COLLECTION INTERNATIONALE - INTERNATIONAL COLLECTION - AVRIL 2020 / APRIL 2020
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SOMMAIRE SUMMARY HISTOIRE ÉDITIONS LIMITÉES ART DU VOYAGE ART DE L’ÉCRITURE ART DU FEU ART DE LA SÉDUCTION 6 HISTOIRE HISTORY 6-7 14 26 ÉDITIONS LIMITÉES LIMITED EDITIONS 14-25 ART DU VOYAGE ART OF TRAVELLING 26-81 82 116 164 ART DE L’ÉCRITURE ART OF WRITING 82-115 ART DU FEU ART OF FIRE 116-163 ART DE LA SÉDUCTION ART OF SEDUCTION 164-187 MAÎTRE ORFÈVRE 8-9 SAVOIR-FAIRE 16-17 SAVOIR-FAIRE 28-29 SAVOIR-FAIRE 84-85 SAVOIR-FAIRE 118-119 SAVOIR-FAIRE 166-167 MASTER GOLDSMITH KNOW-HOW KNOW-HOW KNOW-HOW KNOW-HOW KNOW-HOW MAÎTRE LAQUEUR 10-11 ST DUPONT CIGAR CLUB 18-19 DEFI MILLENNIUM 30-39 NEW LINE D 86-93 LIGNE 2 FAMILY 120-131 EXOTIC BELTS 168-169 MASTER LACQUERER SHAKESPEARE ART ICONS 20-21 ATELIER S.T. DUPONT 40-45 DÉFI 94-97 INITIAL 132-133 BELTS 170-175 MAÎTRE MALLETIER 12-13 MASTER TRUNK-MAKER COHIBA 22-25 LINE D 46-63 LIBERTÉ 98-101 SLIM 7 134-137 LINE D BELTS 176-179 LINE D SLIM 64-67 S.T. DUPONT SWORD 102-105 E-SLIM 138-139 BOUTONS DE MANCHETTE & 180-187 COLLECTION ACCESSOIRES LINE D LASER 68-69 MINIJET & MAXIJET 140-143 CUFFLINKS & ACCESSORIES D-INTIAL 106-111 LINE D GRAINED EVOLUTION 70-73 MEGAJET 144-145 ACCESSOIRES 112-113 ICONIC 74-77 ACCESSORIES DÉFI EXTRÊME 146-147 JET MILLENNIUM 78-81 RECHARGES 113-115 DÉFI XXTRÊME 148-149 REFILLS UNIVERS DU CIGARE 150-160 UNIVERSE OF CIGAR ACCESSOIRES 161 ACCESSORIES RECHARGES 162-163 REFILLS
L’histoire débute par le destin hors du The story begins with a man of excep- commun de Simon Tissot Dupont. Il fonde tional destiny: Simon Tissot Dupont. In en 1872 une fabrique de bagagerie et de ma- 1872, he created a luggage and leather goods roquinerie qui ne cessera dès lors de créer des workshop, which then began to product a steady objets d’un raffinement et d’une qualité exception- stream of exceptional products for the highest social nels pour les personnalités les plus illustres de chaque circles. époque. En 1941, S.T. Dupont crée pour l’un de ses plus fidèles clients, In 1941, S.T. Dupont owes one of its greatest successes, its first le Maharadja de Patiala, le premier briquet de luxe à essence. luxury petrol lighter, to the Maharajah of Patiala. This was qui- Suit rapidement l’emblématique modèle Ligne 2 au style ins- ckly followed by the iconic Ligne 2, a design harking back to the piré par l’architecture des années 30. Il se pare alors d’argent, thirties, adorned with silver, gold, palladium, lacquer and other d’or, de palladium, de laque et de matériaux les plus précieux. Il most precious metals. It has since become a genuine cult item, devient un véritable objet culte, reconnaissable dans le monde recognisable all over the world, by the sound it makes: his fa- entier par son célèbre « cling ». mous “cling”. HISTOIRE Jackie Kennedy aime d’ailleurs tellement son briquet Dupont Jackie Kennedy loved her Dupont lighter so much that in 1973 qu’elle demande en 1973 que lui soit fabriqué un stylo assorti. she ordered a pen to match. Another Dupont icon was born: the C’est la naissance d’un autre icône de la Maison : le stylo “Classique”. Again, the workshop brought forward its exceptional « Classique ». De nouveau, S.T. Dupont exprime son exceptionnel craftsmanship. A new product, a new sensation: people went savoir–faire avec ce nouvel objet de convoitise dont on apprécie wild for the Classique, not only for its impeccable looks, but also autant la beauté que l’équilibre parfait et l’écriture fluide. its perfect balance and fluid writing. HISTORY En 2017, la Maison S.T. Dupont fête ses 145 ans d’exclusivité et de prestige et continue à exprimer sa passion de la création d’objets exceptionnels pour des gens exceptionnels. In 2017, S.T. Dupont celebrates 145 years of prestige and exclusivity, and continues to express its passion — creating exceptional products for exceptional people. Collection Internationale • Page 7
Dès l’origine, le travail d’orfèvrerie The art of goldsmith and silvers- a joué un rôle majeur dans les miths as of jewellers has always créations de S.T. Dupont. played an important role in the creation of S.T. Dupont objects. Les somptueux nécessaires de voyage, qui Sumptuous travel bags, coveted by high séduisirent le gotha international au début du society throughout the world at the beginning XXème siècle, étaient parés de luxueux accessoires, of the twentieth century, were complemented by en or ou en argent, finement guillochés ou soigneu- luxurious gold and silver accessories, expertly polished sement polis. or decorated with fine guilloche. Le métal est ainsi devenu le support des décors les plus This means, metal has become a means of decoration, sobres ou les plus sophistiqués. Pointe de diamants, either elegantly understated or highly sophisticated. MAÎTRE ORFÈVRE godrons ou torsades déclinent à l’infini le savoir-faire des S.T. Dupont’s master craftsmen display their skills in Maîtres Orfèvres S.T. Dupont. ever-changing combinations of Diamond Head, gadroon and cable motifs. Guillochés patiemment et délicatement à la main ou créés Whether gently guilloched by hand or created using the grâce aux techniques numériques les plus avancées, MASTER GOLDSMITH latest digital techniques, plated in gold, palladium finitions or, palladium ou argent, les objets S.T. Dupont or silver, S.T. Dupont objects reflect the House’s unique sont le reflet de la passion et du savoir-faire unique de expertise and passion. la marque. Collection Internationale • Page 8
La laque naturelle, à l’éclat sem- Natural lacquer, with its pearl-like blable à celui de la perle, fascinante shimmer and its fascinating shine par sa luminosité et sa profondeur, est and depth, is one of the finest materials l’une des matières les plus nobles qui to adorn S.T. Dupont’s objects. ornent les objets S.T. Dupont. Lacquer was first used during the second millennium Ses premiers usages remontent au deuxième millénaire BC. It was introduced in Europe during the 18th century avant J.C. A son apogée au XVIIIème siècle sous la dynastie at the height of the fashion for lacquer under the Ming, son influence s’étend jusqu’en Europe. Ming Dynasty. Les Maîtres Laqueurs S.T. Dupont sont parmi les rares S.T. Dupont’s craftsmen are among the few to have artisans au monde à maîtriser l’art de la laque naturelle. mastered the art of lacquer, a difficult organic material, MAÎTRE LAQUEUR Ils ont apprivoisé cette substance végétale rebelle, en by rediscovering and perfecting ancient Japanese and redécouvrant et perfectionnant les techniques ancestrales Chinese techniques. It is resistant to shocks, scratches japonaises et chinoises. Sa résistance est grande aux and fire. chocs, aux griffures et à l’usure par frottement et également au feu. MASTER LACQUERER All S.T. Dupont accessories in natural lacquer are engraved with a lacquer leaf . Tous les accessoires S.T. Dupont en laque naturelle sont gravés d’une feuille de laque . Collection Internationale • Page 11
