L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...

 
CONTINUER À LIRE
L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...
L’Ardenne, l’authenticité à portée de vue
                                                                         De Ardennen : authentiek én dichtbij
©Carte postale Nels - Le pont de Claies - Laforêt

                                                     75 KM  (+20 km)
L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...
LEGENDE / BIJSCHRIFT
                                                                                                                                   Point Info
L’Ardenne, l’authenticité à portée de vue                                                                                           Informatiecentrum
Partez à la découverte de l’Ardenne belge !                                                                                        Restauration / Restauratie                     Wellin
Au départ de Saint-Hubert, ce circuit d’une septantaine de kilomètres                                                              Hébergement
vous dévoilera les charmes des 4 Beaux Villages de la région et bien                                                                                                                                                                                 Awenne
                                                                                                                                    Accommodatie                                                                                                               Fourneau Saint-Michel
plus encore, il vous fera voyager dans le temps pour vous faire connaître
l’Ardenne d’antan, celles de nos grands-parents. Des vues anciennes                                                                                                      Sohier
géantes sont en effet installées en saison dans nos Beaux Villages de
Gros-Fays, Our, Mirwart et Laforêt dans une mise en perspective de                                                                                                                                                                           Mirwart
l’Ardenne d’hier et d’aujourd’hui !
Cet itinéraire vous fera également découvrir de magnifiques paysages
typiquement ardennais, un terroir aux saveurs authentiques ainsi qu’un
patrimoine bâti, véritable témoin de la vie d’autrefois. Cette région
emblématique de la Wallonie a en effet énormément à vous offrir ! En
                                                                                                                                                                                                                                                                         Saint-Hubert
un ou plusieurs jours, ce circuit peut se décliner à votre rythme.
Tout le long de votre parcours, des points de restauration
et d’hébergement peuvent vous accueillir.
                                                                                                                                                                                                      Redu
Une taverne proposant des menus du terroir ? Une balade en chariot à
fondue ? Un restaurant gastronomique ? Une nuit dans un hébergement
écologique dans les arbres ? Une nuitée en chambre d’hôtes pour
rencontrer les habitants ? Insolite ou classique, économique ou
luxueux, c’est vous qui choisissez !

De Ardennen : authentiek én dichtbij
Ontdek de Belgische Ardennen !
                                                                                                                                                                                                             Maissin
Van Saint-Hubert op dit parcours van een zeventigtal kilometer                                                                                                                       Our
lang ontdekt u onder meer de charmes van de 4 “Beaux Villages”
uit de streek en reist u terug in de tijd naar de Ardennen van
onze grootouders. Tijdens het seizoen staan er in de vier “Beaux
Villages” (Gros-Fays, Our, Mirwart en Laforêt levensgrotefoto’s                                                                                                 Bièvre
die zowel de vroegere als de huidige Ardennen tonen.
U kunt tijdens de trip ook fantastische, typische Ardense
landschappen bewonderen, tal van authentieke smaken proeven en
genieten van schitterende oude gebouwen die u terugvoeren in de
                                                                                      © OpenStreetMap contributors

