DOSSIER D'INFORMATION TENNIS DE TABLE - Jeux du Canada de 2015 Prince George (Colombie-Britannique)
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DOSSIER D’INFORMATION TENNIS DE TABLE A. HISTORIQUE DU SPORT B. HISTORIQUE DU SPORT AUX JEUX DU CANADA ET ANCIENS RÉSULTATS C. NOMBRE D’ATHLÈTES PAR ÉQUIPE D. FORMAT DE LA COMPÉTITION ET RÈGLEMENTS E. ÉQUIPEMENT ET TERMINOLOGIE F. ADMISSIBILITÉ G. SYSTÈME DE POINTAGE ET CLASSEMENT H. ÉLIMINATOIRES ET BRIS D’ÉGALITÉ I. TECHNOLOGIE J. RÔLE DES OFFICIELS K. DESCRIPTION DU SITE L. EFFECTIFS NATIONAUX M. ATHLÈTES À SURVEILLER N. ANCIENS ATHLÈTES DE RENOM O. RIVALITÉS ENTRE ATHLÈTES/ÉQUIPES
A. HISTORIQUE DU SPORT À l’origine, le tennis de table se jouait entre amis ou en famille, comme bien autres sports. Et comme le tennis sur gazon et le badminton, il est le descendant d’un sport de raquette populaire au Moyen-Âge. Au milieu du XIXe siècle, il portait différents noms tels que Gossima et Whiff-Whaf, en plus de son nom actuel que lui avaient donné ses nombreux adeptes en Angleterre. Après l’introduction par la compagnie J. Jaques & Son du nom ping-pong (pour les sons que faisait la balle en frappant la table et les battes de vélin utilisées à l’époque), ce sport devint le jeu à la mode. Nombreux sont les écrits de cette époque qui en font mention et qui comprennent des illustrations représentant des familles jouant au ping-pong. Au début du XXe siècle, le ping-pong avait déjà acquis un peu de sa complexité actuelle, bien que plusieurs le considéraient toujours comme un divertissement de fin de soirée et non comme un sport. Un document publié en 1903 recommandait aux hommes de ne pas porter d’habit de soirée ni de chemise empesée et aux femmes de ne pas porter de robe de satin blanc, tout en apportant des précisions d’ordre technique sur le caoutchouc à picots, sur la prise porte-plume et sur les différentes tactiques de jeu. Ce jeu a été très populaire en Europe centrale de 1905 à 1910. À cette époque, une version modifiée avait déjà gagné le Japon, puis la Chine et la Corée. Le tennis de table a ensuite perdu de sa popularité auprès des Européens avant de connaître un nouvel essor en Angleterre et au Pays de Galles au début des années 1920 sous son ancien nom de tennis de table, le nom ping-pong étant déjà une marque déposée. Des associations nationales furent créées et les règlements furent normalisés tant en Europe qu’en Extrême-Orient. Au cours des soixante années qui ont suivi, le tennis de table devint un sport majeur dans le monde entier, comptant quelque trente millions de joueurs de compétition et un nombre incalculable de joueurs amateurs. Essentiellement, le sport lui-même n’a pas changé depuis ses débuts, bien qu’il soit plus rapide, plus subtil et plus exigeant qu’il y a vingt ans. La FITT a toujours eu le souci de veiller à ce que le tennis de table demeure un concours d’habileté et de s’assurer que, bien qu’elles aient un impact sur le sport, les nouvelles technologies ne donnent pas un trop grand avantage aux joueurs qui sont les premiers à les mettre à profit. C’est pourquoi les spécifications relatives à l’équipement sont clairement formulées et rigoureusement respectées. Tant à l’échelle nationale qu’internationale, le tennis de table moderne est tout aussi rigoureux que les autres sports, car il requiert une condition physique et une concentration optimales que seul un entraînement rigoureux orienté sur le perfectionnement des habiletés naturelles peut procurer. B. HISTORIQUE DU SPORT AUX JEUX DU CANADA ET ANCIENS RÉSULTATS Le tennis de table était au programme des premiers Jeux d’hiver du Canada présentés à Québec en 1967. Depuis ce temps, il s’est développé dans le cadre des Jeux pour
