ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT SYSTEM (ESMS) OF THE GLOBAL SUBNATIONAL CLIMATE FUND (SNCF) MILIEU- EN SOCIAAL BEHEERSYSTEEM (ESMS) VAN HET ...

La page est créée Genevieve Mallet
 
CONTINUER À LIRE
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT SYSTEM (ESMS) OF THE GLOBAL SUBNATIONAL CLIMATE FUND (SNCF) MILIEU- EN SOCIAAL BEHEERSYSTEEM (ESMS) VAN HET ...
Environmental and Social Management System (ESMS)
   of the Global Subnational Climate Fund (SnCF)
                  (Dutch version)
      Milieu- en sociaal beheersysteem (ESMS)
      van het Global Subnational Climate Fund

            ONTWERP [ 2 maart 2020 ]

                         1
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT SYSTEM (ESMS) OF THE GLOBAL SUBNATIONAL CLIMATE FUND (SNCF) MILIEU- EN SOCIAAL BEHEERSYSTEEM (ESMS) VAN HET ...
INHOUD

LIJST MET ACRONIEMEN
1 INLEIDING
2 GLOBAL SNCF - MILIEU- EN SOCIAAL BELEID
3 MILIEU- EN SOCIAAL       MANAGEMENTSYSTEEM         (ESMS)   -   DOEL   EN
TOEPASBAARHEID
4 ORGANISATIE EN VERANTWOORDELIJKHEDEN
5 SCREENING EN CATEGORISERING VAN POTENTIEEL RISICO
6 PROJECTONTWIKKELING / BANKABILITY
7 INVESTERINGSONDERZOEK
8 INVESTERINGSOVEREENKOMST       EN       CORRIGERENDE   MAATREGELEN     OM
NALEVING TE BEREIKEN
9 MONITORING, TOEZICHT, RAPPORTAGE
10 RECORDS, DOCUMENTATIE EN KWALITEITSCONTROLE
11 JAARLIJKSE MONITORINGRAPPORTEN (AMR'S)
BIJLAGE 1: WERELDWIJDE SNCF- UITSLUITINGSLIJST
BIJLAGE 2: IFC-PRESTATIENORMEN
BIJLAGE 3: INDICATIEVE CHECKLISTS TIJDENS DUE DILIGENCE: AANNEMERS /
PROJECTPARTNERS
BIJLAGE 4: VORM VAN ADVISEURS VOOR EEN E & S-BEOORDELING
BIJLAGE 5: SCEENING CHECKLISTS VOOR (I) GO / NO GO MEETING & (II) FINAL
INVESTMENT DECISION MEETING
BIJLAGE 6: CHECKLISTS VOOR PRESTATIENORMEN
BIJLAGE 7: FORMAAT VAN DE SAMENVATTING VAN DE MILIEU- EN SOCIALE
EVALUATIE
BIJLAGE 8: VOORBEELD MILIEU & SOCIAAL ACTIEPLAN (ESAP)
BIJLAGE 9: FORMAAT VAN GLOBAL SNCF ANNUAL MONITORING-RAPPORT AAN
INVESTEERDERS
BIJLAGE 10: GLOBALE SNCF LIJST VAN EXTERNE CONSULTANTS (IN TE VULLEN)
BIJLAGE 11: WERELDWIJD SNCF- KLACHTENMECHANISME OP FONDSNIVEAU
BIJLAGE 12: GLOBAAL SNCF KLACHTENMECHANISME OP PROJECTNIVEAU
BIJLAGE 13: GLOBAAL SNCF- PROJECTINFORMATIEBLAD (IN TE VULLEN)
BIJLAGE 14: GLOBAAL SNCF ESMS PERIODIEK HERZIENINGSSJABLOON (IN TE
VULLEN)
BIJLAGE    15: GLOBAAL IMPLEMENTATIEPLAN         VOOR SNCF ESMS    (IN   TE
VULLEN) 68

                                      2
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT SYSTEM (ESMS) OF THE GLOBAL SUBNATIONAL CLIMATE FUND (SNCF) MILIEU- EN SOCIAAL BEHEERSYSTEEM (ESMS) VAN HET ...
BIJLAGE 16 : G LOBAAL SNCF STAKEHOLDER ENGAGEMENT          KADER   EN
CONTINU STAKEHOLDER ENGAGEMENT STRATEGIE ………… 70
BIJLAGE   17 : G LOBAAL     SNCF-ACTIEPLAN   VOOR    HERVESTIGING,
LEVENSRESTAURATIEPLAN EN KADER VAN INHEEMSE MENSEN ……… 74
BIJLAGE 18 : G LOBALE SNCF-REFERENTIVOORWAARDEN VOOR BIODIVERSITEIT OF
PROTECTED AREA MANAGEMENT PLAN …………………………………… ..81

                                  3
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT SYSTEM (ESMS) OF THE GLOBAL SUBNATIONAL CLIMATE FUND (SNCF) MILIEU- EN SOCIAAL BEHEERSYSTEEM (ESMS) VAN HET ...
1     LIJST MET ACRONIEMEN

AMR Jaarlijks monitoringrapport
BCS Brede community-ondersteuning
BTOR Terug naar kantoorrapport
CDP Com schap Development Plan
CITES- overeenkomst inzake internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en planten-
soorten
DD Due Diligence
DFI Development Finance Institution
E&S Milieu en sociaal
EHS Milieu, Gezondheid en Veiligheid
EHS-richtlijnen WBG Algemene en industriële EHS-richtlijnen
MER Milieueffectrapportage
EIB Europese Investeringsbank
EP Equator-principes
EPFI Equator Principles Financieringsinstelling
EPC Engineering, Procurement, Construction
ESAP -plan voor milieu- en sociale actie ( om hiaten te identificeren en naleving van PS's te waar-
borgen)
ESG- milieu, sociaal en bestuur
ESIA Milieu- en sociale effectbeoordeling
ESM M P Milieu- en Sociaal Beheer en Monitoring Plan (aris ing van een EIA of ESIA)
ESMS Milieu- en sociaal beheersysteem
ESRS Milieu- en sociale beoordelingssamenvatting
FI Financieel tussenpersoon
FPIC Gratis, voorafgaand, geïnformeerd overleg
FSC Forest Stewardship Council
G S 4GG Gold Standard voor het Global Goals
HR- personeelszaken
IC Investeringscomité
IFC International Finance Corporation
IFI internationale financiële instelling
IAO Internationale Arbeidsorganisatie
IP inheemse volkeren
IPDP- ontwikkelingsplan voor inheemse volkeren
ISO International Organization for Stan dardization
KfW Kreditanstalt für Wiederaufbau (Duitse Ontwikkelingsbank)
L&FS Levens- en brandveiligheid
LRP- plan voor levensonderhoud
LTI- incidenten met verzuim
MRV- monitoring, rapportage en verificatie
NGO niet-gouvernementele organisatie
O & M- operaties en onderhoud
OHS Gezondheid en veiligheid op het werk
PCALP Pegasus Capital Advisors
PBM Persoonlijke beschermingsmiddelen
PRI VN-principes voor verantwoord beleggen
PS IFC-prestatienormen
R20 R20 - Regio's van klimaatactie

                                                 4
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT SYSTEM (ESMS) OF THE GLOBAL SUBNATIONAL CLIMATE FUND (SNCF) MILIEU- EN SOCIAAL BEHEERSYSTEEM (ESMS) VAN HET ...
Actieplan voor hervestiging van het RAP
SDG s doelstellingen voor duurzame ontwikkeling
TOR- referentiekader
VN Verenigde Naties
UNGC United Nations Global Compact
WB Wereldbank
WBG Wereldbankgroep

                                              5
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT SYSTEM (ESMS) OF THE GLOBAL SUBNATIONAL CLIMATE FUND (SNCF) MILIEU- EN SOCIAAL BEHEERSYSTEEM (ESMS) VAN HET ...
2    INLEIDING