tijd. Het is een van de mooiste streken van Wallonië, waar u niet snel
op uitgekeken zult zijn! Leg het parcours af op uw eigen ritme, het
maakt niet uit of u er één dag over doet of langer.
                                                                                                                                                                                           Paliseul
Overal langs het parcours treft u eet- en slaapgelegenheden
aan.
Een taverne met plaatselijke gerechten ? Fondue tijdens een
huifkartocht ? Een gastronomisch restaurant ? Een nacht onder
de bomen in een ecologische slaapplaats ? Kennismaken met                                                                                            Gros-Fays
de bewoners van een gastenkamer ? Klassiek of wat specialer,                                                         Vresse-sur-Semois
goedkoop of luxe: u bepaalt het zelf !
                                                                                                                           Laforêt
Plus d’information auprès des Maisons du Tourisme :
Voor meer info kunt u terecht bij de toeristische diensten (Maisons du Tourisme)  :
Maison du Tourisme du Pays de Bouillon en Ardenne
                                                                                                                                          Mouzaive
                                                                                                                                                                                                                                                    75 KM  (+ 20 km)
Quai des Saulx, 12 - 6830 Bouillon • +32 (0)61 46 52 11
info@bouillon-tourisme.be • www.bouillon-tourisme.be                                                                                                                          Téléchargez les traces GPS et le roadbook du circuit sur notre site www.beauxvillage.be
Maison du Tourisme de la Forêt de Saint-Hubert                                                                                                                                Download via onze site www.beauxvillages.be de GPS-coördinaten en de roadbook van het parcours
Place du Marché, 15 - 6870 Saint-Hubert • +32 (0)61 61 30 10
info@foretdesainthubert-tourisme.be • www.foretdesainthubert-tourisme.be
L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...
	marquer son statut. Aujourd’hui, la place accueille la statue du Semeur et le jeu de « Wastay »,
                                                                                                                        jeu de quilles traditionnel de la région.
                                                                                                                   		  Het dorpsplein en de oude pastorie : Het dorpsplein is omgeven met landschapshuizen, al steekt
                                                                                                                        één gebouw er hoog bovenuit. De oude architecturale pastorie, die zich qua status duidelijk
                                                                                                                        onderscheidt van de traditionele boerderijen. Vandaag vindt u op dit plein het standbeeld van de
                                                                                                                        Zaaier en ook het traditionele “Wastay”-spel.
                                                                                                                     • Rue du Château et ses usoirs : Etablies en léger recul de la rue, des maisons mitoyennes
                                                                                                                        définissent un espace ouvert sur la rue. Dénommé « usoir », cet espace était autrefois destiné
                                                                                                                        au stockage du matériel agricole, du fumier ou du bois.

