CHASSERAL JURA BERNOIS - 80ANS - MYCITY
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
mon voyage au Pays de | meine Reise rund um den
CHASSERAL
à la découverte du | Zur Entdeckung des
Jura Bernois
80
ANS / J
A
A HRE
RAGUSÉdito
PR O G R
AM
SPÉCIA ME
VOIR P
L
AGE 17
Durant cette année 2022, vivez des moments de découverte
et de détente au Pays de Chasseral. Randonnées pour s’aérer,
sentiers thématiques et activités de loisirs pour s’amuser,
sites naturels à explorer, hébergements pour se reposer,
restaurants et métairies pour déguster les spécialités
régionales…
Plaisir garanti !
In diesem Jahr 2022 warten in der Region rund um den
Chasseral spannende Entdeckungen und erholsame Entspan-
nung auf Sie. Frische Luft tanken bei Wanderungen, aktives
VENEZ FÊTER AVEC NOUS Vergnügen auf Themenwegen und bei Freizeitaktivitäten,
Erkunden von natürlichen Standorte, Ausruhen in den Unter-
LES 80 ANS DE RAGUSA künften oder das Probieren regionaler Spezialitäten in den
Restaurants und Berggasthöfen.
FEIERN SIE MIT UNS 80 JAHRE RAGUSA
Kurzum : hier ist Genuss garantiert !
PARCOURS DÉCOUVERTE • ESCAPE GAME • ATELIER • SHOP • BISTRO • PLACE DE JEUX
À COURTELARY • À 20 MIN. DE BIENNE • WWW.CHEZCAMILLEBLOCH.CH Jura bernois | Berner Jura Suisse | Schweiz 2022Sommaire I Zusammenfassung le concept I Das Konzept
Le concept | Das Konzept 3 Ce carnet de voyage est le fruit de l’idée de petites et
Découvrez la région | Entdecken Sie die Region 4
grandes entreprises du Pays de Chasseral qui souhaitent
vous faire découvrir cette région, entre montagnes et
Sentiers thématiques | Themenwege 6 vallées. Balades dans la nature, farniente au bord d’un lac,
Randonnées dans la région | Wandern in der Region 8 dégustation des spécialités culinaires locales ainsi que
Bienvenueasseral,
d’autres activités s’offrent à vous.
h
au P ys deisC
Nos partenaires | Unsere Partner 10
a e vous
Sites naturels | Natürliche Standorte 20 ir
et au pla tôt !d
Evénements | Veranstaltungen 24 accueillir bien
Calendrier | Kalender 25
Randonnée Via Berna | Wandern Via Berna 27
Dieses Reisetagebuch ist das Ergebnis der Idee kleiner
Itinéraires à vélo et VTT | Fahrrad und Mountainbike-Routen 28 und grösserer Unternehmen rund um den Chasseral, mit
welchen Sie diese Region zwischen Berg und Tal entdecken
Piscines et Spa | Schwimmbäder und Spa 29
können. Wir bieten Ihnen Spaziergänge in der Natur,
Hébergements | Unterkünfte 30 Entspannung am See, Speisen von lokalen kulinarischen
Restaurants/Métairies | Restaurants/Berggasthöfe 31
Spezialitäten und viele weitere Aktivitäten an.
Impressum 33
Willkomds men
n chaft rund
Lac de Bienne in der La Chasseral.
um den uns auf Ihren
Wir freuenesuch !
B
Jura bernois Tourisme (Moutier, Saint-Imier, La Neuveville)
jurabernois.ch – T. 032 494 53 43 – info@jurabernois.ch
3Delémont
Bâle/Basel
Découvrez la région I Entdeken sie die region Glovelier
Mont Raimeux
Schelten/La Scheulte
1302 m
Montagne
de Moutier
1158 m Roches
Elay/Seehof
Rebévelier
4
Gorges Probstenberg
de Moutier
Gorges du
Fornet- Belprahon
Pichoux
Dessous Corcelles
––––––––––––– RANDONNÉES | WANDERUNGEN ––––––––––––– Monible
Souboz
Les Ecorcheresses
21 Perrefitte Moutier
529 m
Crémines
Grandval
Crémines - Zoo
Châtelat Sornetan Gorges de
Saignelégier Eschert
Sentier Dürrenmatt I PRÊLES 1 Chemin de Raimeux I Corcelles 4 Perrefitte 15
Moron Moron
Bellelay 1337 m
2 5 930 m Gorges 22
Sentier Nature I Les Reussilles Chemin de Montoz I Reconvilier Champoz de Court Gänsbrunnen
Oberdörferberg
abbatiale de Bellelay
Graitery
1279m
Weissenstein
3 6 Etang de
Tournée des Métairies I Les prés-d'Orvin Chemin de la Combe Grède I Villeret la Gruère
