Dave Pethick The Meat Standards Australia system - School of Veterinary & Life Sciences - Tag My Food
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
The Meat Standards Australia system Dave Pethick B. Agric. Sci (Hons); PhD FASAP, FAIA, FNSA, FA de la V, CPAg, RAnNutr School of Veterinary & Life Sciences Murdoch University Perth, Western Australia 1
SUMMARY / PLAN • History / Histoire • Principals = consumer satisfaction / Principe = satisfaire les consommateurs • How ? / Comment ? • What about Europe ? / Qu’en est-il en Europe ? • Value to industry through underpinning brands / Donner de la valeur ajoutée à la filière en soutenant marques et labels • Producer feedback (MSA index, MyMSA) / Outils de retour d’information vers les producteurs • 3G Global Eating Quality Standard 2 / Le standard 3G en réflexion
Consumer survey results in mid 1990’s Australian Beef was in trouble Les enquêtes consommateurs dans les années 90 ont souligné les difficultés de la filière Consumer surveys said: / Les enquêtes ont indiqué que : 57% - problem selecting tender beef / Difficulté pour trouver une viande tendre pour 57% 81% - price no indicator / Le prix n’est pas un bon indicateur pour 81% > 90% intramuscular fat (marbling) = poor quality / Le persillé = mauvais indicateur pour >90% 90% loved a good steak and buy + pay more if satisfied / >90% des consommateurs apprécient un bon steak et sont prêts à payer davantage s’ils sont satisfaits 3
Meat Standards Australia / Principes du MSA Industry need / Besoin de la filière – Declining consumption / Baisse de la consommation – Totally confusing description for quality / Confusion totale autour de la notion de la qualité Solution – large sustained research & extension La solution – une recherche de grande envergure soutenue et mise en pratique – Farmer levies, Government Cooperative Research Centres (CRC) program, industry active / Taxes sur les éleveurs, programme coopératif, filière impliquée Output / Produit A commercial muscle (cuts) based grading model for eating quality Un système commercial basé sur les pièces 4 de boucherie pour prédire la qualité
ALL industry revenue comes from the consumer Tout le gain de la filière vient des consommateurs They determine value ! Ce sont les consommateurs5 qui déterminent le revenu
A Reversal of Information Flow Un flux d’information symétrique Customer predicts Conventional Language describes animal & carcase outcome L’ontologie conventionnelle décrit les animaux et les carcasses Les consommateurs ont le dernier mot Industry guarantees EQ Language drives consumer purchase outcome L’ontologie de la qualité est le moteur de la consommation 6
Consumers want to buy guaranteed meal results! Les consommateurs veulent une garantie de bons repas ! 9
Consumers do buy cuts but the description works poorly Les consommateurs achètent en réalité des pieces bouchères mais leurs caractéristiques sont mal présentées 10
Prediction of sensory quality in France using the MSA system Prédiction de la qualité en bouche en France avec le système MSA 100% 80% Supérieur 60% Bon 40% Courant Non 20% satisfaisant 0% Gîte Noix Tende de Rumsteck Faux-Filet Paleron Filet Témoins tranche (data obtained with 6 muscles from 18 Australian and 18 French cattle tested by 540 French consumers) Legrand et al., 2013. 11 Animal Grilled beef / Viande grillée
New French system = Dénomination des Morceaux (en fonction de la découpe) 100% 80% Supérieur 60% Bon 40% Courant Non 20% satisfaisant 0% Gîte Noix Tende de Rumsteck Faux-Filet Paleron Filet Témoins tranche 1* 1 à 3* 2* ou 3* 3* 2* ou 3* 3* The new French system is a first useful step for consumers 12 La nouvelle dénomination des morceaux est une première étape utile Grilled beef / Viande grillée
Example of actual variation of striploin (always 3 star in the French system) Example de variation pour le faux-filet (3 étoiles en France) Animal Hang Fatness Aging Score (note de French system Maturation qualité en should be (jours) Australie) La qualité réelle (France) Cow (vache) AT Thin/low marble / Maigre 5 43 Fail (2*) 1* Cow AT Fatter/good marble 5 53 OK pass (3*) 2 /persillé Cow AT Fatter/good marble / 21 58 Good pass (3*) 2 persillé Cow TS / Fatter/good marble / 21 65 Excellent (4*) 3 Suspension persillé pelvienne Heifer (génisse) TS / Moderate fat/marble / 21 64 Excellent (4*) 3 Suspension Moyennement persillé pelvienne 13
Consumers want to buy guaranteed meal results! Les consommateurs veulent une garantie de bons repas ! 14