MIRWART                                                                                       ©Mark Rossignol      		  Rue du Château en haar “usoirs” : Deze huizen staan op een kleine afstand van de straat en
                                                                                                                        zorgen er zo voor open ruimte. Deze “voortuintjes” worden usoirs genoemd en dienden vroeger
                                                                                                                        om landbouwmateriaal, mest of hout te bewaren.
   Avec son château entouré d’un écrin de verdure, le pittoresque village de Mirwart semble avoir été
   épargné par le temps. Ici, les anciennes fermes ont su garder leurs caractéristiques ancestrales :                • Vue depuis le haut du village : La perspective plonge vers le village-rue qui déroule son tapis
   colombages, vielles pierres et vieilles briques ! Tout cela au milieu de la nature et de magnifiques forêts.         de bâtisses entre ses deux pôles majeurs que sont le château et l’église.
   De tijd lijkt geen vat te hebben gehad op het pittoreske plaatsje Mirwart, met haar door groen omgeven          		  Uitzicht boven in het dorp : Geniet van het zicht op de dorpsweg die met zijn hoeves de twee
   kasteel. Alle oude boerderijen zien er nog net uit als vroeger: gevelversieringen en oude (bak)stenen ! En           trekpleisters met elkaar verbindt, namelijk het kasteel en de kerk.
   bovendien midden in de natuur en omgeven door prachtige bossen.
                                                                                                                   Au gré du circuit / Bezienswaardigheden langs het parcours
   Vues anciennes / Oude uitzichten                                                                                    Domaine provincial du Fourneau Saint-Michel : Une plongée au cœur de l’architecture et du
                                                                                                                     •	
                                                                                                                       mode de vie de l’Ardenne d’autrefois.
          Château de Mirwart (monument classé) : Déjà mentionné en 951, la physionomie actuelle du
        •	
          château date du 18e siècle. Cette résidence de plaisance intègre la modernité de l’époque tout           		 Provinciaal domein van Fourneau Saint-Michel : Ervaar de oude Ardense architectuur en
          en rappelant son rôle défensif passé.                                                                        levensstijl.
    Kasteel van Mirwart (beschermd monument) : Alhoewel er al in 951 melding werd gemaakt van
   		                                                                                                                  Village d’Awenne et ses 8 fontaines, son Circuit des sabotiers : Fontaines typiques en fer
                                                                                                                     •	
     het kasteel, dateert het huidige uitzicht uit de 18de eeuw. Deze privé-eigendom combineert de                     forgé placées au 19e siècle à la suite de violents incendies.
     vroegere defensieve functie met moderne aspecten.                                                             		Awenne en haar 8 fonteinen en Klompen­makerspad : Na enkele hevige branden werden in de
          Bâtisses ardennaises à colombage : Si autrefois nombre d’habitations étaient construites en
        •	                                                                                                            19de eeuw de typisch smeedijzeren fonteinen geplaatst.
          pan-de-bois, elles ont aujourd’hui presque disparues. Mirwart compte encore des témoignages                  Pisciculture et vaste forêt du Domaine provincial : Nombreuses possibilités de promenades
                                                                                                                     •	
          de cette ancienne technique de construction.                                                                 au cœur d’une nature authentique.
    Ardense hoeves met gevelversieringen : Veel van de huizen die vroeger werden gebouwd in
   		                                                                                                              		 Visteelt en het uitgestrekte bos van het Provinciaal domein : Hier zijn er verschillende
     zogenaamd vakwerk (met zichtbare houten balkstructuur en opvulling), zijn vandaag verdwenen.                      wandelroutes midden in de authentieke natuur.
     In Mirwart vindt u nog voorbeelden van deze oude bouwtechniek.
            Auberge et ancienne pension : Avec le développement du chemin de fer au 19e siècle, les
          •	
            touristes se déplacent plus aisément. Grâce à son arrêt de train, Mirwart a vu s’établir des          OUR
            auberges et des pensions de famille.
                                                            	Herberg en oud pension        : Door de             Niché dans la vallée creusée par la rivière qui
                                                               uitvinding van de trein in de 19de eeuw             porte son nom, Our est un village au charme
                                                               konden mensen zich gemakkelijker                    pleinement ardennais. Les deux beaux ponts
                                                               verplaatsen. Mirwart beschikte over                 à l’entrée du village annoncent la découverte
                                                               een treinstation en zag zo haar aantal              de remarquables maisons en pierres de
                                                               herbergen en familiepensioens sterk                 grès et de schiste qui s’organisent autour de
                                                               stijgen.                                            l’imposante Eglise Saint-Laurent.
                                                            •	Place du village et ancien presbytère :             Our is een typisch charmant Ardens dorpje,
                                                               La place du village est bordée de bâtisses          gelegen in de vallei van de gelijknamige rivier.
                                                               rurales mais un haut bâtiment émerge.               Achter de twee bruggen die u naar het dorpje
                                                               C’est l’ancien presbytère au style                  leiden, ontdekt u uitzonderlijke huizen uit
                                                               architectural s’écartant volontairement             zand- en leisteen die rond de indrukwekkende       ©Mark Rossignol
Mirwart - Maison Libert 1944 ©Kikirpa
                                                               de celui des fermes traditionnelles pour            Sint-Laurentiuskerk zijn gebouwd.