inclure des épreuves s’adressant aux athlètes sans handicap, aux athlètes ayant un handicap et aux athlètes des Olympiques spéciaux. TENNIS DE TABLE Classement 1967* 1971* 1975* 1979 1983 1987 1991 1995 1999 2003 2007 2011 C C C C C C C C C C C C AB - - - 3 3 8 5 1 3 3 4 4 BC 3 3 2 5 4 2 3 4 2 1 2 2 MB - - - 6 8 9 9 7 6 6 5 5 NB - - - 7 9 6 10 - - 9 - - NL - - - 4 6 7 7 8 9 10 8 9 NWT - - - 12 - - - - - - - - NS - - - 8 5 5 6 6 7 7 7 7 NU - - - - - - - - - - 10 10 ON 2 1 1 2 1 3 4 1 1 4 3 1 PEI - - - 10 11 11 8 9 8 8 11 8 QC 1 2 3 1 2 1 1 4 4 2 1 3 SK - - - 9 7 4 2 5 5 5 6 6 YK - - - 11 10 10 - - - - 9 11 C = combiné - = n’a pas participé C. NOMBRE D’ATHLÈTES PAR ÉQUIPE Concurrents : trois (3) hommes et trois (3) femmes D. FORMAT DE LA COMPÉTITION ET RÈGLEMENTS La compétition de tennis de table comprendra six épreuves aux Jeux d’hiver du Canada : individuel féminin (moins de 18 ans), individuel masculin (moins de 18), double féminin, double masculin, double mixte et un concours par équipes. Une partie comprendra cinq manches, la victoire allant au concurrent qui en remporte trois, chaque partie se terminant à onze (11) points. Il n’y a aucune égalité de point. Concours par équipes Le classement des têtes de série sera effectué selon le système de classement de Tennis de table Canada (TTCAN). Le classement pour le concours par équipes sera établi en fonction du dernier classement national disponible au moment du tirage au sort. La cote combinée des trois membres de chacune des équipes servira à établir le
classement des équipes. Les équipes seront classées dans les poules A, B, C et D, comme suit : Poule A : (1), (8), (9) Poule B : (2), (7), (10) Poule C : (3), (6), (11) Poule D : (4), (5), (12) Une équipe est composée de trois (3) hommes et de trois (3) femmes comme suit : 3 hommes de moins de 18 ans 3 femmes de moins de 18 ans a) Le concours se déroulera selon le format olympique (A c. X, B c. Y, C/A-B c. Z/X-Y, A-B c. Z, C c. X-Y). b) Une partie est terminée lorsqu’une équipe a remporté trois manches sur un total de cinq (5). c) Chaque partie doit être disputée aux trois meilleures manches sur cinq (3/5), chaque partie se terminant à 11 points. Épreuves doubles et doubles mixtes Une épreuve double par sexe et une épreuve double mixte seront disputées. Double masculin : deux concurrents masculins d’une même province Double féminin : deux concurrentes féminines d’une même province Double mixte : un homme et une femme de la même province qui ne sont pas inscrits dans les autres épreuves doubles Chaque épreuve en double comptera jusqu’à treize (13) paires. Toutes les parties seront disputée aux trois meilleures manches sur cinq (3/5), chaque partie se terminant à 11 points. Épreuves individuelles Une épreuve individuelle sera disputée par sexe. Individuel masculin : moins de 18 ans Individuel féminin : moins de 18 ans Chaque épreuve en double comptera jusqu’à 36 concurrents. Toutes les parties seront disputée aux trois meilleures manches sur cinq (3/5), chaque partie se terminant à 11 points. La compétition individuelle commencera par un tournoi à la ronde comportant des rencontres entre tous les joueurs au sein d’un groupe. Après les groupes préliminaires, les gagnants passeront à la ronde menant à l’or (division A), les deuxièmes places passeront à la ronde menant au 13e rang (division B), et les troisièmes passeront à la ronde menant au 25e rang (division C). Une épreuve par élimination directe aura lieu afin d’attribuer aux concurrents leur place pour chacune des quatre épreuves individuelles.