En 1872, Simon Tissot Dupont In 1872, Simon Tissot Dupont fonde une fabrique de bagagerie et created a luggage and leather goods de maroquinerie qui ne cessera dès workshop, which then began to produce lors de créer des objets exceptionnels a steady stream of exceptional products pour des gens exceptionnels. for the highest social circles. Emperor Napoleon III and Empress Eugénie were L’Empereur Napoléon III et l’Impératrice Eugénie sont among his first customers, quickly following the parmi ses premiers clients, bientôt suivis par le gotha elites of the world. Exploring the world with S.T. Dupont européen. Voyager avec un nécessaire de voyage signé luggage soon became essential. In the workshops at the S.T. Dupont devient un must. Dans les ateliers de Savoie, family’s home town of Faverges in the French Alps, it dix-sept corps de métier différents s’affairent, des arti- called on seventeen different crafts, including leather sans pour qui l’exceptionnel fait partie du quotidien. making, goldsmithing, varnishing, gilding, polishing, plating, setting, tailoring and glassmaking, scaling the MAÎTRE MALLETIER heights of perfection. Nos artisans sélectionnent les plus belles peaux, exclu- sivement en France, Italie et Espagne, selon des critères Our craftsmen select the finest leathers, exclusively stricts : régularité, souplesse, solidité et finesse. from France, Italy and Spain, according to the strictest criteria: evenness, suppleness, strength and finesse. Les opérations telles que la découpe, la couture et l’assem- blage sont effectuées à la main et avec une attention toute particulière portée aux détails pour de parfaites finitions. All the operations, from cutting to sewing, are performed by hand with masterful attention paid to every detail — for perfect finishes. MASTER TRUNK-MAKER Collection Internationale • Page 12
À l’origine de toute création, la Every creation is born from a volonté de dépasser l’existant, d’al- desire to surpass the previous one. ler à la recherche du beau, de l’unique A search for beauty, uniqueness and et du rêve, le désir de faire partager sa dreams. A yearning, to share your passion passion et d’inscrire un objet dans la pérennité. and produce an object with timeless appeal. L’histoire de S.T. Dupont trouve son origine dans The story of S.T. Dupont is rooted in two equally cette volonté égale de créer et de partager l’exceptionnel. strong values: to craft a truly durable exceptional Tel un modèle unique de Haute Couture destiné à creation and share it with the world. n’habiller qu’une seule femme, tel un ouvrage édité en Like a Haute couture creation or a limited edition série limitée, la rareté d’un produit S.T. Dupont en fait un work of art created for an individual, it’s the rarity of objet exclusif. an S.T. Dupont piece that makes it special. Ces collections rendent le plus souvent hommage à un These pieces often pay homage to a specific journey, new ÉDITIONS LIMITÉES instant, un individu ou à un mouvement artistique. Elles French Art de Vivre or an artist. Every piece reflects sont également le reflet d’un savoir-faire et d’un amour expertise and a love for perfection. These collections are de perfection. Toutes ces collections uniques et rares sont unique and exclusive, fashioned in limited numbers for éditées en nombre limité pour le monde entier. discerning buyers all over the world. LIMITED EDITIONS Collection Internationale • Page 17
S.T. DUPONT CIGAR CLUB S.T. DUPONT CIGAR CLUB S.T. DUPONT CIGAR CLUB UNE COLLECTION DEDIEE A NEW COLLECTION DEDICATED TO THE TRUE CIGAR AUX PASSIONNES DE CIGARES. AFICIONADO AND THAT CELEBRATES LIVING LIFE TO Comme le savent tous les afficionados du cigare, savourer THE FULLEST. un bon cigare est une expérience unique pour chacun. As any cigar aficionado would know, the cigar universe Ces habitués connaissent l’importance de passer du is a fundamentally different smoking experience. This temps entre amis tout en appréciant les belles choses universe celebrates spending quality time with friends de la vie. Avec le lancement de cette nouvelle collection and enjoying the finer things in life. In this new collection « S.T. Dupont Cigare Club » inspirée par l’univers inspired by luxury cigars, S.T. Dupont honors the pas- luxueux des cigares, S.T. Dupont rend hommage à la sion and elegance of the cigar universe with a complete passion et l’élégance de ce monde avec une gamme de briquets chics et fonctionnels et un coupe cigare. range including lighters and cigar cutter. Depuis la splendeur du « Le Grand S.T. Dupont », This new full “S.T. Dupont Cigar Club” collection includes jusqu’à l’élégance du Ligne 2 et la fonctionnalité du the Le Grand lighter, with its revolutionary dual ignition Maxijet, cette ligne répond au style de vie de ceux qui system which is embellished with natural black lacquer savent apprécier un bon cigare. Le Grand, briquet and lighter is decorated with medals in yellow gold fini- 016228 023112 élégant doté d’une technologie double flamme novatrice, shes reminiscent of those present on cigar boxes, as well Briquet Ligne 2 / Ligne 2 lighter Le Grand S.T. Dupont est ici embelli d’une laque naturelle noire et est orné de as the Maxijet lighter that combines modern curves and Laque naturelle bleue et rouge & Laque naturelle noire médailles en finitions or jaune rappelant celles présentes palladium Black natural lacquer a powerful torch flame. Both these lighters are designed Blue & red natural lacquer Or pâle / Yellow gold sur les boîtes de cigares. Le briquet Maxijet allie quant to enhance the experience of enjoying a fine cigar. The Palladium à lui des courbes brillantes et élégantes avec une third lighter in the collection is the Line 2 lighter deco- flamme torche puissante. Le briquet Ligne 2, paré d’une rated using richly colored red and blue natural lacquer laque naturelle rouge et bleu aux finitions palladium, rend hommage au drapeau cubain, pays au cœur du as well as palladium to recreate the Cuban flag which monde du Cigare. Un élégant coupe cigare qui se marie lies at the heart of the cigar universe. To complete the au Maxijet de cette collection complète cette ligne. collection, an elegant black cigar cutter. 020212 003512 Briquet Maxijet / Maxijet lighter Coupe Cigare / Cigar cutter Doré pâle / Light golden Doré pâle / Light golden Noir / Black Noir / Black Laque naturelle / Natural lacquer Brûleur cigares / Cigars burner Recharge le Grand S.T. Dupont / Le Grand S.T.Dupont refilll Pierre / Flint Recharge Maxijet / Maxijet Refill Recharge Ligne 2 / Ligne 2 refill Pierre / Flint Collection Internationale • Page 18 Collection Internationale • Page 19