                                          ARDENNE       4     ARDENNEN                                                                                    ARDENNE      5    ARDENNEN
L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...
Vues anciennes / Oude uitzichten                                                                             Au gré du circuit / Bezienswaardigheden langs het parcours
  •	Eglise Saint-Laurent (monument classé) : Installée sur une éminence au milieu de son vieux                     Redu « Village du Livre » : Premier Village du Livre sur le continent depuis 1984 avec plus de
                                                                                                                  •	
      cimetière, cet édifice marque le noyau villageois. La construction a eu lieu entre 1680 et le début           24 librairies.
      du 18e siècle. Incendiée, elle fut rebâtie en 1819.
                                                                                                               Het “Boekendorp” Redu : Het eerste Boekendorp in Europa (sinds 1984), met meer dan 24
                                                                                                             		
		     Saint-Laurentiuskerk (beschermd monument) : Dit gebouw, gelegen op een heuvel met het                  boekhandels.
        oude kerkhof errond, vormt het dorpscentrum. Het werd tussen 1680 en begin 18de eeuw
                                                                                                                    Hameau pittoresque de « Lesse » : Hameau aéré et verdoyant s’allongeant le long de la
                                                                                                                  •	
       gebouwd. Na een brand werd het in 1819 heropgebouwd.
                                                                                                                    splendide vallée de la Lesse.
  •	Fermes-bloc traditionnelles : Le centre du village est occupé par un bâti typiquement ardennais
     datant en majorité du 18e et 19e siècles. Ces fermes, au volume bas et massif, sont généralement         Pittoreske gehucht van « Lesse » : Een open en groen gehucht langs de fantastische Lessevallei.

      composées de trois cellules : logis, étable et grange.                                                        Cimetière militaire et son calvaire breton (Maissin) : Authentique calvaire breton du 16e siècle
                                                                                                                  •	
		    Traditionele blokhoeves : Het centrum van het dorpje staat vol met typisch Ardense gebouwen                  dressé à la suite des combats de 1914 autour du village.
       die grotendeels uit de 18de en 19de eeuw stammen. Deze lage en imposante boerderijen                    Militair kerkhof en de Bretoense kruisweg (Maissin) : Originele Bretoense kruisweg uit de 16de
                                                                                                             		
      bestonden meestal uit drie delen: leefruimte, stal en schuur.                                            eeuw, naar aanleiding van de gevechten die in 1914 rond het dorpje plaatsvonden.
    Bâtisses typiques : Le bâti villageois traditionnel se compose de pierre de schiste et de grès,
  •	                                                                                                               Musée du sabot (Porcheresse - 4 km depuis Our) : Musée dédié à l’artisanat du Sabot qui a vu
                                                                                                                  •	
    parfois couvert d’un badigeon blanc. Les façades se caractérisent par des encadrements en                       le jour en Ardenne du sud au début du 19e siècle.
    pierre bleue ou en bois. Les rénovations y sont de bonne qualité avec une volonté de respecter             Klompenmuseum (Porcheresse - 4 km van Our) : Dit museum is gewijd aan klompen-
                                                                                                             		
    le bâti ancien tout en apportant une touche contemporaine.                                                 makersambacht, die begin 19de eeuw opgang maakte.
		  Typische hoeves : De traditionele dorpsgebouwen zijn opgebouwd uit zand- en leisteen, soms
       afgewerkt in het wit. De gevels hebben kaders in blauwe hardsteen of in hout. De renovaties zijn

  •	
       uiterst nauwkeurig uitgevoerd, waarbij de oude stijl werd bewaard en een hedendaagse toets kreeg.
     Vieux ponts : Situés au centre et au nord du village, deux ponts franchissent « l’Our ». Ils           GROS-FAYS
     sont composés de trois arches et parapets en pierres taillées en demi-lune (moellons de grès
     schisteux).
		   De oude bruggen : In het centrum en aan de noordkant van het dorpje liggen er twee bruggen
     over de “Our”. Ze bestaan uit drie bogen en uit muurtjes van stenen die in halvemaanvorm zijn
     geplaatst (brokstenen van zand- en leisteen).
    Auberge « Le Clairval » : Le bâtiment a été construit vers la moitié du 19e siècle. A l’origine, il
  •	
       servait de bergerie pour ensuite être transformé en restaurant.
		    Herberg “Le Clairval” : Dit gebouw werd midden 19de eeuw gebouwd. Initieel diende het als een
       dierenstal, waarna het later werd omgevormd tot restaurant.

