Mode d'emploi Lave-linge - Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de cet appareil. Vous ...

La page est créée Antoine Barthelemy
 
CONTINUER À LIRE
Mode d'emploi
Lave-linge

Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d’endommager l’appareil.

fr-BE                                                 M.-Nr. 11 660 610
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................                               5

Commande du lave-linge.................................................................................. 12
Panneau de commande ...................................................................................... 12
Fonctionnement du panneau de commande ...................................................... 13

Votre contribution à la protection de l’environnement .................................. 14

Première mise en service ................................................................................. 15

Lavage écologique ............................................................................................ 17

1. Préparation du linge ...................................................................................... 18

2. Charger le lave-linge ..................................................................................... 19

3. Sélectionner le programme .......................................................................... 20

4. Ajouter de la lessive ...................................................................................... 22
Tiroir à produits ................................................................................................... 22
CapDosing........................................................................................................... 24

5. Démarrer le programme ............................................................................... 26
Ajouter du linge pendant le déroulement du programme.................................... 26

6. Fin du programme ......................................................................................... 27

Essorage ............................................................................................................ 28

Départ différé..................................................................................................... 29

Tableau des programmes ................................................................................. 30

Options ...............................................................................................................     34
Court ...................................................................................................................   34
Hydro +................................................................................................................     34
Prélavage.............................................................................................................      34
Défroissage .........................................................................................................       34
Les options suivantes peuvent être associées aux programmes........................                                         35

Déroulement des programmes ........................................................................ 36

Modification du déroulement du programme................................................. 38
Modifier un programme (sécurité enfants) .......................................................... 38
Annuler un programme........................................................................................ 38

Symboles d’entretien ........................................................................................ 39

2
Contenu
Détergents .........................................................................................................       40
Choix de la bonne lessive ...................................................................................              40
Adoucissant.........................................................................................................       40
Accessoires pour le dosage ................................................................................                40
Produits de traitement complémentaire du linge ................................................                            40
Recommandation de lessive Miele .....................................................................                      42
Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 ..                                                   43

Nettoyage et entretien ......................................................................................              44
Nettoyer la carrosserie et le bandeau .................................................................                    44
Nettoyer le tiroir à produits..................................................................................            44
Info Hygiène (Nettoyage du tambour) .................................................................                      46
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ..........................................................................              46

Que faire si ... .....................................................................................................     47
Impossible de démarrer un programme de lavage .............................................                                47
Interruption du programme et un témoin de contrôle d'anomalie s'allume sur
le bandeau de commande...................................................................................                  48
Un symbole est affiché dans l'affichage du temps pendant le déroulement
du programme.....................................................................................................          49
Un témoin de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du pro-
gramme ...............................................................................................................     49
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge .....................................................                         50
Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. .......................................................                      52
La porte ne s'ouvre pas.......................................................................................             53
Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ............                                          54

Service après-vente ..........................................................................................             56
Contact en cas d’anomalies................................................................................                 56
Accessoires en option .........................................................................................            56
Base de données EPREL ....................................................................................                 56
Garantie ...............................................................................................................   56

Installation..........................................................................................................     57
Vue de face..........................................................................................................      57
Vue de dos ..........................................................................................................      58
Surface d’installation...........................................................................................          59
Transport du lave-linge sur le lieu d’installation ..................................................                      59
Démonter la sécurité de transport.......................................................................                   60
Montage de la sécurité de transport ...................................................................                    62
Équilibrage du lave-linge .....................................................................................            63
   Dévisser et bloquer les pieds .........................................................................                 63
   Encastrement sous un plan de travail ............................................................                       64
   Colonne lavage-séchage................................................................................                  64

                                                                                                                            3
Contenu
Le système de protection contre les fuites d'eau ...............................................                           65
Arrivée d’eau .......................................................................................................      67
Vidange ...............................................................................................................    69
Raccordement électrique ...................................................................................                70

Caractéristiques techniques ............................................................................ 71

Données de consommation ............................................................................. 72
Remarque concernant les essais comparatifs .................................................... 72

Données de consommation ............................................................................. 73

