Inhetkort - Enbref - fecc.be
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Janvier, février, mars. Belgie - Belgique 1800 Vilvoorde January, February, Mart. P 925123 In het kort – En bref. Na de zomer verwachtten we een kleine opleving in Covid-19. We zijn teleurgesteld. Begin september stonden enkele carnavalsactiviteiten toe, een diner met afstand nemen hier, een kleine gebeurtenis daar gemaskeerd ... en toen haalde het virus ons gewelddadig in met een volledige insluiting, een tweede golf nog erger dan de eerste, ik geloof dat we allemaal kennissen hebben die getroffen zijn door het virus, sommige aanvallen waren bliksem, in 3 dagen was alles voorbij, anderen bogen na 1 Verantwoordelijke uitgever: Guy Van Der Eecken – Jan-Frans Willemsstraat 48 2.1 – 1800 Vilvoorde Rekening : FECC Belgium : IBAN : BE69 4529 2268 0178- BICC : KREDBEBB Sociaal zetel : FECC Belgium, Eikenboslaan, 26 3010 Leuven. Bedrijf nummer: 0882641701
een lange beproeving, sommigen voelden asymptomatisch niets, anderen slepen een handicap gedurende enkele weken of maand. De carnavalswereld bleef niet gespaard, ook enkele leden van de FECC, zoals Ivana wiens foto in de vorige krant stond of Aleksandar Vasovich (Servië) en Aleksandar Cicimov (Noord-Macedonië) leden van de International Board en zichtbaar op de foto gemaakt tijdens de videoconferentie van de International Board. Dit is dus niet het moment om risico's te nemen. Onder deze omstandigheden is er geen sprake van het houden van onze nationale Algemene Vergadering in januari. We zouden hopen op een normaal 2021, we kwamen erachter dat het niet zo zou zijn, de carnavals werden afgelast of soms uitgesteld. We krijgen te horen dat het vaccin, we denken dat het zal lukken, maar nee, als je geen prioriteit of verzorger bent, moet je wachten tot de lente voor 65+ en de zomer voor 45+ ... zo niet er is geen vertraging. De zomer zal ons zeker goed nieuws brengen en de situatie zal in 2021 verbeteren. Ondertussen verspillen we bij het FECC onze tijd niet, internationaal - we organiseerden onze Algemene Vergadering in Covid-19-modus digitaal, Mail + videoconferentie, - we hebben onze internationale database met leden met e-mail- (99%) en mobiele (80%) adressen voltooid en geverifieerd. 2
- We gaan een tweede Google-groep starten die alleen is gereserveerd voor leden. - We zijn het boek over Henri van der Kroon, onze overleden voormalige president, aan het afronden. - We zijn onze conventie eind mei in Ptuj actief aan het voorbereiden, we moeten zorgen voor een lichtere covid-19-modus. Après l’été nous nous attendions à une petite recrudescence du Covid-19. Nous n'avons pas été déçus. Début septembre ont permis quelques activités carnavalesques, un dîner avec distanciation par-ci, un petit évènement masqué par-là… et ensuite le virus nous a rattrapé violement avec un confinement complet, une deuxième vague encore plus terrible que la première, je crois que nous avons tous des connaissances touchées par le virus, certaines attaques ont été fulgurantes, en 3 jours tout était fini, d’autres se sont inclinés après un long supplice, certains asymptomatiques n’ont rien ressenti, d’autres trainent un handicap pendant plusieurs semaines ou mois. Le monde du carnaval n’a pas été épargné, certains membres de la FECC non plus, comme Ivana dont la photo était dans le journal précédent ou Aleksandar Vasovitch (Serbie) et Aleksandar Cicimov (Macédoine du Nord) membres du Board international et visibles sur la photo prise lors de la vidéo conférence du Board international Ce n’est donc pas le moment de prendre des risques. Dans ces conditions pas question de tenir notre assemblée Générale nationale au mois de janvier prochain. Nous