                                                                                                                           ©Mark Rossignol

                                                                                                             Perché sur le flanc d’une colline, Gros-Fays propose une vue magnifique sur la vallée de la Semois. Ici,
                                                                                                             vous pourrez admirer le reflet de l’Ardenne authentique avec ses maisons traditionnelles en schiste. On
                                                                                                             peut également voir à travers le village des traces d’anciennes activités telles que les carrières de schiste
                                                                                                             ou encore les séchoirs à tabac. Au départ de la place de l’église, le Circuit d’interprétation vous révèlera
                                                                                                             toutes ses richesses patrimoniales !
                                                                                                             Gros-Fays is gelegen op een heuvelflank, waar u een enorm mooi uitzicht hebt op de Semoisvallei.
                                                                                                             Bewonder de authentieke Ardennen met hun traditionele huizen uit leisteen. Overal in het dorp vindt u
                                                                                                             er ook sporen terug van oude ambachten zoals leisteengroeves of tabaksdrogerijen.Vanaf het kerkplein
                                                        Our - Bâtisse ardennaise typique / Typische hoeve
                                                                                                             laat het zogenaamde Circuit d’interprétation of natuurleerpad u het fantastische erfgoed ontdekken.

                                      ARDENNE       6     ARDENNEN                                                                                  ARDENNE       7     ARDENNEN
L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...
Vues anciennes / Oude uitzichten                                                                                    •	Pierre « Carré magique » (Naomé, rue d’Opont, 28) : Datant de 1789, elle représente le carré
      Ferme-château : Edifié à la fin du 17 siècle, il est composé d’un logis et de dépendances en vis-
    •	                                             e                                                                    magique nommé « SATOR », formé de cinq mots disposés de telle sorte qu’ils se retrouvent
      à-vis. Dès la fin du 19e siècle, une brasserie de bière y est développée afin d’alimenter le village               identiques à eux-mêmes quel que soit le sens de lecture.
        et les environs.                                                                                            		  De steen van de “Magische vierkant” (“Carré magique”) (Rue d’Opont 28 in Naomé) : Deze
  		    Kasteelboerderij : Deze werd gebouwd eind 17de eeuw en bestaat uit een leefruimte en tegenover                  steen uit 1789 stelt de magische vierkant “SATOR” voor. De vijf woorden op de steen kun je in
        elkaar geplaatste bijgebouwen. Eind 19de eeuw kwam er een bierbrouwerij om het dorp en de                        elke richting lezen en zijn telkens identiek.
      omliggende dorpen te bevoorraden.                                                                                 Chapelle Notre-Dame du Bon Secours (Oizy) : Son origine remonte à 1648, lorsqu’une madone
                                                                                                                      •	
    • Instituteur et ses écoliers : En 1862, la commune construit une école comprenant le logement de                  miraculeuse fut placée sur un arbre à cet endroit.
        l’instituteur. En 1884, c’est Eugène Petit qui était instituteur principal et sa classe comptait plus de    		  Onze-Lieve-Vrouw Hemelvaartkapel (Oizy) : In 1648 verscheen de Heilige Maagd bij een boom
        80 élèves. L’école a définitivement fermé ses portes en 1972 avant de devenir la salle du village.               op deze plek. Ter ere van deze verschijning werd de kapel gebouwd.
  		   De onderwijzer en zijn leerlingen : In 1862 bouwde de gemeente een school, waar zich eveneens                   Église Saint-Hubert (Oizy) : Rebâtie à la fin du siècle dernier, elle conserve sa tour de 1674
                                                                                                                      •	
        de onderwijzerswoning bevond. Eugène Petit was in 1884 hoofdonderwijzer. Zijn klas telde meer                   (intérieur richement décoré).
        dan 80 leerlingen. In 1972 sloot de school definitief haar deuren en werd het een dorpszaal.                		 Sint-Hubertuskerk (Oizy) : De toren uit 1674 is bewaard gebleven, terwijl de kerk zelf, inclusief
      Fête du centenaire : Passage d’un cortège dans le centre du village devant l’ancien café
    •	                                                                                                                 rijkelijk interieur, eind vorige eeuw werd heropgebouwd.
      « Lallemand » et groupe de villageois déguisés.
  		 Eeuwfeest : Een stoet met verklede dorpsbewoners trekt door het dorpscentrum en passeert
      langs het oude café “Lallemand”.
      Epoux Léonet et Godfrind : Les noces de diamant.
    •	
  		 Huwelijksverjaardag van Léonet en Godfrind : Diamanten verjaardag.
      Club de football : L’équipe de Gros-Fays.
    •	
  		 Voetbalploeg : Het team van Gros-Fays.
      Travail du bois : La Famille Léonet en train de scier du bois.
    •	
  		 Houtbewerking : De familie Léonet is bezig met hout te zagen.
                                                                                                                   ©Mark Rossignol