Het Global Subnational Climate Fund (Global SnCF) is een overkoepelend fonds
voor de inzet van de R20 Value Chain- benadering. Het fonds zal de uitvoering
van middelgrote, koolstofarme en klimaatbestendige infrastructuurprojecten op-
schalen met de nadruk op ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde
landen. Het Global SNCF zal investeren in afval optimalisatie, hernieuwbare ener-
gie , energie-efficiënte verlichting projecten en water- en sanitaire projecten met
het oog op schaal lokale bijdragen aan nationale klimaat plannen en Nationaal
Bepaal d Bijdragen, in het kader van de Parijse Climate overeenkomst. Om pro-
jecten te identificeren, zal R20 - Regio's van klimaatactie (R20) zonder winstoog-
merk publieke en private, lokale en internationale spelers samenbrengen om een
pijplijn van projecten te identificeren, te structureren en te ontwikkelen tot financi-
erbaarheid die door het Fonds worden overwogen. Met subsidie gefinancierde
technische bijstand (TA), gecoördineerd door R20, zal worden gebruikt om haal-
baarheidsstudies te financieren.
Als onderdeel van zijn inzet voor gedegen E & S-risicobeheer, verantwoorde bed-
rijfsvoering en duurzame ontwikkeling, zal het fonds een milieu- en sociaal beheer-
systeem (ESMS) gebruiken in overeenstemming met de vereisten en normen van
instellingen voor ontwikkelingsfinanciering (DFI's) en in het bijzonder die van de
Green Climate Fund en IFC-prestatienormen . De Global SnCF streeft ernaar
gecertificeerd te zijn conform de SDG's, projecten te ontwikkelen in lijn met Gold
Standard voor de Global Goals (GS4GG) en prestaties te rapporteren op basis van
projectspecifieke impactcriteria . Het fonds zal dus bijdragen aan verschil-
lende duurzame ontwikkelingsdoelen ("SDG's"), in het bijzonder SDG 13, (klimaa-
tactie ), SDG 7 (toegang tot schone energie), SDG 8 (banencreatie), SDG
11 (duurzame gemeenschappen) en SDG 3 (goede gezondheid en welzijn).

                                           6
3      GLOBAL SNCF - MILIEU- EN SOCIAAL BELEID

Invoering
Het Global Subnational Climate Fund (of “Fonds”) zet zich in om klimaatverandering
aan te pakken en een wereldwijde groene economie op te bouwen door middel van
actie op subnationaal niveau (regio's, provincies, steden). Global SnCF erkent dat
subnationale regeringen over de hele wereld de waarde aantonen van het versnel-
len van de overgang naar inclusieve, veerkrachtige koolstofarme samenlevingen die
ons kunnen helpen de doelstellingen van de Agenda 2030 voor duurzame ontwik-
keling, de Sustainable Development Goals (SDG's) ), en het Klimaatakkoord van
Parijs.

De ambities van de Global SnCF zijn om te investeren in afvaloptimalisatie , her-
nieuwbare energie , energiezuinige verlichting en water- en sanitatieprojecten op
subnationaal niveau die een zinvolle bijdrage leveren aan de SDG's en die een
geloofwaardige en verifieerbare rapportage mogelijk maken gedurende de le-
vensduur van de infrastructuurprojecten. .

De wereldwijde SnCF wordt beheerd door Pegasus Capital Advisors, een in de VS
gevestigde particuliere, alternatieve vermogensbeheerder, in samenwerking met
R20 - Regions of Climate Action, een in Zwitserland gevestigde ngo, die het pro-
ject 'dealflow' levert in de vorm van investeringen -klaar infrastructuurprojecten,
monitoren en rapporteren over milieu- en sociale (E&S) prestaties en SDG-
effecten. Het Fonds zal zoveel mogelijk samenwerken met lokale ontwikkelaars en
andere projectsponsors om de lokale capaciteit te bevorderen.

Pegasus Capital Advisors, LP . (PCALP) is een private equity-onderneming opgericht en geleid door Craig
Cogut. Sinds de oprichting in 1996 heeft PCALP geïnvesteerd in vijf private- equityfondsen en beheert het momenteel on-
geveer $ 1. 5 miljard aan activa. The Firm investeert in bedrijven binnen de duurzaamheids- en welzijnssector die op zoek
zijn naar strategisch groeikapitaal.

R20 - Regions of Climate Action is een internationale organisatie zonder winstoogmerk,
opgericht in 2011 door de voormalige gouverneur van Californië, Arnold Schwarzenegger,
in samenwerking met de Verenigde Naties en een aantal vooraanstaande regio's, ontwik-
kelingsbanken, clean-techbedrijven en de academische wereld. en ngo's, om subnationale
overheden over de hele wereld te ondersteunen bij het ontwikkelen en financieren van
groene infrastructuurprojecten . Door zijn unieke waardeketenbenadering mobiliseert,
verbindt en werkt R20 samen met een breed scala aan actoren om de overgang naar in-
clusieve, veerkrachtige en koolstofarme samenlevingen te versnellen. R20 heeft zijn
hoofdkantoor in Genève en heeft sinds de oprichting gewerkt aan projecten in Noord-Af-
rika, Sub-Sahara Afrika, Oost-Azië en Latijns-Amerika.

Principes en waarden

De wereldwijde SnCF is volledig afgestemd op en draagt bij aan de respectieve missies en
doelstellingen van zowel R20 als PCALP , namelijk het versnellen van subnationale infra-
structuurinvesteringen in de groene economie ( R20 ) en het creëren van fundamentele

                                                             7
waarde en blijvende impact voor bedrijven die zich richten op duurzaamheid door creatieve
investeringsstructuren (PCALP).

De Global SnCF zet zich in voor verantwoord beleggen en verwacht hetzelfde engagement
van haar partnerinstellingen.

Het Global SNCF geeft prioriteit aan een doeltreffend beheer van E nvironmental en S oci-
aal (E & S) risico's en effecten gerelateerd aan investeringen. De Global SnCF houdt zich met
name bezig met het terugdringen van broeikasgassen (BKG's); bescherming van de biodi-
versiteit en natuurlijke hulpbronnen; respect voor cultureel erfgoed en inheemse
volkeren; gendermainstreaming; arbeidsnormen               en        arbeidsomstandigheden ,
evenals de gezondheid en veiligheid van de werknemers ; gezondheid en veiligheid van de
gemeenschap; voorkomen van vervuiling; en het voorkomen van onvrijwillige hervestig-
ing of verlies van inkomsten . Als zodanig, t hij Global SNCF zal niet investeren in risicovolle
projecten (de zogenaamde categorie A projecten ) , en zal beperken zich tot projecten met
een gemiddelde tot lage risico's (categorie B en C ).

De Global SnCF geeft ook prioriteit aan projecten die zinvol en meetbaar bijdragen aan de
SDG's, met name SDG 13 (Climate Action), SDG 7 (Affordable and Clean Energy), SDG 8 (De-
cent Work and Economic Growth) en SDG 11 (Sustainable Cities and Communities) ).

De Global SnCF zet zich in voor het onderhouden, implementeren en continu verbeteren
van een gedocumenteerd milieu- en sociaal managementsysteem (ESMS) om de imple-
mentatie van dit beleid te verzekeren. De ESMS omvat een E & S categorisering systeem
dat in overeenstemming is met het equivalent praktijken van de Duitse Development
Bank ( KfW ) , International Finance Corporation ( IFC ) , de Europese Investeringsbank
( EIB ) en andere D evelopment F inance I nstitutions (DFI) .

Reikwijdte en toepasbaarheid
De Global SnCF is gericht op water en sanitaire voorzieningen, afvaloptimalisatie , hernieu-
wbare energie en energiezuinige verlichtingsprojecten die worden ontwikkeld en geïmple-
menteerd op subnationaal niveau , en die vallen in categorie B (gemiddeld risico) of cate-
gorie C (laag risico) .

Deze E & S is van toepassing op t hij Global SNCF , alsook aan haar portfolio bedrijven /
projecten.

Uitsluitingslijst
De Global SnCF heeft een uitsluitingslijst aangenomen die voldoet aan de uitsluitingslijsten
van de instellingen voor ontwikkelingsfinanciering, waaronder IFC, KfW, EIB, Europese Bank
voor Wederopbouw en Ontwikkeling ( EBRD ) , enz. De Global SnCF Exclusion List ver-
biedt duidelijk investeringen in risicovolle (Categorie A) projecten. Global SnCF vereist van
haar partners dat zij hun activiteiten uitvoeren in overeenstemming met de natio-
nale wetgeving en op een manier die consistent is met de IFC Performance Stand-
ards (PS's) en goede internationale industriële praktijken, inclusief relevante World Bank
Group Environmental Health & Safety ( EHS ) richtlijnen en de principes en normen die zijn

                                               8
opgenomen in de milieuwetgeving van de Europese Unie ( EU ) , indien van toepass-
ing . Het Fonds zet zich ook in voor de acht kernverdragen van de Internationale Arbeidsor-
ganisatie (ILO) en de International Bill of Human Rights, waarvan de belangrijkste bepalin-
gen zijn weergegeven in de relevante IFC-prestatienormen. (Zie ESMS Annex
1 voor de volledige Global SnCF Exclusion List).

