CAMPING FAMILIAL - LES OURMES Hourtin, Gironde
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FR L’immensité des plages de sable blanc de la Côte Atlantique, la E The vast white sand beaches of the Atlantic Coast, the splendid and richesse de la nature préservée, la douceur du climat et la multitude de unspoiled nature, the mild climate as well as the countless cycle tracks and pistes cyclables et activités nautiques font de Hourtin une des stations water sports activities make Hourtin one of the best beach resorts for a balnéaires où il fait bon séjourner. holiday. Aux environs de Hourtin : Soulac - Le phare de Cordouan, monument In the area of Hourtin: Soulac - The lighthouse of Cordouan, a historical historique du Verdon - les vignobles du Médoc – l’incontournable Dune monument of the Verdon - the vineyards of the Médoc - the famous Dune du Pila – Le Bassin d’Arcachon et le Cap Ferret, réputés pour leurs huîtres du Pila - the Bassin d’Arcachon and Cap Ferret, famous for its oysters - – Bordeaux, ville classée au Patrimoine Mondial de l’Unesco. Bordeaux, city listed as World Heritage by UNESCO. Le Camping Les Ourmes ****, situé à 500 m du lac et 10 km de l’océan vous Camping Les Ourmes ****, at 500m from the lake and 10 km from the ocean, propose d’inoubliables vacances en famille ! will offer you an unforgettable family holiday! Paddle sur le Lac Centre équestre à 100 m Pêche à 500 m Surf à 10 km Environ 150 km de pistes cyclables Kite Surf à 600 m Ile aux enfants Splash Park à 600 m Marche Nordique DE Die unendlichen weißen Sandstrände der Atlantikküste, der Reichtum der geschützten Natur, das milde Klima und die Vielzahl der Radwege und Wassersport- Aktivitäten laden im Badeort Hourtin zu einem gelungenen Aufenthalt ein. In der Umgebung von Hourtin: Soulac – der denkmalgeschützte Leuchtturm von Cordouan in Le Verdon – die Weingüter des Médoc – die Wanderdüne „Dune du Pilat“, ein Muss! – das Bassin d’Arcachon und Cap Ferret mit den berühmten Austernzüchtern – Bordeaux, Weltkulturerbe der Unesco. Der Campingplatz Les Ourmes**** liegt 500 m vom Hourtin-See und 10 km vom Meer entfernt und bietet Ihnen einen unvergesslichen Urlaub mit der ganzen Familie! p.4/5 Le camping/the SIte p.6/7 Animations/Entertainment NL De uitgestrekte witte zandstranden van de Atlantische Kust, de rijke en p.8/11 Locations/Accommodations ongerepte natuur, het zachte klimaat maar ook de talloze fietspaden en watersportactiviteiten maken van Hourtin één van de fijnste badplaatsjes voor p.12 Emplacements/Pitches een vakantie. p.13 Contrat de réservation/Booking form Rondom Hourtin: Soulac - De vuurtoren van Cordouan, historisch monument van p.I4 Conditions généralesGeneral/sale conditions de Verdon - de wijngaarden van de Médoc - de bekende Dune du Pila - het Bassin d’Arcachon en Cap Ferret, bekend vanwege de oesters - Bordeaux, stad p.I5 Services op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. p.I6 Situation géographique+ coordonnées Camping Les Ourmes ****, op 500m van het meer en 10 km van de oceaan, biedt Geographic situation + direction u een onvergetelijke gezinsvakantie!