E. ÉQUIPEMENT ET TERMINOLOGIE On joue au tennis de table sur une table rectangulaire mesurant 2,74 m de longueur, 1,53 m de largeur et 0,76 m de hauteur. Un filet de 15,25 cm de hauteur est tendu sur la largeur au milieu de la table et une ligne blanche divise la table en deux dans le sens de la longueur. Le but est de marquer des points en réussissant des coups que l’adversaire ne peut pas retourner. Un échange est terminé et un point est marqué : lorsque la balle touche la raquette ou la table deux fois de suite; lorsqu’un joueur frappe la balle avant qu’elle ait rebondi; lorsqu’un service ou un retour rate la table ou touche le filet; lorsqu’un joueur déplace la table, touche le filet ou touche la table avec sa main libre et, en double, lorsque l’un des adversaires frappe la balle en dehors de la séquence établie. Backhand Revers; coup de raquette effectué à gauche par un droitier et à droite par un gaucher. Backspin Effet rétro; la balle est frappée avec un mouvement de rotation de l’avant vers l’arrière. Aussi appelé effet coupé. Block Contre; le retour rapide, au moment du rebond, d’un coup de fond de court simplement en plaçant la raquette dans la trajectoire de la balle. Chop Coup coupé; c’est un coup puissant à effet rétro généralement frappé à l’extérieur de la table et plus bas que sa surface. Un coup coupé fait plonger la balle lorsqu’elle frappe la raquette de l’adversaire. Closed Raquette fermée; la surface de frappe de la raquette est orientée vers le bas et son arête supérieure est inclinée et éloignée du joueur. Counter- drive Contre-attaque; un coup de fond de court frappé en réponse au coup de fond de court de l’adversaire. Certains joueurs en font leur spécialité. Cross- court Coup croisé; un coup qui envoie la balle en diagonale d’un coin à l’autre de la table. Deep Balle longue; une balle qui atterrit profondément sur la table. Down the line Le long de la ligne; on dit d’un coup frappé le long du côté de la table, parallèlement aux lignes de côté, qu’il a été frappé le long de la ligne.
Drive Coup de fond de court; le coup lifté de base frappé près de la table. Aussi appelé coup de contre-attaque. Drop shot Amorti; un coup qui place la balle très près du filet. Dans un coup amorti réussi, la balle ne doit pas quitter la table après le premier rebond, c’est-à-dire qu’elle doit rebondir au moins deux fois du côté adverse avant de tomber. Flick ou flip Flip; un coup lifté frappé par-dessus la table près du filet, généralement avec l’avant- bras ou le poignet. Ce coup est utilisé pour lancer l’attaque sur une balle amortie. Footwork Jeu de jambes; les mouvements des jambes d’un joueur qui s’apprête à frapper un coup. Forehand Jeu de coup droit; coup de raquette effectué à droite par un droitier et à gauche par un gaucher. Inverted Picot retourné; le revêtement utilisé le plus fréquemment pour les raquettes. Il s’agit d’un caoutchouc dont les picots sont tournés vers l’intérieur et qui est placé sur la mousse pour un revêtement d’apparence lisse. Kill Coup terminal; la balle est frappée à une vitesse telle qu’elle ne peut pas être renvoyée par l’adversaire. Let Balle à remettre lorsqu’une balle frappe le filet au service; ou un échange à rejouer à cause d’une distraction. Lob Lob; un coup frappé par un joueur qui est dans la zone de défense. Ce joueur frappe la balle le plus haut possible, en combinant un effet lifté et un effet latéral. Plus la balle est profonde, plus son adversaire aura de la difficulté à exécuter un coup terminal. Loop Coup lifté avec rotation; un coup qui domine actuellement le sport. C’est un coup lifté extrême. L’un des frères Mazunov (de Russie) a remporté une compétition en frappant un coup lifté qui a atteint 9 000 tr/min. Lorsqu’un top spin avec rotation est réussi, la trajectoire courbée de la balle dans les airs correspond à celle de la balle courbe au baseball. Cette courbe permet au joueur de frapper la balle avec plus de puissance tout en comptant sur l’effet de la balle pour la faire plonger vers la table. La balle sautillera sur la table tout en changeant brusquement de direction et tendra aussi à monter au contact avec la raquette de l’adversaire. Official Officiel; l’arbitre qui marque les points et applique les règlements durant une partie.