De Global SnCF is van plan de IFC-prestatienormen toe te passen om te voldoen aan de
vereisten van de EIB, KfW en Green Climate Fund ( GCF ) , terwijl ook de voorschriften van
het gastland worden gerespecteerd, en verwacht ten volle dat de bedrijven / projecten in
de portefeuille hetzelfde zullen doen . De Global SnCF heeft zich ook gecommitteerd aan
de Equator Principles (EP) om particuliere investeringen van Equator Principles Financing
Institutions (EPFI's) , het Global Compact van de Verenigde Naties ( VN ) en de U N Princi-
ples for Responsible Investment (UNPRI) te vergemakkelijken. De Global SnCF zet zich in om
realistisch en pragmatisch te werken aan de toepassing van deze normen in de loop van de
tijd.

Beleidsuitvoering
Met het oog op het beleid uit te voeren, t hij Global SNCF heeft ontwikkeld Environmental
and Social Management System ( ESMS ) om ervoor te zorgen dat het beleid volledig wordt
toegepast in de gehele waardeketen ( project identificatie, ontwikkeling, investeringen,
monitoring en rapportage).

Het raamwerk van het ESMS omvat de volgende elementen:
          • E & S-beleid
          • Procedures, die volledig zijn geïntegreerd met de algemene investering-
          scyclus van het fonds
                          o Transactiescreening (incl. Uitsluitingslijst)
                          o Risicocategorisatie
                          o E&S due diligence
          • Gereedschap
          • Begeleidingsmateriaal en rapportageprotocollen

De unieke Monitoring Reporting and Verification ( MRV ) en certificeringsaanpak van de
Global SnCF
Global SnCF zet zich in om zinvolle vooruitgang te boeken richting de SDG's en de
Overeenkomst van Parijs (klimaatverandering), en werkt daarom aan een certificering
op fondsniveau van Gold Standard for the Global Goals (GS4GG), een holistische ontwikkel-
ingsstandaard die is gecreëerd om actie (mitigatie en aanpassing) draagt ook op meetbare,
verifieerbare en certificeerbare manier bij aan de SDG's. Door GS4GG MRV- vereisten toe
te passen, zal het fonds zich onderscheiden als leider in het veld.

E & S-verantwoordelijkheden
De Raad van Bestuur van de Global SnCF heeft de algehele verantwoordelijkheid voor het
bepalen van dit beleid en het toezicht op de uitvoering ervan. Het bestuur heeft een gek-
walificeerde E&S Manager (ESM) aangewezen om de implementatie van het E&S beleid en
ESMS te managen en aan het bestuur te rapporteren over de ESMS prestaties (zie verdere
verantwoordelijkheden van het ESM in hoofdstuk 4 van het ESMS ) .

                                             9
De Raad van Bestuur is verantwoordelijk om ervoor te zorgen dat er voldoende budget en
middelen zijn om dit beleid uit te voeren.

Rapportage en verantwoording
The Global SNCF ‘s Raad van Bestuur en aandeelhouders ( of partners) zal periodieke
verslagen over de uitvoering en de doeltreffendheid van ESMS van het Fonds en de naleving
van deze E & S-beleid ontvangen.

De Global SnCF is voornemens relevante E & S-informatie beschikbaar te maken voor het
publiek via haar speciale webpagina op de PCALP- website en in haar publicaties. Dit omvat
het publiceren van het E & S-beleid op de Global SnCF- webpagina en het invoegen van be-
knopte informatie in het jaarverslag. Bovendien zullen ESS-rapporten van individuele pro-
jecten     openbaar       worden     gemaakt      door     ze    te    publiceren      op
de PCALP- website ( www.pcalp.com ).

De Global SnCF heeft een klachtenmechanisme waarmee derden hun bezorgdheid kun-
nen uiten over de naleving van dit beleid door het Fonds en / of de E & S-effecten van de
gefinancierde projecten. Het klachtenmechanisme is toegankelijk via de Global
SnCF- webpagina. Verder zal de Global SnCF eisen dat alle projecten een klachtenmecha-
nisme implementeren , in het bijzonder over de milieu- en sociale prestaties , die evenredig
zijn aan de risico's en effecten van het project.

Goedkeuring
Deze E & S-beleid en ESMS hebben zijn voorlopig goedgekeurd door de Global SNCF Boa rd
van Bestuur.

                                             10
11
4     MILIEU- EN SOCIAAL BEHEERSYSTEEM (ESMS) - DOEL EN TOEPASBAARHEID

De Global SnCF zet zich in voor het beheer en de prestaties van milieu- en sociale risico's, te begin-
nen met haar eigen activiteiten. De medewerkers van de Global SnCF laten zich daarom leiden door
het interne E&S en Human Resource-beleid van het fonds, dat is overgenomen van PCALP en in lijn
is met IFC PS2. Dit interne beleid zorgt ervoor dat het personeel van Global SnCF eerlijk wordt
behandeld, veilige werkomstandigheden biedt en milieubescherming toepast volgens de wetten
van het gastland . Kopieën van dit interne beleid zijn op verzoek verkrijgbaar.
Th is ESMS bestaat uit een reeks procedures die zullen worden gevolgd om ervoor te zorgen
dat Global SNCF investeringen voldoen aan de Global SNCF ‘s Environmental and S ociaal ( E &
S ) P BELEID. Dit omvat een proces voor het screenen van potentiële investeringen aan de hand van
de uitsluitingslijst voorafgaand aan een Go / No Go-beslissing, om ervoor te zorgen dat er geen in-
vesteringen worden gedaan in projecten of bedrijven die opereren met uitgesloten activi-
teiten. Het screeningproces maakt het mogelijk de voorgestelde projecten voorlopig in te delen
in projecten met een hoger, gemiddeld en lager risico (respectievelijk Categorie A, B of C) en dat
bepaalt vervolgens de uitsluiting van projecten met een hoog risico (Categorie
A). De Global SnCF zal Categorie A-projecten uitsluiten door activiteiten te vermijden met aan-
zienlijke nadelige milieu- en sociale risico's die onomkeerbaar of ongekend zijn , en in het algemeen
zal de Global SnCF projecten vermijden die IFC PS 5 - 8 veroorzaken ( dwz grondverwerving en
onvrijwillige hervestiging, groot verlies aan biodiversiteit en projecten waarbij inheemse gemeen-
schappen of cultureel erfgoed zijn betrokken). De Global SNCF zal zich richten op p rojecten die in
gemiddeld of laag risico categorieën (B of C vallen ) alleen ; deze projecten zullen voldoen aan
het vereiste niveau van E & S-due diligence en de nodige maatregelen ondergaan om mogelijke ef-
fecten te minimaliseren . Alle projecten die door de Global SnCF worden gefinancierd, moeten vol-
doen          aan de          wettelijke           vereisten van       het gastland, de relevante IFC-
prestatienormen en goede praktijken in de sector , respectievelijk de EHS-richtlijnen van de
Wereldbankgroep .
Het ESMS omvat de initiële projectbeoordeling, projectontwikkeling, bouw en exploitatie, tot en
met het verlaten van het project (uit het fonds) en omvat het volgende:
              • Eerste beoordeling en screening
              • Categorisering van potentiële E & S-risico's
              • Gedetailleerde projectbeoordeling / due diligence en bepaling van E & S-normen
              • Identificatie van mitigatie-, monitoring- en beheersmaatregelen die nodig zijn om
              naleving van de juiste normen te waarborgen
              • Geïnformeerde raadpleging en betrokkenheid van belanghebbenden
              • Klachtenmechanisme
              • Opname van E & S- vereisten in juridische projectdocumentatie
              • Monitoring van projectprestaties om naleving van normen te waarborgen tot en
              met het afsluiten van het project
              • Interne   rapportage      over de E    &    S-prestaties van    gefinancierde    pro-
              jecten aan Global SnCF
              • Externe rapportage aan belanghebbenden

    Samenvatting van het proces (zie stroomschema hieronder):