FR Le Camping Les Ourmes est un site de 7 hectares semi- E Camping Les Ourmes sets on a half-shaded, 7 ha site with 300 ombragé composé de 300 emplacements pour caravanes, camping pitches for tents, caravans and camper vans, 36 rental tentes, camping-cars, 36 locations ( mobil homes et bungalows accommodations (mobile homes and bungalow tents) as well as toilés), village de mobil homes résidentiels au cœur d’un milieu seasonal plots, surrounded by unspoiled nature. naturel protégé. DE Der Campingplatz Les Ourmes befindet sich auf einem 7 Hektar NL Camping Les Ourmes biedt een half schaduwrijk terrein van großen Gelände mit Halbschatten und umfasst 300 Stellplätze 7 hectare met 300 kampeerplaatsen voor tenten, caravans en für Wohnwagen, Zelte und Wohnmobile, 36 Mietunterkünfte campers, 36 huuraccommodaties (mobile homes en bungalowtenten) (Mobilheime und Zeltbungalows) sowie ein Mobilheim-Dorf inmitten en seizoensplaatsen, omgeven door ongerepte natuur. einer geschützten Natur. 5
Funny Quad Laser Game FR Réalité virtuelle, laser Game, zumba, mini quad, babyfoot géant, ventrigliss, tir à l’arc, tir à la sarbacane, tournois (volley- ball, ping-pong, pétanque), jeux en famille, repas à thème, soirées dansantes avec DJ, karaoké, concerts, soirées Casino… (sous réserve de modifications). E Virtual reality, laser game, Zumba, mini quads, giant foosball, Slip’N Slide, archery, blowgun shooting, tournaments (volleyball, ping-pong, petanque), family games, themed meals, dance parties with DJ, karaoke, concerts, casino nights, etc. (subject to change). Mur d’escalade Ventrigliss 6
City Parc Tir à l’arc Soirées concert Baby Foot Géant DE Virtuelle Realität, Lasergame, Zumba, Mini-Quad, Riesen-Tischfußball, NL Visuele realiteit, laser game, zumba, miniquad, tafelvoetbal met levende „Slip’N Slide“-Rutschbahn, Bogenschießen, Blasrohrschießen, Turniere (Volleyball, spelers, buikglijden, boogschieten, blaaspijpschieten, toernooien (volleybal, Tischtennis, Boule/Pétanque), Familienspiele, Themen-Menüs, Disco-Abend mit pingpong, petanque), spelen met het gezin, themamaaltijden, dansavonden DJ, Karaoke, Konzerte, Casino-Abend… (Änderungen vorbehalten). met DJ, karaoke, concerten, Casinoavond (onder voorbehoud van wijzigingen). 7
• Animaux interdits • Pets forbidden 1 chambre lit 140 cm, 1 chambre 2 lits superposés 80 cm, WC dans salle d’eau avec douche, coin cuisine avec micro-ondes, cafetière électrique, autocuiseur, réfrigérateur top, 2 plaques de cuisson gaz, vaisselle, salon de jardin couvert, 2 bains de soleil. 1 bedroom bed 140 cm, 1 bedroom 2 bunk beds 80 cm, toilet in the bathroom with shower, kitchen with microwave, coffeemaker, pressure cooker, refrigerator top, 2 cookers, dishes, covered garden lounge, 2 deck chairs. 1 chambre lit 140 cm + espace pour lit bébé, 1 chambre 2 lits côte à côte 80 cm, 5e couchage dans le salon, salle d’eau avec douche, WC séparés, coin cuisine avec micro-ondes, cafetière électrique, autocuiseur, réfrigérateur-congélateur, plaques cuisson, vaisselle, salon de jardin couvert, 2 bains de soleil. 1 bedroom bed 140 cm + space for cot, 1 bedroom 2 twin beds 80 cm, 5th bed in the living room, toilet separate, bathroom with shower, kitchen with microwave, coffeemaker, pressure cooker, fridge-freezer, cooker, dishes, covered garden lounge, 2 deck chairs. 8
1 chambre lit de 140 cm, 1 chambre 2 lits gigognes 70 cm, volets roulants, salle d’eau avec douche, WC séparés, coin cuisine avec micro-ondes, cafetière électrique, autocuiseur, réfrigérateur-congélateur, 4 plaques de cuisson gaz, vaisselle, salon de jardin couvert, 2 bains de soleil. 1 bedroom with 1 double bed, 1 bedroom with 2 pull-out beds 70 cm, movable shutters, bathroom with shower, separate WC, kitchenette with microwave, electric coffee-maker, fridge-freezer, 4 cookers , covered garden lounge, 2 deck chairs 1 chambre lit 140 cm, 1 chambre 2 lits superposés 80 cm + 1 lit 80 cm à côté, salle d’eau avec douche, WC séparés, coin cuisine avec micro-ondes, cafetière électrique, autocuiseur, réfrigérateur-congélateur, 4 plaques de cuisson gaz, vaisselle, salon de jardin couvert, 2 bains de soleil. 1 bedroom bed 140 cm, 1 bedroom 2 bunk beds 80 cm + 1 bed 80 cm, toilet separate, bathroom with shower, kitchen with microwave, coffee-maker, pressure cooker, fridge-freezer, 4 cookers, dishes, covered garden lounge, 2 deck chairs. Adapté aux personnes à mobilité réduite, rampe d’accès bois, 1 chambre lit 140 cm, 1 chambre 2 lits superposés 80 cm, lavabo + douche + WC adaptés, coin cuisine avec micro-ondes, cafetière électrique, autocuiseur, réfrigérateur top, 2 plaques de cuisson gaz, vaisselle, salon de jardin couvert, 2 bains de soleil. Adapted for disabled, 1 bedroom bed 140 cm, 1 bedroom 2 bunk beds 80 cm, washbasin + shower + toilet adapted, kitchen with microwave, coffee-maker, pressure cooker, top fridge, 2 cookers, dishes, covered garden lounge, 2 deck chairs. 9
