Confort unique 46 EMPLACEMENTS AVEC SANITAIRE INDIVIDUEL - Côtes d'Armor - Bretagne - Camping les Blés d'Or
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Côtes d’Armor www. campinglesblesdor.fr - Bretagne HH les Blés d’Or H H Camping - Caravaning I Côtes d’Armor I Bretagne Confort unique 46 EMPLACEMENTS OUVERT AVEC SANITAIRE du 1 er avril INDIVIDUEL au 31 octobre 2021 Open Aprilt 1 st to October 31 2021
L’accueil est à votre Côtesécoute : d’Armor - Bretagne Chez noauux s Tous les jours du 1er avril au 31 octobre Du lundi au samedi matin (fermé samedi après-midi et dimanche) du 1 novembre au 1er avril er • Avril à juin et de septembre à octobre : de 9h00 à 12h30 et de 14h à 19h Les anim • Juillet et août : de 8h30 à 12h30 et de 14h à 20h • Novembre à fin mars : de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h La TV cue Le barbe ier The reception office : d doss e From April 1st to October 31 Les frais T! RA TUI From monday to saturday morning (closed saturday afternoon and sunday) C’EST G to November 1st novembre to April 1st • April to June and September to October: 9 a.m. to 12.30 p.m. and 2 to 7 p.m. • July and August: 8.30 a.m. to 12.30 p.m. and 2 to 8 p.m. • November to the end of March: 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and 2 to 6 p.m. Située entre St-MALO et les falaises du Cap Fréhel, St Cast-le-Guildo est une élégante station balnéaire aux mille facettes : ses grandes plages de sable fin, ses 30 kms de sentiers côtiers, ses baies gourmandes et pleins d’autres trésors que vous pourrez y découvrir. Dans cette cité de charme, à 800m de la plage, le camping Les Blés d’Or vous accueille dans un cadre de verdure reposant, HH convivial et familial. Vous serez également vite conquis par ses 46 emplacements au CONFORT UNIQUE avec SES SANITAIRES les Blés d’Or H H INDIVIDUELS. A 900 m du supermarché, piscine chauffée, balnéo, pataugeoire, bar, aire et salle de jeux…. Animations en haute saison (sous réserve des conditions sanitaires du moment et selon le protocole exigé par les autorités). Tous les ingrédients sont réunis pour satisfaire petits et grands, pour que votre séjour reste un bon souvenir de vacances.. Located between Saint-Malo and the cliffs of Cap Fréhel, Saint-Cast-le-Guildo is a stylish, multifaceted seaside resort with great fine sand beaches, 30 km of coastal paths, tasty berries and many more treasures you will be eager to discover. Bienvenue In this charming city, 800m from the beach, the campsite Les Blés d’Or welcomes you in a relaxing, friendly green setting. You will be delighted by its 46 piches with its UNIQUE CONFORT and INDIVIDUAL SANITARY CABINS. Welcome At 900m from the supermarket, heated pool, whirlpool, padding pool, bar, playground and games room.... Animations during the high season (subject to the sanitary conditions of the moment and according to the protocol required by the authorities). All the ingredients are being brought together to please eveyone, young and old, to make your stay a memorable one.» 2
CONFORT UNIQUE / UNIQUE COMFORT Le plus du terrain, les sanitaires individuels sur chaque emplacement Plus besoin de traverser le camp avec votre trousse de toilette, d’attendre pour prendre votre douche, car 46 emplacements sont équipés de sanitaires individuels avec douche, lavabo, WC uniquement pour votre famille et chose non négligeable, eau chaude à volonté….. Seul l’évier est à partager avec l’emplacement voisin. Histoire de faire un peu connaissance lors de la « séance vaisselle »... Vous serez vite conquis par ce confort plus que « sympathique » et vous ne pourrez plus vous en passer. The little extra, individual sanitary cabins on each pitch You no longer need to walk across the campsite with your toilet bag, wait to take a shower, the 46 pitches are equipped with individual sanitary cabins, a shower, a washbasin, toilets exclusively for your family and last but not least, free access to hot water. Only the kitchen sink is to be shared with the nearby location. Just to get a little acquainted during the dishwashing session. This exceptional comfort will quickly win you over and you won’t imagine living without it! 3
Mobil-home CORSAIRE Idéale en couple Mobil-home MÉDITERRANÉE 2 personnes 1 chambre 20 m2 + 3,5 m2 terrasse semi couverte Modèle < 5 ans 4 personnes 2 chambres 27 m2 + 8 m2 terrasse couverte Modèle > 5 ans Accepté/Accept Possibilité 1 lit bébé Accepté/Accept un seul animal par location un seul animal par location One animal per rental Possibility 1 baby cot One animal per rental 1 chambre avec 1 lit de 140 x 190 avec possibilité 1 bedroom with 1 bed 140 x 190 with possibility 1 chambre avec lit de 190 x 140 + penderie / 1 1 bedroom with 1 double bed 190 x 140 + war- mettre 1 lit bébé + 1 placard-penderie + meuble cot put 1 + 1 wardrobe closet wall unit / Kitchen chambre avec 2 lits de 190 x 80 + penderie / Coin drobe / 1 bedroom with 2 single beds 190 x 80 + haut / Coin cuisine - repas avec banquette, table, - dining room with sofa , table, 2 chairs + Plan salon repas avec 1 table, 3 chaises, banquette + wardrobe / Dining / lounge space with 1 table, 3 2 chaises + plan cuisine (2 feux gaz), 1 évier, kitchen (2 gas rings ), 1 sink, refrigerator, TV , 1 TV / Coin cuisine avec plan de cuisson (4 feux), chairs, 1 seat + TV / kitchen with 4 gas rings, 1 sink, réfrigérateur, télévision, micro-ondes / Sanitaire microwave / toilet with showe, vanity unit with 1 évier, réfrigérateur, hotte élect., 1 micor-onde fridge, electric hood, 1 micro-wave / Bathroom avec cabine douche, meuble avec vasque et 1 WC wash basin and WC separate 1 / terrace with / Sanitaire avec cabine de douche, vasque et with 1 shower, sink and WC separated / 1 sheltered séparé / Terrasse avec salon de jardin. garden furniture. WC séparé / 1 terrasse couverte avec salon de terrace with garden furnitures and barbecue. jardin et barbecue Photos et plan non contractuels 4