espérerions une année 2021 normale, nous nous sommes aperçus qu’elle ne le serait pas, les carnavals ont été annulés ou parfois reportés. On nous annonce le vaccin, on pense que cela va s’arranger, mais non, si vous n’êtes pas prioritaire ou soignant, vous devrez attendre le printemps pour les 65+ et l’été pour les 45+ … s’il n’y a pas de retard. L’été nous apportera certainement de bonnes nouvelles et la situation s'éclaircira au cours de 2021. Entretemps à la FECC nous ne perdons pas notre temps, en international - Nous avons organisé notre Assemblée générale en mode Covid-19 de façon digitale, Mail + vidéo conférence, -Nous avons complété et vérifié notre base de données internationales des membres avec adresse mail (99%) et mobile (80%). 3
-Nous allons démarrer un deuxième google group réservé uniquement aux membres. -Nous terminons le livre sur Henri van der Kroon notre ancien président décédé. -Nous préparons activement notre convention fin mai à Ptuj, nous devons prévoir un mode covid-19 allégé. Bonnes / mauvaises nouvelles. Goed / slecht nieuws. National / Nationaal. - Les cotisations ont commencé à rentrer, nous avons enregistré quelques nouveaux membres (voir liste nouveaux membres internationaux ci-joint), certains distraits n’ont pas encore versé leur contribution, pouvons-nous leur rappeler. - La distribution des médailles a commencé, nous avons attendu un petit peu pour optimaliser et grouper les envois. Hé oui, pas de bal cette année et la poste n’est pas gratuite. - - Het lidgeld begint binnen te komen, we hebben een aantal nieuwe leden geregistreerd (zie lijst met nieuwe internationale leden bijgevoegd), sommige verstrooid hebben hun bijdrage nog niet betaald, kunnen we ze eraan herinneren. - - De uitreiking van de medailles is begonnen, we hebben even gewacht met het optimaliseren en groeperen van de zendingen. Ja, geen prom dit jaar en de post is niet gratis. - Notre assemblée générale est reportée à des jours meilleurs, il vous faudra être attentif, car nous profiterons de la première ouverture qui nous est possible en 2021. Toujours à Anvers. - Onze algemene vergadering wordt uitgesteld naar betere dagen, je zal oplettend moeten zijn, want we zullen profiteren van de eerste opening die voor ons mogelijk is in 2021. Ook in Antwerpen. - Toutes les festivités carnavalesques ont été annulées en ce début d’année. - Alle carnavalsfeesten werden aan het begin van het jaar afgelast. 4
- Nouvel accessoire, une casquette FECC Belge, disponible au prix de 15€ presque le prix coûtant, qualité supérieure et impression ne sont hélas pas gratuites. Attention stock limité, si elle a du succès ont passera une nouvelle commande. - Nieuw accessoire, een Belgische FECC-pet, verkrijgbaar voor de prijs van 15 € bijna de kostprijs, superieure kwaliteit en bedrukking zijn helaas niet gratis. Let op beperkte voorraad, als het lukt zullen we een nieuwe bestelling plaatsen. International / Interenationaal. Nouveau membres.internationaux. Nieuwe internationaal Leden 1. Vintioen Bennet BELGIUM D 2. Stefaan Verschelde BELGIUM D 3. Jaen Hex BELGIUM D 4. Christel Diederen BELGIUM D 5. Marc Vlassenbroeck BELGIUM D 6. De Batteleirs BELGIUM D 7. TO Kastel CROATIA A 8. KKU Poklade Kastela CROATIA C 9. CITY OF SENJ CROATIA A 10. Ratko Baretic CROATIA D 11. Goran Fabac CROATIA D 12. Manola Dametto FRANCE D 13. Gemeinde Neuhausen/Spree GERMANY A 14. Arthofer Wolfgang GERMANY D 15. Bachmann, Klaus-Peter GERMANY D 5