1284m
Le Fuet Saules
Loveresse
Saicourt Pontenet Sorvilier Court
Le Cernil
Le Noirmont
Reconvilier Malleray Bévilard
–––––––––––––––– PARTENAIRES | PARTNER –––––––––––––––– Les Reussilles
2
Tramelan
917 m
La Tanne 16
BKW I Mont-Soleil 7 Espace découverte Energie 13 Tavannes 5 Oberdorf
Mont-Tramelan Jeanbrenin Montoz
1328 m
I Mont-soleil / Mont crosin Montagne du Droit Col de Montagne de Romont
Fromages Spielhofer SA I Saint-Imier 8 Le Cerneux-Veusil Mont-Crosin
23 Sonceboz- Pierre Pertuis 1120 m
1226 m Corgémont 20
Navigation Lac de Bienne / Bielersee- 14 Cortébert
Sombeval
Gruyère d’alpage AOP du Chasseral 9 7 13 12
La Heutte Péry
Schifffahrt-Gesellschaft I Biel/Bienne Mont-Soleil Cormoret
Plagne Solothurn
Courtelary
Courtelary/CortéberT 1291 m Reuchenette
Pont des Anabaptistes Vauffelin Romont
Les Prés-
Sikypark I Crémines 15
La Chaux-d'Abel
Villeret
de-Cortébert
1154 m
Frinvillier
Grenchen
Musée Longines I Saint-Imier 10 Saint-Imier 9
Fondation Digger I Tavannes 16 7938m 6 3 Les Prés-d'Orvin
Orvin
Gorges du Taubenloch/
11 Taubenlochschlucht
Forest Jump I Les Prés-d'Orvin 11 La Ferrière
Sonvilier 17 10 Chasseral Evilard/
Combe Grède 19 Leubringen
Parc régional Chasseral I Saint-Imier 17 Les Pontins 1606.2 m Magglingen/
La Cibourg Les Savagnières Mont-Sujet Macolin
Camille Bloch I Courtelary 12 Renan 1120 m 1382 m
Les Bugnenets
La Chaux-de-Fonds
Lamboing
14 Büren a. A.
Nods Diesse
Alfermée
Biel/
Bienne
––––––– SITES NATURELS | NATÜRLICHE STANDORTE ––––––– Gorges de Douanne/
Twannbachschlucht Tüscherz
Prêles
Cascade du Pilouvi I La Neuveville 18 Gorges de Perrefitte I perrefItte 21 1 Wingreis
Lignières Douanne/Twann
Mont-Sujet I Lamboing 19 Graitery I Moutier 22 Chavannes/ 14
Schafis Gléresse/Ligerz
Montagne de Romont I Romont 20 Bise de Corgémont I Corgémont 23
Cernier
18
14
La Neuveville
433 m
Lac de Bienne/
Bielersee
Tour de moron
Île Saint-Pierre Lyss
Le Landeron St. Peter-Insel
e
hiell
la T H agn
eck-Kanal
Neuchâtel l de Erlach Berne/
na
Ca Aarberg Bern
4 5Monible
Châtelat Sornetan
Moron
sentiers thématiques I Themenwege Saignelégie
r
Bellelay
Moron 1337 m
Ch
930 m
Etang de Le Fuet Saules
Loveresse
la Gruère
Pontenet
Saicourt
1 Sentier Dürrenmatt Themenweg Friedrich Dürrenmatt Le Cernil Reconvilie
r Malleray
Suivez Lulu le cacatoès pour aller à la rencontre Folgen Sie Lulu, dem Kakadu, und lernen Sie me e
Tra irs
2h30 Tramelan La
de l’auteur et peintre Friedrich Dürrenmatt (1921- den Schriftsteller und Maler Friedrich Le Noirmont
Dürren-
B
Les Reussil
les 917 m
La
1990). D’une longueur d’env. 5 km, ce sentier facile matt (1921-1990) kennen. Der 5 km lange und 2 La Tanne
Tavannes
d’accès comporte 13 postes ludiques et didac- einfach zugängliche Weg besteht aus 13 inter- Jeanbrenin
+30m /-410m lan
tiques présentant à chaque fois une facette diffé- aktiven Posten, die jeweils eine andere Facette Trame
Mont-T Col de
is
Pierre Pertu
rente de cet auteur d’importance nationale. Ainsi, des weltbekannten Autors zeigen. Man entdeckt Montagne
du Droit Sonceboz
l’on découvre que Dürrenmatt n’était pas seule- somit, dass Dürrenmatt nicht nur ein Schweizer in Corgémont Péry
5km Mont-Cros La Heutte
V us il 1226 m Cortébert Sombeval
ment un auteur suisse célèbre pour ses pièces de Autor war, der für seine Theaterstücke und
Le Cerneux
-Ve Kri- La S uz e
Reuchenet
théâtre et ses romans policiers, mais avait encore mis berühmt wurde, sondern dass er noch viele
Facile/Leicht de nombreuses autres facettes qui n’attendent andere Facetten hatte, die darauf warten ent- Cormoret Courtelary s Anabaptis
tes
l Pont de Frinvil
Mont-Solei
que d’être découvertes ! deckt zu werden! Les Prés- 1154 m
1291 m rt
de-Cortébe
Villeret Orvin
Orvin 3
Les Prés-d'
'Abel Evilard/
La Chaux-d
2 Sentier nature les Reussilles Naturpfad, Les Reussilles ier
Saint-Imm Leubringen
Ce sentier didactique de 5 km permet de découvrir Der 5 km lange Lehrpfad vermittelt Wissenswertes 793 n/
2h Magglinge
les subtilités de l’environnement régional telles über die Besonderheiten der Sonvilie
regionalen r
Umwelt, Combe Grèd
e Chasseral Macolin
S
que l’étang, la prairie maigre ou encore le pâturage wie die Moorseen, La Ferrière
Le Locle die Magerwiesen oder auch Les Pontins 1606.2 m Mont-Sujet
1382 m
La
es
+174m/-173m boisé. Rénové entre 2009 et 2011 sous l’impulsion die Wytweiden. Der zwischen 2009 und 2011Leaufs Savagnièr
Ci bo ur g 1120 m
d’une classe de 9e année de Tramelan, ce sentier Anregung einer 9.LaKlasse aus Tramelan
Renan renovierte
Les Bugnen
ets Lamboing
Alfermée Biel
nature est agrémenté de panneaux didactiques Naturlehrpfad ist mit Infotafeln versehen, auf Nods
Diesse Bien
5km qui informent le marcheur sur lesLaparticularités onds denen die Wanderer über die natürlichen Gegeben-
Chaux-de-F Douanne/
Gorges de chlucht Tüscherz
naturelles de la région. Constitué de huit étapes, heiten der Region informiert werden. Entlang der Twannbachs
le parcours permet d’en découvrir plus sur les aus acht Etappen bestehenden Route lässt sich Prêles Wingreis
Facile/Leicht étangs, les tourbières, les murs en pierres sèches mehr über die Moorseen, die Torfmoore, die Tro- 1 wann
ou encore les prairies et les pâturages boisés. ckenmauern oder auch die bewaldeten Wiesen und Douanne/T
Weiden erfahren. Lignières Chavannes/ gerz
Schafis Gléresse/Li
e/
Lac de Bienn
Bielersee
4h 3 Tournée des métairies Von Gasthof zu Gasthof
ille
Vous souhaitez allier le plaisir des papilles avec le Wollen Sie Gaumenfreuden mit dem Anblick La Neuvev erre
433 m Île Saint-Pi l
plaisir des yeux et des mollets ? Ce tour est fait schöner Landschaften
Cernier
und Bewegung verbinden? St. Peter-In
se
+492m/-492m Le Landeron
pour vous. Au milieu des forêts et pâturages, la Dann ist diese Tour wie gemacht für Sie. Auf dem H agneck-Kanal
balade sur les hauteurs des Prés-d’Orvin vous per- Spaziergang inmitten der Wälder und Wytweiden l le
Aa
hie
14km
met de faire des pauses dégustations de produits über Les Prés-d’Orvin gibt es etwa zehn Gasthöfe ld
el
aT
fermiers dans une dizaine de métairies. Neuchâtel
(Métairies), wo Sie lokale Spezialitäten degustie- n a
Ca
ren können. Tous nos sentiers thématiques, ici !