Give them what THEY want, ALWAYS Donnez aux consommateurs ce qu’ils demandent Use “Meal Language” to deliver a consistent product at a given value offer Utilisez une dénomination permettant de 15 proposer un produit constant pour chaque prix
Meat Standards Australia – principals Les principes du Meat Standards Australia • A beef (and lamb) grading scheme focused on satisfying the consumer • Un système de classement de la viande bovine et ovine pour satisfaire le consommateur • MSA uses carcase grading & production inputs to predict eating quality • Le MSA est basé sur les caractéristiques de la carcasse et les facteurs de production pour prédire la qualité en bouche 16
The development of MSA 17
Meat Standards Australia Large sustained research & extension effort Une recherche de grande envergure soutenue et mise en pratique – Meat & Livestock Australia (farmer levies), Government Cooperative Research Centre (CRC) program, supported by industry bodies (producers, abattoirs and retailers) – What are the key factors determining consumer satisfaction / facteurs clés determinant la satisfaction des consommateurs Output / Produit A commercial muscle (cuts) based grading model for eating quality Un modèle commercial de classement basé sur le morceau pour prédire la qualité 18
Consumer taste tests • The MSA program is based on over 140,000 consumers • Le système MSA repose sur plus de 140 000 consommateurs • 8 cooking methods tested • 8 méthodes de cuisson • Consumer testing has been carried out in 11 countries • Dans 11 pays 19
Cut x cook eating quality system 20
Real people – real answers • Use untrained consumers (not trained taste panels) • Estimating the population mean 21 Testing at the Beef Cattle Research Centre – China Agric Uni
Untrained Consumer taste tests Tests avec des consommateurs non entraînés Tenderness 0 100 Juiciness 0 100 Flavour Liking 0 100 Overall Liking 0 100 MSA 3 MSA 4 MSA 5 Unsatisfactory Good Better Premium Everyday than Everyday 22
MQ4 = combined eating quality score Le MQ4 est un score synthétique de la qualité en bouche de 0 à 100 Tenderness X 30 % + Juiciness X 10 % = MQ4 score + + Flavour Liking X 30 % (out of 100) + Overall Liking X 30 % 23
The final grade Le classement final Consumers identify 4 grades Les consommateurs identifient 4 classes Premium Supérieur Better than Everyday Good Bon Everyday Courant Unsatisfactory Non satisfaisant 0 46 64 76 100 24
Its like University grades / C’est comme le diplôme universitaire Fail échec, pass passable (3*), credit bien (4*) and distinction avec felicitations (5*) • (3*) = basic pass – product scoring around 50 is just good enough passable note ~ 50 • (4*) = ‘credit’ you will get no one complaining = best for elite brands bien = pas de déception = bon pour les marques supérieures • (5*) = ‘distinction’ – not many cuts get this (tenderloin, spinalis) les meilleurs morceaux • Every point increase means an increase in quality – even within 3 star 60 is a lot better than 50 ! / Chaque point augmente la qualité : dans la classe 3, 60 est bien meilleur que 50 • Grading system for ALL levels of quality / Classement pour tous les niveaux de qualité 25 (moyenne à élevée)
Willingness to pay / Consentement à payer 26
Willingness to pay / Consentement à payer willing to pay more for higher quality OK pour payer plus pour une meilleure qualité 27
How does it work ? Comment est-ce que ça marche ? 28
First each carcass is graded D’abord, chaque carcasse est classée Ossification pHu Persillé Couleur 29
Then the statistical MSA model predicts the MSA outcome Ensuite, le modèle MSA prédit le niveau de qualité 30
Comment garantir la qualité pour le consommateur ? Predictors 2. Modèle mathématique pour prédire le niveau de qualité en fonction de la cuisson 1. Critères prédisant la qualité Suspension des carcasses Sexe Poids de carcasse Ossification / Age Persillé / gras du muscle Durée de maturation Epaisseur de gras pH Couleur Vitesse de croissance 31
Comment garantir la qualité pour le consommateur ? Predictors Muscle 2. Modèle mathématique pour prédire le niveau de qualité en fonction de la cuisson 1. Critères prédisant la qualité Suspension des carcasses Sexe Poids de carcasse Ossification / Age Persillé / gras du muscle Durée de maturation Epaisseur de gras pH Couleur Vitesse de croissance 32