Mobil-home PACIFIQUE Mobil-home GRAND LARGE 4 personnes 2 chambres 24 m2 + 10 m2 terrasse semi couverte Modèle > 5 ans 4 personnes 2 chambres 30 m2 avec terrasse couverte Modèle > 5 ans Modèle avec cuisine aménagée ouverte sur la terrasse Accepté/Accept Accepté/Accept un seul animal par location un seul animal par location One animal per rental One animal per rental 1 chambre avec lit de 190 x 140 + penderie / 1 1 bedroom with a double bed (190 x 140) + a 1 chambre avec 1 lit de 140 x 190 + 1 penderie / 1 bedroom with 1 double bed (140 x 190) + 1 chambre avec 2 lits de 190 x 80 + penderie / Coin closet / 1 bedroom with 2 single beds (190 x 80) 1 chambre avec 2 lits de 80 x 190 + 1 penderie / closet / 1 bedroom with 2 single beds (80 x 190) + salon repas avec une table, 3 chaises, banquette, + a closet / Dining/Living area with a table, 3 Coin repas cuisine avec accès direct à la terrasse, 1 closet / Dining/kitchen area with direct access to 1 télévision / La cuisine avec plan de cuisson (4 chairs, a bench seat and 1 TV / The kitchen with 1 plan de cuisson (4 feux gaz) 1 table, 4 chaises, 1 the terrace, 1 stove (4 burners), 1 table, 4 chairs, feux gaz), 1 évier, réfrigérateur, hotte électrique, a stove (4 burners), 1 sink, fridge, electric hood, banquette, réfrigérateur, meubles de rangements, 1 bench seat, a fridge, storage cabinets, 1 TV, 1 meubles de rangements, 1 micro-ondes / Sanitaire storage cabinets,1 microwave oven / Sanitary télévision, 1 micro-ondes / Sanitaire avec 1 cabine microwave oven / Sanitary facilities with one avec cabine de douche, vasque et WC séparé facilities with one shower cabin, a washbasin de douche, vasque et WC séparé / 1 terrasse avec shower cabin, a washbasin and a separate toilet / Terrasse semi couverte avec salon de jardin and a separate toilet / Half-covered terrace with salon de jardin et barbecue / 1 terrace with garden furniture and a barbecue et barbecue garden furniture and a barbecue Photos et plan non contractuels 5
Mobil-home OCEANE Mobil-home CORAIL 4 personnes 2 chambres 27 m2 + avec terrasse couverte Modèle > 5 ans 6 personnes 3 chambres 36 m2 + avec terrasse couverte Modèle < 5 ans NOUVEAUTÉ 2020 Photos et plan non contractuels Accepté/Accept Accepté/Accept un seul animal par location un seul animal par location One animal per rental One animal per rental 1 chambre avec 1 lit de 140 x 190 + 1 penderie 1 bedroom with a double bed (140 x 190) + 1 1 chambre avec lit de 140x190 + penderie / 1 bedroom with a bed (190 x 140) + a closet / / 1 chambre avec 2 lits de 80 x 190 + 1 penderie closet / 1 bedroom with 2 single beds (80 x 190) 2 chambres avec 2 lits de 80 x 190 + penderie / 2 bedrooms with 2 beds (190 x 80) + a closet / / Coin repas cuisine avec 1 table, 3 chaises, 1 + 1 closet / Dining/kitchen area with 1 table, 3 salon-séjour avec banquette, télévision, 1 table, Living area with a bench seat, TV / Dining area banquette, 1 plan de cuisson (4 feux gaz), 1 évier chairs, 1 bench seat, 1 stove (4 burners), a single 6 chaises, convecteur / La cuisine avec plaque de with 1 table, 6 chairs / The kitchen with a stove 1 bac, réfrigérateur, meubles de rangements, sink, a fridge, storage cabinets, a TV, 1 microwave cuisson 4 feux gaz, 1 évier, 1 réfrigérateur congé- (4 burners), 1 sink, fridge, electric hood, storage télévision, 1 micro-ondes / Sanitaire avec 1 cabine oven / Sanitary facilities with one shower cabin, lateur, hotte électrique, meubles de rangements, cabinets,1 microwave oven / Sanitary facilities with de douche, vasque et WC séparé / 1 terrasse avec a washbasin and a separate toilet / 1 covered 1 micro-ondes / Sanitaire avec cabine de douche, a shower cabin, a washbasin and a separate toilet salon de jardin et barbecue terrace with garden furniture and a barbecue vasque et WC séparé / 1 terrasse couverte avec / 1 terrace with garden furniture and a barbecue salon de jardin et barbecue Photos et plan non contractuels 6
Bien chez-soi ! Chalet CLUB Emplacement privatif de 200 m² entouré de haies... Chalet HANDICAP 5 personnes 2 chambres 23.21 m2 + terrasse couverte Modèle > 5 ans 6 personnes 2 chambres 33.70 m2 + terrasse couverte Modèle > 5 ans Accepté/Accept Accepté/Accept un seul animal par location un seul animal par location One animal per rental One animal per rental 1 chambre avec 1 lit de 140 x 200 + 2 penderies 1 bedroom with a double bed (140 x 200) + 2 1 chambre avec 1 lit de 140 x 200 + 2 penderies 1 bedroom with a double bed (140 x 200) + 2 / 1 chambre avec 3 lits de 80 x 200 dont 2 super- closets / 1 bedroom with 3 single beds (80 x 200), / 1 chambre avec 4 lits de 80 x 200 (superposés closets / 1 bedroom with 4 bunk beds (80 x 200), posés, + 1 penderie / Coin repas avec 1 table, 3 including 2 bunk beds + 1 closet / Dining area with1 par 2), + 2 penderies / Coin repas avec 1 table, 4 + 2 closets / Dining area with 1 table, 4 chairs, chaises, 1 banquette, 1 télévision / La cuisine table, 3 chairs, 1 bench seat, 1 TV / The kitchen chaises, 1 banquette, 1 plan de cuisson (2 feux 1 bench seat, 1 stove (2 burners), a single sink, avec 1a plan de cuisson (2 feux gaz), 1 évier 2 with a stove (2 burners), 1 double sink, a fridge, gaz), 1 évier 1 bac, réfrigérateur, meubles de a fridge, storage cabinets, a TV, 1 microwave bacs, réfrigérateur, meubles de rangements, 1 storage cabinets, 1 microwave oven / Sanitary rangements, télévision, 1 micro-ondes / Sanitaire oven / Sanitary facilities with one shower cabin, micro-ondes / Sanitaire avec 1 cabine de douche, facilities with one shower cabin, a washbasin and avec 1 cabine de douche, vasque et WC / 1 ter- a washbasin and a toilet / 1 covered terrace with vasque et WC séparé / 1 terrasse couverte avec a separate toilet / 1 covered terrace with garden rasse couverte avec salon de jardin et barbecue garden furniture and a barbecue salon de jardin et barbecue furniture and a barbecue Photos et plan non contractuels 7
Bien chez-soi ! Chalet CLASS 3 Emplacement privatif de 200 m² entouré de haies... Information location I Rental information 6 personnes 3 chambres 29,35 m2 + terrasse couverte Modèle > 5 ans Hors saison : Hors vacances scolaires, jours d’arrivées et de départs libres - minimum 2 nuits. Ascension (Férié) : du 13/05 au 16/05 = 3 nuits minimum Haute saison (juillet et août) : Jours d’arrivées et de départs le samedi • Le nombre de locataires ne peut être supérieur à la capacité indiquée de la location. • The number of tenants musn’t be more the capacity of the accomodation. • Un seul animal domestique est accepté dans les locations, aux conditions suivantes : il ne doit jamais rester seul dans les installations. Ils doivent être tenus en laisse et être à jour au niveau des vaccinations (carnet de vaccinations à présenter à l’accueil). Ces prix comprennent : These prices include: - L’eau, l’électricité, le gaz et l’emplacement pour - Water, electricity, gas and location for 1 car 1 voiture - Pillows, mattress covers and blankets - Les oreillers, alèses et couvertures (2 per bed) are provided (subject to current (2 par couchage) sont fournis, health restrictions of the moment and the (sous réserve des conditions sanitaires du moment protocol required by the authorities). et protocole sanitaire exigé par les autorités). These prices do not include: Ces prix ne