Alle unsere THEMENWEGE, hier!
Moyen/Mittel
6 7Randonnées dans la région I Wandern in der Region
4 Chemin de Raimeux
Cette excursion offre une traversée du Mont Raimeux
4h d'ouest en est. Gorges profondes, pâturages boisés, chemin
de crête, tous les ingrédients sont réunis pour une authen-
tique balade au cœur du Jura bernois.
+700m/-750m
Diese Wandertour führt Sie von Westen nach Osten über Glovelier
Delémont
Bâle/Basel
den Mont Raimeux. Tiefe Schluchten, Wytweiden, der Le
Dou
bs
Montagne
Mont Raimeux
1302 m
11,2km Gratweg, kurz, alles was das Herz des Wanderers auf einer de Moutier
1158 m Roches
authentischen Wanderung durch den berner Jura höher Rebévelier Gorges
schlagen lässt. de Moutier
La
Gorges du
Fornet- Pichoux Belprahon
S
Dessous
orn
Corcelles
Moyen/Mittel Moutier Crémines
e
Monible
Perrefitte
529 m
Saignelégier
Châtelat Sornetan Gorges de
Eschert
Grandval
4
Crémines - Zoo
5 Chemin de Montoz Moron
Bellelay
930 m
Moron
1337 m
Champoz
Gorges
de Court
Avec son sommet à 1300 m, le Montoz est l’endroit idéal Graitery
1279m
Oberdörferberg Gänsbru
Etang de
pour les randonneurs en quête de panoramas. Comme de la Gruère
Le Fuet Saules
Loveresse
nombreuses montagnes du Jura bernois, le Montoz est Le Cernil
Saicourt Pontenet Sorvilier Court
4h40 assez raide des deux côtés, mais dispose d’un sommet plus
Le Noirmont
Les Reussilles
Tramelan La
Tram
e Reconvilier
e
Malleray Bévilard
917 m rs
Bi
a
large et plat, pour d’agréables balades permettant d’admi- La Tanne Untergrenchenberg
L
Tavannes
T
Mont-Tramela n Jeanbrenin Montoz
5
+360m/-900m
rer les paysages alentour. V sil
Le Cerneux-Veu
Montagne du Droit
Sonceboz
Col de
Pierre Pertuis
1328 m
Montagne de Romont
1120 m
1
Mont-Crosin
1226 m Corgémont
Cortébert
Mit seinem Gipfel in 1’300 m Höhe ist der Montoz der perfekte Cormoret
La Su
ze
Sombeval La Heutte Péry
Plagne
Mont-Soleil
Ort für Wanderer, die auf der Suche nach Panoramas sind. 1291 m
Courtelary
Les Prés-
Pont des Anabaptistes
Reuchenette
Vauffelin Romont
17,40km Wie viele andere Berge im berner Jura ist der Montoz von La Chaux-d'Abel 6 Villeret
de-Cortébert
1154 m
Frinvillier
Grenchen
Saint-Imier Orvin
793 m Les Prés-d'Orvin Gorges du T
Taubenloch/
beiden Seiten eher steil, verfügt aber auch über einen weit- Le Locle La Ferrière
Sonvilier
Combe Grède
Chasseral
Evilard/
Leubringen
Taubenlochschlucht
T
läufigen und flachen Gipfel, der sich für schöne Spaziergänge La Cibourg
Les Pontins
Les Savagnières
1606.2 m Mont-Sujet
Magglingen/
Macolin
e
Moyen/Mittel zur Bewunderung der umliegenden Landschaften eignet. Renan 1120 m
Les Bugnenets
1382 m
La
S uz
La Chaux-de-Fonds
Lamboing re Büren a. A.
Nods Diesse Aa
Alfermée
Biel/
Bienne
Gorges de Douanne/
6 Chemin de la Combe Grède Prêles
Twannbachschlucht
Wingreis
Tüscherz
La Combe Grède est une réserve naturelle particulièrement Lignières
Chavannes/
Douanne/Twann
calme et sauvage. Ses falaises presque verticales sont le Schafis Gléresse/Ligerz
Lac de Bienne/
4h20 terrain favori des chamois et des marmottes. Cette randon-
Cernier
La Neuveville
Bielersee
née, agrémentée de passages avec des échelles à gravir, a Le Landeron
433 m Île Saint-Pierre
St. Peter-Insel
Lyss
pour but ultime le sommet de Chasseral et sa vue panora- Neuchâtel
na
l de
la T
hiell
e
H agn
eck-Kanal Berne/
+690m/- 650m mique. Ca Aarberg Bern
Die Combe Grède ist ein besonders ruhiges und unberühr-
12,88km tes Naturschutzgebiet. Die nahezu vertikalen Felswände
sind das bevorzugte Gelände der Gämsen und Murmeltiere.
Diese Wanderung, die immer wieder auch Kletterleitern
Moyen/Mittel umfasst, führt am Schluss auf den Gipfel des Chasseral mit
Toutes nos randonnées, ICI !
dem Panoramablick. Alle unsere Wanderungen, HIER!