16. Braun, Petra GERMANY D 17. Hortig, Sabine GERMANY D 18. Irthum, Nicola Danielle GERMANY D 19. Kremp, Jörg GERMANY D 20. Kremp-Steyn, Andrew GERMANY D 21. Muser, Donato Pierro GERMANY D 22. Rauen, Tim GERMANY D 23. Zimonczyk, Lukasz GERMANY D 24. Weiss Heinz GERMANY D 25. Albert Danvers HOLLAND D 26. An Danvers HOLLAND D 27. Herman Servaas HOLLAND D 28. De Groene Gardelaers HOLLAND C 29. Marko Fineso ITALY D 30. Stefania Fantin ITALY D 31. Zocca Tiziano ITALY D 32. Dammé Jean LUXEMBURG D 33. Roos Marcel LUXEMBURG D 34. Halsdorf Christian LUXEMBURG D 35. Goedert Daniel LUXEMBURG D 36. Schalbar Marc LUXEMBURG D 37. Alfred Dalli MALTA D 38. g86 street theater performance Patras GREECE C Voor een Covid-19-jaar is dat niet slecht. Pour une année Covid-19 ce n’est pas mal. Welkom en gefeliciteerd aan de nieuwe leden, ze werden allemaal goedgekeurd door de internationale algemene vergadering in covid-19-modus op 15 december 2020, gevolgd door een videoconferentie, de deelname van Servië, Duitsland, Zweden, België , Bosnië en Herzegovina, Malta, Montenegro, Luxemburg, Noord- Macedonië, Nederland, Kroatië, Slovenië, Frankrijk konden niet meedoen vanwege een internetstoring. Gezien de omstandigheden hebben we ons beperkt tot de essentie. 01 Goedkeuring van het rapport van de vorige vergadering in Yalova (Turkije), met enkele correcties. 6
02 Goedkeuring van de lijst met nieuwe leden (zie lijst) 03 Goedkeuring van de lijst met nieuwe leden (zie lijst na correctie). 04 Goedkeuring van het financieel verslag. 05 Goedkeuring van de accountantsverklaring. 06 Kwijting aan de penningmeester en het International Board. 07 Goedkeuring van de begroting 2020 aangepast aan de economie. 08 Goedkeuring van het houden van de 40e conventie in 2021 in Ptuj, Slovenië. 09 Goedkeuring van het houden van Dies Natalis in Neuhausen / Spree in Duitsland. 10 Einde bijeenkomst. Bienvenue et félicitation aux nouveaux membres, ils ont tous été approuvés par l’assemblée générale internationale en mode covid-19 du 15 décembre 2020, suivi d’une vidéo conférence, y ont participé la Serbie, l’Allemagne, la Suède, la Belgique, La Bosnie-Herzégovine, Malte, le Monténégro, le Luxembourg, La Macédoine du Nord, les Pays-Bas, La Croatie, la Slovénie, la France n’a pas pu se joindre à nous à cause d’une panne d’internet. Vu les circonstances nous nous sommes limités à l’essentiel. 7
01 L’approbation du rapport de l’assemblée précédente de Yalova (Turquie), moyennant certaines corrections. 02 L’approbation de la liste des nouveaux membres ( voir liste ) 03 L’approbation de la liste des nouveaux membres ( voir liste après correction). 04 Approbation du rapport financier. 05 Approbation du rapport des auditeurs. 06 Décharge du trésorier et du Board International. 07 Approbation du budget 2020 amendé à l’économie. 08 Approbation de la tenue de la 40ème convention en 2021 à Ptuj en Slovénie. 09 Approbation de la tenue de Dies Natalis à Neuhausen/Spree en Allemagne. 10 Fin de réunion. Les géants de Blankenberge reçoivent lifting après 15 ans. Ils sont resplendissants, les géants de Blankenberge ont été complètement rénovés par la Gilde locale des géants. Cette Gilde est née en 2018. Komo et son épouse Colette et le fiston Seven avaient après 15 ans besoins d’une sérieuse restauration, les 750 ans de Blankenberge était une belle occasion pour un nouveau costume et de se refaire une beauté. Komo a été réalisé en 1956, Colette en 1974 et Seven en 1978. Komo est un pêcheur et rappelle le glorieux passé des pêcheurs de la ville. Cette magnifique famille de géants participe à quasi toutes les parades dans la ville, ils y sont très populaires. La Gilde des Géants (Reuzegilde) a déjà une grande expérience des géants de carnaval et d’halloween. Vous n’aurez aucun mal à reconnaitre certains membres de FECC, sur la photo, ils ont travaillé dur à la restauration. Félicitation à ce groupe magnifique. 8