Open Raquette ouverte; la surface de frappe de la raquette est orientée vers le haut et son arête supérieure est inclinée vers le joueur. Pips Picots; petits morceaux coniques sur le caoutchouc utilisé pour le revêtement de la raquette. Push Poussette; il s’agit de l’effet rétro d’un coup frappé par-dessus la table et généralement près du filet. C’est un coup passif qui est utilisé lorsqu’il est impossible de passer à l’attaque. Rating Classement; le rang assigné aux joueurs après leur premier tournoi. Les meilleurs joueurs détiennent habituellement les rangs les plus élevés. Sidespin Effet latéral; c’est un effet donné à la balle pour que sa trajectoire soit courbée vers la gauche ou vers la droite. Cet effet est généralement combiné au lift d’un top spin avec rotation. Smash Coup terminal; une balle trop rapide pour que l’adversaire soit capable de la retourner. Topspin Coup lifté; un effet donné à la balle pour qu’elle suive une trajectoire courbée et plongeante. F. ADMISSIBILITÉ Moins de 18 ans au 1er janvier 2015. Les concurrents doivent être nés en 1997 ou après. G. SYSTÈME DE POINTAGE ET CLASSEMENT Classement final Un classement complet de la première à la douzième place sera établi à l’issue de la compétition comme suit : a) concours par équipes; b) épreuves individuelles masculines; c) épreuves individuelles féminines; d) épreuves doubles masculines; e) épreuves doubles féminines; f) épreuves doubles mixtes. Compétition Chaque partie est disputée aux trois meilleures manches sur cinq, chaque partie se terminant à 11 points. Il n’y a aucune égalité des points.
Une fois le classement des athlètes effectué dans chacune des épreuves, des points seront accordés comme suit : Épreuves simples (hommes et femmes) Position PTS Position PTS Position PTS Position PTS 1re 160 11e 120 21e 80 31e 40 2e 156 12e 116 22e 76 32e 36 3e 152 13e 112 23e 72 33e 32 4e 148 14e 108 24e 68 34e 28 5e 144 15e 104 25e 64 35e 24 6e 140 16e 100 26e 60 36e 20 7e 136 17e 96 27e 56 37e 16 8e 132 18e 92 28e 52 38e 12 9e 128 19e 88 29e 48 39e 8 10e 124 20e 84 30e 44 Épreuves par équipe (hommes et femmes) Position PTS Position PTS 1re Place 250 8e Place 110 2e Place 230 9e Place 90 3e Place 210 10e Place 70 4e Place 190 11e Place 50 5e Place 170 12e Place 30 6e Place 150 13e Place 10 7e Place 130 Épreuves doubles (hommes, femmes, mixtes) Position PTS Position PTS 1re Place 150 8e Place 80 2e Place 140 9e Place 70 3e Place 130 10e Place 60 4e Place 120 11e Place 50 5e Place 110 12e Place 40 6e Place 100 13e Place 30 7e Place 90 Classement des provinces et des territoires aux épreuves par équipes : Position PTS Position PTS Position PTS 1ère 150 6e 100 11e 50 2e 140 7e 90 12e 40 3e 130 8e 80 13e 30 4e 120 9e 70 5e 110 10e 60
Classement provincial-territorial Une fois le classement des athlètes effectué dans chacune des épreuves, les points pour le drapeau des Jeux seront accordés selon la formule indiquée ci-dessous. Les hommes et les femmes seront classés ensemble. 1re place 20 points 7e place 8 points 13e place 1 point 2e 18 8e 6 3e 16 9e 5 4e 14 10e 4 5e 12 11e 3 6e 10 12e 2 H. ÉLIMINATOIRES ET BRIS D’ÉGALITÉ Épreuves individuelles * Ce format est établi en fonction du nombre de provinces participantes qui correspond au nombre de provinces inscrites, soit douze (12). L’arbitre a la responsabilité de modifier le format. 