Predictors in the MSA system / Les prédicteurs (only those relevant to France) (pertinents pour la France) Predictors Basic criteria (critères de • Heifer/steer (2) sex (génisse / boeuf) base) • Growth path (10) croissance – Stress minimization (pas de stress) - carcass wt poids de carcasse – Farm to kill = 36 hours - ossification score note d’ossification – Optimal processing (pH x Temp) • Hang (0-10) suspension des carcasses • Marble score (2-10) persillé • Ageing: 5d min maturation (5 jours mini) Thresholds (seuils) • Cooking method (0-12) Cuisson – Ultimate pH 3mm épaisseur de gras > 3 mm Published as Meat Standards Australia – special issue in: Aust J Expt Agric (2008) Vol 48, Issue 11 http://www.publish.csiro.au/nid/73/issue/4061.htm 33 (open access)
Comment garantir la qualité pour le consommateur ? Predictors Muscle Cook 2. Modèle mathématique pour prédire le niveau de qualité en fonction de la cuisson 1. Critères prédisant la qualité Suspension des carcasses Sexe Poids de carcasse Ossification / Age Persillé / gras du muscle Durée de maturation Epaisseur de gras pH Couleur Vitesse de croissance 34
At the end its simple – information is on the meat carton / A la fin c’est simple, l’information est sur l’étiquette du carton 35
Would it work with European consumers ? Est-ce que ça marche avec des consommateurs européens ? 36
European Consumers (Bonny et al 2018, Animal) Poland France Australia Nth Ireland Ireland • Carcass wt: 168 kg -> 531 kg • pHu: 5.6 -> 7.2 • Beef, Dairy and Cross • Aged 5-35 days • 7 months -> 17 years • Achilles or Tender stretch • Bulls, Females, Steers 37 • 4 cooking methods
Taste Panels - Europe 22 Muscles X 10 samples 19,492 Consumer Answers 774 Carcasses Categorised as: Unsatisfactory Good every day Better than every day Premium 38
After removing predicted unsatisfactory All data Après avoir enlevé ce qui est prédit non Toutes les données satisfaisant Proportion (%) Consumer will have less bad experience La prediction permet de baisser le “non satisfaisant” 26% de 26% à 7% = moindre 7% déception des Predicted unsatisfactory consommateurs Bonny et al. 2018 Animal All data 39 samples removed
After removing predicted unsatisfactory All data Après avoir enlevé ce qui est prédit non Toutes les données satisfaisant 26% 46% Consumer has more high quality product Proportion (%) Les consommateurs ont accès à davantage de produits premium (46% au lieu de 26%) 26% 7% All data Predicted unsatisfactory Bonny et al. 2018 Animal 40 samples removed
Uptake and economic benefits Les retombées économiques 41
Beef grading numbers / Nombre de bovins MSA 2.7 million cattle graded in 2016-17 / 2,7 millions en 2016-17 About 60% of yearling cattle kill (Not many cows graded) Environ 60% des jeunes bovins abattus (peu de vaches) 42
Current Participation / Participation Producteurs Abatteurs Marques Distributeurs 48,000 54 140 3,668 43 Figures as of 30 June 2017
Current Participation They are all trained and are registered participants Ils sont tous formés et sont des participants enregistrés Producers Processors Brands End users 48,000 54 156 3,668 44 Figures as of 30 June 2017
Remember it’s a voluntary system ! Ne pas oublier que c’est un système basé sur le volontariat Cracked 1 million, 20% 45 per year increase
MSA is quality assurance not a brand MSA n’est pas une marque ! Brand MSA underpins the brand MSA sous-tend les marques 46
Economic benefits of MSA Retombées économiques du MSA From 2005 the processing, retail, food service and wholesale sectors were surveyed for prices of MSA and non-MSA carcases & cuts A partir de 2015, des enquêtes ont été conduites sur les prix pratiqués par tous les acteurs de la filière (du producteur au distributeur) afin de comparer les carcasses MSA et non-MSA 47
Producer premiums / Valeur ajoutée pour les producteurs Average premium for MSA yearling $AUS 0.24/kg ~$67/head Les carcasses MSA sont payés 24 c $AUD de plus (soit 15 c €) par kg, soit 40 Euros de plus par animal Queensland En moyenne Nouvelle-Galles du Sud Premiums come from comparing MSA YG to non-MSA YG 48
Return on Eating Quality Investment / Retour sur investissement de 2010 à 2015 2010-2015 MLA Eating Quality Program - MSA Plus value Dépenses Rapport Bénéfice / Coût Impact Assessment of MLA Expenditure 2010-2015 – Economic Quantification of Expenditure. Centre for International Economics et al. Project No. F.EVA.1601 49
Making it easier to improve eating quality C’est plus facile d’améliorer la qualité en bouche 50
myMSA – Providing producers with feedback MonMSA – Retour d’infos aux producteurs 51
E-learning / Formation à distance • 48,000 MSA registered producers / producteurs MSA • ~2000‐3000 per year / ~2000‐3000 formation par an • ~70% become trained and registered online / 70% formation on line 52