De reuzen van Blankenberge krijgen na 15 jaar een facelift. Ze zijn schitterend, de Reuzen van Blankenberge zijn volledig gerenoveerd door het plaatselijke Reuzengilde. Deze Gilde is geboren in 2018. Komo en zijn vrouw Colette en zoon Seven hadden na 15 jaar een serieuze make- over nodig, het 750-jarig bestaan van Blankenberge was een uitgelezen kans voor een nieuw kostuum en een make-over. Komo werd gemaakt in 1956, Colette in 1974 en Seven in 1978. Komo is een zondaar en herinnert aan het glorieuze verleden van de zondaars van de stad. Deze prachtige reuzenfamilie neemt deel aan bijna alle optochten in de stad, ze zijn daar erg populair. The Giants Guild (Reuzegilde) heeft al ruime ervaring met carnavals- en halloweenreuzen. U zult zonder moeite enkele FECC-leden herkennen, op de foto hebben ze hard gewerkt aan de restauratie. Proficiat aan deze geweldige groep. 9
Le carnaval autrepart ? Carnaval elders? Carnaval pas carnaval ? Cela dépend de la définition que l’on donne au mot carnaval. Si on prend la définition pure, il faut répondre non, mais si l’on prend l’esprit, issus d’une base religieuse avec un protocole et tradition, ces fêtes océaniques et africaines sont pour moi des carnavals sous un autre nom, ils sont issus comme le carnaval de fêtes religieuses qui rythment notre année, la seule différence est que ce ne sont pas des fêtes catholiques et l’évènement est différent. Carnaval geen carnaval? Het hangt ervan af hoe we het woord carnaval definiëren. Als we de zuivere definitie nemen, moeten we nee antwoorden, maar als we de geest nemen, afkomstig van een religieuze basis met een protocol en traditie, zijn deze oceanische en Afrikaanse festivals voor mij carnavals onder een andere naam, ze net als het carnaval van religieuze feesten die ons jaar accentueren, is het enige verschil dat het geen katholieke feestdagen zijn en dat de gebeurtenis anders is. De Abelam-maskers. Heeft u ooit het Internationaal Carnaval- en Maskermuseum in Binche bezocht? Dit museum is op zich al buitengewoon, maar laat ons bovendien tijdelijke tentoonstellingen ontdekken die echte ontdekkingen en uitzonderlijke inspiratiebronnen zijn. Momenteel kunnen we tot 7 maart 2021 een unieke visuele ervaring zien rond de gemaskerde ceremonies van Oceanië. Abelam- 10
maskers worden voor het eerst in België tentoongesteld en zouden door alle carnaval- en maskerminnaars moeten worden gezien. Les masques Abelam. Avez-vous déjà visité le musée International du Carnaval et du masque de Binche. Ce musée par lui-même est déjà extraordinaire, mais en plus il nous fait découvrir des expositions temporaires qui sont de véritables découvertes et des sources d’inspirations exceptionnelles. Actuellement nous pouvons y voir jusqu’au 7 mars 2021 une expérience visuelle inédite autour des cérémonies masquées d’Océanie. Les masques Abelam sont exposés pour la première fois en Belgique et devraient être vus par tous les amateurs de carnavals et de masques. De Abelam leven in het noorden van Papoea-Nieuw-Guinea (Oceanië). Ze hebben nu ongeveer 40.000 inwoners die in dorpen wonen die bestaan uit een constellatie van kleine gehuchten, gelegen op de ruggen en vlaktes van het Prins Alexandergebergte. Hun hiërarchische structuur is typerend voor Melanistische samenlevingen en is georganiseerd rond de Big Men. Het zijn de mannen met macht en besluit. In het verleden werden ze gekozen op basis van hun oorlogszuchtige prestaties. Tegenwoordig zijn het vooral hun sociale kwaliteiten en hun landbouwkundige knowhow die hen in staat stellen deze status te verwerven. Deze drie maskers zijn eigenlijk hetzelfde, maar anders georiënteerd. Het maakt deel uit van de collectie van Marc Assayag en wordt aan het museum 11
