conference • Recognition verbally at the Conference Opening • Name and Logo on Display at event entrance • Name and Logo on display at event entrance • Name and Logo on display at event entrance • Sponsor’s name displayed at registration • Sponsor’s name displayed at registration • Sponsor’s name and logo in printed program • Complimentary Conference Registration for two COMMANDITE WIFI 8 000 $ - VENDU COMMANDITAIRE DE STATION DE COMMANDITAIRE CONFÉRENCIER CLÉ (Disponibilité pour un commanditaire) CHARGEMENT 5 000 $ • Reconnaissance verbale pendant la Conférence (Disponibilité pour un commanditaire) 10 000 $ - VENDU • Nom et logo seront affichés dans le foyer d’entrée • Reconnaissance verbale pendant la Conférence • Reconnaissance verbale pendant la Conférence • Le nom du commanditaire sera affiché lors de l’inscription • Nom et logo seront affichés dans le foyer d’entrée • Nom et logo seront affichés dans le foyer d’entrée • Le nom du commanditaire sera affiché lors de l’inscription • Le nom du commanditaire sera affiché lors de l’inscription • Inscription gratuite à la Conférence pour deux personnes HOTEL KEY SPONSOR $8,000 - SOLD (Available to one Sponsor) COFFEE BREAK SPONSOR $4,000 • This is a unique sponsorship opportunity as your message/ (Available to five Sponsors) BREAKFAST SPONSOR $10,000 logo will literally be placed in the hands of each delegate to • Recognition verbally at the Conference (Available to two Sponsors) the conference. • Name and Logo on display (Choice of Tuesday or Wednesday) at event entrance • Recognition verbally at the Conference COMMANDITAIRE CLÉ D’HÔTEL • Sponsors’ names displayed at registration • Name and Logo at event entrance 8 000 $ - VENDU • Sponsors’ names displayed at registration (Disponibilité pour un commanditaire) COMMANDITAIRE DE PAUSE SANTÉ 4 000 $ • Complimentary Conference Registration for one (Disponibilité pour cinq commanditaires) • Il s’agit d’une unique possibilité de commandite pour votre • Reconnaissance verbale pendant la Conférence COMMANDITAIRE DU DÉJEUNER 10 000 $ message/logo qui sera littéralement mis dans les mains de • Nom et logo seront affichés dans le foyer d’entrée chaque délégué à la conférence. (Disponibilité pour deux commanditaires) • Les noms des commanditaires seront affichés lors (Choix du mardi ou mercredi) de l’inscription • Reconnaissance verbale pendant la Conférence CONFERENCE SOUVENIR SPONSOR $7,500 • Nom et logo seront affichés dans le foyer d’entrée (Available to one Sponsor) • Les noms des commanditaires seront affichés lors • Recognition verbally at the Conference PRINTED PROGRAM ADVERTISEMENT de l’inscription • Name and Logo on Display at event entrance • Inside Cover - $10,000 - SOLD • Inscription gratuite à la Conférence pour une personne • Sponsor’s name displayed at registration (includes four Complimentary Registration Fees & One Booth) COMMANDITE SOUVENIR DE LA • Outside Back Cover - $8,000 LUNCH SPONSOR $10,000 CONFÉRENCE 7 500 $ • Inside Back Cover - $5,000 (Available to two Sponsors) • Full Page Color - $3,000 (Disponibilité pour un commanditaire) (Choice of Tuesday or Wednesday) • Half Page Color - $2,000 • Reconnaissance verbale pendant la Conférence • Recognition verbally at the Conference • Name and Logo at event entrance • Nom et logo seront affichés dans le foyer d’entrée ANNONCE IMPRIMÉE DANS LE • Le nom du commanditaire sera affiché lors de l’inscription • Sponsors’ names displayed at registration PROGRAMME DE LA CONFÉRENCE • Complimentary Conference Registration for one • Couverture intérieure – 10 000 $ - VENDU LANYARD SPONSOR $5,000 - SOLD (comprend 4 inscriptions gratuites et un kiosque) COMMANDITAIRE AU REPAS DU MIDI • Couverture extérieure arrière – 8 000 $ (Available to one Sponsor) 10 000 $ • Recognition verbally at the Conference • Couverture intérieure arrière – 5 000 $ (Disponibilité pour deux commanditaires) • Page pleine couleur – 3 000 $ • Name and Logo on display at event entrance • Demi-page couleur – 2 000 $ (Choix du mardi ou mercredi) • Sponsor’s name displayed at registration • Reconnaissance verbale pendant la Conférence • Nom et logo seront affichés dans le foyer d’entrée COMMANDITAIRE DU LANYARD BOOTH SPACES • Les noms des commanditaires seront affichés lors 5 000 $ - VENDU (See separate forms) de l’inscription (Disponibilité pour un commanditaire) • $1,500 before March 1, 2019 / $1,750 after March 1, 2019 • Inscription gratuite à la Conférence pour une personne • Reconnaissance verbale pendant la Conférence • Nom et logo seront affichés dans le foyer d’entrée ESPACES KIOSQUES • Le nom du commanditaire sera affiché lors de l’inscription (voir formulaires distincts) • 1 500 $ avant le 1er mars 2019 / 1 750 $ après le 1er mars 2019
THURSDAY MAY 2, 2019 Contact: Peter at Union Rewards az i ng Prizes Am ys! email peter@unionrewards.ca as Alwa JEUDI, LE 2 MAI 2019 rix et Contacter : Peter à Union Rewards Super p gagner à courriel peter@unionrewards.ca cadeaux GOLD SPONSOR 2 0 1 9 C A N A D I A N L E G I S L AT I V E CO N F E R E N C E
CONFERENCE REGISTRATION FORM FORMULAIRE D’INSCRIPTION À LA CONFÉRENCE Name / Nom : ______________________________________________________________________________________ Family Name / Nom de famille First / Prénom M.I. Title / Fonction : ______________________________________________________________________________________ Organization / Organisation : ______________________________________________________________________________________ Address / Adresse : ______________________________________________________________________________________ Street / Rue Suite # / pièce Select ______________________________________________________________________________________ City / Ville Province Postal Code / Code Postal Telephone / Téléphone : ______________________ Fax / Télécopieur : ____________________Cell / Cellulaire : ____________________ E-mail / Courriel : ______________________________________________________________________________________ Website / Site web : ______________________________________________________________________________________ Spouse/Partner attending / Conjoint(e) assiste à la conférence : Yes / Oui No / Non Name / Nom :___________________________ Registration fee if received Prior to March 30th $450.00 / After March 30th $550.00 Les frais d’inscription sont de 450 $ avant le 30 mars, et de 550 $ après le 30 mars Cheque Enclosed / Chèque inclus : Yes / Oui Payable to the BCTD Legislative Conference / Émettre au nom de Conférence législative du DMC SAVE THE NATIONAL CBTU MARQUER VOTRE SEMAINE DE LOBBY DATE LOBBY WEEK June 24 – 28, 2019 Various locations across Canada CALENDRIER NATIONAL DES SMCC Du 24 au 28 juin 2019 Endroits à travers le Canada Yes I would be interested in participating. oui je serais intéressé à participer. Please forward info when available. S’il vous plaît transmettre des informations lorsque disponible My Home Postal Code: Code postale maison: My Email : Courriel : No, I will not participate non, je ne participerai pas HOTEL INFORMATION / HÔTEL INFORMATION Please mail your completed registration to: Prière de faire parvenir vos formulaires A room block has been set aside at The Westin Un bloc de chambre a été réservé au The Westin d’inscription complétés au : Ottawa (Ottawa, Ontario) at a rate of $209.00/ Ottawa au taux de 209,00 $ par nuit. Nous night. Please contact the hotel directly to make vous demandons de faire vos réservations Canada’s Building Trades Unions your reservations at Booking Link: https://www. avec l’hôtel au https://www.marriott. Les Syndicats des métiers de la marriott.com/event-reservations/reservation-link. com/event-reservations/reservation-link. construction du Canada mi?id=1546891976195&key=GRP&app=resvlink. Note that mi?id=1546891976195&key=GRP&app=resvlink the hotel reservation cut off date is March 25, 2019. avant le 25 mars 2019. 1902 -130 Albert, Ottawa, Ontario K1P 5G4 Tel.: / Tél. : (613) 236-0653 Fax: / Téléc. : (613) 230-5138