comprennent pas : - Sheets, pillowcases and household linen - Les draps, taies d’oreiller et linge de maison. - The tourist tax 0.50 € per person - La taxe de séjour 0.50 € par personne (exonération (exemption for - 18 years old). pour les - de 18 ans). Sous réserve de modification Subject to modification by Dinan par Dinan Agglomération. Agglomération. ENTRETIEN MAINTENANCE Accepté/Accept 1 cuvette, 1 seau, 1 serpillère, 1 balai brosse, 1 basin, 1 bucket, 1 cloth, 1 scrub brush, un seul animal par location 1 balai coco, 1 poubelle 1 coco fibre broom, 1 waste bin One animal per rental LITERIE BEDDING 1 chambre avec 1 lit de 140 x 200 + 2 penderies / 1 bedroom with a double bed (140 x 200) + 2 1 oreiller par personne, 1 alèse dans chaque lit, 1 pillow per person, 1 netting in each bed, 1 chambre avec 2 lits superposés de 80 x 200 + 1 closets / 1 bedroom with 4 bunk beds (80 x 200) 2 couvertures par lit 2 blankets for each bed penderie / 1 chambre avec 1 lit de 130 x 200 + 1 + 1 closet / 1 bedroom with 1 double bed (130 x DIVERS OTHER penderie / Coin repas avec 1 table, 2 chaises, 2 200) + 1 closet / Dining area, 1 table, 2 chairs, 2 1 télévision avec télécommande et TNT. 1 TV with a remote control, banquettes, 1 télévision / La cuisine avec 1 plan bench seats, 1 TV / The kitchen with 1 stove (2 1 micro-ondes, 1 microwave oven, de cuisson (2 feux gaz), 1 évier 2 bacs, réfrigé- burners), 1 double sink, a fridge, storage cabinets, 1 salon de jardin avec fauteuils (4 ; 5 ; 6), garden furniture with armchairs (4 ; 5 ; 6), rateur, meubles de rangements, 1 micro-ondes 1 microwave oven / Sanitary facilities with one 1 barbecue, 1 séchoir, pinces à linge, 8 à 12 1 barbecue, 1 drying rack, cloth pins, 8 to 12 / Sanitaire avec 1 cabine de douche, vasque et shower cabin, a washbasin and a separate toilet cintres hangers WC séparé / 1 terrasse couverte avec salon de / 1 covered terrace with garden furniture and PAS DE FOUR DANS LES LOCATIONS. NO OVENS IN THE RENTALS jardin et barbecue a barbecue Photos et plan non contractuels 8
TARIFS 2021 (en euros) - LOCATION CHALET ET MOBIL-HOME 01/04 03/07 10/07 24/07 14/08 21/08 28/08 Week-end - 2 nuits minimum* WE ascension - 3 nuits minimum LOCATIONS 03/07 10/07 24/07 14/08 21/08 28/08 30/10 01/04 au 12/06 - 11/09 au 31/10 Du 13 au 16 mai MOBIL-HOME location à la semaine 2 nuits 3 nuits 4 nuits 5 nuits 6 nuits 1 CHAMBRE CORSAIRE / 2 pers. 300 350 480 550 480 350 300 110 140 170 200 250 2 CHAMBRES OCEANE / 4 pers. PACIFIQUE / 4 pers. 350 400 560 660 560 400 350 140 180 230 280 310 GRAND LARGE / 4 pers. MEDITERRANNEE / 4 pers. 3 CHAMBRES 400 450 620 750 650 450 400 180 230 270 320 360 CORAIL / 6 pers. (NOUVEAUTE 2020) CHALET location à la semaine 2 nuits 3 nuits 4 nuits 5 nuits 6 nuits 2 CHAMBRES Chalet CLUB 5 / 5 pers. 320 370 540 645 500 370 320 130 170 220 250 280 HANDICAP / 6 pers. 3 CHAMBRES CLASS 3 / 6 pers. 350 420 585 685 550 420 350 170 220 260 290 320 * Sauf vacances scolaires Les tarifs s’entendent TTC avec un taux de TVA de 10% et une taxe de séjour pour les 18 ans et plus de 0.50 euros (du 01/04 au 31/10) applicables au jour où ils ont été déterminés. Toute modification ultérieure du taux de TVA et/ou de la taxe de séjour applicables, survenue entre le moment où les tarifs ont été déterminés et la facturation du séjour, entraînera une modification corrélative du prix TTC, ce que le client accepte sans réserve. The rates are all tax included (VAT: 10% included) and the occupancy tax is 0.50 EUR for customers over 18 (from April 1 to October 31) on the day they are determined. Any subsequent modification of the VAT rate and/or occupancy tax arising between the time when they are determined and the invoicing for the stay will result in the correlative change of the price incl. VAT, which the customer unconditionally agrees to. Inventaire chalets et mobil-homes / COTTAGE AND MOBILE HOME INVENTORY Ustensiles de cuisine 1 plat creux 1 cuillère à ragoût 1 couteau à huître 4 to 6 cups and saucers 1 tray 1 measuring cup 2 à 3 casseroles inox 1 casse noix 1 ouvre boîte simple 4 to 8 forks 1 bread knife Cut-all scissors 4 ou 8 assiettes plates 1 faitout 1 décapsuleur 1 clé «sardine» 4 to 8 soup spoons 1 meat knife 1 corkscrew 4 ou 8 assiettes creuses 2 poêles 1 essoreuse à salade 1 cafetière électrique 4 to 8 knives 1 stainless ladle 1 peeler 4 ou 8 assiettes à dessert 1 pichet 1 couvert à salade 1 dessous de plat 4 to 8 dessert spoons 1 stainless skimmer 1 paring knife 4 à 6 bols 1 planche à découper 1 fouet chromé 2 salad bowls 1 open dust pan 1 spatula 6 à 8 verres 1 passoire 1 râpe inox 1 dish 1 meat fork 1 wooden spoon 4 à 6 verres apéritifs 1 ou 2 couvercles inox 1 passoire tamis (thé) Kitchen utensils 1 shallow dish 1 stew spoon 1 oyster knife 4 à 6 tasses et sous tasses 1 plateau de service 1 verre gradué 2 to 3 stainless pans 1 nutcracker 1 basic can opener 4 à 8 fourchettes 1 couteau à pain 1 ciseau coupe tout 4 to 8 dinner plates 1 large pot 1 bottle opener 1 sardine tin key 4 à 8 cuillères a soupe 1 couteau à viande 1 tire bouchon 4 to 8 soup plates 2 pans 1 salad spinner 1 electric coffee maker 4 à 8 couteaux 1 louche inox 1 économe 4 to 8 dessert plates 1 jug 1 salad server 1 trivet 4 à 8 cuillères à dessert 1 écumoire inox 1 couteau office 4 to 6 bowls 1 cutting board 1 chrome-plated whisk 2 saladiers 1 pelle ajourée 1 spatule 6 to 8 glasses 1 colander 1 stainless grater 1 plat plat 1 fourchette à viande 1 cuillère en bois 4 to 6 aperitif glasses 1 or 2 stainless lids 1 strainer (tea) 9
Piscine extérieure avec balnéo et pataugeoire ouverte de mi-juin à mi-septembre, chauffée dès l’ouverture. Outside swimming pool with a whirlpool and paddling pool, heated at the opening of the campsite from mid-June to mid-September. 10
Des équipements à votre disposition ire de jeux tourniquet, balançoires, tourelles avec toboggans, A 2 structures gonflables, karts à pédales, terrain de foot, panier de basket…, Salle de jeux tables ping-pong, billard, babyfoot, flipper etc. Terrain de pétanque Bar/Snack (frites, steak, saucisses… sur place ou à emporter) avec salle TV (juillet et août - septembre horaires différents), dépôt de pain/viennoiserie (juillet, août), glaces à déguster - glace pour glacière - juillet et août commerces ambulants 2 soirées par semaine. Laverie avec lave-linge et sèche-linge coin repassage (jeton) WIFI PASS sur votre emplacement (cartes payantes) Aire de service camping-car Soirées animées juillet et août en générale 2 fois par semaine (entre le 7/07 et le 21/07, sous réserve des contraintes sanitaires du moment). Leisure facilities at your disposal Playground (turnstiles, swings, turrets with slides, 2 inflatable structures, go-karts, soccer field, basketball hoop Games room, ping-pong tables, billiards, foosball, pinball, etc. Pétanque ground Espace Loisirs et Détente Bar / Snack (French fries, steak, sausages, to eat-in or take-out) with a TV room (flexible hours in July, August and September), a bakery (in July and August), ice-cream, crushed ice for coolers, mobile shops in July and August 2 evenings per week. Laundry room with a washing machine and tumble-dryer (token) WIFI PASS on your pitch (paying cards) Service area camper-vans Evening events July and August generally twice a week (between 7/07 and 21/07, subject to current health restrictions). 11