                                                                                                                   LAFORÊT
                                                                                                                    Laforêt est l’un des rares endroits en Ardenne qui a su conserver le caractère typique des villages
                                                                                                                    d’autrefois. Situé le long de la Semois, ce Beau Village possède encore ses installations du passé, ses
                                                                                                                    abreuvoirs, lavoirs et séchoirs à tabac. Au départ de la place du village, le Circuit d’interprétation vous
                                                                                                                    fera découvrir toutes ses richesses patrimoniales avec l’Eglise Sainte-Agathe au plafond chatoyant et
                                                                                                                    sa mystérieuse « promenade des Légendes ». Durant les beaux jours, les visiteurs pourront franchir
                                                                                                                    l’inattendu « Pont de Claies » !
Gros-Fays
Epoux / Huwelijksverjaardag van Léonet & Godfrind       Gros-Fays - Ferme-château /Kasteelboerderij                Laforêt is een van de weinige plaatsen in de Ardennen waar het typische karakter van de dorpjes van
                                                                                                                    destijds bewaard is gebleven. Dit “Beau Village” ligt langs de Semois en kent nog de oude voorzieningen;
                                                                                                                    drinkbakken, wasplaatsen en droogrekken voor tabak. De Circuit d’interprétation (natuurleerpad)
  Au gré du circuit / Bezienswaardigheden langs het parcours                                                        vertrekt vanaf het dorpsplein. Het leidt u langs een rijk erfgoed, met de Sint-Agathakerk en haar rijkelijk
          Ancien château des Abbys (Beth) : Du château, déjà mentionné en 1268, subsiste une
        •	                                                                                                         versierd plafond en de “Wandeling van de Legendes” (promenade des Légendes). Op zomerse dagen
          tour-porche de 1777.                                                                                      kunt u de avontuurlijke brug “Pont de Claies” oversteken !
    Het Oud kasteel van Abbys (Beth) : Het torengebouw uit 1777 is bewaard gebleven, terwijl het
  		
                                                                                                                    Vues anciennes / Oude uitzichten
    kasteel zelf al in 1268 vermeld werd.
                                                                                                                        Lavoirs, abreuvoirs et fontaine (monuments classés) : Etablis aux deux extrémités du village,
                                                                                                                      •	
        • Église Saint-Remacle (Opont) : Dans l’enceinte de son ancien cimetière, édifice classé datant                ils illustrent bien les trois fonctions liées à l’eau dans la vie rurale d’autrefois.
           de la fin 18e siècle.
                                                                                                                    		 Wasplaatsen, drinkbakken en de fontein (beschermde monumenten) : Deze staan aan de
    Saint-Remaclekerk (Opont) : Deze kerk uit eind 18de eeuw ligt binnen de muren van het oude
  		                                                                                                                   uithoeken van het dorp en illustreren de drie functies die water destijds voor het plattelandsleven
    kerkhof. Vandaag is het een beschermd gebouw.                                                                       betekenden.