12 ÉQUIPE (36 joueurs) Préliminaire (étape 1) – 12 groupes de 3 joueurs Éliminatoires – Division A Étape 2 (tirage des parties entre divisions) Les premiers des groupes A, B, C, D sont les 4 premiers au classement de la division A; exemption accordée et accès direct à l’étape 3. Parties 1, 2, 3, 4 : rencontres entre les premiers des groupes E, F, G, H, I, K, L, M. Étape 3 (tirage parmi les gagnants et perdants des parties 1-4) Partie 13 : classement A1 c. G. parties 1-4 Partie 14 : classement A2 c. G. parties 1-4 Partie 15 : classement A3 c. G. parties 1-4 Partie 16 : classement A4 c. G. parties 1-4 Partie 17 : P. parties 1-4 c. P. parties 1-4 Partie 18 : P. parties 1-4 c. P. parties 1-4 Étape 4 : Partie 31 : G. partie 13 c. G. parties 15-16 Partie 32 : G. partie 14 c. G. parties 15-16 Partie 33 : P. partie 13 c. P. parties 15-16 Partie 34 : P. partie 14 c. P. parties 15-16 Partie 35 : G. partie 17 c. G. partie 18; le gagnant est 9e, le perdant est 10e Partie 36 : P. partie 17 c. P. partie 18; le gagnant est 11e, le perdant est 12e Étape 5 (ronde des médailles) Partie 49 : G. partie 31 c. G. partie 32; le gagnant est 1e, le perdant est 2e Partie 50 : P. partie 31 c. P. partie 32; le gagnant est 3e, le perdant est 4e Partie 51 : G. partie 33 c. G. partie 34; le gagnant est 5e, le perdant est 6e Partie 52 : P. partie 33 c. P. partie 34; le gagnant est 7e, le perdant est 8e
Éliminatoires – Division B Étape 2 (tirage des parties entre divisions) Les deuxièmes des groupes M, L, K, I sont les 4 premiers au classement de la division B; exemption accordée et accès direct à l’étape 3. Parties 5, 6, 7, 8 : rencontres entre les deuxièmes des groupes H, G, F, E, D, C, B, A. Étape 3 (tirage parmi les gagnants et perdants des parties 5-8) Partie 19 : classement B1 c. G. parties 5-8 Partie 20 : classement B2 c. G. parties 5-8 Partie 21 : classement B3 c. G. parties 5-8 Partie 22 : classement B4 c. G. parties 5-8 Partie 23 : P. parties 5-8 c. P. parties 5-8 Partie 24 : P. parties 5-8 c. P. parties 5-8 Étape 4 : Partie 37 : G. partie 19 c. G. parties 21-22 Partie 38 : G. partie 20 c. G. parties 21-22 Partie 39 : P. partie 19 c. P. parties 21-22 Partie 40 : P. partie 20 c. P. parties 21-22 Partie 41 : G. partie 23 c. G. partie 24; le gagnant est 21e, le perdant est 22e Partie 42 : P. partie 23 c. P. partie 24; le gagnant est 23e, le perdant est 24e Étape 5 : Partie 53 : G. partie 37 c. G. partie 38; le gagnant est 13e, le perdant est 14e Partie 54 : P. partie 37 c. P. partie 38; le gagnant est 15e, le perdant est 16e Partie 55 : G. partie 39 c. G. partie 40; le gagnant est 17e, le perdant est 18e Partie 56 : P. partie 39 c. P. partie 40; le gagnant est 19e, le perdant est 20e Éliminatoires – Division C Étape 2 (tirage des parties entre divisions) Les troisièmes des groupes A, B, C, D sont les 4 premiers au classement de la division C; exemption accordée et accès direct à l’étape 3. Parties 9, 10, 11, 12 : rencontres entre les troisièmes des groupes E, F, G, H, I, K, L, M. Étape 3 (tirage parmi les gagnants et perdants des parties 9-12) Partie 25 : classement C1 c. G. parties 9-12 Partie 26 : classement C2 c. G. parties 9-12 Partie 27 : classement