Services et Activités à proximité Services and Activities • Belle plage de sable fin à 800m • 800 m from a beautiful fine sand beach • Grande surface à 900 m • 900 m from a large supermarket • Centre-ville à 2 kms avec ses restaurants, magasins • 2 km from the centre of the city and its restaurants, • Port de plaisance à 3 kms stores • Golf, centre équestre, tennis, sports nautique, cinéma…. • 3 km from the marina • Sur la commune , 30 kms de sentier des douaniers, pour • Golf, riding school, nautical sports, tennis, cinema de belles randonnées et découvrir les 7 plages de la • In the city, 30 km of coastal trails to enjoy beautiful hikes station balnéaire. and to discover the 7 beaches of the seaside resort. Animation 12
Un peu de tourisme Dinan Fort National St-Malo Cap Fréhel Balade au bord de la Rance Fort La Latte 13
Tarifs des emplacements 2021 (en euros / jour) - Pitch prices 2021 EMPLACEMENT GRAND CONFORT - GREAT COMFORT PITCH EMPLACEMENT TRADITIONNEL - TRADITIONNEL PITCH Avec sanitaire individuel comprenant : HAUTE SAISON HORS SAISON HAUTE SAISON HORS SAISON 1 évier, 1 lavabo, 1 douche (eau chaude), 1 wc Du 03/07 Du 01/04 Avec accés aux blocs sanitaire du camp : Du 03/07 Du 15/06 au 21/08 au 03/07 au 21/08 au 03/07 with individual sanitary facilities including: Et 21/08 with with access to the campsite sanitary facilities Et 21/08 1 sink, 1 washbasin, 1 shower (hot water), 1 toilet au 31/10 au 12/09 Forfait journalier 2 personnes Forfait journalier 2 personnes + 1 emplacement + 1 voiture + électricité 10A 34.00 20.00 + 1 emplacement + 1 voiture 20.00 11.00 DAILY RATE 2 pers. + 1 pitch + 1 car + electricity 10 A DAILY RATE 2 pers. + 1 pitch + 1 car Enfant supplémentaire de 1 à 7 ans Enfant supplémentaire de 1 à 7 ans 3.50 2.50 2.50 2.00 / Additional child 1-7 years old / Additional child 1-7 years old Personne supplémentaire +7 ans Personne supplémentaire +7 ans 4.50 3.50 4.00 3.00 / Additional Person + 7 years / Additional Person + 7 years Voiture supplémentaire / Additional Car 3.00 2.00 Voiture supplémentaire / Additional Car 3.00 2.00 Electricité 10 A / Prise Européenne nécessaire Electricité 10 A / Prise Européenne nécessaire Incluse Incluse 4.00 3.00 Electricity 10 A / Foresee a European plug Electricity 10 A / Foresee a European plug Garage mort / Caravan storage 34.00 2.50 Garage mort / Caravan storage 20.00 2.50 Visiteur à la journée / Day visitor 2.20 2.00 Visiteur à la journée / Day visitor 2.20 2.00 Taxe de séjour /pers. 18 ans et + / jour (Du 01/04 au 31/10) Taxe de séjour /pers. 18 ans et + / jour (Du 01/04 au 31/10) 0.50 0.50 0.50 0.50 Occupancy tax is 0.50 Euros / person / day (01/04 to 31/10) Occupancy tax is 0.50 Euros / person / day (01/04 to 31/10) Arrivées et départs possibles tous les jours (selon planning). Arrivals and departures every days (according to schedule). • Emplacement GRAND CONFORT, principe de cette formule : le jour de votre arrivée, on vous • Superior pitch – about this package: upon arrival, you are given the keys of the sanitary remet la clé de la cabine, et, aucune personne autre que votre famille ne peut venir dans le cabin, and no one but the members of your family can use the facilities. sanitaire le temps de votre séjour. • With standard pitches, you have access to two sanitary blocks (washbasins in the block and • Pour les emplacements traditionnels, vous avez accès à deux blocs sanitaires (lavabos en hot water at all times. cabines) et eau chaude en permanence. • Marked out and wooded pitches. • Tous les emplacements sont délimités et arborés. • All pitches are supplied with electricity (10 A). • Tous les emplacements sont pourvus en électricité (10 A). A European plug is required (for sale or loan with a deposit at the reception office). Prévoir une prise européenne (prêt avec caution ou vente à l’accueil). • An individual sanitary cabin and a sanitary block are accessible to people with reduced • Une cabine sanitaire individuelle et un bloc sanitaire sont accessibles aux personnes à mobi- mobility. lité réduite. • Barbecues and electric plates are prohibited (further information at the reception office). • Barbecues et plaques électriques interdits (vous informer auprès de l’accueil). Les tarifs s’entendent TTC avec un taux de TVA de 10% et une taxe de séjour pour les 18 ans et plus de 0.50 euros (du 01/04 au 01/11) applicables au jour où ils ont été déterminés. Toute modification ultérieure du taux de TVA et/ou de la taxe de séjour applicables, survenue entre le moment où les tarifs ont été déterminés et la facturation du séjour, entraînera une modification corrélative du prix TTC, ce que le client accepte sans réserve. The rates are all tax included (VAT: 10% included) and the occupancy tax is 0.50 EUR for customers over 18 (from April 1 to November 11) on the day they are determined. Any subsequent modification of the VAT rate and/or occupancy tax arising between the time when they are determined and the invoicing for the stay will result in the correlative change of the price incl. VAT, which the customer unconditionally agrees to. 14