gepresenteerd met spiegels waardoor ze vanuit verschillende kijkhoeken kunnen worden bekeken. In Europa onderschatten we vaak de zorg die aan de maskers en tradities van deze verschillende volkeren wordt besteed. Alles wat je ziet, is met zorg gevlochten. Dit is veel meer dan carnaval voor deze stammen, hoewel ze steeds dichterbij komen sinds ze zich tot het katholicisme bekeerden Les Abelam vivent au Nord de la Papouasie- Nouvelle-Guinée (Océanie). Ils comptent aujourd’hui environ 40.000 habitants qui vivent dans des villages constitués d’une constellation de petits hameaux, situés sur les crêtes et les plaines des monts Prince Alexandre. Leur structure hiérarchique est typique des sociétés mélanésiennes et s’organise autour des Big Men. Ce sont les hommes de pouvoir et de décision. Par le passé, ils étaient choisis en fonction de leurs exploits guerriers. Aujourd’hui, ce sont surtout leurs qualités sociales et leur savoir-faire agricole qui leur permettent d’acquérir ce statut. Ces trois masques sont en réalité le même mais orienté différemment. Il fait partie de la collection 12
de Marc Assayag et sont présentés au musée avec des miroir permettant de les voir sous les différents angles de vision. En Europe nous sous estimons souvent le soin apporté aux masques et traditions de ces différentes peuplades. Tous ce que vous voyez est tressé avec soins. Ceci n’est beaucoup plus que du carnaval pour ces peuplades bien qu’ils s’en rapprochent de plus en plus depuis qu’ils sont convertis au catholicisme. Le Bénin / Benin. Nous étions au Bénin en 2011. Un circuit organisé par nous-même pour les amis de la Nature de Laeken. Nous étions une quinzaine. Au cours de notre voyage nous avons été confrontés plusieurs fois aux traditions vaudous. Le Bénin est la patrie du vaudou il a également été exporté au Brésil par les esclaves. Les esprits de la Nature y sont puissamment enracinés et forment une religion encore fort présente cohabitant avec le catholicisme. Les prêtres vaudous y ont un véritable pouvoir sur le peuple et se déplacent en grande pompe, ils sont consultés régulièrement. Voici un esprit vaudou circulant dans la ville. Ils sont présents à tous les évènements, fêtes, enterrements. Et le carnaval ? Certaines danses y sont liées et des groupes de danse existent. We waren in 2011 in Benin. Een door onszelf georganiseerd circuit voor de natuurvrienden van Laken. We waren ongeveer vijftien. Tijdens onze reis werden we verschillende keren geconfronteerd met voodoo-tradities. 13
Benin is het thuisland van voodoo en wordt ook door slaven naar Brazilië geëxporteerd. De geesten van de natuur zijn daar sterk geworteld en vormen een religie die nog steeds zeer aanwezig is naast het katholicisme. De voodoo- priesters daar hebben echte macht over de mensen en reizen met veel pracht en praal, ze worden regelmatig geraadpleegd. Hier circuleert een voodoo-geest in de stad. Ze zijn aanwezig bij alle evenementen, feesten, begrafenissen. En het carnaval? Sommige dansen zijn eraan gekoppeld en er zijn dansgroepen. Un jour dans le nord du pays, la région la plus typique avec ses tatas comme vous pouvez les voir à Pari-Daiza. Nous voyons arriver soudainement des camions remplis de monde, des motos, des camions avec des hautparleurs, intrigué nous les avons suivis et participé à la réunion, il faut savoir qu’au Bénin les photos ne 14