                                          ARDENNE          8     ARDENNEN                                                                                 ARDENNE        9    ARDENNEN
L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...
Herdier et son troupeau : Il s’agit d’un gardien qui emmenait le petit bétail des villageois pâturer
  •	                                                                                                          Lavoir pittoresque (Chairière) : Restauré fin 2017, il permettait aux lavandières du village d’y
                                                                                                             •	
    sur les terres communales.                                                                                 laver leurs linges.
		 De herder en zijn kudde : De “Herdier” was een wachter die de dieren en het vee van de                 		 Pittoreske wasplaats (Chairière) : Deze wasplaats werd eind 2017 gerestaureerd. De wasvrouwen
    dorpsbewoners meenam naar de weides.                                                                       kwamen destijds naar hier om hun kleren te wassen.
    Séchoirs à tabac : Témoins de la culture du tabac qui a fait la richesse et la réputation de la
  •	                                                                                                          Locomotive «Le Belge» (Vresse) : Reproduction grandeur nature de la 1ère locomotive belge
                                                                                                             •	
    Semois, les séchoirs sont des constructions spécifiques assurant un séchage des feuilles dans              (1835), réalisée pour le 150ème anniversaire de l’indépendance de la Belgique.
    des conditions optimum.                                                                                		 Locomotief “Le Belge” (Vresse) : Reproductie op ware grootte van de eerste Belgische
		 Tabaksdroogrekken : Deze droogrekken zijn speciale constructies waar de bladen in optimale                 locomotief uit 1835. Deze werd gebouwd ter ere van de 150ste verjaardag van de Belgische
    omstandigheden op konden drogen. Vandaag zijn ze een overblijfsel van de tabakskwekerij waar                onafhankelijkheid.
    de Semois-streek haar rijkdom en aanzien aan te danken heeft.                                            • Pont à 3 arches Saint-Lambert (Vresse) : Construit en 1774 pour les piétons. La légende veut
    Village et attelages : Les habitants de Laforêt tiraient aussi leurs revenus de l’exploitation du
  •	                                                                                                           que Saint-Lambert, saint-patron de Vresse se déplaçant à pied ou à cheval, ait construit ce
    bois. Les attelages servaient au transport des vivres et des marchandises.                                  pont délibérément étroit pour empêcher la sainte-patronne de Laforêt, Sainte-Agathe, qui se
		  Het dorpje en de aanhangwagens : De inwoners van Laforêt haalden hun inkomsten ook uit                     déplaçait en carrosse, de venir propager la foi sur son territoire.
    houtbewerking. Dankzij aanhangwagens konden levensmiddelen en koopwaren vervoerd worden.               		  Brug met de drie bogen van Sint-Lambertus (Vresse) : Deze werd in 1774 gebouwd voor de
    Pont de claies : Ce pont rustique permettait de rejoindre les champs situés sur l’autre rive de
  •	                                                                                                           voetgangers. Volgens de legende verplaatste Sint-Lambertus, patroonheilige van Vresse, zich te
    la Semois. Il est construit de panneaux tressés de branches de charme (claies) posés sur des                voet of per paard. Hij bouwde expres een smalle brug zodat Sint-Agatha, de patroonheilige van
    structures en bois.                                                                                         Laforêt, haar geloof niet op zijn grondgebied kon komen verkondigen, aangezien zij zich met de
                                                                                                                koets verplaatste.
  	 Pont de Claies : Langs deze rustieke brug kon men naar de weides aan de andere oever van de
     Semois. Ze is gebouwd met platen uit takken (“claies” of horden) die op een houtstructuur steunen.