CONTRAT DE RÉSERVATION EMPLACEMENT 2021 / PITCH BOOKING FORM 2021 Veuillez nous renvoyer ce contrat dûment complété accompagné de votre acompte. La réservation prendra effet dès réception de l’acompte, dans les 8 jours suivant notre accord. Passé ce délai, cette proposition sera annulée et le gérant pourra disposer de la location ou de l’emplacement. Vous recevrez en retour une confirmation de votre réservation. Avant tout, il est fortement recommandé de nous contacter afin de connaître les disponibilités. Mr. Mme :. . . . . . ........................................................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom / first name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse / Address :...................... ............................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code Postal / Postcode ............... ............... Ville / Town :...................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pays / Country :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tél. / Phone number :.............................. / Mobile phone number :.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Email :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marque et immatriculation voiture / Mark and Car registration n° : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Animal (race - N° tatouage ou puce et date du dernier vaccin) / Pet (breed and n° Tattoo or n° flea) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de personnes / number of persons : .................... dont ....... . . . . . . . . . . . Pers. 18 ans et + / Pers +18 years old .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pers de -7 ans / child of -7 years Date de naissance Date de naissance Nom/Surname Prénom/First name Date of birth Nom/Surname Prénom/First name Date of birth ARRIVÉE (après 14h) / ARRIVAL (after 2 pm) : ............................................................................... DÉPART (avant 12h) / DEPARTURE (before 12 am) : ........................................................................... Caravane Tente Camping-car Dimensions des équipements ................................. m x ............................. m COVID-19 SECTEUR En cas d’arrêté Gouvernemental pendant la pandémie du COVID-19 ne nous autorisant pas à ouvrir le camping au public ou si des restrictions de circulations étaient mises en places ne vous permettant pas de venir au camping nous nous engageons à réaliser gratuitement un report de séjour sur la saison 2021 ou 2022. La situation de l’emplacement est déterminée en fonction des exigences de notre planning. Vous pouvez néanmoins indiquer une préférence dont il sera tenu compte dans la mesure du possible. / The location of the area is determined according to the require- ments of our planning. Nevertheless you can let us know what you prefer and we will take it into account in the realms of possibility. ! 15
CONTRAT DE RÉSERVATION EMPLACEMENT 2021 / PITCH BOOKING FORM 2021 EMPLACEMENT SANITAIRE INDIVIDUEL / GREAT CONFORT PITCH EMPLACEMENT TRADITIONNEL / TRADITIONNAL PITCH PRIX MONTANT PRIX MONTANT NUITÉES NUITÉES UNITAIRE TOTAL UNITAIRE TOTAL Forfait journalier 2 personnes Forfait journalier 2 personnes + 1 emplacement + 1 voiture + électricité 10A x = + 1 emplacement + 1 voiture x = DAILY RATE 2 pers. + 1 pitch + 1 car + electricity 10 A DAILY RATE 2 pers. + 1 pitch + 1 car Enfant supplémentaire de 1 à 7 ans Enfant supplémentaire de 1 à 7 ans x = x = / Additional child 1-7 years old / Additional child 1-7 years old Personne supplémentaire +7 ans Personne supplémentaire +7 ans x = x = / Additional Person + 7 years / Additional Person + 7 years Voiture supplémentaire / Additional Car x = Électricité 10A / Electricity 10A x = TOTAL SÉJOUR EMPLACEMENT GRAND CONFORT (sans la taxe de séjour) - A Voiture supplémentaire / Additional Car x = TOTAL SEJOUR EMPLACEMENT TRADITIONNEL (sans la taxe de séjour) ASSURANCE ANNULATION facultative (3,5%) OUI NON Voir site page tarifs www.campinglesblesdor.com A - TOTAL DU SÉJOUR CAMPING (sans taxe de séjour) B - Montant de l’acompte = 25% du prix du séjour > Les mineurs non accompagnés d’un représentant légal ne seront pas acceptés pour des raisons de sécurité. Deposit = 25% of the total sum > Prévoir prise européenne (prêt avec caution ou vente à l’accueil) C - Assurance annulation - Recommandée 3,5% du montant du séjour sans > La réservation ne devient effective qu’après versement de l’acompte / We will confirm only your booking on taxe de séjour / Cancellation insurance 3,5% of total say receipt of your deposit. D - TOTAL À VERSER À LA RÉSERVATION B + C MODE DE RÈGLEMENT E - Taxe dé séjour 0,50 €/jour/pers. de 18 ans et + Chèque bancaire (à l’ordre du Camping Les Blés d’Or) Occupancy tax is 0.50€/person + 18 years old/day SOLDE À RÉGLER LA VEILLE DE VOTRE DÉPART DU CAMPING : A + C + E - D Espèces / Cash Chèques vacances ANCV irement bancaire Bank transfer V n° IBAN : FR76 1558 9228 2204 1446 4464 460 n° BIC : CMBRFR2BARK (Sur le virement spécifier vos coordonnées + date séjour / Mention your name and address on the bank trasnfer + dates) C. B. n° : . . ................................................................. Date d’expiration / End : _____ / _____ / 20_____ Cryptogramme................................. Cryptogram (3 derniers chiffres au dos de la carte) Cryptogram (the last 3 numbers on the back of the card) J’ai plus de 18 ans, je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales de réservation et je m’engage à respecter le règlement intérieur du camping. I am over 18 and I understand and agree to the terms and conditions of this reservation and I hereby agree to comply with the rules of procedure of the campsite. Fait à ……………………………………………….. Le ……………………………………………….. Bon pour accord et signature : ! 16
CONTRAT DE RÉSERVATION LOCATION 2021 / RENTAL BOOKING FORM 2021 Veuillez nous renvoyer ce contrat dûment complété accompagné de votre acompte. La réservation prendra effet dès réception de l’acompte, dans les 8 jours à réception de ce contrat. Passé ce délai, cette proposition sera annulée et le gérant pourra disposer de la location. Vous recevrez en retour une confirmation de votre réservation. Il est fortement recommandé de nous contacter afin de connaître les disponibilités. ARRIVÉE (après 16h) / ARRIVAL (after 4 pm) : ........................................................................ DÉPART (avant 10h) / DEPARTURE (before 10 am) ��������������������������������������������������������������������� Mr. Mme :. . . . ................................ ............................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom / first name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse / Address :................................................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code Postal / Postcode ............ ............... Ville / Town :..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pays / Country :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tél. / Phone number :................ ............ / Mobile phone number :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Email :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marque et immatriculation voiture / Mark and Car registration n° : .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Animal (race - N° tatouage ou puce et date du dernier vaccin) / Pet (breed and n° Tattoo or n° flea) : .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de personnes / number of persons : .. .............. dont ...... . . . . . . . . . . . Pers. 18 ans et + / Pers +18 years old . . . . . . . . . . . . . . . . . Pers de -7 ans / child of -7 years Date de naissance Date de naissance Nom/Surname Prénom/First name Date of birth Nom/Surname Prénom/First name Date of birth COVID-19 En cas d’arrêté Gouvernemental pendant la pandémie du COVID-19 ne nous autorisant pas à ouvrir le camping au public ou si des restrictions de circulations étaient mises en places ne vous permettant pas de venir au camping nous nous engageons à réaliser gratuitement un report de séjour sur la saison 2021 ou 2022. ! 17