8 9Nos partenaires I Unsere partner
–––––––––––––––– PARTENAIRES | PARTNER ––––––––––––––––
7 BKW I Mont-Soleil 13 Espace découverte Energie I Mont-Soleil/Mont crosin
8 Fromages Spielhofer SA I Saint-Imier 14 Navigation Lac de Bienne
9 Gruyère d’alpage AOP du Chasseral Bielersee-Schifffahrt-Gesellschaft I Biel/Bienne
Courtelary/Cortébert 15 Sikypark I Crémines
10 Musée Longines I Saint-Imier 16 Fondation Digger I Tavannes
11 Forest Jump I Les Prés-d'Orvin 17 Parc régional Chasseral I Saint-imier
12 Camille Bloch I Courtelary
Glovelier
ou bs
Le D
Delémont
Bâle/Basel
Rendez-nous visite ! Besuchen Sie UNS! Montagne Mont Raimeux Sch
Le Pays de Chasseral vous propose une foule Die Landschaft rund um den Chasseral bietet Rebévelier
de Moutier
1158 m
Roches
1302 m
d’activités de loisirs et de paysages : Ihnen eine Menge von Freizeitaktivitäten und Fornet-
La
Dessous Gorges du Elay/Se
S
Saignelégier Pichoux Gorges
orne
de la fabrication de fromages à la découverte des Landschaften an: von der Käseherstellung bis Châtelat
Monible
Sornetan
de Moutier
Belprahon Probste
énergies renouvelables en passant par zur Entdeckung der erneuerbaren Energien, von BellelayMoron
930 m
Moron
Gorges de
Perrefitte Moutier
529 m Crémines
Grandval
Corcelles
Crémines - Zoo
la rencontre des chocolatiers de Camille Bloch einem Treffen mit den Chocolatiers von Camille
1337 m Eschert
Etang de
la Gruère Champoz Gorges
de Court
15 Wels
ou une aventure dans les arbres, les partenaires Bloch bis zu einem Abenteuer in den Bäumen, die Le Noirmont
Le Cernil
Le Fuet
Saules
Graitery
1279m Oberdörferberg
de ce carnet de voyage se réjouissent de vous Partner dieses Reisetagebuchs freuen sich, Sie Les Reussilles Tramelan
ra me
Saicourt
Loveresse
Pontenet
Gänsbrunnen
Weiss
917 m La T Sorvilier 1284m
accueillir et de vous faire bénéficier d’avantages zu empfangen und Ihnen exklusive Vorteile zu Mont-T
Tramelan
La Tanne
Reconvilier
La
Bi
rse Malleray
Bévilard
Court
exclusifs à découvrir dans les pages suivantes. offerieren. Le Cerneux-Veusi
V l
Montagne du Droit
Mont-Crosin
Jeanbrenin Tavannes
16
7 13 1226 m
Sonceboz Col de
Montoz
1328 m
Untergrenchenberg
12
Cortébert Corgémont Pierre Pertuis
Mont-Soleil
La Montagne de Romon Oberdor
Bienvenue ! Herzlich willkommen! La Chaux-d'Abel
1291 m
Villeret
Cormoret
Courtelary
Suze
Sombeval
La Heutte
Péry
1120 m
1
t
Saint-Imier Les Prés- Pont des Anabap
793 m de-Cortébert tistes Plagne
10
Le Locle 1154 m Reuchenette
La Ferrière
9
Sonvilier
La Cibourg 8
Les Pontins
Vauffelin
17 Combe Grède Frinvillier Romont
La Chaux-de-Fon
Les Prés-d'Orvin Solot
Les Savagnières Chasseral Orvin
11
ds Renan
Grenchen
1120 m
1606.2 m Gorges du TTaubenloch/
Les Bugnenets Evilard/ T
Tauben lochschlucht
Mont-Sujet Leubringen
Conditions générales et validité I les offres présentées ci-après sont valables exclusivement sur présentation de ce carnet 1382 m Magglingen/
Macolin
auprès de chaque partenaire concerné. Chaque offre n’est valable qu’une fois et chaque partenaire est habilité à s’en assurer en Nods
Diesse Lamboing
14 La
S uze
apposant le tampon de son entreprise sur la page concernée. Offres non cumulables avec d’autres avantages et non convertibles Alfermée
e
Biel/ Aar
en espèces. Les spécifications, conditions et détails présents sur chaque offre s’appliquent. Offres valables jusqu’au 31.12.2022. Prêles
Gorges de Douann
Twannbachschluchte/
Tüscherz
Bienne
Büren a. A.
Lignières
Wingreis
Allgemeine Bedingungen und Gültigkeit I Die unten aufgeführten Angebote gelten ausschliesslich bei Vorlage dieses Tage- Cernier Chavannes/
Schafis 14 Douanne/Twann
Gléresse/Ligerz
buchs beim entsprechenden Partner. Jedes Angebot ist nur einmal gültig und jeder Partner ist berechtigt, dies durch Anbringen 14 Lac de Bienne/
des Stempels seines Unternehmens auf der betreffenden Seite zu überprüfen. Die Angebote können nicht mit anderen Leistungen Le Landeron
La Neuveville
433 m
Bielersee
Île Saint-Pierre
kombiniert werden und sind nicht in Bargeld umwandelbar. Es gelten die in jedem Angebot enthaltenen Spezifikationen, Bedin- Neuchâtel
de la Thi
elle
St. Peter-Insel
nal
gungen und Details. Die Angebote sind bis zum 31.12.2022 gültig. Ca
Lyss
Ha
gnec
k-Kan
al
10 11 Aarberg
Berne/
BernFromages Spielhofer SA :
BKW : Visites guidées centrale solaire et éolienne
Visite d'une fromagerie de Tête de Moine AOP
Führungen Sonnen- und Windkraftwerk
Besichtigung einer Tête de Moine AOP Käserei
Dans le Jura bernois, vous pouvez découvrir deux Profitez d’une vue imprenable dans les locaux
technologies de production d’énergie renouve- de fabrication et découvrez les fromages
lable. Venez visiter le plus grand centre suisse de dans une cave aménagée. L’entreprise familiale
OFFRE | ANGEBOT recherche et de démonstration pour le photovol-
taïque et le plus grand parc éolien de Suisse.
Spielhofer SA offre un cadre idéal et
chaleureux pour tout savoir sur la fabrication OFFRE | ANGEBOT
sur réservation – auf Anmeldung
Aperçus passionnants et fascinants sur ces de la Tête de Moine AOP.
et visite libre
10% DE RABAIS AU SHOP
Offert
1 MINI POWERBANK SOLAIRE technologies garantis !
Lors des visites du centre Pour visiteurs individuels.
d’information. Geniessen Sie einen beeindruckenden Einblick
und freier Eintritt
10% RABATT IM SHOP
Im Berner Jura können gleichzeitig zwei Techno- in die Käseherstellung und den Reifekeller.
Gratis
1 MINI SOLARPOWERBANK logien zur Gewinnung von erneuerbarer Energie Das Familienunternehmen Fromages Für Einzelbesucher.
entdeckt werden: Besuchen Sie das grösste Spielhofer SA bietet eine ideale und herz-
Bei Führungen im Besuchzentrum.