C3 c. G. parties 9-12 Partie 28 : classement C4 c. G. parties 9-12 Partie 29 : P. parties 9-12 c. P. parties 9-12 Partie 30 : P. parties 9-12 c. P. parties 9-12 Étape 4 : Partie 43 : G. partie 25 c. G. parties 27-28 Partie 44 : G. partie 26 c. G. parties 27-28 Partie 45 : P. partie 25 c. P. parties 27-28 Partie 46 : P. partie 26 c. P. parties 27-28 Partie 47 : G. partie 29 c. G. partie 30; le gagnant est 33e, le perdant est 34e Partie 48 : P. partie 29 c. P. partie 30; le gagnant est 35e, le perdant est 36e
Étape 5 : Partie 57 : G. partie 43 c. G. partie 44; le gagnant est 25e, le perdant est 26e Partie 58 : P. partie 43 c. P. partie 44; le gagnant est 27e, le perdant est 28e Partie 59 : G. partie 45 c. G. partie 46; le gagnant est 29e, le perdant est 30e Partie 60 : P. partie 45 c. P. partie 46; le gagnant est 31e, le perdant est 32e Le classement des joueurs aux épréeuves individuelles sera établi en fonction du classement national disponible au moment du tirage au sort. Les joueurs sans classement seront classés en fonction des classements provinciaux et territoriaux globaux à l’issue des derniers Jeux d’hiver du Canada pour le tennis de table. Deux joueurs d’une même province ne peuvent jamais être classés dans la même ronde. Épreuves doubles et doubles mixtes * Ce format est établi en fonction du nombre de provinces participantes qui correspond au nombre de provinces inscrites, soit douze (12). L’arbitre a la responsabilité de modifier le format. Étape 1 (Tournoi à la ronde) 12 inscriptions (paires) réparties en 4 rondes (R) de trois (3), poules A, B, C, D. Étape 2 D Match 1 RA/1 gagnant M1 RC/D/1 D Match 2 RC/D1 gagnant M2 RB/1 D Match 3 RD/2 gagnant M3 RA/B2 D Match 4 RA/B2 gagnant M4 RC/2 D Match 5 RA/3 gagnant M5 RC/D/3 D Match 6 RC/D3 gagnant M6 RB/3
Étape 3 Passe à gagnant M1 l’étape 4 gagnant M2 PLUS HAUT RÉSULTAT BRONZE D Match 7 perdant M1 gagnant M7 gagnant M4 D Match 8 gagnant M3 gagnant M8 perdant M2 PLUS HAUT RÉSULTAT 7e POSITION D Match 9 perdant M3 gagnant M9 gagnant M6 D Match 10 gagnant M5 gagnant M10 perdant M4 Étape 4 POUR OR D Match 11 gagnant M1 gagnant M2 POUR BRONZE D Match 12 gagnant M7 gagnant M8 POUR 5e D Match 13 perdant M7 perdant M8 POUR 7e D Match 14 gagnant M9 gagnant M10 POUR 9e D Match 15 perdant M9 perdant M10 T Match POUR 11e D Match 16 perdant M5 perdant M6
Épreuve par équipe Ce format est établi en fonction du nombre de provinces participantes qui correspond au nombre de provinces inscrites, soit douze (12). L’arbitre a la responsabilité de modifier le format. À l’issue du tournoi à la ronde, les équipes s’affrontent en éliminatoires en fonction des calculs de classement ci-dessous. Étape 2 Partie 1 Partie 2 A-1er c. C/D-1er B-1er c. C/D-1er Partie 3 Partie 4 D-2e c. A/B-2e C-2e c. A/B-2e Partie 5 Partie 6 A-3e c. C/D-3e B-3e c. C/D-3e Étape 3 G partie 1 et G partie 2 accès direct étape 4 (Finale) Partie 7 P partie 1 c. G partie 4 Partie 8 G partie 3 c. P partie 2 Partie 9 P partie 3 c. G partie 6 Partie 10 G partie 5 c. P partie 4 * Parties 7 et 8 : résultat plus élevé = médaille de bronze; parties 9 et 10 : résultat plus élevé = 7e position. Étape 4 (Finale) Partie 11 G partie 1 c. G partie 2 Gagnant – 1er Perdant – 2e Partie 12 G partie 7 c. G partie 8 Gagnant – 3e Perdant – 4e Partie 13 P partie 7 c. P partie 8 Gagnant – 5e Perdant – 6e Partie 14 G partie 9 c. G partie 10 Gagnant – 7e Perdant – 8e Partie 15 P partie 9 c. P partie 10 Gagnant – 9e Perdant – 10e