CONTRAT DE RÉSERVATION LOCATION 2021 / RENTAL BOOKING FORM 2021 Date d’arrivée (après 16h) / Date of arrival (after 4 p.m.) - Date de départ (avant 10h) / Date of departure (before 10 a. m.) MOBIL-HOMES / CHALETS PERSONNES CHAMBRE(S) NOMBRE semaine ou nuitées (2 min. HS) PRIX UNITAIRE MONTANT TOTAL MOBIL-HOME CORSAIRE 2 pers. 1 x = MOBIL-HOME MÉDITERRANNÉE 4 pers. 2 x = MOBIL-HOME PACIFIQUE 4 pers. 2 x = MOBIL-HOME GRAND LARGE 4 pers. 2 x = MOBIL-HOME OCÉANE 4 pers. 2 x = MOBIL-HOME CORAIL 6 pers. 3 x = CHALET CLUB 5 5 pers. 2 x = CHALET « HANDICAP » 6 pers. 2 x = CHALET CLASS 3 6 pers. 3 x = TOTAL SÉJOUR LOCATION - A > Les mineurs non accompagnés d’un représentant légal ne seront pas acceptés A - TOTAL DU SÉJOUR CAMPING (sans taxe de séjour) pour des raisons de sécurité. B - Montant de l’acompte = 25% du prix du séjour Deposit = 25% of the total sum ASSURANCE ANNULATION facultative (3,5%) OUI NON C - Assurance annulation - Facultatif - Recommandée 3,5% du montant du Voir site page tarifs www.campinglesblesdor.com séjour sans taxe de séjour / Cancellation insurance 3,5% of total say > La réservation ne devient effective qu’après versement de l’acompte soit dans les 8 jours D - TOTAL À VERSER À LA RÉSERVATION B + C après réception de ce contrat. E - Taxe dé séjour 0,50 €/jour/pers. de 18 ans et + We will confirm only your booking on receipt of your deposit. Occupancy tax is 0.50€/person + 18 years old/day > Régler le solde 30 jours avant votre arrivée et ce pour la totalité du séjour / SOLDE À RÉGLER 30 JOURS AVANT VOTRE ARRIVÉE : A + C + E - D Pay the balance 30 days before arrival and stay for the entire stay. MODE DE RÈGLEMENT Chèque bancaire (à l’ordre du Camping Les Blés d’Or) Espèces / Cash Chèques vacances ANCV Virement bancaire Bank transfer n° IBAN : FR76 1558 9228 2204 1446 4464 460 n° BIC : CMBRFR2BARK (Sur le virement spécifier vos coordonnées + date séjour / Mention your name and address on the bank trasnfer + dates) C. B. n° : . . ................................................................. Date d’expiration / End : _____ / _____ / 20_____ Cryptogramme................................. Cryptogram (3 derniers chiffres au dos de la carte) Cryptogram (the last 3 numbers on the back of the card) J’ai plus de 18 ans, je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales de réservation et je m’engage à respecter le règlement intérieur du camping. I am over 18 and I understand and agree to the terms and conditions of this reservation and I hereby agree to comply with the rules of procedure of the campsite. Fait à ……………………………………………….. Le ……………………………………………….. Bon pour accord et signature : ! 18
CONDITIONS GENERALES DE RESERVATION / GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF RENTAL RESERVATION Camping Les Blés d’Or HHHH - La Chapelle - 22380 SAINT-CAST-LE-GUILDO - Tél. 02 96 41 99 93 - E-mail : camping-les-bles-dor@wanadoo.fr www. campinglesblesdor.fr 1 - RESERVATION : identique à celui du début. Durant le séjour, toute casse (vaisselle etc…) 1 - RESERVATION: we prepare the rental for the next customers). Toute location est nominative et ne peut en aucun cas être cédée. Par mesure doit être signalée à l’accueil. All accommodation rentals are nominative and may under no circums- b) Pitch with private sanitary facilities: A key will be handed to you on the day de sécurité nous acceptons les mineurs uniquement accompagnés de leurs - Si le nettoyage n’a pas été effectué par vos soins, ou si la location n’est pas tances be sublet. parents durant toute la durée du séjour. For safety purposes, minors are allowed on the campsite only if accompanied of your arrival. Remember to return it on the day of departure. restituée en parfait état de propreté comme à votre arrivée, la somme de During your stay, you are required to maintain your sanitary facilities. It will 2 - SEJOUR : by their parents at all time. 50 € sera encaissée. Dans le cas contraire, si aucun ménage n’est nécessaire be in a state of perfect cleanliness at the time of arrival, it must be returned Hébergement locatif (haute saison) : Les locations se font du samedi au 2 - STAY: samedi. Arrivée de 16h à 20 h et départ avant 10h.Hébergement locatif et si aucun dommage, ni manque de matériel n’est constaté, vos cautions Rentals (high season): Weekly rentals from Saturday to Saturday. Arrival from in the same condition. (basse saison) : Arrivée possible tous les jours à partir de 14h, selon les (200 € et 50 €) vous seront restituées dans les 10 jours suivants votre 4 to 8p.m.and departure before10 a.m. Rentals (low season): Arrivals every départs du moment - sauf vacances scolaires - (prendre connaissance des départ (nous faisons l’inventaire lors de la préparation de l’hébergement day of the week from 2p.m., depending on the departures - except during 8 - PETS: possibilités avec le personnel de l’accueil) pour les locataires suivants). school holidays - (inquire about our possibilities with the reception office). - Pets are allowed accepted (on pet per rental) given that it was declared at Emplacement camping : Arrivée tous les jours. A partir de 14h et départ b) Emplacement avec sanitaire individuel : Une clé vous sera remise le Camping pitch: Arrivals every day. From 2 p.m. and departure before 12p.m. the time of reservation. Pets shall not disrupt the tranquillity and safety of avant 12h. En cas de retard, prendre contact avec la réception du camping jour de votre arrivée. Il faudra penser la redonner le jour de votre départ. * In case you are late, contact our campsite reception office to determine pour déterminer les conditions de votre arrivée. the conditions of your arrival. our residents, shall respect basic hygiene rules (“business” outside of the Durant votre séjour vous devrez entretenir votre sanitaire. Vous le trouverez campsite). Pets must be tattooed, leashed and up-to-date vaccine records 3 - ACOMPTE : propre, il faudra donc nous le restitué dans le même état de propreté. 