Fonctions de programmation ...........................................................................                     74
Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation ........................                                      74
Modifier et enregistrer la fonction de programmation .........................................                             75
Quitter le niveau de programmation....................................................................                     75
 Signal sonore touches ...................................................................................              75
 Code PIN.......................................................................................................        76
 Mise en veille bandeau de commande.........................................................                            76
 Mémoire .......................................................................................................        77
 Temps de prélavage supplémentaire Coton.................................................                               77
 Fin.................................................................................................................   77
 Réduction de la température........................................................................                    77
 Hydro plus ....................................................................................................        78
 Niveau Hydro plus .........................................................................................            78
 Niveau de rinçage maximal ..........................................................................                   78
 Refroidissement du bain lessiviel .................................................................                    79
 Rotation infroissable.....................................................................................             79
 Pression d’eau faible....................................................................................              79
 Luminosité des champs lumineux atténuée.................................................                               79

Lessives et produits d’entretien.......................................................................                    80
Lessive.................................................................................................................   80
Lessives spéciales ........................................................................................               81
Produits d’entretien des textiles  ...................................................................                    82
Additifs  .........................................................................................................       82
Entretien de l’appareil..........................................................................................          82

4
Consignes de sécurité et mises en garde

 Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
 Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-
 mages corporels et matériels.
 Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-linge
 en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le
 montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Ain-
 si, vous vous protégerez et vous éviterez toute détérioration de
 votre lave-linge.
 Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressé-
 ment de lire impérativement le chapitre pour l’installation du lave-
 linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
 Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non-
 respect des consignes.
 Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié-
 taire en cas de cession de l’appareil.

Utilisation conforme
 Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un environnement mé-
nager ou analogue.
 Il ne convient pas à un usage en extérieur.
 Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique et au
lavage de textiles dont l'étiquette d'entretien du fabricant stipule
qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.

                                                                            5
Consignes de sécurité et mises en garde

 Les personnes présentant une restriction de leurs capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales ou qui, en raison de leur inexpé-
rience ou de leur ignorance, ne sont pas en mesure d'utiliser le lave-
linge en toute sécurité, ne sont pas autorisées à se servir de l'ap-
pareil sans surveillance ou sans la supervision d'une personne res-
ponsable.

Si vous avez des enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante.
 Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lave-
linge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le fonction-
nement de manière à ce qu'ils puissent l'employer en toute sécurité.
Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques in-
hérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
sans surveillance.
 Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-linge. Ne
laissez jamais des enfants jouer avec le lave-linge.

Sécurité technique
 Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et
“Caractéristiques techniques”.
 Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages appa-
rents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service
un appareil endommagé.
 Avant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les
données figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil (protec-
tion, tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques
du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un élec-
tricien.

6
Consignes de sécurité et mises en garde

 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uni-
quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique
publique.
 La sécurité électrique du lave-linge n'est garantie que lorsqu'il est
raccordé à une prise de terre installée de manière conforme.
Ces conditions de sécurité doivent impérativement être garanties. En
cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un spé-
cialiste.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par
l'absence ou l'interruption d'une mise à la terre.
 Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonges, de prises
multiples ou d'autres raccordements similaires (risque d’incendie dû
à la surchauffe).
 Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l’utilisation
de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exi-
gences de sécurité.
 L'accès à la fiche d'alimentation électrique doit toujours être assu-
ré car l'utilisateur doit pouvoir débrancher le lave-linge à tout mo-
ment.
 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations in-
correctes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisa-
teur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des
professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts
en résultant ne seront pas couverts par la garantie.
 Si le lave-linge a été réparé par un service après-vente non agréé
par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.

                                                                        7
Consignes de sécurité et mises en garde

 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger
éventuel pour l’utilisateur.
 En cas de panne, ou pour effectuer des opérations de nettoyage
et d'entretien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :
 - la fiche d'alimentation électrique du lave-linge est débranchée, ou
 - le fusible de l'installation électrique est hors circuit, ou
 - le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
 Le système de protection contre les fuites d'eau de Miele permet
de prévenir certains dégâts des eaux, si toutefois les conditions sui-
vantes sont respectées :
 - Les raccordements à l'eau et à l'électricité sont correctement ef-
   fectués.
 - En cas de détérioration visible, le lave-linge doit immédiatement
   être réparé.
 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
pas dépasser 1 000 kPa.
 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (par
exemple sur des bateaux).
 N'effectuez aucune modification du lave-linge non expressément
autorisée par Miele.