Au coeur d’un parc boise, In the heart of a wooded park,mobil-homes all les mobil-homes tout confort sont disposes en comfort are disposed like a village and are village et s’integrent parfaitement a la nature. perfectly integrated into nature. Information location : Accommodation information : •Taxe de séjour 0,60€ (Détails page 12) •Communal tax 0,60€ (see more details p.12) •La présence d’animaux dans les locations n’est pas permise. •The presence of pets in the rental is not permitted. •Draps non fournis : •Sheets are not provided : possibility to rent a pair of sheets: possibilité de louer la paire de draps : 12€ par lit par semaine 12€/bed/week •Couvertures et couettes fournies. •Blankets and bedspreads provided. •Forfait ménage : 80€ •Cleaning fee : 80€ •Aucune installation supplémentaire ne sera autorisée (tentes...) •No additional installation would be authorized (tents…) •Possibilité de réserver (gratuitement) : chaise haute, lit bébé pliant, •Possibility to book (free): high chair, baby cot, bed rail barrière de lit. À proximité des sanitaires collectifs. 1 chambre lit 140cm, 1 chambre 2 lits 80 cm côte à côte, coin cuisine, micro-ondes, cafetière, autocuiseur, 2 plaques de cuisson gaz, vaisselle, réfrigérateur-congélateur, table et 5 chaises, table basse, 4 fauteuils. 12m2 covered terrace. Next to the collective sanitaries. 1 bedroom 1 bed 140cm, 1 bedroom 2 twin beds 80 cm, kitchen with microwave, coffee-maker, pressure cooker, fridge-freezer, table top, 2 cookers, dishes, table with 5 chairs, low table, 4 garden chairs. 1 chambre lit 140cm + espace pour lit bébé, 1 chambre 2 lits côte à côte 80 cm, 5ème couchage dans le salon, salle d’eau avec douche et sèche-cheveux, WC séparés, coin cuisine avec micro-ondes, cafetière électrique, autocuiseur, réfrigérateur congélateur, 4 plaques de cuisson gaz, vaisselle, salon de jardin couvert, 4 fauteuils de jardin + 2 petits fauteuils de jardin pour enfants. 1 bedroom bed 140cm + space for cot, 1 bedroom 2 twin beds 80cm, 5th bed in the living room, toilet separate, bathroom with shower and hair dryer, kitchen with microwave, coffee-maker, pressure cooker, fridge-freezer, 4 cookers, dishes, garden lounge, 4 garden chairs + 2 small garden chairs for children… 10
CAUTION / DEPOSIT FORMULE OFFRE SPECIALE Arrivée entre 15h et 19h ou plus tôt sur demande et départ 10h 280 € Du 20/04 au 06/07 - Du 25/08 au 21/09 WEEK-END ASCENSION MARATHON FRENCHMAN DU 30/05-02/06 du 06/09-08/09 TYPE par semaine / by week par nuit / by night 3 nuits minimum 2 nuits minimum BALI 2 à 4 pers. 259 e 37 e 160 e 110 e COSY 2 à 4 pers. 287 e 41 e 170 e 120 e JAVA 2 à 4 pers. 308 e 44 e 180 e 125 e CARAÏBE 2 à 5 pers. 329 e 47 e 190 e 130 e EDEN 2 à 5 pers. 329 e 47 e 190 e 130 e AZUR 2 à 5 pers. 371 e 53 e 210 e 140 e ESPACE 2 à 4 pers. 441 e 63 e 220 e 150 e ATLANTIC 2 à 6 pers. 553 e 79 e 265 e 190 e 1 chambre lit 140cm, 2 chambres 2 lits côte à côte 80cm, salle d’eau avec douche, WC séparés, coin cuisine avec micro-ondes, cafetière électrique, autocuiseur, réfrigérateur-congélateur, plaques cuisson, vaisselle, salon de jardin couvert, 2 bains de soleil. 1 bedroom bed 140cm, 2 bedrooms 2 twin beds 80cm, toilet separate, bathroom with shower, kitchen with microwave, coffeemaker, pressure cooker, fridge-free- zer, cooker, dishes, covered garden lounge, 2 deck chairs. LOCATIONS A LA SEMAINE DU DIMANCHE AU DIMANCHE Arrivée/Arrival : 16h - Départ/Departure : 10h PRIX EN EUROS 07/07-14/07 14/07-21/07 21/07-28/07 28/07-04/08 04/08-11/08 11/08-18/08 18/08-25/08 BALI 325 e 505 e 505 e 600 e 600 e 600 e 440 e AZUR 480 e 780 e 780 e 915 e 915 e 915 e 725 e ATLANTIC 580 e 815 e 815 e 945 e 945 e 945 e 785 e LOCATIONS A LA SEMAINE DU SAMEDI AU SAMEDI Arrivée/Arrival : 16h - Départ/Departure : 10h PRIX EN EUROS 06/07-13/07 13/07-20/07 20/07-27/07 27/07-03/08 03/08-10/08 10/08-17/08 17/08-24/08 COSY 400 e 608 e 608 e 710 e 710 e 710 e 546 e JAVA 422 e 649 e 649 e 773 e 773 e 773 e 577 e EDEN 443 e 742 e 742 e 875 e 875 e 875 e 680 e CARAÏBE 453 e 762 e 762 e 886 e 886 e 886 e 695 e ESPACE 474 e 783 e 783 e 890 e 890 e 890 e 772 e 11