SHAKESPEARE ART ICONS SHAKESPEARE UNE COLLECTION DEDIEE A L’ECRITURE. A NEW COLLECTION DEDICATED TO WRITING S.T. Dupont rend hommage à l’un des dramaturges S.T. Dupont pays tribute to one of the most influential les plus influents de la culture anglaise du XVIe English playwright in the 16th and 17th century: William et XVIIe siècle : William Shakespeare (1564-1616) Shakespeare (1564-1616) known for his master skills in reconnu pour sa maîtrise des formes poétiques et littéraires. Parmi les œuvres tragiques, S.T. Dupont poetry and literature. With its new limited edition, S.T. Du- a choisi d’illustrer une pièce emblématique : Hamlet. pont illustrates the emblematic tragedy: Hamlet. La collection William Shakespeare introduit la nouvelle The William Shakespeare collection introduces the gamme d’instruments à écrire : S.T. Dupont Sword new S.T. Dupont pen collection: S.T. Dupont Sword Collection. Elle rend hommage à la célèbre phrase Collection. Inspired by the famous sentence from de l’auteur Edward Bulwer-Lytton (1839): “La plume est plus forte que l’épée”. Celle-ci montre le pouvoir Edward Bulwer-Lytton (1839): “The pen is mightier des mots, le pouvoir des écrivains et dévoile l’âme than a sword”, it embodies the power of words, the des instruments à écrire, qui ne sont pas de simples power of writing and declares the pen a powerful objets, mais de puissantes armes pour véhiculer idées weapon to express ideas or feelings. The clip of this et émotions. Chaque instrument à écrire possède une pen is designed as a sword, its handle shaped as a “D”. agrafe en forme d’épée avec sa poignée en forme de “D”. SHAKESEARE L’une des plus célèbres pièces de théâtre de William Hamlet, one of the most famous plays and also the lon- Shakespeare, mais également la plus longue, va inspirer gest, has inspired S.T. Dupont’s latest limited edition. The S.T. Dupont dans la création de sa nouvelle collection: plot begins with the ghostly apparition of his father, king Hamlet. L’intrigue débute par l’apparition du spectre of Denmark, and develops all along the theme of revenge. du roi du Danemark, puis se poursuit autour des In this play, Shakespeare symbolizes death, the inevitable, thèmes de la vengeance et de la mort. Dans cette pièce, by the Yorick skull. This symbolic skull signs all items of William Shakespeare représente la mort, l’inévitable, de manière symbolique par le crâne de Yorick, qui vient the collection. signer tous les produits de la collection S.T. Dupont. Drawing on S.T. Dupont’s own exceptional artisanship, Les instruments à écrire S.T. Dupont Sword collection et le briquet Ligne 2 qui composent la collection William this limited edition highlights a Line 2 lighter and S.T. Shakespeare, incarnent l’expertise des artisans S.T. Dupont. Dupont Sword collection writing instruments. A manus- Chaque instrument à écrire aux finitions d’or jaune, cript by William Shakespeare is reproduced on the cap comporte une reproduction en laque naturelle pailletée d’un of each pen in a magnificent natural lacquer with glitter manuscrit rédigé par la main de William Shakespeare ; ainsi dust. The Yorick skull in yellow gold finish is placed on S.T. Dupont Sword Collection 016351 qu’une reproduction du crâne de Yorick sur le haut du stylo. the top of the cap. Shakespeare’s signature is delicately Laque naturelle / Natural lacquer Ligne 2 La signature de William Shakespeare est minutieusement written on the brown natural lacquer on the pen body. Or Jaune / Yellow gold Laque naturelle / Natural lacquer inscrite sur le corps du stylo en laque naturelle marron. The Line 2 lighter features the same yellow gold finishes Or Jaune / Yellow gold Le briquet Ligne 2 reprend les mêmes finitions en laque 290103 and lacquer techniques as the writing instruments. The Stylo plume / Fountain pen pailletée et or jaune que le stylo. Le crâne de Yorick est lighter is decorated with the Yorick skull on its small side, Plume or massif 14K / délicatement placé sur la tranche du briquet et la signature the trigger engraved with Shakespeare’s signature. 14K solid gold nib de William Shakespeare est gravée sur l’entraineur. 292103 – Convertible roller S.T. Dupont rend hommage à la date d’anniversaire According to William Shakespeare’s year of birth, the 295103 – Bille / Ball point du dramaturge en numérotant chaque produit de collection is limited to 1564 pieces. Each product comes cette édition limitée à 1564 exemplaires. Chacun in a beautiful black lacquered box. des éléments de la collection William Shakespeare est placé dans un écrin en bois laqué noir. Laque naturelle / Natural lacquer Brûleur cigares / Cigars burner Recharge Ligne 2 / Ligne 2 refill Pierre / Flint Collection Internationale • Page 20 Collection Internationale • Page 21