3 - DEPOSIT: .L’acompte pour une location de mobil-home ou chalet est de 25 % du . The deposit for a mobile-home or cottage rental is 25 % of the total may be submitted at any time. Pets are not allowed in the sanitary facilities, montant total de la location + 3 % du montant du séjour en assurance 8 - ANIMAL DOMESTIQUE : amount of the rental + 3 % of the total amount of the stay as a cancellation the laundry room or the swimming-pool. annulation (facultatif). Le solde du séjour et la taxe de séjour seront payables - Votre animal est admis (un seul animal par location) à condition d’avoir insurance (optional). The balance and the occupancy tax are to be paid In compliance with article 211-1 of the rural code, 1st category dogs, “attack 30 jours avant l’arrivée. été déclaré lors de la réservation. Il ne doit pas nuire à la tranquillité et à 30 days before arrival. ATTENTION : Passé ce délai, si nous n’avons pas reçu votre règlement, nous NOTE: Beyond that deadline, if we have not received your payment, we dogs” (pitt-bulls) are prohibited, 2nd category dogs “watch and defence dogs” la sécurité des résidents, respecter les règles élémentaires d’hygiène (les considérons votre réservation annulée et toutes sommes versées resteront « besoins » à l’extérieur du camp) Il doit être tatoué, tenu en laisse et son will consider your reservation as cancelled and all amounts deposited will (Rottweiler and types…) must be muzzles and leashed by a person of full acquises au camping. be kept by the campsite. age (Art 211-5 of the R.C.). . L’acompte sur un emplacement nu est de 25 % du montant total du séjour carnet de vaccination à jour doit pouvoir être présenté à tout moment. Il . The deposit for a pitch is 25 % of the total amount of the rental + 3 % of + 3 % du montant du séjour en assurance annulation (facultatif). Le solde n’est pas autorisé à pénétrer dans les sanitaires, laverie, ni à la piscine. the total amount of the stay as a cancellation insurance (optional). The 9 - SWIMMING-POOL: du séjour et la taxe de séjour seront payables la veille de votre départ. En Conformément à l’article 211-1 du code rural, les chiens de 1ère catégorie « balance and the occupancy tax are to be paid the day before departure. In - The swimming-pool is not supervised: children are under the personal cas de retard, d’une absence durant le séjour, d’un départ anticipé, un tarif chiens d’attaque » (pitt-bulls) sont interdits. Les chiens de 2ème catégorie « de the event of a delay, absence during the stay, early departure, a «winter responsibility of their parents. garage mort pourra être comptabilisé. garde et de défense » (Rottweiler et types…) devront être muselés et tenus storage» fee will be charged. Tout acompte versé est non remboursable (sauf si une assurance annu- Any deposit paid cannot be refunded (except when a cancellation insurance - Minors must be accompanied by their parents. en laisse par une personne majeure (Art 211-5 du C.R.). lation a été prise). was contracted). - The swimming-pool is exclusively reserved for the customers of the campsite. Pour toute réservation de location de mobil-home ou chalet intervenant 9 - PISCINE : For all reservations of mobile-homes or cottages less than 30 years before - For hygiene reasons, swim shorts are not allowed in the swimming-pool. moins de 30 jours avant votre arrivée, vous devrez régler la totalité du - La piscine n’est pas surveillée, les parents restent civilement responsables your arrival, the total amount of the rental must be paid upon reservation. montant de la location lors de la réservation. - For everyone’s safety and enjoyment, balls, inflatable games and jumps in de leurs enfants. Les enfants mineurs doivent être accompagnés d’un adulte. 4 - CANCELLATION: 4 - ANNULATION : - Slip de bain obligatoire. La piscine est réservée exclusivement aux clients a/ Rental of a mobile-home or cottage: the swimming-pool are prohibited. a/ Location mobil-home ou chalet : pour tout séjour annulé plus de 30 jours du camping. Pour la sécurité et le bien être de tous, ballons, jeux gonflables, . For all stays cancelled 30 days before the date of arrival, all the sums paid 10 - VISITORS: avant la date d’arrivée, l’acompte pourra être remboursé dès que le camping sauts dans la piscine sont interdits. will be kept by the campsite. All visitors must announce their presence at the reception office and pay aura retrouvé des locataires et ce pour les mêmes dates. . For all stays cancelled 30 days before the arrival date, for whatever reason, Pour tout séjour annulé moins de 30 jours précédents la date d’arrivée, 10 - VISITEURS : the whole amount of the stay shall be due and will be kept by the campsite. the visitor rate. le montant total versé restera acquis au camping (acompte + solde versé Toute personne venant vous rendre visite doit être déclaré à l’accueil et doit b/ Rental of a pitch: For all cancelled stays, the deposit will be kept by Visitors shall leave their car on the parking lot. The swimming-pool is un mois avant l’arrivée). s’acquitter du tarif en vigueur. Les visiteurs devront laisser leurs voitures the campsite. prohibited to visitors. b) Location emplacement nu : Toute arrivée avant la date ou l’heure prévue au parking. L’accès à la piscine leur est interdit. Le règlement est affiché à 5 - CANCELLATION AND INTERRUPTION INSURANCE (Recommended): exposera les campeurs à ne pouvoir occuper l’emplacement retenu sauf All internal regulations are displayed at the entrance of the campsite, also l’entrée du camping, disponible aussi à l’accueil. Toute personne pénétrant We strongly recommend that you contract the insurance to benefit from accord préalable de la direction. En cas de retard, et sans nouvelles de the reimbursement of the expenses (by the general terms and conditions available at the reception office. All the people entering the campsite are votre part les emplacements réservés seront conservés pendant les 24h dans le camping est tenue de le respecter. of the insurance). This insurance is optional and represents 3,5 % of the required to follow the regulations. suivant votre date d’arrivée prévue. Passé ce délai, la somme versée restera 11 - RESPONSABILITE : total cost of the stay. acquise. Votre emplacement pourra alors être attribué à un autre client. 