Schweizer Forschungs- und Testzentrum für liche Atmosphäre, um die Herstellung
Mont-Soleil Photovoltaik und den grössten Windpark der des Tête de Moine AOP mitzuerleben. Saint-Imier
bkw.ch/visiteurs from agesspielhofer.ch
bkw.ch/besucher Schweiz. Spannende und faszinierende Einblicke T. 032 940 17 44
T. 0800 121 123 in diese Technologien sind garantiert.
12 13Musée Longines :
Le Gruyère d'alpage AOP du Chasseral la découverte d'un patrimoine horloger, industriel et culturel
Le Gruyère d'alpage AOP vom Chasseral Entdeckungsreise in ein Uhrmacher-, Industrie- und Kulturerbe
Visite guidée du Musée Longines : découvrez
l’histoire passionnante de la marque au sablier
ailé. Réservation obligatoire 24h à l’avance par
téléphone ou via notre site internet.
Geführte Besichtigung des Longines-
Museums: Entdecken Sie die spannende
Geschichte der Weltmarke mit der geflügelten
Sanduhr. Reservierung mind. 24 Stunden im
Voraus per Telefon oder über unsere Website
erforderlich.
SAINT-IMIER
LONGINES.COM
Entrée
libre | EinFrtreieittr
T. 032 942 54 25
Profitez de votre visite pour faire une pause Forest Jump : Accrobranche
gustative dans les trois métairies qui produisent Forest Jump: Seilpark
le Gruyère d'alpage AOP du Chasseral.
Ces fermes restaurants caractéristiques de la OFFRE | ANGEBOT Forest Jump vous propose neuf parcours au cœur
chaîne jurassienne proposent une cuisine simple sur réservation – auf Anmeldung de la nature sauvage. Pour les petits comme pour les
et savoureuse. Les métairies et leurs terrasses
EXPLICATIONS Gratuites
grands, il y en a pour tous les niveaux.
sont indissociables de Chasseral. Sensations fortes garanties !
Sur le fromage d’alpage.
(si restauration/nuitée) Forest Jump bietet neun Kurse im Herzen der Wildnis.
Gratis
Für Jung und Alt, es ist für jeden etwas dabei. Starke
Nutzen Sie Ihren Besuch, um eine Verpflegungs- ERKLÄRUNGEN Emotionen garantiert!
pause in den drei Berggasthöfen einzulegen, Kostenlose Erklärungen zum Alpage
Käse. (bei Verpflegung/Übernachtung)
die le Gruyère d'alpage AOP OFFRE | ANGEBOT
vom Chasseral herstellen. Diese für Cortébert
RABAIS DE 20% 20 % RABATT
sur le prix auf den
Bois Raiguel T. 032 489 19 53
die Jurakette typischen Berggasthöfe bieten Pierrefeu T. 032 489 19 51
einfache und schmackhafte Gerichte an.
Die Berggasthöfen und ihre Terrassen gehören
Courtelary
Petite Douanne T. 032 944 12 37
d ’entrée Eintrittspreis Les Prés-d'Orvin
forestjump.ch
jurabernois.ch Pour votre famille. Für Ihre Familie.
zum Merkmal des Chasserals. T. 032 325 54 30
14 15Camille Bloch : la chocolaterie à croquer
die Chocolaterie zum anbeissen ACTIVITÉS GOURMANDES
AUTOUR DU
80e ANNIVERSAIRE DE RAGUSA !
GENÜSSLICHE AKTIVITÄTEN
RUND UM DEN
80. GEBURTSTAG VON RAGUSA!
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
9 - 28 AVRIL
FÊTE DE PRINTEMPS
FRÜHLINGS-FEST
29 AVRIL - 1er MAI
NN EL VISITE DE LA PRODUCTION LIG
EX C E P
TIO
EINMA
BESICHTIGUNG DER PRODUKTION
30 JUILLET - 14 AOÛT
FÊTE D’ÉTÉ
SOMMER-FEST
Vivez les moments forts de l’histoire de
l’entreprise et de ses produits cultes RAGUSA
OFFRE | ANGEBOT 1er - 16 OCTOBRE
et TORINO.
• projections sensorielles FÊTE D’AUTOMNE
1 ENTRÉE ENFANT Gratuite • expériences interactives HERBST-FEST
Pour chaque entrée adulte payante • dégustations gourmandes
au Parcours Découverte.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
1 GRATIS Kindereintritt DÉCOUVREZ TOUT LE PROGRAMME
für einen bezahlten Eintritt ENTDECKEN SIE DAS GANZE PROGRAMM
in die Erlebniswelt. Erleben Sie die Geschichte des Schweizer
Familienunternhemens und deren brühmten
Courtelary
Schokolade Ragusa und Torino hautnah.
chezcamillebloch.ch • sensorielle Projektionen
T. 032 945 13 13 • interaktive Erlebnisse
Atelier - Bistro - Shop
• genüssliche Degustationen FRANÇAIS DEUTSCH
16 17Espace découverte énergie :
Deux parcours thématiques - Zwei Erlebnispfade
Une aventure hors du commun ! LES ASSIETTES CHASSERAL
Le Sentier des Monts et le Sentier du Vallon Venez vivre l’aventure extraordinaire Un plat principal 100% régional (viande,
offrent aux visiteurs des informations sur les énergies de la Fondation Digger, le spécialiste légume et féculent); c’est ce que garan-
renouvelables ainsi que sur l’histoire et les particularités en machines de déminage humanitaire. tissent les Assiettes Chasseral servies dans
de la région. Plusieurs jeux sont également proposés Visites guidées sur réservation. dix des quelque quarante métairies que
aux enfants : jeu de piste en forêt, quiz énergie, etc. Sensations garanties ! compte le Parc.
ein außssergewöhnliches Abenteuer! CHASSERAL-TELLER
Die beiden Erlebnispfade Sentier des Monts und Erleben Sie das außergewöhnliche Ein Hauptgang zu 100% aus regionalen Pro-
Sentier du Vallon bieten den Besucherinnen und Abenteuer der Stiftung Digger, dem dukten (Fleisch, Gemüse und Sättigungs-
Besuchern vor Ort interessante Informationen zu erneu- Spezialisten für Maschinen zur humanitären beilage). Das garantieren die Chasseral-
erbaren Energien zu Besonderheiten der Region sowie Minenräumung. Führungen auf Voranmel- Teller, die in zehn der vierzig Berggasthöfen
geschichtlichen Elementen. Dank spannender Spiele dung. Emotionen garantiert! des Naturparks aufgetischt werden.