COHIBA COHIBA Après une première collaboration avec Following a past collaboration with Cohiba in Cohiba en 2003, S.T. Dupont a la fierté de 2003, S.T. Dupont is proud to sign a new one with s’associer une nouvelle fois à la marque. the brand. Cette nouvelle édition thématique très spéciale This new and very special thematic edition celebrates célèbre la marque de cigares la plus connue what is probably the most famous and exclusive et la plus prestigieuse au monde : Cohiba. cigar brand in the world, Cohiba. In 1966, these En 1966, ces « puros », qui furent longtemps puros, originally reserved for Fidel Castro, were l’apanage de Fidel Castro, furent baptisés named Cohiba. They were launched on the Cohiba. Ils furent ensuite lancés sur le marché international market in 1982. Today, Cohiba international en 1982. Aujourd’hui, Cohiba offers a line of many models, such as the propose une large gamme de cigares, comme les lignes Behike ou Maduro. Toutes les lignes de la Behike or Maduro lines. They all have one marque ont un point commun : des feuilles de thing in common: they use thrice-fermented NEW tabac soumises à une triple fermentation afin leaves which eliminate the nitrates that give 023110 d’éliminer les nitrates et leur odeur de soufre. cigars that brimstone smell. Le Grand S.T. Dupont Cohiba Laque naturelle noire et jaune / Les amoureux du cigare seront ravis de découvrir S.T. Dupont Cohiba thematic edition consists of Black and yellow natural lacquer cette édition thématique Cohiba qui rassemble deux lighters and accessories to suit the perfect outfit Or pâle / Yellow gold briquets et des accessoires. Avec les briquets Le Grand for cigar aficionados. With this new Le Grand and S.T. Dupont et Ligne 2, les afficionados pourront adapter Line 2, the owner can choose, according to their leur choix à leurs préférences : un briquet élégant doté preferences, either a lighter combining an innovative d’un système de double allumage permettant deux dual ignition with the largest capacity ever seen types de flammes : une flamme jaune et une flamme in an S.T. Dupont lighter or the traditional Line 2 torche, ou le briquet traditionnel et iconique à flamme lighter.It also comes with a Maxijet cutter, a humidor jaune de la marque. La gamme comprend également un coupe-cigare Maxijet, une cave à cigares d’une for 50 cigars, and to carry them, S.T. Dupont provides capacité de 50 cigares et, un étui à cigare double. a double cigar case. Chaque pièce est habillée d’une laque brillante jaune Each piece is finished in shiny yellow and black et noir, et de la célèbre tête d’Indien de Cohiba en lacquer with the famous Cohiba Indian head in or sur le devant. Chaque produit porte fièrement le gold on the front. Each product wears the S.T. Dupont logo S.T. Dupont sur le dessus ainsi que sur le côté. logo proudly on its top and side. Never forget its heritage: a lifestyle of culture and confidence. COHIBA NEW 016110 Ligne 2 Cohiba Laque naturelle noire et jaune Black and yellow natural lacquer Or pâle / Yellow gold Laque naturelle / Natural lacquer Brûleur cigares / Cigars burner Recharge le Grand S.T. Dupont / Le Grand S.T.Dupont refilll Pierre / Flint Recharge Ligne 2 / Ligne 2 refill Pierre / Flint Collection Internationale • Page 22 Collection Internationale • Page 23
COHIBA COHIBA NEW NEW NEW 003510 184010 001310 Coupe Cigare maxijet Cohiba / Etui à cigare double / Cave à cigares Cohiba (50 cigares) / Humidor Cohiba (50 cigars) Maxijet Cigar cutter Cohiba Double cigars case Bois Okoumé et habillage extérieur laque naturelle noire et jaune Motif Cohiba laque noire et jaune / Cuir noir et jaune / Okoumé wood and black and yellow lacquer finishing Cohiba pattern black and yellow lacquer Black and yellow leather Or jaune / yellow gold COHIBA 312 x 218 x 130 mm Photo non contractuelle, la photo peut différer du produit réel / Non contractual picture, may differ from actual product Photo non contractuelle, la photo peut différer du produit réel / Non contractual picture, may differ from actual product Laque naturelle / Natural lacque Collection Internationale • Page 24 Collection Internationale • Page 25
L’ART DU VOYAGE
Simon Tissot Dupont fonde en 1872 une fabrique de bagagerie et In 1872, Simon Tissot Dupont de maroquinerie qui ne cessera dès established a luggage and leather lors de créer des objets exceptionnels goods workshop, and began to produce pour des gens exceptionnels. Sa vision a steady stream of exceptional products for : L’Art du Voyage, sublimé par des objets the highest social circles. His vision was the réalisés selon les désirs de chacun. L’Empereur Art of Travel, accompanied by trunks and luggage Napoléon III et l’Impératrice Eugénie sont parmi with a personal touch in every detail. Emperor les premiers clients de la Maison, bientôt suivis par Napoleon III and Empress Eugénie were among S.T. le gotha mondial. Voyager avec un nécessaire de voyage Dupont’s first customers, quickly following the elites of signé S.T. Dupont devient un must. the world. It soon became essential to travel with S.T. Dupont luggage. On admire la beauté des peaux, choisies exclusivement en France, Italie et Espagne, et la parfaite finition People loved the fine skins, sourced exclusively in L’ART DU VOYAGE des réalisations. On est émerveillé par les secrets de France, Italy and Spain, and the perfect finishes S.T. fabrication de la Maison. Dupont achieved. They marveled at the workshop’s manufacturing secrets. Four emblematic leathers Quatre cuirs emblématiques retiennent notre attention. catch our attention. Line D leather, takes its inspiration Le cuir Line D, fait référence à la toute première ligne de from S.T. Dupont’s very first collection of small leather petite maroquinerie de la Maison « Fauve » disponible en THE ART OF TRAVELLING goods “Fauve”, and is available in black or brown. noir ou en marron et d’autres couleurs. The iconic Contrast leather of the first S.T. Dupont trunks Iconique, le cuir Contraste des anciennes mallettes has been chosen for various essential accessories, with apporte aujourd’hui l’élégance intemporelle de son grain the timeless elegance of its finely veined grain. Line veiné à des accessoires essentiels. Le cuir Line D soft D soft diamond, using a unique tanning process with Diamond, utilisant un procédé unique de tannage du cuir Diamond powder, is available in smooth and also in à la poudre de Diamant, est décliné en cuir lisse mais a grained version for a more contemporary collection. aussi grainé pour un fini plus contemporain. Enfin, le cuir Finally, Atelier leather, patinated by hand, refers to the Atelier, patiné à la main, fait référence au savoir-faire Maison’s very first form of expertise. ancestrale de la maison. Collection Internationale • Page 29
DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM PORTE DOCUMENT / DOCUMENT HOLDER La nouvelle Ligne de maroquinerie Défi Millenium The new Defi Millennium collection is a tribute to rend hommage au premier savoir-faire de la the first S.T. Dupont know how as a manufacturer Maison S.T. Dupont qui était connue en 1872 for carriages in 1872 and features a strong, historic comme malletier. Cette collection au design fort and recognizable design based on a saddle shape, reprend les codes reconnaissables de la marque tout en jouant avec un décor de selle de cheval. with a modern twist. Cette collection a été conçue pour les hommes This collection has been designed for urban d’affaires et les voyageurs à la recherche de hautes business men and travelers looking for high performances et de fonctionnalités avancées. Défi performance and functionalities. Defi Millennium Millenium allie élégance et légèreté. Conçue en combines elegance and lightness with high nylon bleu et en cuir noir elle offre une résistance resistance blue nylon and black leather on all large quotidienne. Chaque modèle est équipé d’une leather goods models. Each model is equipped with fermeture éclair invisible pour une ouverture et une an invisible zip to ensure the easy opening or closure fermeture simplifiées sur les différentes poches. of the bag or for external pockets. 173000 Petit porte document / Small doc holder La nouvelle ligne Défi millenium s’inscrit ainsi This new line comes within the house’s DNA and Nylon bleu et cuir noir dans l’histoire de la maison tout en conservant les brand identity with metal accessories in ruthenium Bandoulière ajustable incluse Blue nylon and black leather codes traditionnels de la marque : boucleries en finishes, S.T. Dupont Paris delicately embossed in Adjustable shoulder strap included ruthénium, logo embossé de couleur argent, ruban silver and a “blue, white and red” ribbon that recalls 30 x 36,5 x 6,5 cm tricolore rappelant l’identité française de la Maison. brand’s French identity. Légère et facile à transporter, cette collection Light and easy to carry, this collection is the ideal urban propose une offre qui répond aux attentes du companion with daily models such as backpacks, quotidien : sacs à dos, porte-documents ou sacs business bags or cross over. This collection is also en bandoulière. Elle est également dédiée aux highly dedicated to travelers thanks to two sizes of voyages avec deux tailles de sacs : un sac de voyage et un sac de week-end et une trousse de toilette. travel bags, a travel companion and a toiletry case. Alliant un maximum de fonctionnalités et Designed to meet maximum functionalities and d’ergonomie, tous les modèles présentent un ergonomics, all models have the perfect interior espace de rangement intérieur, des compartiments storage, padded compartment for laptop and matelassés pour ordinateurs portables et des smart sleeve are also available on some items. housses sont également disponibles pour certains articles. A full range of small leather accessories, in black Une gamme complète de petite maroquinerie leather, completes the collection with a credit en cuir noir vient compléter cette collection card holder, billfolds and long wallets. Simple and dans différentes fonctions telles que porte- functionals, these models are delicately embossed cartes, porte-monnaie, portefeuilles, with S.T. Dupont brand and a blue stitching organizer. Simples et fonctionnels, ces remind the saddle design of the large leather modèles sont délicatement embossés et une good collection. surpiqûre bleue rappelle le design de la selle. NEW NEW 174000 175000 Petit porte document / Small doc holder Petit porte document / Small doc holder Nylon noir et cuir noir Nylon blanc et cuir noir Bandoulière ajustable incluse Bandoulière ajustable incluse Black nylon and black leather White nylon and black leather Adjustable shoulder strap included Adjustable shoulder strap included 30 x 36,5 x 6,5 cm 30 x 36,5 x 6,5 cm Collection Internationale • Page 30 Collection Internationale • Page 31
DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM PORTE DOCUMENT / DOCUMENT HOLDER SACS À DOS / BACKPACKS NEW 173001 173010 Large porte document / Large doc holder Sac à dos rond / Round backpack Nylon bleu et cuir noir Nylon bleu et cuir noir Bandoulière ajustable incluse Blue nylon and black leather Blue nylon and black leather 40 x 30 x 15 cm Adjustable shoulder strap included 29 x 41 x 10,5 cm NEW NEW NEW NEW 174001 175001 174002 175002 Large porte document / Large doc holder Large porte document / Large doc holder Sac à dos rond / Round backpack Sac à dos rond / Round backpack Nylon noir et cuir noir Nylon Blanc et cuir noir Nylon Noir et cuir noir Nylon Blanc et cuir noir Bandoulière ajustable incluse Bandoulière ajustable incluse Black nylon and black leather White nylon and black leather Black nylon and black leather White nylon and black leather 40 x 30 x 15 cm 40 x 30 x 15 cm Adjustable shoulder strap included Adjustable shoulder strap included 29 x 41 x 10,5 cm 29 x 41 x 10,5 cm Collection Internationale • Page 32 Collection Internationale • Page 33
DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM SACS À DOS / BACKPACKS SAC DE VILLE / CITY BAGS NEW NEW 173003 174003 173006 174006 Sac à dos / Backpack Sac à dos / Backpack Sac zippé / Zippered bag Sac zippé / Zippered bag Nylon bleu et cuir noir Nylon noir et cuir noir Nylon bleu et cuir noir Nylon noir et cuir noir Blue nylon and black leather Black nylon and black leather Bandoulière ajustable Bandoulière ajustable 39 x 29,5 x 11 cm 39 x 29,5 x 11 cm Blue nylon and black leather Black nylon and black leather Adjustable shoulder strap Adjustable shoulder strap 25 x 20,5 x 6 cm 25 x 20,5 x 6 cm SAC DE VILLE / CITY BAGS NEW 173004 173007 173005 174005 Messenger / Messenger Double sac zippé / Double zippered bag Petit sac zippé / Small zippered bag Petit sac zippé / Small zippered bag Nylon bleu et cuir noir Nylon bleu et cuir noir Nylon bleu et cuir noir Nylon noir et cuir noir Bandoulière ajustable Bandoulière ajustable Bandoulière ajustable Bandoulière ajustable Blue nylon and black leather Blue nylon and black leather Blue nylon and black leather Black nylon and black leather Adjustable shoulder strap Adjustable shoulder strap Adjustable shoulder strap Adjustable shoulder strap 27 x 35,5 x 8 cm 26 x 21 x 6,5 cm 22,5 x 20,5 cm 22,5 x 20,5 cm Collection Internationale • Page 34 Collection Internationale • Page 35
DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM VOYAGE / TRAVEL VOYAGE / TRAVEL NEW 173008 172009 173009 175009 Petit sac de voyage / Small travel bag Trousse de toilette / Travel kit Sac de voyage / Travel Bag Sac de voyage / Travel Bag Nylon bleu et cuir noir Nylon bleu et cuir noir Nylon bleu et cuir noir Nylon blanc et cuir noir Bandoulière ajustable Blue nylon and black leather Bandoulière ajustable Bandoulière ajustable Blue nylon and black leather 14 x 24,5 x 10 cm Blue nylon and black leather White nylon and black leather Adjustable shoulder strap Adjustable shoulder strap Adjustable shoulder strap 26 x 46 x 22 cm 31 x 52 x 24 cm 31 x 52 x 24 cm NEW NEW NEW NEW 174008 175008 174009 174010 Petit sac de voyage / Small travel bag Petit sac de voyage / Small travel bag Sac de voyage / Travel Bag Trousse de toilette / Travel kit Nylon noir et cuir noir Nylon Blanc et cuir noir Nylon noir et cuir noir Nylon noir et cuir noir Bandoulière ajustable Bandoulière ajustable Bandoulière ajustable Black nylon and black leather Black nylon and black leather White nylon and black leather Black nylon and black leather 14 x 24,5 x 10 cm Adjustable shoulder strap Adjustable shoulder strap Adjustable shoulder strap 26 x 46 x 22 cm 26 x 46 x 22 cm 31 x 52 x 24 cm Collection Internationale • Page 36 Collection Internationale • Page 37
DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM DEFI MILLENNIUM PORTE BILLETS / BILLFOLD PORTEFEUILLES LONGS / LONG WALLET 172005 172003 172002 Portefeuille long Porte billets 6 cartes de crédit Porte billets 8 cartes de crédit Long wallet Billfold 6 credit cards Billfold 8 credit cards Cuir noir / Black leather Cuir noir / Black leather Cuir noir / Black leather 19,3 x 9,5 x 1,5 cm 11 x 8,5 x 1,5 cm 12 x 9,5 x 1,5 cm VOYAGE / TRAVEL ÉTUI / CASE 172001 172004 Porte monnaie & billets 4 cartes de crédit Étui cartes de crédit 172006 172007 Coin purse & billfold 4 credit cards Credit cards holder Compagnon de voyage Pochette Cuir noir / Black leather Cuir noir / Black leather Travel compagnon Clutch 12,5 x 9,5x 1,5 cm 10,8 x 8,4 x 0,5 cm Cuir noir / Black leather Cuir noir / Black leather 23,5 x 13 x 2 cm 29 x 20 x 2 cm Collection Internationale • Page 38 Collection Internationale • Page 39
ATELIER S.T. DUPONT ATELIER S.T. DUPONT UN SAVOIR-FAIRE INEGALÉ DEPUIS 1872 UNPARALLELED HERITAGE EXPERTISE SINCE 1872 S.T. Dupont a décidé de relancer une collection de S.T. Dupont has decided to relaunch a collection of maroquinerie au cuir patiné, dont les couleurs et leather goods featuring patinated leather, the colours les contrastes font appel au tout premier savoir- and contrasts of which call on the Maison’s very faire de la Maison. Cet art de la patine entièrement first form of expertise.This art of patina is carried réalisé à la main apporte aux couleurs une teinte out entirely by hand, lends colours shades and et des contrastes sans commune mesure, une contrasts beyond compare and meticulous attention attention et une minutie à chaque étape. at every stage. La sélection des peaux en est la première preuve. The process of skin selection is the very first evidence N’accepter que les plus pures et leur offrir un of this. Only the purest specimens are accepted, tannage végétal totalement naturel pour les which are prepared using a completely natural préparer à faire vivre toute l’intensité de la method of vegetable tanning so that they can reveal couleur. Une patine unique, issue de pigments the full intensity of the colour. An unique patina, naturels, est délicatement déposée à la main sur obtained with natural pigments, is disclosed by hand chaque produit. on each product. Distinctive layers are applied on the Un extrait du procédé de laque naturelle S.T. Dupont leather, an extract of S.T. Dupont natural lacquer oil est désormais intégré dans la patine à la main de is now disclosed in the meticulous process to give a façon à illuminer les différents contrastes et obtenir special shininess to the contrasts and reveal deep des tonalités de couleurs différentes et profondes. shades of each colour. UNE SIGNATURE DE LÉGENDE ET UNE COULEUR A LEGENDARY SIGNATURE UNIQUE The Atelier S.T. Dupont collection is stamped with Les collections Atelier sont estampillées du the old S.T. Dupont logo and the winged wheel premier logo S.T. Dupont et du poinçon de la roue hallmark. The date 1872, references of the atelier’s ailée. La date « 1872 » fait référence à l’année de creation is also inscribed on the products. création de l’atelier cuir. Depending on the colour contrasts obtained, the En fonction des contrastes de couleurs obtenus, handmade production process gives the product la confection entièrement à la main confère au its very own depth and soul. produit sa propre profondeur, sa propre âme. UNE COLLECTION MYTHIQUE A MYTHIC COLLECTION Elle offrira aux passionnés de cuir patiné des This Collection will offer lovers of patinated accessoires essentiels au quotidien dans cinq leather, essential everyday accessories in five couleurs rares et raffinées : bleu nuit, marron rare and refined colours: midnight blue, tobacco tabac, vert émeraude, rouge rubis ou le tout brown, emerald green, ruby red or the new black nouveau noir « Toit de Paris ». colour “Toit de paris”. Collection Internationale • Page 40 Collection Internationale • Page 41
ATELIER S.T. DUPONT ATELIER S.T. DUPONT SERVIETTES / BRIEFCASES PORTE-DOCUMENTS / DOCUMENT HOLDERS ATELIER S.T. DUPONT 191400 191410 191401 191411 Atelier Tabac / Tobacco Atelier Bleu Nuit / Midnight Blue Atelier Tabac / Tobacco Atelier Bleu Nuit / Midnight Blue Finitions / Or jaune / Yellow gold Palladium Finitions / Or jaune / Yellow gold Palladium Finishes Finishes Serviette 1 soufflet / Serviette 1 soufflet / Porte –documents / Document holder Porte –documents / Document holder One gusset Briefcase One gusset Briefcase Bandoulière assortie inclus / Bandoulière assortie inclus / 28 x 36 x 7 cm 28 x 36 x 7 cm Matching shoulder strap included Matching shoulder strap included 30 x 40 x 9 cm 30 x 40 x 9 cm 191440 191441 191451 Atelier Toit de Paris Atelier Toit de Paris Atelier Bronze Finitions / Palladium Palladium Or jaune / Yellow gold Finishes Serviette 1 soufflet / Porte –documents / Document holder Porte –documents / Document holder One gusset Briefcase Bandoulière assortie inclus / Bandoulière assortie inclus / 28 x 36 x 7 cm Matching shoulder strap included Matching shoulder strap included 30 x 40 x 9 cm 30 x 40 x 9 cm Collection Internationale • Page 42 Collection Internationale • Page 43