sont pas appréciées, non compatibles avec le vaudou, on leur vole une partie de leur âme. Nous sommes restés discrets voulant éviter les problèmes. Etonnés, nous avons assisté à une parade ressemblant fortement à un carnaval des pays Slaves. Avec des groupes folkloriques, des danses, des groupes folkloriques, des fanfares, des « jambés » le tout formant une parfaite parade carnavalesque locale. Ce n’était pas un carnaval mais un meeting électoral d’un des candidats à l’élection présidentielle, il avait mêlé les traditions locales, les groupe folkloriques. Manifestement ce sont des évènements courants. Carnaval ? Pas Carnaval ? Pour moi cela équivaut au moins un carnaval touristique comme il en existe en été chez nous. Op een dag in het noorden van het land, de meest typische streek met zijn tata zoals je ze kunt zien in Pari-Daiza. We zien ineens vrachtwagens vol met mensen aankomen, motorfietsen, vrachtwagens met luidsprekers, geïntrigeerd volgden we ze en namen deel aan de bijeenkomst, je moet weten dat in Benin de foto's niet gewaardeerd worden, niet compatibel met voodoo, we steelt een deel van hun ziel. We bleven discreet en wilden problemen vermijden. 15
Verbaasd woonden we een parade bij die sterk leek op een carnaval van de Slavische landen. Met folkloristische groepen, dansen, folkloristische groepen, 16
fanfares, benen die allemaal een perfecte lokale carnavalsoptocht vormen. Het was geen carnaval maar een verkiezingsbijeenkomst van een van de presidentskandidaten, het had gemengde lokale tradities, folkloristische groepen. Dit zijn duidelijk veel voorkomende gebeurtenissen. Carnaval? Geen carnaval? Voor mij staat dit gelijk aan tenminste een toeristencarnaval zoals er bij ons in de zomer is. Rions. "Mijn hond is heel bijzonder: Hij brengt mij iedere ochtend de krant." "Maar dat is toch niet zo heel bijzonder?" "Jawel, want ik heb geen abonnement!" "Mon chien est très spécial : Il m'apporte le journal tous les matins. " "Mais ce n'est pas très spécial, n'est-ce pas ?" "Oui, parce que je n'ai pas d'abonnement!" Twee Japanners komen elkaar tegen op het vliegveld. "Jij bent naar Europa geweest. Hoe was het? Zegt de andere Japanner: "Dat weet ik niet... ... ik heb de foto's nog niet bekeken." Deux japonais se rencontrent à l'aéroport. "Vous êtes allés en Europe. Comment était-ce? L'autre japonais dit: "Je ne sais pas ... ... Je n'ai pas encore regardé les photos. " Een katholieke priester, een baptistenpredikant en een rabbijn die vrienden zijn, komen elke week samen voor koffie. Op een dag, dagen ze zichzelf uit en beslissen dat iedereen het bos in zal gaan om te proberen een beer te overtuigen zich tot hun religie te bekeren. 17
Zeven dagen later ontmoeten ze elkaar bij de rabbijn om hun ervaringen te bespreken. De priester, die één arm in een mitella had, droeg krukken en verband op zijn borst en armen, begon: - Ik ging het bos in en toen ik een beer vond, begon ik hem mijn catechismus voor te lezen. De beer wilde niet naar me luisteren en viel me woest aan. Dus ik nam mijn wijwaterfles en gaf hem water en ... hij werd zo zoet als een lam. De bisschop komt volgende week om hem de eerste communie en bevestiging te geven. Toen was het de beurt aan de protestantse dominee die in een rolstoel arriveerde met één arm en één been in het gips: - Ik vond een beer en begon de heilige woorden van God aan hem voor te lezen. Dus hij sloeg me en we vochten. We worstelden naar de bodem van de heuvel waar een beek was. Dus doopte ik hem in water en hij werd zachtaardig als een lam. We brachten de rest van de dag door met het prijzen van Jezus. Hallelujah! Ten slotte spreekt de rabbijn die in zijn bed lag, zijn lichaam bedekt met verband en aan een infuus, met moeite: - Als ik erover nadenk, vraag ik me af of ik niet verkeerd was om met de besnijdenis te beginnen ... Un prêtre catholique, un prédicateur baptiste et un rabbin qui sont amis, se retrouvent chaque semaine pour prendre un café. Un jour, ils se lancent un défi et décident que chacun ira dans les bois pour tenter de convaincre un ours de