Partie 16 P partie 5 c. P partie 6 Gagnant – 11e Perdant – 12e Compétition Les règlements de l’ITTF s’appliquent à tous les bris d’égalité. Classement des provinces et des territoires À l’issue de la compétition, s’il y a égalité entre au moins deux provinces ou territoires, le classement final sera déterminé selon leur classement final aux épreuves par équipes. I. TECHNOLOGIE Les joueurs de tennis de table utilisent une raquette de tennis de table. Cette raquette est constituée d’une palette recouverte d’un revêtement de caoutchouc sur une face ou sur les deux faces, selon la prise du joueur. Des progrès ont été réalisés récemment en ce qui a trait aux palettes. Des matériaux variés sont combinés au bois pour améliorer la performance de la palette. De nos jours, les palettes sont souvent composées d’une ou de plusieurs couches de fibre de carbone pour améliorer leur zone d’impact et pour offrir au joueur une plus grande marge de manœuvre lorsqu’il exécute des coups puissants. Parmi les matériaux qui entrent dans la composition des palettes de tennis de table d’aujourd’hui, on retrouve le titane, l’acrylate, les aramides, la fibre de verre et l’aluminium. Quatre types de revêtement de caoutchouc sont utilisés pour la fabrication des raquettes de tennis de table. Picot retourné Revêtement de caoutchouc utilisé le plus fréquemment. La surface est lisse, les picots sont sur la face interne du revêtement, vers la palette. Ceci permet au joueur de produire des effets très prononcés de rotation et de vitesse. L’effet de rotation (spin) n’est pas seulement le résultat de l’action sur la face extérieure du revêtement, mais aussi de l’absorption de la balle par la mousse, ce qui augmente la surface de contact avec la balle. Picot court (ou « pips ») Les joueurs qui frappent près de la table préfèrent généralement le revêtement à picot court externe. Ce revêtement produit des effets moins prononcés que le revêtement à picot retourné, mais rend par le fait même le joueur moins vulnérable aux effets des coups de son adversaire. Un caoutchouc à picot court produit généralement une vitesse plus élevée qu’un revêtement à picot retourné fabriqué avec la même mousse. Il est également possible d’exécuter aisément des coups coupés avec le revêtement à picot court, selon l’épaisseur de la mousse, en variant l’effet de rotation sur les renvois. On observe fréquemment un effet de « balle morte » au moment du blocage ou de l’attaque. Picot long (ou « pips ») Le revêtement à picot long est fait de picots plus longs et plus souples. Il ne permet pas de produire de réel effet de rotation, mais il « tire profit » des effets de l’adversaire. Ceci