8
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme
 N'installez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils
gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des
systèmes électroniques peut décroître en cas de température néga-
tive.
 Avant la première mise en service, retirez les sécurités de trans-
port situées à l'arrière du lave-linge (voir chapitre “Installation”, ru-
brique “Retrait des sécurités de transport”). Une sécurité de trans-
port non retirée peut endommager le lave-linge et/ou des meubles
ou appareils situés à proximité lors de l'essorage.
 En cas d'absence prolongée (par exemple pendant les vacances),
fermez le robinet d'arrivée d'eau, en particulier si aucun avaloir ne se
trouve à proximité du lave-linge.
 Vous risqueriez de provoquer une inondation!
Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite avant d’accrocher le
tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vi-
dange pour éviter qu’il ne glisse. Sinon, la force de réaction de l’eau
qui s’écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l’évier.
 Veillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple,
pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étran-
gers peuvent endommager certaines pièces de l’appareil (réservoir
d’eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d’abîmer le linge.

                                                                            9
Consignes de sécurité et mises en garde

 Après utilisation de la fonction Vapeur, soyez prudent(e) lorsque
vous ouvrez la porte. Il existe un risque de brûlure en raison de la va-
peur s'échappant du lave-linge, et des températures élevées pré-
sentes à la surface du tambour ainsi que sur le hublot. Reculez d'un
pas et attendez que la vapeur se soit condensée.
 La charge maximale est de 8,0 kg (linge sec). Les charges réduites
pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre “Ta-
bleau des programmes”.
 Si la lessive est bien dosée, il n'est pas nécessaire de détartrer le
lave-linge Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à
base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le dé-
tartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.be, chez votre re-
vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scru-
puleusement les instructions d'utilisation.
 Veillez à rincer abondamment à l’eau claire les vêtements lavés
avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans
l’appareil.
 Ne versez jamais de détergents à base de solvants (essence à dé-
tacher, par exemple) dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les
pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Risque d'in-
cendie et d'explosion !
 N'utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à dé-
tacher, par exemple) à proximité ou au-dessus du lave-linge. Les
surfaces en plastique pourraient être endommagées.
 Si vous utilisez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci
soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les
doses habituelles prescrites pour les travaux ménagers. Veuillez
strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la tein-
ture.

10
Consignes de sécurité et mises en garde

 En raison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent
être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de déco-
lorants dans le lave-linge.
 Si du détergent entre en contact avec les yeux, rincez-les immé-
diatement et abondamment à l’eau tiède. En cas d’ingestion acci-
dentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les per-
sonnes souffrant d’érosions cutanées ou ayant une peau sensible
doivent éviter tout contact avec le détergent.

Accessoires et pièces de rechange
 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Si d’autres
pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou
fondées sur la responsabilité du fait du produit sont caduques.
 Il est possible de former une colonne lavage-séchage en combi-
nant un sèche-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit
de fixation de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparé-
ment) doit être utilisé. Il faut s'assurer que ce kit de fixation est
adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
 Veillez à ce que le socle Miele vendu séparément soit adapté à ce
lave-linge.
 Miele offre une garantie d'approvisionnement jusqu'à 15 ans pour
les pièces détachées destinées au maintien en état de fonctionne-
ment après l'arrêt de la production en série de votre lave-linge.
 Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
 non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.

                                                                     11
Commande du lave-linge

Panneau de commande

a Panneau de commande                     e Témoins de contrôle
  Le panneau de commande est com-
                                             s’allume en cas de défaut de
  posé d’un affichage de la durée et
                                              l’arrivée d’eau et de la vidange
  de plusieurs touches sensitives.
  Vous trouverez davantage d’informa-          s’allume lorsque la lessive a été
  tions sur les touches sensitives ci-          surdosée
  après.
                                               s’allume pour rappeler l’Info
b Touche sensitives Température
                                                Hygiène
  pour régler la température de lavage
  souhaitée.                                   la fonction Ajouter du linge ne
c Touche sensitive Vitesses de rota-            peut pas être sélectionnée.
  tion                                    f Touche sensitive CapDosing
  pour régler la vitesse d’essorage fi-
  nale.                                      CapDosing du produit d’entre-
                                              tien des textiles (par exemple
d Touches sensitives pour les Op-             adoucissant, produit d’imper-
  tions                                       méabilisation)
  Vous pouvez ajouter des options aux
  programmes standard.                       CapDosing d’additif (par
  Si un programme de lavage est sé-           exemple renforçateur de les-
  lectionné, les touches sensitives des       sive)
  options possibles s'allument avec un
  éclairage atténué.                         CapDosing de lessive (unique-
                                              ment pour le lavage principal)