se convertir à leur religion. Sept jours plus tard, ils se réunissent au domicile du rabbin pour discuter de leurs expériences. Le prêtre, qui avait un bras en écharpe, portait des béquilles et des bandages sur le torse et les bras, commença : - Je suis allé dans les bois et quand j'ai trouvé un ours, j'ai commencé à lui lire de mon catéchisme. L’ours ne voulait pas m’écouter et m’a agressé sauvagement. Alors j'ai pris ma bouteille d'eau bénite et je l’ai arrosé et… il est devenu aussi doux qu’un agneau. L'évêque va venir la semaine prochaine pour lui donner la première communion et la confirmation. Puis ce fut le tour du révérend protestant qui arriva sur une chaise roulante avec un bras et une jambe dans le plâtre : - J’ai trouvé un ours et j’ai commencé à lui lire les Saintes paroles de Dieu. Alors il a m’a frappé et nous nous sommes battus. Nous avons lutté jusqu’au bas de la 18
colline où se trouvait un ruisseau. Alors je l’ai baptisé dans l’eau et il est devenu doux comme un agneau. Nous avons passé le reste de la journée à faire l’éloge de Jésus. Alléluia ! Enfin le rabbin qui était couché dans son lit, le corps recouvert de bandages et sous perfusion prend la parole avec difficulté : - En y repensant, je me demande si je n’ai pas eu tort de commencer par la circoncision... Een supersonisch brommerke. Een jonge man koopt de beste auto op de markt, een splinternieuwe Ferrari GT. Het is de duurste auto in de wereld en kost 500.000 dollar. Hij doet er een testrit mee en stopt bij een rood licht. Een oude man op een brommerke stopt naast hem op het fietspad. De oude man kijkt naar de nieuwe, glanzende Ferrari en vraagt, "Welk soort van auto is da, zoon "? De man antwoordt, "Een Ferrari GTO. Kost een half miljoen dollar"! "Da's veel geld," zegt de oude man. "Waarom kost die zo veel"? "Omdat deze auto een top heeft van 320 km per uur !" verklaart de trotse eigenaar. De oude man vraagt, "kan da kwaad als ik eens binnen kijk"? "Geen probleem", antwoordt de eigenaar. Dus steekt de oude man zijn hoofd door het zijraampje en kijkt eens rondom. "Da's een wreed schonen auto, zoon, maar ik blijf bij mijn oud brommerke"! De kerel wil de oude man eens tonen wat zijn auto doen kan. Als het licht op groen springt geeft hij plankgas en binnen 10 seconden, leest de snelheidsmeter 160 km/u. Plotseling merkt hij een punt in zijn achteruitkijk spiegel op. Het schijnt dichter te komen! Hij vertraagt wat, om te zien wat het zou kunnen zijn en plotseling flitst er hem iets rechts voorbij! "Wat op aarde kan sneller gaan dan mijn Ferrari"? vraagt de man zichzelf af. Hij trekt de Ferrari op tot 250 km/u. Schuin rechts voor hem ziet hij dat het de oude man op zijn brommerke is ! 19
Verbaasd dat het brommerke zijn Ferrari zou kunnen voorbijsteken, geeft hij nog meer gas en gaat het brommerke aan 275 km/u voorbij. WHOOOOOOOSHHHHH! Hij voelt zicht de koning te rijk in zijn nieuwe Ferrari... Tot hij in zijn spiegel kijkt en ziet dat de oude man hem OPNIEUW inhaalt! Verbaasd door de snelheid van deze oude kerel, duwt hij de gaspedaal volledig in en brengt de Ferrari tot 320 km/u ! Nog geen tien seconden later, ziet hij het brommerke opnieuw inlopen op de Ferrari! De Ferrari zit op z'n einde en er is niets dat hij kan doen !!! Plotseling knalt het brommerke tegen de achterkant van zijn Ferrari ! De man stopt en springt uit, en ongelooflijk maar waar: de oude man leeft nog steeds! Hij loopt naar de gehavende oude man en zegt, "Amay amay” Is er iets dat ik kan doen voor u"? De oude man fluistert... "MAAK... MIJN... BRETTELEN ... LOS ... VAN .... UW... ZIJSPIEGEL"! Un cyclomoteur supersonique. Un jeune homme achète la meilleure voiture du marché, une toute nouvelle Ferrari