permet au joueur de perturber son adversaire et de briser son rythme. Le revêtement à picot long permet au joueur d’utiliser l’effet de rotation de son adversaire puisqu’il le « prolonge » en s’inclinant au moment de l’impact plutôt que d’inverser ou de modifier l’effet de rotation comme le fait le caoutchouc à picot retourné (par exemple, un coup lifté ou topspin de son adversaire lui sera renvoyé comme un effet rétro). Le revêtement à picot long est généralement utilisé par les joueurs qui bloquent ou exécutent des coups coupés près de la table, mais il est parfois utilisé pour des coups coupés de longue distance frappés loin de la table. On l’utilise généralement sur le revers, en raison de ses qualités offensives limitées. En fonction de la prise et de l’épaisseur de la mousse, il est également possible de jouer une partie agressive avec un revêtement à picot long, toutefois avec peu d’effet de rotation. Antirotation Le revêtement antirotation ressemble au revêtement à picot retourné, mais sa surface est très lisse et n’offre pas de friction. Comme les picots longs, ce caoutchouc ne produit pas vraiment d’effet de rotation. De plus, il n’est pas très sensible aux effets de rotation des coups de l’adversaire puisque le taux peu élevé de friction de la surface et la mousse très souple favorisent l’absorption de l’énergie de la balle au moment de l’impact. Ceci permet également de confondre l’adversaire, mais comme il s’agit principalement d’un revêtement efficace en jeu défensif, il est peu utilisé en compétition. J. RÔLE DES OFFICIELS Voici les tâches que doivent accomplir les officiels durant une compétition de tennis de table : marquer les points durant la partie; veiller à ce que le jeu soit conforme aux règlements et aux lois; veiller à ce que les entraîneurs agissent conformément aux règlements; aider les spectateurs à mieux suivre le déroulement d’une partie; s’assurer que tous les résultats soient exacts à 100 % et qu’ils soient remis au poste de contrôle dès la fin de la partie. K. DESCRIPTION DU SITE Le tournoi de tennis de table des Jeux du Canada se déroulera au Duchess Park Secondary School, 747 Winnipeg Street, Prince George. L. EFFECTIFS NATIONAUX Tennis de table Canada est un organisme national de sport qui travaille de concert avec les organismes provinciaux de sport. Les dix provinces ainsi que deux des trois territoires ont une association de tennis de table. En moyenne, le nombre de membres de Tennis de table Canada se situe entre 22 000 et 24 000. M. ATHLÈTES À SURVEILLER Il faudra surveiller Edward Ly, le plus jeune athlète masculin et le premier à s’être qualifié pour les Jeux au sein de l’équipe du Québec. Âgé de seulement 12 ans, il est le
premier joueur au pays chez les moins de 15 ans. Également de la délégation québécoise, Alicia Côte a été nommée athlète de l’année de sa province chez les seniors, les moins de 18 ans et les moins de 15 ans. Elle s’est qualifiée pour la Coupe du monde en 2014 et est quatrième de l’équipe nationale relève. L’Ontarien Filip Ilijevski, Ivy Liao de Colombie-Britannique et Matthew Lehmann du Manitoba seront aussi à surveiller. N. ANCIENS ATHLÈTES DE RENOM Ancien des Jeux du Canada de 2007, le Britanno-Colombien Andre HO s’est qualifié pour les Jeux olympiques d’été Londres 2012. O. RIVALITÉS ENTRE ATHLÈTES/ÉQUIPES Nul doute que les rivalités traditionnelles entre les quatre provinces les plus actives en tennis de table, la Colombie-Britannique, le Québec, l’Ontario et l’Alberta, seront manifestes aux Jeux d’hiver du Canada de 2015. Mais les plus petites provinces chercheront certainement à perturber ces quatre puissantes équipes.
Vous pouvez aussi lire