                                                  12
13
5     ORGANISATIE EN VERANTWOORDELIJKHEDEN

De Global SnCF heeft een E & S Manager (ESM) aangewezen die toezicht houdt op de imple-
mentatie van het ESMS. Het ESM heeft toegang tot PCALP- en R20- bedrijfsomgeving en duurzaam-
heidsmiddelen, evenals alle vereiste aanvullende lokale / internationale externe specialisten en
consultants , om ervoor te zorgen dat investeringen worden uitgevoerd in overeenstemming met
het E & S-beleid.
Verantwoordelijkheden van het ESM zijn onder meer:
             • Toezien op de implementatie van het ESMS en de periodieke evaluaties , verbeter-
             ingen en wijzigingen ervan ;
             • Regelmatige rapportage aan het Global SnCF- bestuur over ESMS-prestaties
             • Zorg ervoor dat elk project is gescreend op basis van het wereldwijde E & S-beleid
             van SnCF , de uitsluitingslijst , en dat het voorgestelde project is gecategoriseerd voor
             mogelijke E & S-risico's ;
             • Zorg ervoor dat de taakomschrijving van de ESIA voldoet aan het wereldwijde
             SnCF E & S-beleid;
             • Dur ing project due         diligence- , ervoor    te     zorgen      dat     de Global
             SNCF E & S beoordeling procedures, richtlijnen en checklists zijn ge-
             volgd en dat het project milieu al performanc e / naleving tegen toepasselijke voor-
             schriften is beoordeeld;
             • Zorg ervoor dat projecten in de portefeuille worden begeleid en gecontroleerd op
             voortdurende naleving van de toepasselijke vereisten ;
             • Bekijk alle ingediende E & S-monitoringrapporten van projecten
             • Bereid een jaarlijkse e nvironment en sociale prestaties r eport, op basis van de pe-
             riodieke controle rapport s pre vergeleken door de deelneming ondernemingen en
             andere E & S rapporten die nodig kunnen zijn ;
             • Geef het investeringsteam regen op het gebied van E & S-beleid en -procedures ;
             • Werk samen met Global SnCF en PCALP en R20 senior management om ervoor te
             zorgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn voor effectieve imple-
             mentatie van E & S-beleid en -procedures ;
             • Houd een dossier bij van gekwalificeerde milieuadviseurs en specialisten die kun-
             nen worden ingeschakeld om te helpen bij het uitvoeren van milieuonderzoeken , au-
             dits en ESIA's ; (zie bijlage 10)
             • Zorg ervoor dat er een klachtenmechanisme is ingesteld en dat opmerkingen
             worden beheerd in overeenstemming met het wereldwijde SnCF E & S-beleid ; (zie
             bijlage es 11 en 12 )
             • Ervoor zorgen dat project- E & S- documenten correct worden beheerd en gear-
             chiveerd in het R20- bestandsbeheersysteem

                                                 14
6     SCREENING EN CATEGORISERING VAN POTENTIEEL RISICO
Dit gedeelte is van toepassing op vroege E & S-beoordeling van projecten en goedkeuring om door
te gaan met het project als resultaat van de vroege Go / No Go-besluitvergadering. Dit geldt ook
voor exclusion list screening, eerste risico -identificatie, potentiële E & S kwesties, toewijzing van
toepassing PSs, een ssignment voorlopige E & S c ategorization en communicatie van bevindingen
aan de project manager.
Zoals vermeld in de paragrafen 2 en 3 hierboven , zal de Global SnCF alleen investeren in pro-
jecten met een gemiddeld en laag risico ( Categorie B of C ) . Deze projecttypen hebben de nadelige
gevolgen beperkt, waarvan de Global SnCF verwacht dat ze locatiespecifiek zijn, gering in aantal en
gemakkelijk kunnen worden beperkt. E OORBEELDEN van B en C project types in
de Global SNCF portfolio omvatten betere afvalscheiding, recycling van planten, waterzuiveringsin-
stallaties, kleinschalige zonne-energie en windmolenparken, regeneratieve landbouw en energie-
efficiënte verlichting projecten (zie de volledige lijst in risicocategorieën tabel hi-
eronder). De Global SnCF zal er altijd naar streven projecten te vermijden die IFC PS's 5 - 8 ac-
tiveren (dwz grondverwerving en onvrijwillige hervestiging, groot verlies aan biodiversiteit en pro-
jecten waarbij inheemse gemeenschappen of cultureel erfgoed zijn betrokken) . Enkele van de typ-
ische middelgrote risico's die mogelijk geassocieerd zijn met Global SnCF- projecttypen zijn onder
meer economische verplaatsing ( bijv. Voor informele afvalplukkers), onveilige werkomstan-
digheden of schade aan natuurlijke hulpbronnen ( bijv. Tijdens de bouw van zonne- en wind-
parken of andere infrastructuurprojecten ) , en de scepsis van de gemeenschap ten aan-
zien van nieuwe technologieën die als onveilig worden beschouwd ( bijv. tijdens de introductie van
nieuwe afvalwaterzuiveringstechnologieën ). Om deze risico's vanaf het allereerste voorkomen
begin , en ervoor te zorgen dat de gevolgen zijn site-specific, omkeerbaar , of gemakkelijk ver-
zacht, de Global SNCF zal zorgen voor een ctive maatschappelijke betrokkenheid en overleg met
belanghebbenden (zie A BIJLAGE 16 op G oude S tandaard richtlijnen voor belanghebbenden) , een
correct ESMS voor elke deelneming, evenals een ESIA voor alle categorie B-projecten ( zie bijlage
2 voor de taakomschrijving voor ESIA voor categorie B-projecten) . Bijlage 16 beschrijft het raam-
werk voor stakeholderbetrokkenheid dat relevant is voor milieu- en sociale risico's, en de strategie
voor voortdurende stakeholderbetrokkenheid die projecten zullen volgen , inclusief zodra de pro-
jecten zijn geïmplementeerd . De Global SnCF omvat een klachtenvergoedingsmechanisme (GRM)
op zowel fonds- als projectniveau om belanghebbenden en gemeenschappen in staat te stellen
feedback te geven en reacties op die feedback te ontvangen . Bijlagen 11 en 12 beschrijven het
GRM in detail.
Specifiek voor arbeidsomstandigheden en arbeidsomstandigheden, zal aan de PS 2-vereisten
worden voldaan door ervoor te zorgen dat alle geïnvesteerden een ESMS hebben dat het Global
SnCF ESMS weerspiegelt, en dat de EHS-richtlijnen van de Wereldbank worden ge-
volgd. Vroegtijdige opsporing van risico's voor werknemers zal tijdens de due diligence worden
gesignaleerd via het gebruik van bijlage 2-vragen en de screeningchecklist van bijlage 3 , die op hun
beurt zullen helpen om eventuele risico's te verminderen voorafgaand aan de uitvoering van het
project.
Zoals eerder vermeld, verbiedt de Global SnCF Exclusion List duidelijk investeringen in risicovolle
(Categorie A) projecten en zal activiteiten met aanzienlijke nadelige milieu- en sociale risico's die
onomkeerbaar of ongekend zijn, inclusief projecten die waarschijnlijk leiden tot IFC PS 5 - 8, worden
vermeden . In het onwaarschijnlijke geval dat een wereldwijde SnCF-activiteit leidt tot onvrijwillige
hervestiging , landverwerving , fysieke of economische verplaatsing, zal een beleidskader voor her-
vestiging worden vastgesteld. Zie bijlage 17 voor de taakomschrijving van het grondverwerving-
splan, het actieplan voor hervestiging en het herstelplan voor levensonderhoud.
Zoals eerder gezegd, de Global SNCF uitsluitingslijst verbiedt duidelijk p rojecten invloed autoch-
tone bevolkingsgroepen of met inheemse gemeenschappen . In het onwaarschijnlijke geval dat

                                                 15
enige wereldwijde SnCF-activiteit risico's met zich meebrengt die verband houden met inheemse
volkeren, zal een planningskader voor inheemse volkeren worden ingevoerd . Zie bijlage 17 voor de
taakomschrijving voor een plan voor inheemse volkeren. Evenzo zullen, in overeenstemming met
de uitsluitingslijst, projecten worden vermeden die de biodiversiteit of beschermde natuurge-
bieden beschadigen . In het onwaarschijnlijke geval dat een wereldwijde SnCF-activiteit leidt tot
verlies van biodiversiteit of beschermde gebieden, zal een beheerplan voor biodiversiteit of besch-
ermd gebied worden opgesteld. Zie bijlage 18 voor de taakomschrijving van een beheersplan voor
biodiversiteit / beschermd gebied.