11 - RESPONSIBILITY: Toute dégradation des locaux, perte ou destruction du matériel engage - In the event of a cancellation or interruption of the stay, the campsite En cas de changement de la date d’arrivée ou de départ, et ce en dernière de plein droit la responsabilité de son auteur. Les résidents du camping shall not be held liable. Hence, this will not result in any reimbursement The liability of the campsite, beyond its legal responsibility, shall apply in case minute, le camping pourra vous demander de régler les jours prévus à from the campsite. of: theft, loss or damage, whatever if may be, during or following the stay. l’origine de la réservation. . sont tenus de se conformer au règlement intérieur disponible auprès de la réception, notamment en ce qui concerne le calme nocturne. Chaque - The insurance premium shall be fully paid upon reservation of the stay Break-down or shut-down of technical equipments, breakdown or closing 5 - ASSURANCE ANNULATION ET INTERRUPTION (Recommandée) : and non-refundable. Nous vous recommandons fortement de souscrire à l’assurance pour locataire en titre est responsable des troubles et nuisances causés par les - The cancellation and interruption insurance reimburses all the amounts of equipments on the campsite.Each tenant is responsible for disturbances bénéficier du remboursement des frais de séjour (selon les conditions personnes qui séjournent avec lui. Lorsqu’un résident trouble ou cause des paid before arrival and the unused amount calculated pro rata temporis in and nuisance caused by people within his or her group. When a resident générales de l’assurance). Cette assurance est facultative et représente nuisances aux autres résidents ou porte atteinte à l’intégrité des installations, the event of a premature return. causes a nuisance to other residents or breaches the integrity of installations, 3,5% du coût du séjour. il peut être mis un terme immédiat et sans indemnité à son séjour, sans - In case of an accident, you shall notify the company within 5 days. the stay can be immediately terminated, without any indemnity. In case of . La prime d’assurance doit être payée intégralement à la réservation du préjudice des demandes en réparation que le Camping Les Blés d’OR et les - All the general cancellation terms and conditions are available upon séjour et est non remboursable. request or online at www.campez-couvert.com and on our website www. litigation, the court of St-Malo will be the only one qualified on the matter. tiers pourraient faire valoir à son encontre. Tous les litiges nés de l’exécution . En cas d’annulation ou d’interruption de séjour, la responsabilité du campinglesblesdor.fr. The renter shall have civil liability insurance. 12 - MEDIATION : camping ne saurait être engagée. De ce fait, cela ne donnera lieu à aucun des présentes devront être portés devant les tribunaux compétents tels définis par le nouveau code de procédure civile. 6 - ADDITIONAL PERSON: In accordance with the provisions of Article L 1612-1 of the Consumer Code, remboursement de la part du camping. For rentals, only one additional person, under certain conditions, will be . En cas d’annulation, vous devez aviser la compagnie sous 5 jours. Les 12 - MEDIATION : allowed to stay in the rental. That person will be subject to an additional every customer of the campsite has the right to have recourse free of charge conditions générales d’annulation sont disponibles sur simple demande Conformément aux dispositions de l’article L 612-1 du code de la consom- charge per day. No additional tent will be allowed on the rental pitch. to a consumer mediator with a view to amicably settling a dispute between ou consultation en ligne sur wwwcampez-couvert.com et sur notre site him and The operator of the land. www.campinglesblesdor.fr mation, tout client du terrain de camping a le droit de recourir gratuitement 7 - DEPOSIT: . Le locataire doit obligatoirement être assuré en responsabilité civile. à un médiateur de la consommation en vue de la résolution amiable d’un a) Rentals: a 200 € deposit will be requested at the time of arrival, as well The contact details of the consumer mediator that the client can enter 6 - PERSONNE SUPPLEMENTAIRE : litige qui l’opposerait à l’exploitant du terrain. as a 50 € cheque for cleaning purposes (preferably a cheque or cash). are: contact@medicys.fr - Medicys 73, boulevard de Clichy 75009 PARIS Les coordonnées du médiateur de la consommation que le client peut saisir, To avid having to wait unnecessarily, prepare the supporting pieces: a 200 € Pour les locations, une seule personne supplémentaire, sous certaines conditions, cheque for the deposit and a 50 € cheque for cleaning purposes. - 01 49 70 15 93 est autorisée à séjourner dans la location. Elle fera l’objet d’une majoration sont les suivantes : contact@medicys.fr - Medicys 73, boulevard de Clichy - All anomalies or degradations must be reported on the way of your arrival. par jour. Aucun ajout de tente ne sera toléré sur l’emplacement de la location. 75009 PARIS - 01 49 70 15 93 12 - image right : Inventories at the beginning and at the end of the stay shall be rigorously 7 - CAUTION : identical. During your stay, any broken item (dishes, etc…) must be reported During your stay, the campsite « Les Blés d’Or » may take photos or videos 13 - DROIT A L’IMAGE : a) Hébergement locatif : une caution de 200 € sera demandée à l’arrivée ainsi Le camping Les Blés d’Or réalise pour sa promotion des supports photogra- at the reception office. to promote the site. The use of these photos and videos qu’un chèque de 50 € pour le nettoyage (carte bancaire de préférence). Afin - If you have not cleaned the accommodation, or if it is not returned in a which may include you and any minors under your responsability, require de vous éviter de trop attendre merci de préparer votre chèque de caution phiques et vidéos. Leur diffusion étant soumis à autorisation expresse, pou state of perfect cleanliness as it was at the time of arrival, the 50 € deposit vous même ou les mineurs sur lesquels vous avez autorité, vous exprimerez le special authorisation. You are therefore requested de 200 € et un de 50 € pour le ménage. will be cashed. Otherwise, if no cleaning is required, if no damage or loss - Toute anomalie ou détérioration devra être signalée le jour même de cas échant votre désaccord quant au droit à l’image lors de votre inscription of equipment is noticed, your deposits (200 € and 50 €) will be returned to inform the management on your arrival if you do not wish to be photo- votre arrivée. L’inventaire en fin de location doit être rigoureusement ou dès votre arrivée au camping. within 10 days following your departure (an inventory will be done when graphed during your stay. 19
Vous pouvez aussi lire