SPONSORSHIP OPPORTUNITIES OPPORTUNITÉS DE PARRAINAGE Our company / organization will offer its support to Canada’s Building Trades 2019 Conference in the following way: Notre entreprise/organisation désire soutenir la Conférence d’orientation canadienne 2019 de la manière suivante : SOLD SOLD _____ VENDU We would like to sponsor the Keynote Speaker for $10,000 / _____ VENDU We would like to sponsor the Lanyard for $5,000 / Nous désirons être le commanditaire conférencier clé pour 10 000 $ Nous désirons commanditer le lanyard pour 5 000 $ _____ We would like to sponsor the Breakfast for $10,000 / _____ We would like to sponsor the Docking Station for $5,000 / Nous désirons commanditer le déjeuner pour 10 000 $ Nous désirons commanditer le station de chargement pour 5 000 $ Choose One / En choisir un : Tuesday / Mardi Wednesday / Mercredi _____ We would like to sponsor the Coffee Break for $4,000 / _____ We would like to sponsor the Lunch for $10,000 / Nous désirons commanditer la pause santé pour 4 000 $ Nous désirons commanditer le repas du midi pour 10 000 $ _____ We would like a Display Booth Space for $1,500 Choose One / En choisir un : Tuesday / Mardi Wednesday / Mercredi ($1,750 after March 1, 2019) / SOLD Nous désirons avoir un kiosque au Salon des exposants pour 1 500 $ _____ VENDU We would like to be the WiFi Sponsor for $8,000 / (1 750 $ après le 1er mars 2019) Nous désirons être le commanditaire Wifi pour 8 000 $ SOLD _____ VENDU We would like to be the Hotel Key Sponsor for $8,000 / Nous désirons être le commanditaire clé d’hôtel pour 8 000 $ _____ We would like to be the Conference Souvenir Sponsor for $7,500 / Nous désirons être le commanditaire souvenir de la conférence pour 7 500 $ ADVERTISEMENT OPPORTUNITIES / OCCASIONS D’ADVERTISEMENT ARTWORK SUBMISSION We will purchase advertising in the Program / Nous désirons acheter une annonce dans le Programme SOLD REQUIREMENTS _____ VENDU We will purchase inside front cover $10,000 (includes 4 complimentary registration fees and one booth) Approved Formats: Hi-Res PDF or/ou Nous achèterons la couverture avant intérieure 10 000 $ Illustrator (AI) or/ou EPS file. Please ensure (comprend 4 inscriptions gratuites et un kiosque) all fonts are converted to outline to avoid font _____ We will purchase outside back cover $8,000 complications. Nous achèterons la couverture arrière extérieure 8 000 $ Advertisement Size / Format du annonce: _____ We will purchase inside back cover $5,000 > No Bleed: 3.25” x 8” Nous achèterons la couverture arrière intérieure 5 000 $ > Full Bleed (live area 3.5”x 8.5”): 4.25” x 9.25” _____ We will purchase full page colour $3,000 / Nous achèterons une page pleine couleur 3 000 $ Deadline for Submissions / Date limite de _____ We will purchase half page colour $2,000 / Nous achèterons une demi-page couleur 2 000 $ soumission : March 30, 2019 / 30 mars 2019 SPONSORSHIP OPPORTUNITIES / OCCASIONS DE PARRAINAGE PAYMENT OPTIONS To ensure that you are properly acknowledged, Pour que vous soyez clairement identifié, OPTIONS DE PAIEMENT please provide your full information and email veuillez fournir toutes vos coordonnées et 1. Please invoice me for the amount your logo to Assunta (see below). envoyez votre logo à Assunta (voir ci-dessous). of sponsorship / Veuillez me facturer le montant suivant de Company / Organisation :____________________________________________________________ $___________________ Name / Nom :____________________________________________________________________ 2. I have enclosed a cheque in the amount of Title / Fonction :___________________________________________________________________ Je joins un chèque au montant de Telephone / Téléphone : _________________________ Fax/Télécopieur : _________________________ $___________________ E-mail / Courriel :__________________________________________________________________ (Please make cheque payable BCTD Legislative Conference and forward to address below) FOR MORE INFORMATION PLEASE CONTACT / POUR D’AUTRES INFORMATIONS, CONTACTER : ASSUNTA TESTA (Émettre le chèque à l’ordre de la Conférence CBTU Canadian Office / Bureau canadien SMCC | 1902-130 Albert Street, Ottawa, ON K1P 5G4 législative DMC et envoyer le chèque à l’adresse Tel.: / Tél. : 613-236-0653 ext.23 | Email / Courriel: atesta@buildingtrades.ca cidessous)
Vous pouvez aussi lire