De volgende stappen beschrijven het screening- en categorisatieproces van de Global SnCF.
Stap 1: P OORGESTELDE rojecten worden gescreend tegen de Global SNCF E & S beleid en exc lu-
sion lijst (zie bijlage 1) op zijn vroegst poi n t of engagement te bepalen of het project aanvaardbaar
is. Als het gaat om een uitgesloten activiteit (met inbegrip van een voor de hand liggende categorie
A-project) , of het project niet in overeenstemming is met de E & S-beleid , dan zal het project niet
worden beschouwd als elke andere .
Stap 2: Voor projecten niet op de lijst met uitsluitingen, het zal ESM ervoor zorgen
dat een eerste evaluatie van de potentiële E & S risico's wordt gemaakt op basis van het pro-
ject i nformatie verstrekt door de projectmanager in dat stadium , en een bezoek ter plaatse, indien
van toepassing . U zingen het monster checklist in bijlage 5 , de E S M zorgt dat voor-
lopig c ATEGORIE (ofwel B of C) wordt toegewezen aan het project en noteer het verwachte bel-
angrijke E & S's. Het doel hiervan is om te bepalen het niveau van de inspanning bij de beoordeling
van E & S risico tijdens preparate n van de projecten, en de mate van detail E & S zorgvuldigheid
vereist om te informeren Go / No Go beslissing meeting s . T hij c ATEGORIE van totale pro-
ject risico is accordi ng aan de onderstaande tabel :
E & S-risicocategorisatie
  Categorie                                                               Typische classificatie voor infrastructuur
                Bedrijfsactiviteiten       met      mo-         Afval :
                gelijk aanzienlijke nadelige milieu-            - Gebieden met grote kwetsbare aaseters
                of sociale risico's en / of effecten die        - Groot afval naar energie
                divers, onomkeerbaar of ongekend                - Verbranding (met zuurstof)
                zijn.                                           - Stortplaatsen
                                                                - Beheer van gevaarlijk afval
                                                                - Beheer van ziekenhuisafval

                                                                Hernieuwbare energie:
     EEN                                                        - Hydro-projecten met een dam
                                                                - Uitvoeren van waterkrachtprojecten
                                                                - Grote zonnepark
                                                                - Groot windpark
                                                                - Projecten met lange transmissielijnen

                                                                Efficiënte verlichting:
                                                                - Gebied met beschermde biodiversiteit dat kan worden beïnvloed
                                                                door licht
                Bedrijfsactiviteiten     met     mo-            Verspilling:
                gelijk beperkte nadelige milieu- of             - Verbetering van afvalsortering
                sociale risico's en / of effecten die           - MSW-sorteerlijn
      B.        klein in aantal zijn, over het alge-            - Composteerinstallatie
                meen locatiespecifiek, grotendeels              - Anaërobe spijsvertering
                omkeerbaar en gemakkelijk kunnen                - Recyclingfabriek
                                                                - Pyrolyse en vergassing (bij afwezigheid van zuurstof)

                                                           16
worden aangepakt door middel van
               beperkende maatregelen.                       Regeneratieve landbouw :

                                                             Water en sanitair:
                                                             - Afvalwaterzuiveringsinstallatie

                                                             Hernieuwbare energie:
                                                             - Zonnepark (
• Bekijk TOR's voor ESIA
             • Doorlopende evaluatie van de risicocategorisatie en indien nodig bijstelling;

Records en documentatie omvatten het volgende:
             • Formulering van E & S- overwegingen opgenomen in de checklist G o /
             N o G o (bijlage 5) ;
             • TORS voor de ESIA
             • Wanneer en of een pre-diligence-missie wordt uitgevoerd, Scoping Mission BTOR

                                               18
7     PROJECTONTWIKKELING / BANKABILITY

Dit hoofdstuk beschrijft de E & S due diligence-procedures van de G o / no go beslissing verga-
dering voorafgaand aan de IC d beschikking betalen m ergadering . Het doel van de E&S due dili-
gence is om:
             • Identificeer en beoordeel potentiële E & S-risico's en / of effecten, zowel nadelig
             als gunstig, in verband met een voorgesteld project;
             • Bezoek de projectsite, het invloedsgebied , de bijbehorende faciliteiten en de be-
             trokken personen op het project ;
             • Zorgen dat de initiatiefnemer / geïnvesteerd heeft p repar ed een ESIA en ESMMP
             met betrekking tot de vereisten van de richtsnoeren PSs en EHS;
             • Zorg voor capaciteitsopbouw diensten , zoals nodig , om de lokale uitvoerders
             (sub-nationale instellingen of projectontwikkelaars) in staat stellen om de uitvoering
             van een ESMS en bewaken site-specific risico's
             • Bepaal gebieden waarop niet wordt voldaan aan de vereisten van de IFC PS's en
             de bepalingen van de EHS-richtlijnen;
             • Identificeer acties / informatie die nodig zijn om E & S-naleving aan te pakken
             tijdens de due diligence-fase;
             • Identificeer acties / informatie die moeten worden behandeld in juridische con-
             tractdocumentatie;
             • Bereid, indien nodig, een ESAP voor met specifieke taken die zijn ontworpen om
             waargenomen hiaten in de ESIA te dichten;
             • Bevestig bij de projectadvocaat dat de juridische en contractuele documentatie de
             juiste definities, convenanten, clausules en bijbehorende elementen bevat om
             ervoor te zorgen dat het project voldoet aan de PS'en, EHS-richtlijnen, de wetgeving
             van het gastland en het ESAP (indien nodig);
             • Bereid een ESRS voor voor de IC-vergadering
Stap 1 : Tijdens en na de initiële zendingsveld een n E & S Questionnaire (zie bijlage 5 ) is bereid om
het project te beschrijven's onder de IFC PSs en de mogelijkheden om de prestaties van deze nor-
men te verbeteren identificeren ;
Stap 2 : Een Project informatieblad wordt vervolgens bereid om project fundamentals, met inbe-
grip van E & S risico's, mogelijke maatregelen om de risico's te beperken en Maximi beschrijven z e
positieve effecten, ter ondersteuning van een Go / No Go beslissing om het project voort te zet-
ten; (zie bijlage 1 3 )
Stap 3 : De taakomschrijving voor haalbaarheidsstudies van projecten wordt opgesteld ter onder-
steuning van een Go / No Go-beslissing voor het nastreven van projectontwikkeling ; de TOR's
omvatten ook de ESIA in overeenstemming met IFC PS1
Stap 4 : Haalbaarheidsstudie TOR's worden naar E & S-consultants gestuurd , offertes worden
beoordeeld en E & S-consultants worden geselecteerd en ingeschakeld en services worden uitge-
voerd;
Stap 5 : Als er hiaten worden vastgesteld ten opzichte van de PS's, wordt een E & S- actieplan (ESAP)
opgesteld om de maatregelen te definiëren die nodig zijn om het project op gang te brengen ten
opzichte van de PS's.

Stap 6 : O n ontvangst van de haalbaarheidsstudie pakketten , project vergun z atie zijn te
verkrijgen ed, belangrijke contracten met EPC en O & M aannemers worden opgesteld, elk off-take
contracten worden opgesteld , voorlopige financiële structurering wordt uitgevoerd (met inbegrip
van gesprekken met potentiële investeerders) en belangrijke convenanten[4] zijn opgenomen in

                                                  19
contracten om ervoor te zorgen dat projecten worden uitgevoerd in overeenstemming met
het wereldwijde SnCF E & S-beleid .
Stap 7 : Een ll project documentatie wordt voorbereid en beoordeeld op naleving van Global
SNCF beleid E & S voorafgaand aan de start van de formele investeringen due diligence-;
Rollen / verantwoordelijkheden van ESM
              • E NSure dat de E & S vragenlijst correct is voltooid;
              • Zorg ervoor dat het E & S-gedeelte van het Projectinformatieblad de conclusies
              van de E & S-vragenlijst weerspiegelt ;
              • Zorg ervoor dat de TOR's van de haalbaarheidsstudie de relevante E & S-vereisten
              van het wereldwijde SnCF E & S-beleid omvatten ;
              • Herziening van aanbiedingen van diensten van E & S-consultants voor de voltooi-
              ing van haalbaarheidsstudies van projecten (E & S-inhoud);
              • Waar nodig zorgen voor ESMS-diensten voor capaciteitsopbouw
              • Zorg ervoor dat een n E & S Action Plan (ESAP) is prepar ed , waar nodig
              • Zorg ervoor dat de belangrijkste convenanten zijn opgenomen in contracten
              • Voer een laatste beoordeling uit van de projectdocumentatie om te voldoen aan
              het wereldwijde SnCF E & S-beleid.

7.1 Records en documentatie
De volgende informatie wordt opgeslagen in de Global SNCF d uit documenten filing systeem, in-
clusief:
             • TOR 's en voorstellen voor E S IA 's
             • ESIA's
             • Alle beschikbare E & S-beoordelingsinformatie en documenten;
             • Notulen van vergaderingen inclusief maatregelen om gevolg te geven aan aanbev-
             elingen;
             • Materiële projectbeoordelingsinformatie en ESAP 's , inclusief eventuele aanvul-
             lende maatregelen die zijn overeengekomen om ervoor te zorgen dat de beoor-
             delingsdocumenten compleet zijn;
             • Goedkeuring van de TEM 's die worden gebruikt voor een externe deskundige;
             • E&S due diligence-missie (Back to Office Report) BTOR.