Arrivée après 12h, départ avant 12h Tout départ après 12h entraînera la redevance d’une nuit supplémentaire. Check after I2 pm, departure before I2am For every departure after 12am, you must pay an extra night. •Taxe de séjour communale par personne de plus de 18 ans par nuitée (sous réserve). •Communal tourist tax by person older than 18 years old by night (under reserve). •Kommunale Kurtaxe pro Nacht pro Person über 18 Jahre (unter Vorbehalt) •Gemeentelijke verblijfsbelasting per Persoon ouder dan 18 jaar per nacht (onder voorbehoud) 0,60 € Prévoir adaptateur pour prise Capacité 300 emplacements dont 60 mobil-homes. européenne et câble de 20 m minimum Think of an european plug and FORFAIT - ALL IN FEES 20/04-01/07 01/07-13/07 an extension lead 20 m PAUSCHALPREIS - VASTE PRIJS 13/07-25/08 01/09-21/09 25/08-01/09 EMPLACEMENT sans électricité •Sanitaires: Douches chaudes, WC, eau + ou + ou + 10A 19 € 28 € 34 € chaude partielle aux bacs à linge et vaisselle, nursery, possibilité d’accès à EMPLACEMENT avec électricité une cabine adaptée pour les personnes à + ou + ou + 10A 24 € 35 € 40 € mobilité réduite. •Aire de vidange pour les camping-cars. •Piscine : accès selon horaires et sécurisée + Personne ou + (+ 13 ans) supplémentaire ou + €10A 7,70 7,70 € 7,70 € pour les enfants. •Aires de jeux, Animations et activités. + Enfant ou + de 3 +ans à - de de ou 13 ans+ 10A 4€ 4€ 4€ •Restrooms : Hot showers, toilets, hot water + Enfant -ou3 ans + ou + 10A gratuit gratuit gratuit tanks for laundry and dishes, nursery, possibility of access to an adapted cabin for disabled persons. + ou + Voiture, ou moto + 10A supplémentaire 5€ 5€ 5€ •Camper vans’ area for draining. + Animal vacciné tenu en laisse •Swimming pool : access during opening 5€ 5€ 5€ (1 seul animal par emplacement) hours and secured for children. •Playgrounds, Animations and activities. + ou Visiteur/visitor + ou +5 € 10A 5€ 5€ Location de casiers réfrigérés 35 L (situés aux sanitaires collectifs) : 5€/jour 12 Refrigrated lockers rental 35 L (collective sanitaries): 5€/day
CONTRAT DE RÉSERVATION LES OURMES 2019 - BOOKING FORM 2019 Nom/Surname :..............................................................Prénom/First name : ......................................................Né(e) le/Date of birth: ............................................................................................................. Adresse/ Adress : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Code Postal/Post code : ....................................Ville/Town : .............................................................................................................................Pays/Country : .............................................................................. Tél./Phone : ........................................................................................................Email :....................................................................................................................................................................................................................... .... Comment avez-vous connu notre camping ? La d ir ect ion s e r éserve l e droit d’annul er l a réservation si l ors de l ’arrivée l e s n o m s how did you hear about our campsite ? d es occu p a nt s ne cor respondent pas à c eux mentionnés dans l e c ontrat (pas de rembo urs e m e n t) Th e d ir ect ion reserves the right to c anc el the reservation upon the arrival if par un guide. Lequel ? t he p er s on s aren’t those mentioned in the booking form (no refunding) through a guide ? Please specify .......................................................................... à l’occasion d’un salon. Lequel ? NOM DES ACCOMPAGNANTS / ADDITIONAL PERSONS at a trade fair ? Please specify .......................................................................... Nom/Surname PrEnom/First name Date de naissance/Date of birth par un ami. through a friend .......................................................................... UN SITE INTERNET. LEquel ? ON A WEBSITE ? Please specify .......................................................................... par un office de tourisme. Lequel ? through a tourist office ? please specify .......................................................................... autre moyen. Lequel ? other ? Please specify EMPLACEMENT CAMPING CARAVANING LOCATION MOBIL-HOME / BUNGALOW TOILÉ PITCHES / STELLPLÄTZE / PLAATS 2 et 3 chambres AUCUNE INSTALLATION SUPPLEMENTAIRE NE SERA AUTORISEE /No additional installation authorized Date d’arrivée / Arrival / Ankunft / Aankomst : 12h ........../............./2019 Nombre de personnes (bébé compris):......................... Date de départ / Departure / Abreise/ Vertrek : 12h ........../............./2019 c Eden 5 Pers. c Bali 4 Pers. Nombre de personnes (6 personnes maximum bébé compris) :................. c Espace 4 Pers. c Atlantic 6 Pers. c Azur 4/5 Pers. c Emplacement SANS ÉLECTRICITÉ c Caraïbe 4/5 Pers. c Prêt lit bébé pliant c Emplacement AVEC ÉLECTRICITÉ (10A) c Cosy 2/4 Pers. c Prêt chaise haute (prévoir cable électrique mini 20m+prise européenne) c Java 4 Pers. c Prêt barrière pour lit c Tente / tent / Zelt c Location de draps 12€ x ............Nbr. lit x ............Nbr. semaine = ............... € Longueur / lenght / Länge / lengte......................... Location à la semaine (Juillet/Août) c Caravane / caravan / Wohnwagen Date d’arrivée après 16h........../............../2019 Longueur / lenght / Länge / lengte.......................... Date de départ avant 10h........../............../2019 c Camping-car / motor-home / Wohnmobil ACOMPTE = 140 E X.....Nbre semaines = ...............… € Longueur / lenght / Länge / lengte.......................... Prepayment FRAIS DE RÉSERVATION / Booking fees..................25 € c Animal / pet / Haustier / huisdier c Véhicule(s) / Car(s) / Fahrzeug(e) / Auto(s) TOTAL:........................................................................€ c Casier réfrigéré /refrigerated locker/gekoelde locker formule OFFRE SPECIALE (Avril/Mai/Juin/Septembre) ACOMPTE..................................................................100 € Prepayment Nombre de personnes (bébé compris) :............... Date d’arrivée entre 15h et 19h : .............../.............../2019 FRAIS DE RÉSERVATION.............................25 € Date de départ avant 10h : .............../.............../2019 Booking fees ACOMPTE : S i – de 7 jours : la totalité du séjour TOTAL.............................................................................125 € ou 140€ par semaine c Je souscris l’assurance annulation (prix du séjour) x 3/100 = …..........................€ c Je ne souscris pas l’assurance annulation Assurance annulation Campez Couvert - Tél. :+33 248 659 395 ou en ligne directement sur le site: www.campez-couvert.com Solde séjour + cautions locations (80 € + 200 €) payables à l’arrivée / Balance for stay + Deposit for rental (80€ + 200€) to be paid at your arrival q Virement bancaire : FR76 1005 7192 7900 0421 4520 132 / BIC : CMCIFRPP / Domiciliation : SBCIC LESPARRE Mode de paiement q Chèque français bancaire ou postal libellé à l’ordre du « Camping les Ourmes » (acompte uniquement) Mode of payment q Carte bancaire / Creditcard : R éservation en ligne obligatoire sur notre site : q Chèque vacances www.lesourmes.com Booking directly online by our website Ma réservation ne sera effective qu’à partir du moment où je recevrai une confirmation de réservation écrite My booking shall only be effective from the moment I receive a written confirmation of my booking. L’accès aux mineurs non accompagnés de leurs parents sera refusé / No access to underage not coming with their parents q Je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de vente au dos et déclare les accepter; I hereby declare that I have read and agree the campsite’s general terms and conditions. Date de réservation : Signature du client : q Accord de la direction. Signature : Contrat de réservation à nous retourner dûment rempli, daté et signé accompagné de votre règlement d’acompte correspondant. Camping Les Ourmes SARL au capital de 280 000 euros – FR86 440 812 386 - no Siret 440 812 386 000 17 – Code APE 5530Z Classement 4 étoiles mention « Tourisme » capacité 300 emplacements - no 90 av du Lac – BP 29 – F-33990 HOURTIN-PORT Tel. : +33 (0)5 56 09 12 76 – info@lesourmes.com – www.lesourmes.com 13