                                                                                                                               +20 KM 
                                                                                                             Faites un détour par le Beau village de Sohier et ses vues « Nature » !
                                                                                                                Exposées en plein air, des photos « Nature » sont à découvrir au cœur de Sohier !
                                                                                                                Les « Saisons de la photo en Grande Forêt de Saint-Hubert » vous invitent à découvrir des
                                                                                                                clichés de la nature sauvage dans des sites remarquables : Mammifères, oiseaux, insectes,
                                                                                                                fleurs, arbres, paysages, ...
                                                                                                                Le Village de Sohier est à parcourir en suivant son Circuit d’interprétation qui vous dévoilera
                                                                                                                ses richesses patrimoniales comme son château, ses fermes typiques aux façades et parterres
                                                                                                                fleuris dès le printemps ainsi que son ancienne école transformée en « Laboratoire de la Vie
                                                                                                                Rurale ».

                                                                                                             Rij langs Beau Village Sohier en haar « natuurzichten » !
 Laforêt - Mise au séchoir à tabac/ Tabaksdroogrek                                                              Deze Natuurfoto’s in open lucht staan midden in Sohier. De “Saisons de la photo en
                                                                                                                Grande Forêt de Saint-Hubert” (Fotoseizoenen in het grote Sint-Hubertusbos) tonen u op
                                                                                                                uitzonderlijke plekken foto’s uit de vrije natuur: Zoogdieren, vogels, insecten, bloemen, bomen,
Au gré du circuit / Bezienswaardigheden langs het parcours                                                      landschappen, ...
     • E glise Saint-Monon (Cornimont) : restaurée en 1787, elle possède un tableau d’intérêt                  U kunt Sohier bezoeken door het Circuit d’interprétation (natuurleerpad) te volgen. Hier ontdekt
       « L’adoration des Mages ».                                                                               u het rijke erfgoed, zoals het kasteel, de typische boerderijen waarvan gevels en vloeren met
		Sint-Mononkerk (Cornimont) : deze werd in 1787 gerestaureerd en herbergt het schilderij                      bloemen bezet zijn en ook nog de oude school die is omgetoverd tot “laboratorium van het
   “de Aanbidding der Koningen” (L’Adoration des Mages).                                                        plattelandsleven” (Laboratoire de la Vie Rurale).
       Passerelle piétonnière et moulin (Mouzaive) : Enjambant la Semois, elle permet de rejoindre le
     •	
       village. Le moulin, érigé à la confluence, a été classé en 1972.                                      Plus d’infos auprès de l’Office du Tourisme de Wellin / Meer info bij het Office du Tourisme de Wellin
		Voetgangerspad en molen (Mouzaive) : Dit pad over de Semois leidt u naar het dorp. De molen               +32(0)84 41 33 59 • tourisme@wellin.be • www.wellin.be/loisirs/tourisme
   bij de samenvloeiing is beschermd sinds 1972.

                                      ARDENNE        10   ARDENNEN                                                                                ARDENNE        11    ARDENNEN
L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...
©Picture : Mark Rossignol - Our
 Editeur responsable / Verantwoordelijke uitgever : Alain COLLIN - Rue Haute, 7 - 5332 Crupet

                                                                                                                                     L’Ardenne,                                                 Ardenne
                                                                                                                                                                                               Ardennen
                                                                                                Rue Haute 7
                                                                                                5332 Crupet • Belgique
                                                                                                                                     l’authenticité à portée de vue
                                                                                                +32(0)83 65 72 40
                                                                                                info@beauxvillages.be                De Ardennen :
                                                                                                www.beauxvillages.be                 authentiek én dichtbij
                                                                                                           Ce livret bénéficie du soutien du fonds européen agricole pour le développement rural, ainsi que du
                                                                                                           Commissariat Général au Tourisme.
                                                                                                           Deze gids kwam tot stand met de steun van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling,
                                                                                                           en ook van het Commissariat-generaal voor Toerisme.
L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ... L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ... L'Ardenne, l'authenticité à portée de vue De Ardennen : authentiek én dichtbij - 75 KM (+20 km) - Les Plus Beaux Villages ...
Vous pouvez aussi lire