GT. C'est la voiture la plus chère du monde et coûte 500 000 $. Il le prend pour un essai routier et s'arrête à un feu rouge. Un vieil homme sur un cyclomoteur s'arrête à côté de lui sur la piste cyclable. Le vieil homme regarde la nouvelle Ferrari brillante et demande: "Qui genre de voiture est da, fils "? L'homme répond: "Une Ferrari GTO. Coûte un demi-million de dollars"! «C'est beaucoup d'argent», dit le vieil homme. "Pourquoi ça coûte si cher"? "Parce que cette voiture a une vitesse de pointe de 200 miles par heure!" déclare l'heureux propriétaire. Le vieil homme demande, "cela peut-il faire mal si je regarde à l'intérieur"? 20
«Pas de problème», répond le propriétaire. Alors le vieil homme passe la tête par la vitre latérale et regarde autour de lui. "C'est une voiture cruellement propre, fils, mais je vais rester avec mon vieux cyclomoteur"! Le gars veut montrer au vieil homme ce que sa voiture peut faire. Lorsque le voyant passe au vert, il donne les pleins gaz et dans les 10 secondes, le compteur de vitesse indique 160 km / h. Soudain, il remarque un point dans son rétroviseur. Il semble se rapprocher! Il ralentit un peu pour voir ce que ça pourrait être et soudain un flash passez-le légèrement à droite! "Qu'est-ce qui peut aller plus vite que ma Ferrari"? se demande l'homme. Il accélère la Ferrari à 250 km / h. En diagonale à droite devant lui, il voit que c'est le vieil homme sur son cyclomoteur! Surpris que le cyclomoteur puisse dépasser sa Ferrari, il accélère encore plus et le cyclomoteur dépasse 275 km / h. WHOOOOOOOSHHHHH! Il se sent comme un roi dans sa nouvelle Ferrari ... Jusqu'à ce qu'il se regarde dans son miroir et voit le vieil homme le rattraper ENCORE! Étonné de la vitesse de ce vieux, il pousse l'accélérateur à fond et amène la Ferrari à 320 km / h! Moins de dix secondes plus tard, il voit à nouveau le cyclomoteur rattraper la Ferrari! La Ferrari touche à sa fin et il ne peut rien faire !!! Soudain, le cyclomoteur s'écrase à l'arrière de sa Ferrari! L'homme s'arrête et saute, et incroyablement vrai: le vieil homme toujours en vie! 21
Il se dirige vers le vieil homme battu et dit: «Amay amay». Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous? Le vieil homme chuchote ... "DETACHEZ ... MES ... BRETTELES ...... DE ... VOTRE ... RETROVISEUR"! Les Géants de Toulouse. De Reuzen van Toulouse. 22
De reuzen van Toulouse zullen deze jaar ook niet buiten komen. Les géants de Toulouse ne sortiront pas non plus cette année. 23
Assemblée générale FECC Belgium. Pour cause de Covid-19, nous devons reporter notre assemblée générale de janvier 2021 à une date ultérieure, après Pâques. Algemene vergadering van FECC Belgium. Onze Algemene Vergadering van 2021 zal plaatsvinden op 16 januari 2021 in het centrum van Antwerpen. De rekeningen worden de dag ervoor onderzocht. De agenda wordt later aan u meegedeeld. Maar hier is hoe de dag zich ontvouwt. FECC Belgium Board. Christian Michel : Président fédéral, Federale Voorzitter RUE DES DEUX LUXEMBOURG 44, 6700 ARLON Tel: +32 485 17 24 45 Mail:chrismich@voo.be Bart De Pauw Vice-Président fédéral, federale Ondervoorzitter. +32 485 46 12 16 pekker@hotmail.be Carine Volkaerts Trésorière, Schatbewaarster. Mail: joscarine@hotmail.com Guy Van Der Eecken Secrétaire, secretaris. Jan-Frans Willemstraat 48 bus 2.1, +32 2 410 59 66, +32 479 3092 34, guyvde@gmail.com Responsable pour la Wallonie Président de la région Wallonie Thierry Scius thierryscius6990@gmail.com , +32 47 575 10 17 Présidente de la région Bruxelloise : Voorzitter van regio Brussels Buggenhout Marie Louise.(Malou) Malou.buggenhout@gmail.com +32 2 410 59 66, +32 477 42 52 34 YASSOU,YASSOU, YASSOU 24
Vous pouvez aussi lire