CAMPING LES OURMES HHHH Conditions Générales de Vente General Terms of Sale Toute réservation est nominative et ne peut, en aucun cas être cédée. All bookings are named and cannot be transferred. La réservation ne devient effective qu’après notre confirmation et réception des sommes indiquées sur le contrat. A booking will be valid after confirmation and on receipt of the sums mentioned on the booking contract. En l’absence d’avis de retard du campeur, la réservation devient disponible 24 heures après la date prévue de son arrivée mentionnée sur le contrat de réservation. Failing information from the customer about a late arrival, the booked accommodation will be vacated and put back for sale 24 hours En cas d’annulation, il vous sera retenu, ou vous resterez devoir : after the planned arrival date mentioned on the booking contract. In case of cancellation, the following sums will be kept or are still due to pay: -les frais de réservation ; -à titre d’indemnité de rupture de contrat : - the booking fee •un montant égal à 25% du coût intégral du séjour, si vous annulez plus de 20 jours avant la date prévue - compensation for breach of contract d’arrivée •an amount equal to 25% of the total amount of the stay, when you cancel more than 20 days prior to the planned arrival date. •un montant égal au total du séjour si vous annulez moins de 21 jours avant la date prévue d’arrivée, ou si •the total amount of your stay when you cancel less than 21 days prior to the planned arrival date and in case of a ‘no-show’. vous ne vous présentez pas à cette date. Taking out cancellation insurance is highly recommended: 3% of the total amount of your stay. Information: Assurance annulation conseillée 3% du montant : Tél. : +33 248 659 395 www.campez-couvert.com +33 248 659 395 www.campez-couvert.com Contact Médiateur de la consommation : www.medicys.fr En cas d’arrivée retardée ou de départ anticipé par rapport aux dates mentionnées sur le contrat de réservation, il sera facturé Contact details mediator: www.medicys.fr In case of a late arrival or early departure, compared to the dates mentioned on the booking contract, the total amount of the la totalité du séjour prévu au contrat. stay will be invoiced. Concernant les locations uniquement : pour toute modification des dates du séjour, il ne pourra être garanti la même location. For rental accommodations: when dates are changed, the same rental accommodation cannot be guaranteed. Tout campeur est tenu de se conformer aux dispositions du règlement intérieur du camping (Affiché à la réception). Each campsite guest is asked to comply with the internal rules of the campsite (displayed at the reception). EMPLACEMENT « avec ou sans électricité » : CAMPING PITCH with or without electricity PAIEMENT : À la réservation : 100 e d’acompte + 25 e de frais de dossier non remboursés. PAYMENT: On reservation: 100 e down payment + 25 e booking fee (not refundable). À l’arrivée : solde du séjour. On arrival: balance of the stay. LOCATION DE MOBIL HOME : MOBILE HOME RENTAL PAIEMENT : À la réservation : 140e d’acompte + 25 e de frais de dossier non remboursés. PAYMENT: On reservation: 140 e down payment + 25 e booking fee (not refundable). À l’arrivée : solde du séjour + 200 e de caution (remboursée en fin de séjour si absence de dégâts matériels) On arrival: balance of the stay + 200 e warranty deposit (handed back at the end of the stay if no damage is found) + 80 e de caution (remboursée en fin de séjour si rendu en parfait état de propreté) + 80 e warranty deposit (handed back at the end of the stay in case of impeccable cleaning). Badge barrieres automatiques : Caution 20€e Badge for automatic barriers: Deposit 20 e NOTA : PLEASE NOTE Animaux non admis dans les locations. Couvertures et couettes fournies (1 par lit). Pets are not allowed in the rental accommodations. Draps non fournis, possibilité de louer des draps à la semaine avec un supplément de 12 euros par lit. Blankets and duvets available (1 per bed). Linge de toilette et linge de maison non fournis. Sheets not available. It is possible to hire sheets (extra cost of 12 Eur per bed).Towels and tea towels not provided. visiteurs: Si vous recevez des