                                               20
8     INVESTMENT DUE DILIGENCE

Dit deel beschrijft het proces vanaf de voltooiing van de haalbaarheidsstudie / financierbaarheid
van het project tot en met het besluit tot goedkeuring van de investering. Voor projecten
met zijdelingse bronnen waarvoor geen E S IA is opgesteld, wordt terugverwezen naar hoofdstuk 5
en 6 van dit document. Voor een project waar al een E S IA is opgesteld, wordt deze gecontroleerd
op naleving van PS1- eisen en wordt opnieuw verwezen naar paragraaf 5 en 6 .
Stap 1: Kat egory B-projecten zullen worden getoetst aan de eisen van de IFC Performance Stand-
ards (en eigenen Wereld Bank EHS Guidelines en Good Practice Notes [5] ), om te bepalen of er
prestatielekken zijn en of er aanvullende E & S-vereisten moeten worden opgelegd, evenals
de voorschriften van het gastland voor het voorgestelde project / investering. Voor projecten waar-
voor al een E S IA is opgesteld en goedgekeurd door de relevante autoriteiten , zal dit worden
beoordeeld aan de hand van de vereisten van PS1 om ervoor te zorgen dat het gehele invloedsge-
bied van het project is afgedekt, inclusief alle bijbehorende faciliteiten en betrokken personen .
Stap 2: Na voltooiing van zorgvuldigheid, en extra ESIA werkzaamheden, het zal ESM bereiden (of
zullen zorgen dat een project E & S s pecialist heeft opgesteld) een Environmental and Social Re-
censieoverzicht (ESRS), een voorbeeld wordt in bijlage 7. Dit document geeft een samenvatting van
de belangrijkste E & S-risico's van het project en alle maatregelen die tijdens de bouw en exploitatie
moeten worden geïmplementeerd om naleving van de PS'en, EHS-richtlijnen, vereisten van het
gastland en eventuele E & S Monitoring & Management Plan (ES M M P ) -maatregelen te waarbor-
gen. geïdentificeerd in de ESIA. Deze samenvatting vormt de basis van elk Milieu- en Sociaal Actie-
plan (ESAP) dat zou worden opgenomen in de juridische documentatie van het project en / of het
constructie / operationele ESMS . Verder kan de ESRS worden gebruikt om andere investeerders /
geldschieters te informeren over de E & S-risico's en effecten van het project.
Stap 3: Het ESM zal ervoor zorgen dat de eisen met betrekking tot de openbare raadpleging en de
openbaarmaking, als onderdeel van de formele ESIA proces, evenals de betrokkenheid van bel-
anghebbenden eisen , volledig wordt voldaan voorafgaand aan de financial close .
Stap 4 : De ESRS is ondertekend-off en door de ingediende ESM aan de I Investering
van C OMITÉ (IC) vergadering die beslist of t o doorgaan met het project . De ESRS wordt aan de In-
vestment papier wi bevestigd th een samenvatting paragraaf. Het ESM mu st bevestigen aan
de IC vergadering dat het project ofwel op dit moment voldoet aan (of naar verwachting in staat
zijn om te voldoen) Global SNCF ‘s E & S-beleid eenmaal elke aangegeven corrigerende
maatregelen om te bereiken overeenstemming zijn voltooid. De investering papier s UBMi TTED op
de IC zal een korte samenvatting van de due diligence, project categorisering, met rechtvaardiging,
samen met eventuele ESMP / ESAP eisen. Eventuele vragen die voorafgaand aan de IC-vergadering
rijzen, worden doorgestuurd naar de ESM.

Rollen / verantwoordelijkheden van ESM
              • Zorg ervoor dat de processen plaatsvinden zoals beschreven in hoofdstuk 5 en 6
              van dit document
              • Bereid l ist van aanvullende beoordeling activiteiten, waar nodig, met inbegrip van
              de omvang van eventuele extra activiteiten waarnaar in de ESRS;
              • Zorg ervoor dat openbare raadpleging en openbaarmakingsvereisten worden ge-
              volgd als onderdeel van het ESIA-proces
              • Zorg ervoor dat een ESRS wordt opgesteld, afgetekend en ingediend bij de IC
              • Zorg ervoor dat de IC beschikbaar is voor eventuele vragen voorafgaand aan en
              tijdens de IC-vergadering en voltooi eventuele vervolgacties die uit de vergadering
              voortvloeien

                                                 21
Records en documentatie
             • ESRS opgeslagen in het documentatiesysteem
             • Eventuele IC-vragen ontvangen
             • Reacties gegeven voor, tijdens of na de IC-bijeenkomst

                                               22
9   INVESTMENT AGREEMENT EN CORRIGERENDE MAATREGELEN IS TE BEREIKEN
        COMPLIANCE

Stap 1 : Zodra de definitieve beslissing om    te    investeren     in een project is    gema-
akt door Global SNCF ‘s I C , het ESM zal samenwerken met de Project / Investment Manager en
Project Advocaat, om ervoor te zorgen dat een formele E S M M P of ESAP eisen (een voorbeeld is
opgenomen in bijlage 8) worden opgenomen in de investering, Techniek Procurement Construction
( EPC ) / Operation & Maintenance ( O & M ) financiering overeenkomst s / contracten / sub-con-
tracten.
Stap 2 : Global SnCF zal vervolgens onderhandelen over en akkoord gaan met de verschillende pro-
jectpartners over de EHS-bepalingen en investeringsvoorwaarden in de financieringsovereenkom-
sten . Die typisch uit standa rd E & S voorwaarden voor alle investeringen en projectspecifieke en
rapportage voorwaarden die durin g E & S zorgvuldigheid. Ze moeten worden weergegeven in ju-
ridische documenten , bijvoorbeeld als algemene E & S-definities, verklaringen en garanties, uit-
betalingsvoorwaarden, contractdocumenten voor de EPC / O & M-aannemers en / of convenanten
met betrekking tot de naleving van de vereisten zoals gedefinieerd door het E &
S- beleid van Global SnCF . . Kritische verzachtende acties die hiaten met Global SNCF ‘s E & S -
beleid zal worden opgenomen in een overeenkomst inzake investeringen als voorwaarden aan te
investeren ment. F of c op egory B projecten , deze worden opgenomen als ESAP .

Rollen / verantwoordelijkheden van ESM
              • Zorg ervoor dat de E & S-voorwaarden zijn opgenomen in de juridische
              overeenkomst
              • Zorg ervoor dat de investeringsovereenkomst met projectpartner s bevat rele-
              vante E & S termen, volgens Global SNCF ‘s E & S beleid, en dat verzachtende
              maatregelen worden samengevat en opgenomen als een ESAP

Records en documentatie
             • Investeringsbeslissing me e ting sluiting en eventuele vervolgstappen
             • ESAP en investeringsovereenkomst / contractuele E & S-convenanten

                                               23
10    MONITORING , TOEZICHT , RAPPORTAGE

De E & S- prestaties van projecten en projectaannemers zullen worden begeleid en gecon-
troleerd om naleving van de investeringsovereenkomst en eventuele ESIA-, ESM M P- en ESAP-
vereisten te garanderen op basis van de volgende activiteiten :
              • Periodieke locatiebezoeken door Global SnCF ESM (of externe adviseur) tijdens de
              bouw , in overeenstemming met het niveau van EHS-risico en om de imple-
              mentatie van ESMP en ESAP te controleren ;
              • Indiening van routine voortgangsverslagen van de EPC-contractor o n even-
              tuele acties en controle-eisen vastgelegd in de overeengekomen ESAP te corrigeren
              uitstaande E HS is Sues ;
              • Melding van EHS-incidenten (milieu-, sociaal, dodelijke ongevallen) aan Global
              SnCF binnen 3 dagen na het voorval
              • Opdracht geven aan externe milieuauditverslagen door het ESM indien
              nodig wordt geacht ;
              • Er zal een back-to-office supervisierapport (BTOR) worden opgesteld op basis
              van locatiebezoeken , externe audits en acties die zijn overeengekomen om open-
              staande E & S- kwesties te corrigeren ;
Stap 1 : Tijdens de constructie fase , periodi c s upervis ory bezoeken        wordt           het
beslist ESM volgens het bouwplan.
Stap 2 : na de bouw , c bij egory B projecten zullen worden bezocht ten minste eenmaal per twee
jaar , of vaker, de hang ing van het soort project, land, specifieke locatie, de aard van eventuele
openstaande EHS problemen - en ook of jaarlijkse monitoringverslagen bieden voldoende monitor-
inggegevens om te beoordelen of het in overeenstemming is met de lokale regelgevings- en in-
vesteringsvoorwaarden.