ATELIER S.T. DUPONT ATELIER S.T. DUPONT PORTE BILLETS / BILLFOLDS PORTEFEUILLES LONGS / LONG WALLET ATELIER S.T. DUPONT 190400 190410 Atelier Tabac / Tobacco Atelier Bleu Nuit / Midnight Blue 190401 190411 Atelier Tabac / Tobacco Atelier Bleu Nuit / Midnight Blue Portefeuille long 13 cartes de credit avec un compartiment zippé Portefeuille long 13 cartes de credit avec un compartiment zippé Long wallet 13 credit cards with zippered coin purse Long wallet 13 credit cards with zippered coin purse 19 x 9 cm 19 x 9 cm 190450 190420 190430 Atelier Bronze Atelier Rubis Atelier Emeraude / Emerald Porte billets 6 cartes de crédit / Billfold 6 credit cards ÉTUI À STYLOS ET À BRIQUETS / PEN CASES AND LIGHTERS CASES 8,7 x 11 cm 190440 Atelier Toit de Paris PORTE CARTES / CREDIT CARDS HOLDERS 190404 190414 Atelier Tabac / Tobacco Atelier Bleu Nuit / Midnight Blue Étui 1 stylo / Simple pen case Étui 1 stylo / Simple pen case 16 x 3,5 x 2 cm 16 x 3,5 x 2 cm 190442 190402 Atelier Toit de Paris Atelier Tabac / Tobacco 190452 Atelier Bronze 190403 190413 Étui cartes de crédit / Atelier Tabac / Tobacco Atelier Bleu Nuit / Midnight Blue Credit cards Holder Étui briquet / Lighter case Étui briquet / Lighter case 8 x 10 cm 190412 Ligne 2, Ligne 2 torch, Ligne 8, Maxijet, Minijet, Slim 7, Initial Ligne 2, Ligne 2 torch, Ligne 8, Maxijet, Minijet, Slim 7, Initial Atelier Bleu Nuit / Midnight Blue 7 x 4,5 x 1,5 cm 7 x 4,5 x 1,5 cm Collection Internationale • Page 44 Collection Internationale • Page 45
LINE D LINE D PORTE-DOCUMENTS / DOCUMENT HOLDERS La collection Line D, ligne de maroquinerie The S.T. Dupont’s iconic line, Line D Collection iconique de la Maison S.T. Dupont, est l’expression represents perfectly the timeless and du style et de l’élégance intemporelle de la elegant style of the brand and was created marque, du refus de toutes concessions dans la conception, et de l’attention particulière portée without compromise and extra attention à la fonctionnalité, au confort et à l’ergonomie. to functionality, comfort and ergonomics. Fidèle à son savoir-faire de maître malletier Faithful to its traditions of trunk makers since perpétué depuis 1872, S.T. Dupont a sélectionné 1872, S.T. Dupont has chosen the finest skins: Line les plus belles peaux : le cuir Line D, noir ou marron ; le cuir Contraste, avec son motif grainé D leather, black or brown; Contraste leather, with emblématique ; et un nouveau cuir embossé d’un its iconic crossed grain and new alligator pattern motif alligator. Les fermoirs en palladium mettent embossed leather. The palladium clasps showcase en exergue le pouvoir du métal précieux et la the power of the precious metal – another piece of maîtrise exceptionnelle de ce savoir-faire, tandis qu’une bande tricolore cousue à la main vient iconic craftsmanship, and a hand-stitched tricolour LINE D rappeler l’identité française de la marque. band recalling the brand’s French identity. Avec le lancement de sa collection Dandy, S.T. To expand the Line D collection, S.T. Dupont has Dupont enrichit sa collection Line D. Sur un cuir de integrated a sophisticated Dandy look. Using the vachette de la plus grande finesse, un embossage finest cowhide leather, the embossing process 181063 181163 spécial livre une imitation parfaite des écailles creates a perfect imitation of the natural alligator Cuir line D noir motif crocodile Cuir line D marron motif crocodile de l’alligator. En sus d’une silhouette raffinée, ces scale pattern. With a stylish look, these handful Black line D leather croco pattern Brown line D leather croco pattern Porte-documents / Document holder Porte-documents / Document holder accessoires usuels multiplient les détails luxueux accessories offer multiple luxurious details and Bandoulière assortie incluse / Matching shoulder strap included Bandoulière assortie incluse / Matching shoulder strap included et offrent un style unique. En ajoutant aux modèles exclusive chicness. An expanded range with new 30 x 40 x 9 cm 30 x 40 x 9 cm classiques de nouvelles fonctionnalités prisées, top selling functionalities such as a backpack, comme un sac à dos, un étui à stylo, une pochette pen case, pouch, and clutch, in addition to the et une trousse, Dandy complète judicieusement classic models make Dandy a smart addition to la famille d’articles dédiés à L’ART DU VOYAGE. S.T. Dupont’s ART OF TRAVEL family. A choice Le choix de couleurs intemporelles, le noir et of timeless black or brown fits the sartorial le marron, séduira les citadins les plus avertis. preferences of any discerning man about town. En 2020, S.T. Dupont rend hommage aux codes In 2020, S.T. Dupont pays tribute to male grooming de la mode masculine avec un style d’une traditions with extraordinary gentlemanly style extraordinaire distinction et une nouvelle gamme d’articles de maroquinerie et d’accessoires à and introduces a new theme among its classical cigares autour d’une thématique spéciale : la range of leather goods and cigar accessories: collection Derby. La chaussure Derby, icône The Derby animation. Derby is one of the two du gentleman averti, est caractérisée par son best known style of boot or shoe characterized by bout fleuri et des empiècements crantés.Pour quarters with shoelace eyelets that are stitched accompagner cet emblème du style, aux lignes franches et raffinées, S.T. Dupont orne une on top of the vamp. To match with this iconic item sélection de ces best-sellers de la fleur de Lys of the men array, with sharp and sophisticated embossée à chaud et réhaussée d’un film à lines, S.T. Dupont adorns its best-selling items marquer de couleur bleu ou marron, ainsi que with an embossed Fleur de Lys brightened with de surpiqûres assorties. Ces porte-document et assortiment de petite maroquinerie, conviendront blue or brown foil and matching stitchings. Those à toutes les occasions, des événements les plus document holders and small leather goods, no NEW habillés aux brunchs informels. Les produits matter the occasion – from black tie events to 181073 181173 sont disponibles en deux versions : noire avec brunch, will perfectly suit. Products are available in Cuir Line D marron motif Derby Cuir Line D noir motif Derby des embossages et piqûres bleus ou fauve Brown Line D leather Derby pattern black with blue stamps or in tan with brown stamps Black Line D leather Derby pattern avec des embossages et coutures marron. Porte –documents / Document holder Bandoulière assortie inclue La garantie d’un accord parfait avec votre style. and matching stitching. That’s the perfect panoply! Porte –documents / Document holder Matching shoulder strap included Bandoulière assortie inclue 30 x 40 x 9 cm Matching shoulder strap included 30 x 40 x 9 cm Collection Internationale • Page 46 Collection Internationale • Page 47