visiteurs, ceux-ci doivent être déclarés à la réception. Ils devront laisser leur véhicule à l’extérieur Visitors: When you receive visitors, they should register at the reception. Visitors should park their vehicle outside the campsite du camping et s’acquitter de la taxe visiteur ( voir tarif camping) and pay the visitors’ fee (see campsite tariffs). DROIT A L’IMAGE : vous autorisez expressement et sans contrepartie le camping Les Ourmes à utiliser sur tout support les RIGHT OF IMAGE: You expressly authorise Camping Les Ourmes, without any compensation and for any type of media, to use photos de vous ou de vos enfants qui pourraient être prises au cours de votre séjour pour les besoins publicitaires du camping. pictures taken of you or your children during your stay, for the purpose of promoting the campsite. Le non respect du règlement intérieur entrainera une expulsion définitive du camping (pas de remboursement) Failing to comply with the internal rules of the campsite will lead to final expulsion of the campsite (no refunds). Allgemeine Verkaufsbedingungen Algemene verkoopvoorwaarden Jede Buchung erfolgt auf Ihren Namen und kann in keinem Fall abgetreten oder weiterverkauft werden. Reserveringen zijn naamgebonden en kunnen in geen enkel geval worden overgedragen. Die Buchung wird erst nach unserer Bestätigung und Eingang der im Vertrag angegebenen Beträge verbindlich wirksam. Een reservering is pas geldig na bevestiging en ontvangst van de op het reserveringscontract aangegeven bedragen. Der Campinggast muss eine Verspätung bei der Ankunft vorab melden. Bei Nichtmitteilung der verspäteten Ankunft wird seine Zonder melding van verlate aankomst door de campinggast wordt de gereserveerde accommodatie 24 uur na de op het reserve- Buchung 24 Stunden nach dem vorgesehenen Ankunftsdatum, das im Buchungsvertrag angegeben ist, freigegeben. ringscontract aangegeven geplande aankomstdatum weer ter beschikking gesteld. Bei einer Stornierung werden folgende Beträge einbehalten oder von Ihnen geschuldet In geval van annulering wordt ingehouden of dient nog te worden betaald: -die Buchungsgebühren - de reserveringskosten -als Entschädigung für Vertragsbruch - als vergoeding voor contractbreuk •25 % der Gesamtkosten des Aufenthalts, wenn Sie früher als 20 Tage vor dem vorgesehenen Ankunftsdatum stornieren •een bedrag dat overeenkomt met 25% van het totaalbedrag van het verblijf, wanneer u meer dan 20 dagen voor de geplande •der Gesamtpreis des Aufenthalts, wenn Sie weniger als 21 Tage vor dem vorgesehenen Ankunftsdatum stornieren oder wenn Sie an diesem Datum nicht erscheinen. aankomstdatum annuleert. Der Abschluss einer Reiserücktrittversicherung wird empfohlen, 3% des Betrags: Tel.: +33 248 659 395 •een bedrag dat overeenkomt met het totaalbedrag van het verblijf wanneer u minder dan 21 dagen voor de geplande aan- www.campez-couvert.com komstdatum annuleert en in het geval van een ‘no-show’. Kontakt Schlichtungsstelle für Verbraucher: www.medicys.fr Een annuleringsverzekering wordt aangeraden: 3% van het totaalbedrag. Informatie: +33 248 659 395 Bei verspäteter Ankunft oder vorzeitiger Abreise gegenüber den im Buchungsvertrag angegebenen Terminen wird Ihnen der www.campez-couvert.com Gesamtpreis des im Vertrag vorgesehenen Aufenthalts in Rechnung gestellt. Contactgegevens consumptiebemiddeling: www.medicys.fr Nur für Mietunterkünfte: bei einer Änderung der Aufenthaltsdaten kann nicht garantiert werden, dass dieselbe Mietunterkunft frei In geval van verlate aankomst of vervroegd vertrek, met betrekking tot de op het reserveringscontract vermeldde data, wordt het ist. totaalbedrag van het verblijf in rekening gebracht. Jeder Camper ist verpflichtet, sich an die Bestimmungen der Campingplatzordnung zu halten (Aushang an der Rezeption). Voor huuraccommodaties geldt: bij wijziging van data kan niet dezelfde huuraccommodatie worden gegarandeerd. STELLPLATZ: mit oder ohne Strom Elke campinggast dient zich te houden aan de interne regelgeving van de camping (hangt bij de receptie). ZAHLUNG: KAMPEERPLAATS met of zonder elektriciteit Bei der Buchung: 100 e Anzahlung + 25 e Bearbeitungsgebühr, die nicht erstattet werden kann. BETALING: Bei der Ankunft: Restbetrag des Aufenthalts. Bij reservering: 100 e aanbetaling + 25 e reserveringskosten (niet terugvorderbaar). VERMIETUNG VON MOBILHEIMEN