Rollen / verantwoordelijkheden van ESM
              • Zorgen dat periodieke bezoeken plaatsvinden overeenkomstig de con-
              structie schema en ESAP voorwerp einddatum
              • Zorg ervoor dat de EPC-aannemer routinematige voortgangsrapporten indient
              • Bekijk voortgangsrapporten en zorg ervoor dat eventuele E & S-incidenten
              worden gerapporteerd
              • Zorg ervoor dat rapporten worden opgesteld op basis van locatiebezoeken en ex-
              terne audits
              • Zorg ervoor dat het klachtenmechanisme aanwezig is, effectief wordt geïmple-
              menteerd en dat klachten worden aangepakt
              • Zorg ervoor dat een opgemaakte rapportagestructuur wordt ingediend door de
              EPC-aannemer tijdens de bouw en de O & M-aannemer tijdens de werkzaam-
              heden. Het rapport zal bewijs bevatten van de E & S-prestaties van het project en de
              naleving van de ESAP-, contract- en regelgevingsvoorwaarden
              • Zorg ervoor dat E & S-exitrapporten zijn opgesteld, herstellende acties zijn uitge-
              voerd, enz. (Zorg ervoor dat de exit-checklist is voltooid)

Records en documentatie
             • Projectrapporten , BTOR's, ESAP-statusrapporten opgeslagen in het Global
             SnCF- documentatiesysteem

                                                 24
11   RECORDS, DOCUMENTATIE EN KWALITEITSCONTROLE

Het ESM is de centrale persoon om te zorgen voor kwaliteitsborging voor E & S-gerelateerde
taken, outputs en documenten. Documentcontrole is essentieel. Alle E & S studies,
ES IA documentatie, project missiedoelen, BTORs, ESRS s , ESAP s , E & S klaring s en bijbehorende
informatie worden opgeslagen in het Global SNCF document opnamesysteem beheerd
door PCALP .
De E SM, met steun van het Global SNCF ondersteunend administratief personeel , zorgt ervoor dat
due diligence, het bewaken van verslagen , en verzamelde documenten zijn m aintained en
hield up-to-date.
Het ESM zal ervoor zorgen dat de ESMS-procedures periodiek worden herzien (zie beoordelingss-
jabloon in bijlage 14) . De ESMS is onderhevig aan continue monitoring en improveme nt ; het zal na
drie jaar operationeel zijn aan externe evaluatie.

Rollen / verantwoordelijkheden van ESM
              • Zorg ervoor dat alle E & S-onderzoeken, ESIA's, BTOR's, ESRS's, ESAP's en andere
              soorten E & S-documentatie worden opgeslagen in het Global SnCF- documentregis-
              tratiesysteem
              • Zorg ervoor dat controleregistraties en andere documenten worden bijgehouden
              en up-to-date worden gehouden
              • Zorg ervoor dat ESMS-procedures periodieke interne audits ondergaan
              • Zorg ervoor dat de ESMS-procedures na drie jaar operationeel zijn aan een ex-
              terne evaluatie

Records en documentatie
             • E & S-onderzoeken, ESIA's, BTOR's, ESRS's, ESAP's, E & S-goedkeuringen, interne
             ESMS-audits en externe ESMS-beoordelingen opgeslagen in het Global SnCF- docu-
             mentatiesysteem

                                                25
12   JAARLIJKSE MONITORINGRAPPORTEN (AMR 'S )

Stap 1 : I n Behalve voor bewaking en controle verslagen van de contractanten / opera-
tor s , c ATEGORIE B projecten zal moeten jaarlijks toezicht verslag (AMR) detailleren huidige
tegen ESM M P en ESAP items , a nd te rapporteren over de naleving van contractuele voor-
waarden, inclusief de volgende inhoud :
              • Voltooiingsrapport na de bouw waarin wordt aangegeven dat aan de lokale voor-
              schriften is voldaan en dat de exploitatievergunningen / exploitatievergunningen zijn
              ontvangen ;
              • Alle vereiste milieumonitoringgegevens ( bijv . Lucht- / waterkwaliteit, afvalwater,
              vast afval, geluid) ;
              • Arbo- en Lost Time Incidents ( LTI ) -gegevens (ongevallen, dodelijke slachtoffers,
              levens en brandveiligheid) .

Stap 2 : Annual E & S R apport van de Global SNCF . Er zal een jaarlijks prestatierapport worden op-
gesteld waarin wordt beschreven hoe het fonds het ESMS gedurende het jaar heeft geïmplement-
eerd , eventuele wijzigingen, verbeteringen en details van de E & S-prestaties van de ondernemin-
gen / projecten waarin wordt geïnvesteerd, in overeenstemming met de rapportagevereisten van
DFI .

Stap 3 : Een samenvatting van het jaarlijkse E & S-rapport zal worden geplaatst op de Global
SnCF- webpagina op de PCALP- website . (in te voegen webpagina-adres) .

Rollen / verantwoordelijkheden van ESM
              • Zorg ervoor dat projecten AMR's indienen bij Global SnCF
              • Zorg ervoor dat na de bouw voltooid rapport s , en andere rappor-
              ten, worden ingediend
              • Zorg ervoor dat E & S-bewakingsgegevens worden ingevoerd in relevante data-
              bases / bewakingssoftware
              • Zorg ervoor dat er jaarlijks een E & S-rapportage wordt opgesteld op fondsniveau
              • Zorg ervoor dat er een samenvatting van dit jaarverslag wordt opgesteld en
              op de webpagina van Global SnCF wordt geplaatst

Records en documentatie
             • AMR's opgeslagen in het Global SnCF- documentatiesysteem

                                                26
13 ROLLEN EN VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN PROJECTPERSONEEL EN ANDERE
        BELANGHEBBENDEN MET BETREKKING TOT MILIEU- EN SOCIALE WAARBORGEN

Dit deel beschrijft de rollen en verantwoordelijkheden van projectmedewerkers en andere bel-
anghebbenden met betrekking tot milieu- en sociale waarborgen, inclusief de implementatie en
toepassing van milieu- en sociale beoordelingen, monitoring, toezicht en rapportage.
In het algemeen is de voorstander van het project of de subnationale uitvoerende instantie verant-
woordelijk voor het implementeren van een ESMS dat het Global SnCF ESMS nabootst. In dit geval
draagt de projectinitiatiefnemer de kosten van implementatie, monitoring en rapportage met be-
trekking tot zijn / haar project .
Voorstanders van projecten en / of subnationale uitvoerende instanties : worden geacht de E &
S-risico's en -effecten van het project tijdens de bouw en de exploitatie te beheersen , en een mi-
lieu- en sociaal beheersysteem (ESMS) te onderhouden en bij te werken dat het Global SnCF ESMS
nabootst. Een belangrijk onderdeel van het beheer van de E & S-prestaties is de betrokkenheid bij
de door het project getroffen gemeenschappen door de openbaarmaking van relevante projectin-
formatie, effectieve betrokkenheid van belanghebbenden en geïnformeerde raadpleging en partic-
ipatie (ICP). In het bijzonder wordt van de initiatiefnemer van het project en / of de subnationale
uitvoerende instantie verwacht dat hij:
                • De aannemer / exploitant helpen bij het ontwikkelen van maatregelen om E & S-
                effecten in overeenstemming met de PS's te vermijden, te minimaliseren, te ver-
                zachten of te compenseren;
                • Beoordeel mogelijke effecten en / of risico's en voorgestelde beperkende
                maatregelen;
                • Waar mogelijk mogelijkheden identificeren om de E & S-resultaten te verbeteren;
                • Zorgen voor naleving van de ESMS-vereisten ;
                • Ervoor zorgen dat alle geïdentificeerde potentieel significante E & S-risico's worden
                bekendgemaakt aan belanghebbenden en dat de ESIA openbaar is gemaakt na een
                uitgebreid raadplegingsproces
                • E & S-vereisten opnemen in de relevante juridische en contractuele documentatie;
                • Monitor en document project E & S prestaties gedurende het hele project le-
                vensduur tijd ;
                • Zorg ervoor dat monitoring en rapportage plaatsvinden op basis van overeengek-
                omen ESMP's en andere kaders, indien van toepassing ( bijv. RAP's, LRP's, landver-
                wervingsplannen, biodiversiteitsactieplannen, plannen voor inheemse volkeren, enz.)
                • Stel een interne E & S- coördinator op lokaal niveau aan om te helpen bij al het
                bovenstaande