LINE D LINE D PORTE-DOCUMENTS / DOCUMENT HOLDERS SERVIETTES / BRIEFCASES LINE D 181000 181100 Line D Marron / Brown Line D Noir / Black BEST Serviette “tourniquet” / Tourniquet briefcase BEST 27 x 36 x 6 cm 181003SS 181103SS Line D Noir / Black Line D Marron / Brown Porte-documents / Document holder Porte-documents / Document holder Bandoulière assortie inclue / Bandoulière assortie inclue / Matching shoulder strap included Matching shoulder strap included 30 x 40 x 9 cm 30 x 40 x 9 cm BEST 181001 181002 Line D Noir / Black Line D Noir / Black Serviette 1 soufflet / One gusset briefcase Serviette 2 soufflets / Double gusset briefcase 28 x 36 x 7 cm 32 x 42 x 10,5 cm NEW NEW 181064 181164 Cuir Line D noir lisse et motif crocodile Cuir Line D marron lisse et motif crocodile Black line D smooth leather and croco pattern Brown line D smooth leather and croco pattern Sac à dos / Backpack Sac à dos / Backpack 40 x 30 x 15 cm 40 x 30 x 15 cm BEST 181301 181302 Contraste - Noir / Black Contraste - Noir / Black Collection Internationale • Page 48 Collection Internationale • Page 49
LINE D LINE D LINE D BEST NEW 181006 181306 181061 181065 Line D Noir / Black Contraste Noir / Black Cuir line D noir motif crocodile Cuir Line D noir motif crocodile Conférencier de voyage / Travel conference pad Conférencier de voyage / Travel conference pad Black line D leather croco pattern Black line D leather croco pattern 26 x 34,5 x 2 cm 26 x 34,5 x 2 cm Pochette / Pouch Pochette / Pouch 29 x 19,5 cm 30 x 20 cm PORTEFEUILLES LONGS / LONG WALLETS NEW 180044 180045 181165 Line D Noir / Black Line D Noir / Black Cuir Line D marron motif crocodile Portefeuille Long zippé avec compartiment zippé Portefeuille Long 13 carte de crédit Brown line D leather croco pattern Zippered Long wallet with zippered coin purse Long wallet 13 credit cards Pochette / Pouch 20 x 9,5 cm 19 x 9,5 cm 30 x 20 cm Protection RFID contre le vol des données encodées dans les cartes de crédit, carte d’identité et passeports / Antitheft RFID protection of the encoded datas in credit cards, ID card and passports. Collection Internationale • Page 50 Collection Internationale • Page 51
LINE D LINE D PORTE-BILLETS / BILLFOLDS PORTE-BILLETS / BILLFOLDS BEST 180100 Line D Marron / Brown BEST NEW 180000 180071 180171 LINE D Cuir Line D marron motif Derby Line D Noir / Black Cuir Line D noir motif Derby Brown Line D leather derby pattern Porte-billets 6 cartes de crédit / Billfold 6 credit cards Black Line D leather derby pattern Porte bille 6 carte s de crédit / 8,5 x 11 cm Porte bille 6 carte s de crédit / Billfold 6 credit cards 8,5 x11 cm Billfold 6 credit cards 180300 Contraste Noir / Black 8,5 x11 cm 180101 Line D - Marron / Brown BEST 180092 Line D - Bleu nuit / Midnight blue 180090 180001 Line D Noir profond / Deep black Line D Noir / Black Motif pointe de feu / Fire head pattern Pince à billets 6 cartes de crédit Porte-billets 6 cartes de crédit Bank note clip 6 credit cards 180301 6 credit cards holder 8,5 x 10,5 cm Contraste - Noir / Black 8,5 x 11 cm 180102 Line D - Marron / Brown 180160 BEST Cuir line D marron motif crocodile Brown line D leather croco pattern 180060 180002 Cuir line D noir motif crocodile Line D Noir / Black Black line D leather croco pattern Porte-billets 6 cartes de crédit & papiers d’identité Porte billet 6 cartes de crédit / Billfold 6 credit cards Billfold 6 credit cards & ID papers 180302 8,5 x 11 cm 9,2 x 12 cm Contraste - Noir / Black Protection RFID contre le vol des données encodées dans les cartes de crédit, carte d’identité et passeports / Antitheft RFID protection of the encoded datas in credit cards, ID card and passports. Collection Internationale • Page 52 Collection Internationale • Page 53
LINE D LINE D PORTE-BILLETS / BILLFOLDS PORTE-BILLETS / BILLFOLDS BEST 180003 Line D Noir / Black Porte-billets 8 cartes de crédit & papiers d’identité LINE D Billfold 8 credit cards & ID papers 9,5 x 12,5 cm 180007 180047 Line D Noir / Black Line D Noir / Black Porte-monnaie / billets 4 cartes de crédit Portefeuille et papiers d’identité 7 cartes de crédit Coin purse / billfold 4 credit cards 7 credit cards wallet and ID papers 9,5 x 13 cm 9 x 13 cm 180063 180163 ÉTUIS / CASES Cuir line D noir motif crocodile Cuir line D marron motif crocodile Black line D leather croco pattern Brown line D leather croco pattern Porte billet 8 cartes de crédit / Billfold 8 credit cards 9,5 x 12 cm 180108 Line D - Marron / Brown NEW BEST 180072 180172 180008 Cuir Line D marron motif Derby Cuir Line D noir motif Derby Brown Line D leather Derby pattern Line D Noir / Black Black Line D leather Derby pattern Porte bille 8 cartes de crédit / Étui cartes de crédit / Credit cards holder Porte bille 8 cartes de crédit / Billfold 8 credit cards 8 x 10 cm 9,5 x12,5 cm Billfold 8 credit cards 9,5 x12,5 cm Protection RFID contre le vol des données encodées dans les cartes de crédit, carte d’identité et passeports / Antitheft RFID protection of the encoded datas in credit cards, ID card and passports. Collection Internationale • Page 54 Collection Internationale • Page 55
LINE D LINE D ÉTUIS / CASES ÉTUIS / CASES 180068 180168 Cuir line D noir motif crocodile Cuir line D marron motif crocodile Black line D leather croco pattern Brown line D leather croco pattern Etui carte de crédit / credit card holder Etui carte de crédit / credit card holder 8 x 10 cm 8 x 10 cm LINE D 180012 Line D Noir / Black Couverture passeport / Passport cover 13,5 x 9,5 cm NEW 180113 180070 180170 Line D - Marron / Brown Cuir Line D marron motif Derby Cuir Line D noir motif Derby Brown Line D leather Derby pattern Black Line D leather Derby pattern Etui cartes de crédit / Etui cartes de crédit / Credit cards holder BEST 8 x10 cm Credit cards holder 8 x10 cm 180013 Photos non contractuelles, les photos peuvent différer des produits réels / Non contractual pictures, may differ from actual products Line D Noir / Black Étui cartes de visite / Business cards holder 7,5 x 10,5 cm 180313 Contraste - Noir / Black NEW NEW 180062 180162 180011 Cuir Line D noir motif crocodile Cuir Line D marron motif crocodile Line D Noir / Black Black Line D leather crocodile pattern Brown Line D leather crocodile pattern Étui à papiers d’identité / 4 cartes de crédit Trousse/ pen case Trousse/ pen case ID paper holder / 4 credit cards 21 x 6,5 cm 21 x 6,5 cm 9 x 12 cm Collection Internationale • Page 56 Collection Internationale • Page 57
Vous pouvez aussi lire