Mont-Soleil / Mont-Crosin
Vallon de Saint-Imier wie einer Schnitzeljagd im Wald oder eines Energiequiz TAVANNES I DIGGER.CH
espacedecouverte.ch kommen auch die Kinder auf ihre Kosten. T. 032 481 11 02 PARC régional CHASSERAL I chasseral.ch
T. 032 942 39 42
Le Sikypark a pour mission d’offrir
un excellent foyer aux animaux sauvages
OFFRE | ANGEBOT indigènes et exotiques dans le besoin.
UN SET DE NŒUDS
En souvenir
offert Faites connaissance avec nos protégés lors
d’une visite et soutenez notre importante
mission.
gratis
après la croisière. Der Sikypark sorgt dafür, dass einhei-
EIN KNOTENSET mische und exotische Wildtiere in Not ein
Als Souvenir gutes Zuhause erhalten. Lernen Sie unsere
nach der Schifffahrt. Schützlinge bei einem Besuch kennen
und unterstützen Sie so unsere wichtige
Mission.
Biel / Bienne
bielersee.ch I lacdebienne.ch Crémines I sikypark.ch
T. 032 329 88 11 T. 032 499 90 52
18 19sites naturels I natürliche Standorte
18 Cascade du Pilouvi In der Nähe der mittelalterlichen Stadt La Neuve-
A proximité de la cité médiévale de La Neuve- ville bildet die Pilouvi-Schlucht den Höhepunkt
ville, la Combe du Pilouvi est le point d’orgue einer wunderschönen Waldwanderung. Diese
d’une très jolie balade en forêt. Cette gorge Schlucht oberhalb eines kleinen Tals, durch das
surmonte un vallon au fond duquel serpente der Bach Vaux fliesst und das das Dorf La Ligniè-
le ruisseau de Vaux, reliant le village de res mit La Neuveville verbindet. Mit seinen vielen
Lignières à La Neuveville. Avec ses nombreux Felsen und bezaubernden Landschaft galt dieser
rochers et son paysage envoûtant, le lieu Ort lange Zeit als Schauplatz von Hexensabba-
a longtemps été le théâtre de sabbats menés par ten, die von den Anhängern Luzifers zelebriert
des sorcières et adeptes de Lucifer. wurden.
19 Mont-Sujet Der Mont-Sujet bietet Wanderern eine farben-
Le Mont-Sujet offre au marcheur un décor coloré, frohe Kulisse zwischen Wytweiden, grünen Wäl-
entre pâturages boisés, forêts verdoyantes et dern und kunterbunten Blumen. Eine Wanderung
fleurs bariolées. Une randonnée sur le Mont-Sujet auf dem Mont-Sujet ist für Menschen jeden
est agréable pour les personnes de tous âges, peu Alters und ganz unabhängig von ihrer körper-
importe la condition physique. Depuis le sommet lichen Verfassung ein echter Genuss. Vom Gipfel
du Mont-Sujet, à 1382 m, on découvre un impres- des Mont-Sujet (1’382 m ü. M.) hat man einen
sionnant panorama sur la région de Jura et Trois- beeindruckenden Ausblick auf das Jura & Drei-
Lacs, avec en prime les Alpes en arrière-plan par Seen-Land und an klaren Tagen sogar auf die
temps dégagé. Alpen im Hintergrund.
20 Montagne de Romont
La montagne de Romont est située entre la crête Der Montagne de Romont liegt zwischen der
du Montoz et la ville de Bienne. L’on y découvre Krete von Montoz und der Stadt Biel. Hier gibt es
les pâturages boisés typiques du Jura bernois, des viel zu entdecken: die für den Berner Jura typi-
forêts sauvages, des fermes avec les vaches qui schen Wytweiden, Wildwälder, Bauernhöfe mit
paissent dans les champs. Certains coins offrent Kühen, die auf den Wiesen grasen. Dazu gibt es
des points de vue splendides sur Bienne et ses einige Aussichtspunkte mit herrlicher Sicht auf
alentours. Biel und seine Umgebung.
20 21sites naturels I natürliche Standorte
21 Gorges de PerrefItte Die Schlucht von Perrefitte lädt Wanderer zu
Les gorges de Perrefitte invitent les ran- einem angenehmen Waldspaziergang ein. Der
donneurs pour une agréable virée en forêt. Ausgangspunkt befindet sich im gleichnamigen
Le départ se fait dans le village du même nom. Dorf. Der Rundweg führt die Wanderer über
La boucle mène les marcheurs par des che- Naturpfade und Holztreppen durch die Schlucht
mins naturels et des escaliers en bois à travers bis zu den Weiden in den Höhenlagen von Mou-
les gorges jusqu’aux pâturages des hauteurs tier. Die Schlucht steckt voller Mystik und über-
de Moutier. Empreintes d’une ambiance mys- rascht auf der ganzen Strecke mit einer ange-
tique, les gorges surprennent par la fraîcheur nehmen Frische.
agréable qui entoure le sentier.
22 Graitery Der langgezogene Bergrücken von Graitery, der
La chaîne du Graitery, dont le sommet le plus haut an seiner höchsten Stelle 1’280 m ü. M. erreicht,
culmine à 1280 m, est nichée entre Moutier et le erstreckt sich von Moutier im Norden bis Grand-
Grand Val au nord et l’étroite vallée du Chaluet val im Süden, die durch das enge Tal von Chaluet
au sud. Forêts denses et falaises escarpées font miteinander verbunden sind. Dichte Wälder und
le charme du Graitery, sans parler des auberges schroffe Klippen machen den Charme des Graitery
dans lesquelles on peut profiter de déguster de aus, ganz zu schweigen von den Herbergen, wo
délicieux produits du terroir. man köstliche lokale Produkte geniessen kann.
23 Bise de Corgémont In den Höhenlagen des Vallon de Saint-Imier
Située sur les hauteurs du Vallon de Saint-Imier, zwischen Cortébert und Corgémont gelegen, ist
entre Cortébert et Corgémont, la Bise de Corgé- die Bise ein Aussichtspunkt mit einem beeindru-
mont est un point de vue qui offre un panorama ckenden Panorama auf das Vallon. Wanderer, die
imprenable sur le Vallon. Forêts et pâturages boi- sich zur Bise de Corgémont begeben, werden hier
sés typiques de la région attendent le promeneur von Wäldern und den für die Region typischen
qui se rend à la Bise de Corgémont. Peu avant le Wytweiden erwartet. Kurz vor Jeanbrenin bietet
Jeanbrenin, la métairie de la Bise de Corgémont der Berggasthof an der Bise de Corgémont eine
propose une cuisine campagnarde et régionale. bäuerliche und regionale Küche an.
la liste de nos sites naturels, ICI !