Lokale E & S-coördinator voor projecten: wordt geacht te werken namens de projectvoorstander
en / of de subnationale uitvoerende instantie om ervoor te zorgen dat het ESMS van het project
correct wordt geïmplementeerd, inclusief alle bovengenoemde punten. In het bijzonder wordt van
de lokale project-E & S-coördinator verwacht dat hij:
              • Coördinatie met de E&S Manager van de F und
              • Zorg ervoor dat alle projectdocumenten worden ingediend in overeenstemming
              met het ESMS- archiveringsprotocol;
              • Assisteren bij p Lanning de E & S due diligence-missie naar on-site key E & S, te
              evalueren en het ontwikkelen van een agenda voor de missie;
              • Bepaal het type en de betekenis van de risico's en gevolgen die het voorgestelde
              project waarschijnlijk zal genereren voor de getroffen gemeenschappen;
              • Bepaal de behoefte aan ICP en BCS, inclusief verantwoording voor de aanpak;

                                                  27
• Voer een brede gemeenschapsondersteuning (BCS) uit om te bepalen of BCS
             bestaat in de getroffen gemeenschappen voor het voorgestelde project, door inter-
             views te houden met de getroffen gemeenschappen;
             • Bepaal de behoefte aan FPIC;
             • Verzoek peer review en ens ure belangrijke kwesties die naar voren worden opge-
             lost;
             • Record beslissingen over PS toepasbaarheid, mate van naleving van de PS, EHS
             Guidelines and Industry Guidelines Sector eisen in de ESRS;
             • Bieden E & S ingangen voor de contractuele documentatie;
             • Assisteren bij het vlotten van de ESAP of contractvoorwaarden om hiaten te
             dichten die zijn beschreven in de ESRS, inclusief taakbeschrijving en voltooiingsdatum
             voor beoordeling en goedkeuring;
             • Assisteren bij de voorlopige en definitieve E & S-categorie voor het project;
             • Implementeer specifieke projectrapportagebehoeften ;
             • Identificeren als externe expertise nodig en ontwikkeling ter ms referentiepunt
             daarvan ;
             • Bewaak het functioneren en de effectiviteit van de processen voor gemeenschap-
             sbetrokkenheid;
             • Planning van bezoek aan locatiebewaking;
             • Coördinaat mo nitoring activiteiten en ervoor te zorgen dat de projecten worden
             gecontroleerd ; en
             • E NSure dat alle relevante E & S-documenten , p roject rapporten en Jaarlijkse
             voortgangsverslagen ( AMRS ) worden ingediend in de systeemdocumentatie .
Het maatschappelijk middenveld en anderen . De voorstander van het project of de subnationale
uitvoerende instantie wordt sterk aangemoedigd om gebruik te maken van de expertise en de ken-
nis van de gemeenschap van het lokale maatschappelijk middenveld en andere lokale experts,
vooral met betrekking tot het raadplegen van belanghebbenden en het doorlopend monitoren van
projecteffecten. Een voorbeeld van taken die kunnen worden uitgevoerd door het lokale
maatschappelijk middenveld of lokale experts zijn:
              • Verbintenis van m onitoring website bezoek s ;
              • Help de lokale E & S-coördinator bij het verzamelen van informatie of statusupdates
              voor jaarlijkse monitoringrapporten , zoals EHS-ongevallen en incidentenrapportage,
              materiële grieven van de gemeenschap, materiële grieven van de beroepsbevolking,
              eventuele niet-naleving / overtredingen van de vereisten van het gastland en even-
              tuele aanvullende E & S-informatie.
              • Het uitvoeren van een brede gemeenschapsondersteuning (BCS) -beoordeling om
              te bepalen of BCS bestaat in getroffen gemeenschappen voor het voorgestelde pro-
              ject, door middel van interviews met de getroffen gemeenschappen;
              • Bepalen van de behoefte aan FPIC (indien van toepassing) ;
              • Betrokkenheid bij de gemeenschap en openbaarmaking van informatie;
              • Assisteren bij het proces van consultatie en participatie van belanghebbenden , en
              identificatie van kwetsbare groepen (consultatie en beperking);
              • Andere taken die relevant worden geacht voor de raadpleging van lokale bel-
              anghebbenden en ondersteuning van de gemeenschap

                                                28
14    INDICATIEVE KOSTEN VAN ESMS-IMPLEMENTATIE

De activiteiten van ESMS zullen voornamelijk worden geconcentreerd op de eerste 5 jaar van de im-
plementatie van de projectportfolio . Daarna zal de E&S Manager zich met name richten op de jaar-
rapportage en eventuele klachten.

 Werkzaamheid                                     Jaarlijkse To-
                                                  kosten in taal c ost voor de 5 eerste jaar in
                                                  USD $      USD $
 Besturen en finetunen van ESMS (“learning by 15.000             NA
 doing”) gedurende de eerste zes maanden
 Training van Global SnCF-medewerkers op op- 10.000              50.000
 erationeel niveau (initiële en terugkerende
 trainingen)
 Capaciteitsopbouw diensten met een lokaal 20 , 000              100 , 000
 project voorstanders ( ESMS workshop s en
 hands-on E & S training tijdens bezoeken aan
 projecten )
 Fonds ‘s E & S -team                             30 0.000       1,5 00.000
 Externe experts ( bijv. Om ESIA's, ESAP's en an- 10 0.000       500 , 000
 dere documenten te beoordelen)
 Logistiek, reizen, etc.                          40 , 000       20 0 , 000
 Jaarverslag (monitoring, ontwerp, publicatie)    40.000         200.000

 TOTAAL PER JAAR                                      52 5.000
 TOTAAL MEER DAN 5 JAAR                                                       2 , 5 50.000

                                                 29
ANNEX 1: GLOBAL SNCF EXCLUSION LIST
 Global SnCF does not finance, directly or indirectly, category A (high-risk) projects, including pro-
jects involving the following:
    • Activities with significant adverse environmental and social risks that are diverse, irreversi-
         ble or unprecedented
    • Non-legal and non-sustainable waste projects, including:
              o Transboundary movements of waste prohibited under international law, unless
                   compliant with the Basel Convention and underlaying regulations
              o Large unsorted municipal waste incineration projects
    • Large Hydro projects including dam construction and run-of-river hydro
    • Projects involving physical or involuntary resettlement
    • Activities prohibited by host country legislation or international conventions relating to
         the protection of biodiversity resources or cultural heritage
    • Destruction of High Conservation Value areas or areas with major biodiversity
    • Projects affecting indigenous people or involving indigenous communities
    • Projects affecting cultural heritage or involving cultural heritage sites
    • Projects which result in limiting people's individual rights and freedom, or violation of hu-
         man rights;
    • The production of, or trade in, any product or activity deemed illegal under host country
         (i.e. national) laws or regulations, or international conventions and agreements, or subject
         to international phase out or bans, such as:
              o Production of or trade in products containing PCBs
              o Production of or trade in pharmaceuticals, pesticides/herbicides and other haz-
                   ardous substances subject to international phase-outs or bans
              o Production of or trade in ozone depleting substances subject to international
                   phase out
              o Trade in wildlife, production of or trade in wildlife products regulated under CITES
              o Trade in goods without required export or import licenses or other evidence of
                   authorization of transit from the relevant countries of export, import and, if appli-
                   cable, transit
    • Production or trade in weapons and munitions
    • Production or activities involving harmful or exploitative forms of forced labour or child
         labour as defined in the ILO core labour standards
    • Production of cosmetics etc. involving testing on animals
    • Commercial logging operations for use in primary tropical moist forests
    • Production of wood or wood products other than from sustainably managed forests (en-
         terprises with less than 50% FSC-certified production are excluded)
    • Any business activity involving pornography
    • Production or distribution of racist, anti-democratic and/or neo-Nazi media
    • Production or trade in alcoholic beverages (excluding beer and wine)
    • Production or trade in tobacco
    • Gambling, casinos and equivalent enterprises
    • Production or trade in radioactive materials
    • Production or use of or trade in unbonded asbestos fibres or asbestos-containing products
    • Drift net fishing in the marine environment
    • Shipment of oil or other hazardous substances in tankers which do not comply with IMO
         requirements

                                                  30
Vous pouvez aussi lire