FAO Privileges and Immunities - Laws.justice.gc.ca

 
CONTINUER À LIRE
CANADA

                   CONSOLIDATION                                                          CODIFICATION

FAO Privileges and Immunities                                          Décret sur les privilèges et
            Order                                                       immunités de la F.A.O.

                      SOR/78-793                                                           DORS/78-793

              Current to October 7, 2021                                           À jour au 7 octobre 2021

Published by the Minister of Justice at the following address:        Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante :
                http://laws-lois.justice.gc.ca                                       http://lois-laws.justice.gc.ca
OFFICIAL STATUS                                             CARACTÈRE OFFICIEL
                        OF CONSOLIDATIONS                                            DES CODIFICATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and         Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la
Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as           codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin
follows:                                                          2009, prévoient ce qui suit :

Published consolidation is evidence                               Codifications comme élément de preuve
31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated       31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement
regulation published by the Minister under this Act in either     codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur
print or electronic form is evidence of that statute or regula-   support papier ou sur support électronique, fait foi de cette
tion and of its contents and every copy purporting to be pub-     loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire
lished by the Minister is deemed to be so published, unless       donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi
the contrary is shown.                                            publié, sauf preuve contraire.

...                                                               [...]

Inconsistencies in regulations                                    Incompatibilité — règlements
(3) In the event of an inconsistency between a consolidated       (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifica-
regulation published by the Minister under this Act and the       tions subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil pri-
original regulation or a subsequent amendment as registered       vé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent
by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instru-     sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié
ments Act, the original regulation or amendment prevails to       par le ministre en vertu de la présente loi.
the extent of the inconsistency.

                                 LAYOUT                                                   MISE EN PAGE

The notes that appeared in the left or right margins are          Les notes apparaissant auparavant dans les marges de
now in boldface text directly above the provisions to             droite ou de gauche se retrouvent maintenant en carac-
which they relate. They form no part of the enactment,            tères gras juste au-dessus de la disposition à laquelle
but are inserted for convenience of reference only.               elles se rattachent. Elles ne font pas partie du texte, n’y
                                                                  figurant qu’à titre de repère ou d’information.

                                 NOTE                                                            NOTE

This consolidation is current to October 7, 2021. Any             Cette codification est à jour au 7 octobre 2021. Toutes
amendments that were not in force as of October 7, 2021           modifications qui n'étaient pas en vigueur au 7 octobre
are set out at the end of this document under the heading         2021 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre
“Amendments Not in Force”.                                        « Modifications non en vigueur ».

Current to October 7, 2021                                                                                     À jour au 7 octobre 2021
TABLE OF PROVISIONS                                       TABLE ANALYTIQUE

Order Respecting the Privileges and Immunities in         Décret sur les privilèges et immunités au Canada de
Canada of the Food and Agriculture Organization           l’organisation pour l’alimentation et l’agriculture
(Fao)                                                     (F.A.O.)

1         Short Title                                     1     Titre abrégé

2         Interpretation                                  2     Définitions

3         Privileges and Immunities                       3     Privilèges et immunités

Current to October 7, 2021                          iii                                        À jour au 7 octobre 2021
Registration                                              Enregistrement
SOR/78-793 October 23, 1978                               DORS/78-793 Le 23 octobre 1978

FOREIGN MISSIONS AND INTERNATIONAL                        LOI SUR LES MISSIONS ÉTRANGÈRES ET LES
ORGANIZATIONS ACT                                         ORGANISATIONS INTERNATIONALES

FAO Privileges and Immunities Order                       Décret sur les privilèges et immunités de la F.A.O.

P.C. 1978-3173           October 19, 1978                 C.P. 1978-3173   Le 19 octobre 1978

His Excellency the Governor General in Council, on        Sur avis conforme du secrétaire d’État aux Affaires
the recommendation of the Secretary of State for Ex-      extérieures et en vertu de l’article 3 de la Loi sur les
ternal Affairs, pursuant to section 3 of the Privileges   privilèges et immunités des organisations internatio-
and Immunities (International Organizations) Act, is      nales, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général
pleased hereby to make the annexed Order respect-         en conseil de prendre le Décret sur les privilèges et
ing the Privileges and Immunities in Canada of the        immunités au Canada de l’organisation pour l’ali-
Food and Agriculture Organization (FAO).                  mentation et l’agriculture (F.A.O.), ci-après.

Current to October 7, 2021                                                                        À jour au 7 octobre 2021
Order Respecting the Privileges and Immuni-                       Décret sur les privilèges et immunités au
ties in Canada of the Food and Agriculture                        Canada de l’organisation pour l’alimentation
Organization (Fao)                                                et l’agriculture (F.A.O.)

Short Title                                                       Titre abrégé
1 This Order may be cited as the FAO Privileges and Im-           1 Décret sur les privilèges et immunités de la F.A.O.
munities Order.

Interpretation                                                    Définitions
2 In this Order,                                                  2

Convention means the Convention on the Privileges and             Convention, la Convention sur les privilèges et immuni-
Immunities of the United Nations; (Convention)                    tés des Nations Unies, (Convention)

Organization means the Food and Agriculture Organiza-             Organisation, l’Organisation pour l’alimentation et
tion. (Organisation)                                              l’agriculture. (Organization)

Privileges and Immunities                                         Privilèges et immunités
3 (1) The Organization shall have in Canada the legal             3 (1) L’Organisation possède, au Canada, la capacité ju-
capacities of a body corporate and shall, to such extent as       ridique d’un corps constitué et jouit, dans la mesure où
may be required for the performance of its functions,             peut l’exiger l’exercice de ses fonctions, des privilèges et
have the privileges and immunities set forth in Articles II       immunités prévus aux articles II et III de la Convention.
and III of the Convention.

(2) Representatives of states and governments that are            (2) Les représentants d’États et de gouvernements
members of the Organization shall have in Canada, to              membres de l’Organisation jouissent, au Canada, dans la
such extent as may be required for the performance of             mesure où peut l’exiger l’exercice de leurs fonctions, des
their functions, the privileges and immunities set forth in       privilèges et immunités prévus à l’article IV de la
Article IV of the Convention for representatives of Mem-          Convention, pour les représentants de membres.
bers.

(3) Officials of the Organization shall have in Canada, to        (3) Les fonctionnaires de l’Organisation jouissent, au
such extent as may be required for the performance of             Canada, dans la mesure où peut l’exiger l’exercice de
their functions, the privileges and immunities set forth in       leurs fonctions, des privilèges et immunités prévus à l’ar-
Article V of the Convention for officials of the United Na-       ticle V de la Convention, pour les fonctionnaires des Na-
tions.                                                            tions Unies.

(4) Experts performing missions for the Organization              (4) Les experts accomplissant des missions pour l’Orga-
shall have in Canada, to such extent as may be required           nisation jouissent, au Canada, dans la mesure où peut
for the performance of their functions, the privileges and        l’exiger l’exercice de leurs fonctions, des privilèges et im-
immunities set forth in Article VI of the Convention for          munités prévus à l’article VI de la Convention, pour les
experts on missions for the United Nations.                       experts en missions pour l’Organisation des Nations
                                                                  Unies.

Current to October 7, 2021                                    1                                              À jour au 7 octobre 2021
Vous pouvez aussi lire