Die Liste unserer natürlichen Standorte, HIER!
22 23Événements I Veranstaltungen Calendrier (non exhaustif) I Kalender (nicht vollständig)
Sous réserve de modifications I Änderungen vorbehalten
Animations été SOMMERAKTIVITÄTEN
L’été 2022 sera à nouveau rythmé par un pro- Der Sommer 2022 bietet wiederum ein reichhal-
gramme riche en visites guidées et activités tiges Programm an Führungen und originellen
originales. Immersion dans une meute de husky, Aktivitäten. Teil einer Husky-Meute sein, den
visite de la Tour de Moron et dégustation d’une Turm von Moron besteigen und eine Fondue-
fondue, découverte de La Neuveville avec des Degustation, La Neuveville im Laternenschein
lanternes et bien plus attendent les visiteurs entdecken… und noch viel mehr erwartet die
pendant les mois de juillet et août. Besucher während der Monate Juli und August.
Mai / mai Juillet /Juli 4, 5
Différentes visites à l'observatoire Verschiedene Führungen 21, 28 1er, 2 Foire de Chaindon, Reconvilier
astronomique à Mont-Soleil der Sternwarte Mont-Soleil Zone piétonne, La Neuveville L’Imériale, Saint-Imier 9 - 11
L’Observatoire astronomique de Mont-Soleil Die Sternwarte Mont-Soleil ist der ideale Ort für Fête du Vin, La Neuveville
est le lieu idéal pour s’échapper du quotidien. 2
eine Flucht aus dem Alltag. Teleskope, Kuppel und Juin /Juni Zone piétonne, La Neuveville
Téléscope, coupole et planétarium en feront Planetarium lassen viele träumen… mit verschie- 4, 5 23 - 25
rêver plus d’un… Les différentes visites, de jour denen Besuchsprogrammen, sowohl tagsüber als Portes ouvertes de Tramlabulle, Tramelan
comme de nuit, permettent d’observer les pla- auch nachts, können die Planeten aus nächster l’Espace découverte Energie, Août / August 25
nètes au plus près. En 2022, l’Observatoire fêtera Nähe beobachtet werden. 2022 feiert die Stern- Mont-Soleil 6, 13, 20 Trophée de la Tour de Moron,
ses 20 ans d’existence en proposant au public warte ihr 20-jähriges Bestehen und bietet dem Zone piétonne, La Neuveville Valbirse
différentes visites tout au long de l’année. Publikum verschiedene Programme während des 4, 18, 25
Zone piétonne, La Neuveville 13, 20, 27
ganzen Jahres an. Les Battements de l’abbatiale, Octobre / Oktober
10 - 18 Bellelay 1er
Festival Usinesonore, Marché d’automne, Champoz
La Neuveville 19, 20, 21
Fête des saisons, Tavannes 8
17 - 28 Ultratrail du Jura bernois,
Espace Stand, Moutier 20, 21
Manche qualificative pour Tramelan
19 les championnats du monde 15
20e anniversaire observatoire de Pumptrack, La Neuveville Marché d’automne, Loveresse
astronomique, Mont-Soleil
25, 26 Septembre / september Novembre / November
Fête de lutte du Jura bernois, 2, 3 26
Mont-Crosin Les Battements de l’abbatiale, Course des pavés, La Neuveville
Bellelay
25, 26
Les Jubénales 3
Tous les événements, ici ! Villeret Chasseral, Villeret
Alle Veranstaltungen FInden Sie hier!
24 25Randonnée via berna I Wandern via berna
Via Berna ETAPE 1
La Via Berna, nouvel itinéraire de randonnée Bellelay – Tramelan
reliant Bellelay au Sustenpass en 20 étapes, 3h15
permet de découvrir des paysages aussi variés +340m/-390m
qu’époustouflants. La randonnée commence 11,5km
à Bellelay, lieu d’origine de la Tête de Moine Moyen/Mittel
AOP, et se poursuit jusqu’à Tramelan le long de
marais, forêts et pâturages boisés. De là, on ETAPE 2
aperçoit déjà le Mont-Crosin et ses éoliennes. Tramelan – St-Imier
Puis on gravit la Combe Grède pour profiter de 5h15
la vue panoramique du sommet du Chasseral. La +469m/-589m
descente se fait par Nods, Macolin et les gorges 18,5km
du Taubenloch pour finalement arriver à Bienne. Moyen/Mittel
ETAPE 3
Via Berna St-Imier – Nods
Die ViaBerna, ein neues Wanderangebot, das in 4h
20 Etappen Bellelay mit dem Sustenpass verbin-
det, ermöglicht es den Wanderern, verschieden- +850/-750m
artigste und atemberaubende Landschaften zu 10,5km
entdecken. Die Route beginnt in Bellelay, dem Moyen/Mittel
Heimatort des Tête de Moine AOP, und führt bis ETAPE 4
Tramelan entlang von Sümpfen, durch Wälder Nods – Macolin
und über Wytweiden. Von hier erblickt man 5h
schon den Mont-Crosin und seine Windkraftan- +770m/-780m
lagen. Dann steigt man die Combe Grède hinauf 17km
und geniesst oben einen herrlichen Rundblick
Moyen/Mittel
vom Gipfel des Chasseral. Der Abstieg führt über
Nods, Macolin und die Taubenloch-Schlucht ETAPE 5
hinunter bis nach Biel. Macolin – Bienne
3h30
+240/-680m
13km
Que de Souvenirs…
Moyen/Mittel
Viele Erinnerungen… Plus d'infos sur LA via berna, ici !
Mehr über DIE via berna, hier!
26 27Itinéraires à vélo/VTT I Fahrrad/Mountainbike-Routen Piscines et spa I Schwimmbäder und spa
Suite via Mont-Soleil et passage au milieu des
éoliennes puis descente à Tramelan.
Aufstieg von La Chaux-de-Fonds in die Franches-
Montagnes: eine prächtige Landschaft mit weit-
läufigen Weiden, riesigen Schirmtannen und
abgelegenen Höfen. Über den Mont-Soleil an
Windgeneratoren vorbei nach Tramelan.