MSA index – estimate of the ave quality across the carcase L’index MSA – estimation de la valeur gustative moyenne d’une carcasse Exemple de valeur MSA index = each carcase receives 53 a score
What about we all work together ??? Pourquoi travailler tous ensemble ??? Poland France Australia Nth Ireland Ireland 54
United Nations Economic Commission for Europe Commission Econmique des Nations Unies pour l’Europe (UNECE – Geneva) 2001 • Adopted the AUSMEAT cut description 2001/ adoption de la découpe AUSMEAT 2001 2015-2016 • MSA grading and consumer testing protocol into the UNECE language • Classement MSA et protocoles d’analyse sensorielle dans l’ontologie UNECE • AUSMEAT to provide training for graders via European Reference Centre, Warsaw, Poland / AUSMEAT formation au Centre de Référence Européen, Varsovie 2017 • UNECE members Agree to develop a global data bank via a Not for Profit Foundation • L’UNECE apporte son soutien pour developer une Base de donnnées européenne via 55 une fondation
International EQ beef studies (no. consumer tests x country) Etudes internationales utilisant le MSA (nb consommateurs / pays) WALES 120 JAPAN IRELAND 180 1,000 360 2,460 180 600 450 NORTHERN FRANCE POLAND KOREA USA IRELAND 360 1,740 720 9,000 600 7,800 720 180 10,980 360 2,400 AUSTRALIA NEW ZEALAND AFRICA 360 720 104,200 3,960 56
BROAD CONCEPT FOR DATA STRUCTURE & APPLICATION CONCEPT D’UNE BASE DE DONNEES EUROPENNES & APPLICATION APPLICATION DATAbank DATABASE WITH Shared Data STANDARDISED TOOLS COMPANY B UNDERPINNING POLAND RESEARCH RESEARCH TRIALS ACCESS FRANCE Northern IRELAND IRELAND COMPANY A POLISH RESEARCH TRIAL AUSTRALIA TRIAL RESEARCH, IRISH RESEARCH TRIAL PUBLICATIONS, AUST. RESEARCH TRIAL INDEPENDENTLY OWNED DATA ANALYSIS, MODEL HOUSED IN A COMMON DATABASE DEVELOPMENT, 57
Prototype FRANÇAIS 3G - Global Guaranteed Grading 58
Conclusion • MSA is an example of a collaboration between science and industry • MSA = exemple de collaboration entre recherche et filière • Consumers have benefited = better quality beef • Retombées positives pour le consommateur = meilleure qualité • Producers have benefited with better price • Retombées positives pour le producteur = meilleur revenu • Conduit for researchers to implement meat science outcomes • Voie pour que les chercheurs transfèrent les résultats de la recherche 59
Conclusion • Industry monetary investment has been returned many fold • Le retour sur investissement a été réalisé plusieurs fois • Dynamic system that continually evolves • Le système est dynamique et évolue de façon continue IT DOES TAKE TIME & PASSION - POLITICS MUST BE IGNORED ! Besoin de temps et de passion, mais pas de politique 60
SUMMARY / PLAN • History / Histoire • Principals = consumer satisfaction / Principe = satisfaire les consommateurs • How ? / Comment ? • What about Europe ? / Qu’en est-il en Europe ? • Value to industry through underpinning brands / Donner de la valeur ajoutée à la filière en soutenant marques et labels • Producer feedback (MSA index, MyMSA) / Outils de retour d’information vers les producteurs • 3G Global Eating Quality Standard 61 / Le standard 3G en réflexion
Acknowledgements / Remerciements Meat and Livestock Australia Murdoch University The Beef CRC University of Blaise-Pascal ProSafeBeef The French Livestock Institute (IDELE) Direction Générale de l’Alimentation (DGAL) France AgriMer The Charolais Institute Charal Beauvallet The Syndicat de Défense et du promotion de la Viande de Boeuf de Charolles The National Institute of Agricultural Research (INRA) The gourmet restaurants ‘Jean Denaux” ProOptiBeef The Irish Department of Agriculture, Food and the Marine Egide/Fast and Egide/Polonium funds from the French, Australian and Polish governments 62
63
Consumer scores: minus Predicted Fails Longissimus Grill 10000 10000 19% 9000 9000 8000 8000 5% fail 7000 7000 6000 6000 5000 5000 4000 4000 3000 3000 2000 2000 1000 1000 0 0 1 2 3 4 Unsatisfactory Good everyday Better than Premium everyday 64
Différentiel de prix des carcasses MSA Ce système a été voulu par l'ensemble de la filière et, en aucun cas, un maillon a cherché à l'imposer à un autre. Ce système a conduit à une augmentation de la qualité moyenne de la viande. Valeur moyenne de l’index MSA En moyenne, les carcasses MSA sont payées $0,24 de plus par kilo, soit AUS$153 millions de plus pour les acteurs de la filière. Jusqu’en 2011, la plus-value pour la filière a été de AUS$523 millions, soit un bénéfice net de AUS$200 millions en tenant compte des dépenses de R&D. 65 Source : Meat Standards Australia, ANNUAL OUTCOMES, 2015-2016 and 2016-2017
Vous pouvez aussi lire