Bij aankomst: restbedrag van het verblijf. ZAHLUNG: Bei der Buchung: 140 e Anzahlung + 25 e Bearbeitungsgebühr, die nicht erstattet werden kann. MOBILE HOME VERHUUR Bei der Ankunft: Restbetrag des Aufenthalts. + 200 e Kaution (wird am Ende des Aufenthalts erstattet, wenn BETALING: Bij reservering: 140 e aanbetaling + 25 e reserveringskosten (niet terugvorderbaar). keine Sachschäden festgestellt werden) + 80 e Kaution (wird am Ende des Aufenthalts erstattet, wenn die Rückgabe in perfekt Bij aankomst: restbedrag van het verblijf + 200 e borg (wordt aan het eind van het verblijf terugbetaald sauberem Zustand erfolgt) bij afwezigheid van materiële schade) + 80 e borg (wordt aan het eind van het verblijf terugbetaald wanneer er perfect is Abzeichen für automatische Schranken: Kaution 20 e schoongemaakt). HINWEIS Badge voor automatische slagbomen: aanbetaling 20 e In den Mietunterkünften sind Haustiere nicht erlaubt. Decken und Deckbetten werden bereitgestellt (1 pro Bett). LET OP Bettwäsche nicht enthalten. Bettwäsche kann wochenweise gemietet werden, Aufpreis: 12 Euro pro Bett. Huisdieren niet toegestaan in de huuraccommodaties. Bad- und Haushaltswäsche nicht enthalten. Dekens en dekbedden aanwezig (1 per bed). Besucher: Wenn Sie Besucher empfangen, müssen diese an der Rezeption gemeldet werden. Besucher müssen ihr Fahrzeug Lakens niet aanwezig, mogelijkheid tot huren van lakens met toeslag van 12 Eur per bed. außerhalb des Campingplatzes abstellen und die Besuchergebühr bezahlen (siehe Preisliste des Campingplatzes) Handdoeken en theedoeken niet aanwezig. BILDRECHTE: Sie gestatten es dem Campingplatz Les Ourmes ausdrücklich und ohne Gegenleistung, die Fotos von Ihnen oder Bezoekers: Wanneer u bezoekers ontvangt, dienen zij zich te melden bij de receptie. Bezoekers dienen hun voertuig buiten de Ihren Kindern, die während Ihres Aufenthalts für Werbezwecke des Campingplatzes aufgenommen werden könnten, auf allen Medien camping te parkeren en het bezoekerstarief te betalen (zie tarieven camping). und jede Weise zu benutzen. RECHT OP AFBEELDING: U geeft Camping Les Ourmes uitdrukkelijk en zonder tegenprestatie toestemming om foto’s die tijdens uw verblijf van u of uw kinderen zijn gemaakt te gebruiken, in welke mediavorm dan ook, voor reclamedoeleinden van de camping. Ein Verstoß gegen die Campingplatzordnung hat den endgültigen Verweis vom Campingplatz zur Folge (ohne jede Erstattung) Het niet naleven van de interne regelgeving leidt tot definitieve uitzetting van de camping (geen terugbetaling). 14
Bar -Snack Espace lecture Barbecues collectifs ZONE WIFI GRATUITE - WIFI gratuit en zone limitée (espace lecture, bar restaurant) ou WIFI payant sur le reste du camping. - Lave linge et sèche linge (payants). - Presse européenne (à lire sur place). - Location de casiers réfrigérés (situés au niveau des sanitaires collectifs). Nursery Dépôt de pains et viennoiseries - Location de kit éponges composé de 2 serviettes de toilette : 1 grande + 1 petite réservé aux clients en mobil home / bungalow. - Location de draps réservé aux clients en mobil home / bungalow. - Free WIFI in limited area (reading area, bar restaurant) or WIFI paying on the rest of the campsite. - Washing machine and dryer (with payment). - European newspapers. - Rental of refrigerated lockers (in the collective sanitaries). - Sponge kit rental including 2 towels: 1 large + 1 small reserved for guests in mobile homes / bungalows. - Sheet rental service reserved for guests in mobile homes / bungalows. 15
Horaires accueil : Avril/Mai/Juin/Septembre : 9H-12H / 14H-17H Juillet/Août : 8H30/21H www.lesourmes.com E.S.E COMMUNICATION - Draguignan- Tél : 04.94.67.06.00 - www.ese-communication.com Comment nous rejoindre: • par Bordeaux: Rocade Nord (A630), direction Mérignac Aéroport, sortie n°8 Lacanau, direction Carcans. • Par le sud: A63 direction Marcheprime – Lacanau – Carcans • Par le Nord : Bac de Royan – Le Verdon – Soulac – Vendays par la D101. • Par avion : aéroport de Mérignac à 50km de Hourtin (40 min) • Par train : gare SNCF de Bordeaux ST Jean (à 70km) ou Gare SNCF de Lesparre (à 16km) puis accès Hourtin par bus TRANSGIRONDE n°711 depuis Lesparre. • Dans Hourtin : suivre direction HOURTIN-PORT. Coordonnées GPS: L : - 1.06112689 l : 45.1851504 N : 45°11’6.541’’ O : 1°3’40.056’’
Vous pouvez aussi lire