ETAPE 2 +960m/-900m 42km Moyen/Mittel
Un paysage changeant qui cède sa place aux col-
Vélo, E-bike, lines et vallées après le haut plateau. De Moutier,
Le Locle > Tramelan > Welschenrohr
la route serpente le long de la voie ferrée vers
ETAPE 1 +760m/-820m 42km Moyen/Mittel Gänsbrunnen, où on change de langue. L’arrivée
Montée de La Chaux-de-Fonds vers les se fait à Welschenrohr derrière le Weissenstein.
Franches-Montagnes : paysage magnifique de
Wechselnde Landschaft, nach dem Hochplateau
pâturages s’étendant à perte de vue, d’im-
nun Hügel und Täler. Von Moutier schlängelt
menses pins parasols et des fermes isolées.
sich die Route der Bahn entlang hinauf nach
Gänsbrunnen, die Sprache wechselt. Ziel ist
Toutes nos sorties à Vélo, ICI ! Welschenrohr, Uhrmacherdorf hinter dem Weis-
Alle unsere Fahrradtouren, HIER! senstein.
embrasse le Mittelland. Par beau temps, la cou-
ronne des sommets alpins forme l’horizon. Des-
cente sinueuse vers Sonceboz.
Vom Lac de Neuchâtel über den mächtigen Chasse- Baignade et wellness Baden und Wellness
ral und weiter auf die erste Jurakette, wo der Blick Profitez des plages et piscines du Jura bernois Geniessen Sie an heissen Sommertagen die
über das Mittelland schweift. Bei schönem Wetter lors des chaudes journées d’été. Et si le soleil Strände und Schwimmbäder des Berner Jura.
bildet der Kranz der Alpengipfel den Horizont. Kur- n’est pas au rendez-vous, les différents wellness Und wenn sich die Sonne einmal nicht zeigt,
venreich ist die Abfahrt nach Sonceboz. de la région vous accueillent pour des moments werden Sie von den verschiedenen Wellness-
de détente. Rafraîchissement et repos garantis Einrichtungen der Region für ein paar Stunden
ETAPE 2 +1450m/-840m 33km Difficile/Schwer
VTT Le Jura bernois à l’état pur: collines bucoliques et
pour petits et grands ! der Entspannung empfangen. Erfrischung und
Neuchâtel > Sonceboz > Weissenstien Erholung für Gross und Klein sind garantiert!
auberges de montagne. L’étape suit sans cesse la
ETAPE 1 +1450m/-1300m 42km Difficile/Schwer crête de la chaîne extrême sud du Jura avec une
Du lac de Neuchâtel via l’imposant Chasseral puis vue magnifique sur les Alpes. piscines et spa de la région, ici !
la première chaîne du Jura, d’où le regard Schwimmbäder und Spas in der Region, hier!
Berner Jura pur: Liebliche Hügel und diverse Berg-
wirtschaften. Die Etappe folgt stets dem Kamm
Toutes nos sorties à VTT, ICI ! der südlichsten Jurakette, mit wunderbarer Sicht hébergements avec spa et piscine, ici !
Alle unsere VTT-Touren, HIER! über den Alpen. Unterkünfte mit Spa und Pool, hier!
28 29Hébergements I Unterkünfte Restaurants/Métairies I Restaurants/Berggasthöfe
La qualité et le confort La Gastronomie du terroir
D’un camping à un hôtel 4 étoiles en passant Plusieurs restaurants et métairies vous pro-
par un hébergement à la ferme, du lac aux mon- posent des entrées, des plats ou des desserts
tagnes en passant par de pittoresques villages, confectionnés avec de la Tête de Moine AOP, du
le Pays de Chasseral regorge d’hébergements Gruyère d’Alpage AOP du Chasseral, du chocolat
variés et de qualité. Détente assurée ! Ragusa ou Torino de Camille Bloch ou des
produits du terroir labellisés du Jura bernois.
Qualität und Komfort Bonne dégustation !
Campingplatz, 4-Sterne-Hotel oder Bauernhof
am See, in den Bergen oder in malerischen Dör- Lokale Gastronomie
fern – die Region rund um den Chasseral bietet Mehrere Restaurants und Berggasthöfe bieten
ebenso abwechslungsreiche wie hochwertige Vorspeisen, Hauptgerichte und Desserts an, die
Unterkünfte. Entspannung pur! mit Tête de Moine AOP, Gruyère d’Alpage AOP aus
dem Chasseral, Ragusa- oder Torino-Schokola-
www.jurabernois.ch den von Camille Bloch oder regionalen Produkten
mit Gütesiegel aus dem Berner Jura zubereitet
wurden. Lassen Sie es sich schmecken!
www.jurabernois.ch
La Liste de tous nos hébergements, ICI ! La liste des restaurants et des métairies, ICI !
Die Liste aller unserer Unterkünfte, HIER! Die Liste mit den Restaurants und Berggasthöfen, HIER!
30 31Vue sur la Tavannes
vallée
de
impressum I Une publication de Jura Bernois Tourisme avec le soutien de : Bielersee-Schifffahrts-Gesellschaft,
BKW, Camille Bloch, Fondation Digger, Espace découverte Energie, Forest Jump, Fromagerie Spielhofer, Inter-
profession du Gruyère d’alpage AOP, Musée Longines, Parc régional Chasseral et Sikypark Concept et réa-
lisation graphique I B+G & Partners SA - bgcom.ch Illustrations et aquarelles I Maeva Langel/
B+G, Freepik, Pixabay, IStockphoto CArtographie I Jura Bernois Tourisme, Rohweder Photos I Jura
Bernois Tourisme, Guillaume Perret, Vincent Bourrut (dont photo de couv.), Reto Duriet, Xavier Voirol, Cyrille Voirol,
Randosuisse.ch, Suisse Tourisme, Stephan Bœgli, Roman Burri, Nicolas Glauser, Mamo Photography - Interlaken, Yann
Bourquin, André Weber, BKW, Forest Jump, SikyPark, Interprofession du Gruyère d’alpage AOP, Fromagerie Spielhofer,
Fondation Digger, Camille Bloch, Tiny de l’Aigle, Villa Babette, Freepik, Pixabay, IStockphoto Impression I Imprimé
en Suisse à 35 000 exemplaires par Vögeli Druck AG sur papiers Lessebo 1.3 Rough White 80gm2 et Gobi mat grisâtre
290gm2 . Impression certifiée Craddle-to-craddle. Tous droits réservés.
32Vous pouvez aussi lire