12
Commande du lave-linge
g Affichage de la durée                    i Touche sensitive Départ/Ajouter
  Après le démarrage du programme,           du linge
  la durée s’affiche en heures et en mi-
                                                  La touche sensitive clignote
  nutes.
                                                   dès qu’un programme peut
  En cas de démarrage de programme
                                                   être démarré. En effleurant la
  avec départ différé, la durée de pro-
                                                   touche sensitive Départ/Ajouter
  gramme n’est affichée qu’après
                                                   du linge, le programme sélec-
  écoulement du délai de départ diffé-
                                                   tionné démarre. La touche sen-
  ré.
                                                   sitive reste allumée.
h Touches sensitives   
  Le délai de départ différé sélectionné          Lorsque le programme a été
  apparaît dans l’affichage de la du-              démarré, la touche sensi-
  rée.                                             tive Départ/Ajouter du linge
  Après le démarrage du programme,                 permet d’ajouter du linge.
  le délai de départ différé est dé-       j Interface optique
  compté.                                    Sert de point de transfert au service
  Une fois le délai de départ différé        après-vente.
  écoulé, le programme démarre et la
                                           k Sélecteur de programme
  durée prévisible du programme ap-
  paraît dans l’affichage de la durée.       Pour la sélection de programme et la
                                             désactivation. Le lave-linge est en-
    Après avoir effleuré la touche          clenché via la sélection de pro-
     sensitive , un démarrage ul-           gramme et éteint par la position 
     térieur du programme (départ            du sélecteur de programme.
     différé) est sélectionné. En cas
     de sélection,  s’allume en           Fonctionnement du panneau
     clair.
                                           de commande
      Effleurez la touche sensitive      Les touches sensitives , , , , 
       pour augmenter la durée du          et  réagissent au contact du bout des
       départ différé.                     doigts. La sélection est possible tant
                                           que la touche sensitive correspondante
      Effleurez la touche sensitive 
                                           est éclairée.
       pour réduire la durée du départ
       différé.                            Une touche sensitive avec un éclairage
                                           clair signifie qu’elle est actuellement sé-
                                           lectionnée
                                           Une touche sensitive avec un éclairage
                                           atténué signifie que la sélection est
                                           possible

                                                                                   13
Votre contribution à la protection de l’environnement

Élimination de l'emballage de               Faites appel au service d'enlèvement
transport                                   mis en place par votre commune, votre
                                            revendeur ou Miele, ou rapportez votre
L’emballage protège l’appareil contre       appareil dans un point de collecte spé-
les éventuels dommages en cours de          cialement dédié à l'élimination de ce
transport. Les matériaux utilisés sont      type d'appareil. Vous êtes légalement
sélectionnés d'après des critères écolo-    responsable de la suppression des
giques, de façon à faciliter leur recy-     éventuelles données à caractère per-
clage.                                      sonnel figurant sur l'ancien appareil à
Le recyclage de l'emballage permet          éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil-
d'économiser des matières premières et      lez à ce que votre ancien appareil ne
de réduire le volume de déchets à élimi-    présente aucun danger pour les en-
ner. Votre revendeur reprend l’embal-       fants.
lage.                                       Si vous avez des questions à propos de
                                            l'élimination de votre ancien appareil,
Recyclage de votre ancien ap-               veuillez prendre contact avec
pareil
                                            - le commerçant qui vous l'a vendu
Les appareils électriques et électro-         ou
niques contiennent souvent des maté-
riaux précieux. Cependant, ils              - la société Recupel,
contiennent aussi des substances              au 0800/15 880,
toxiques nécessaires au bon fonction-         site web: www.recupel.be
nement et à la sécurité des appareils. Si     ou encore
vous déposez ces appareils usagés           - votre administration communale si
avec vos ordures ménagères ou les ma-         vous apportez votre ancien appareil à
nipulez de manière inadéquate, vous           un parc à conteneurs.
risquez de nuire à votre santé et à l'en-
vironnement. Ne jetez jamais vos an-        Veillez aussi à ce que l'appareil reste
ciens appareils avec vos ordures ména-      hors de portée des enfants jusqu'à ce
gères !                                     qu'il soit évacué.

14
Première mise en service

  Dommages dus à une installation
 et un raccordement incorrects.
 Une installation et un raccordement
 incorrects du lave-linge entraînent de
 graves dommages matériels.
 Pour plus d’informations, reportez-
 vous au chapitre “Installation”.

Enlevez le film de protection et
l'autocollant
 Enlevez :
                                               Fermez la porte du lave-linge d'un lé-
- le film de protection de la porte,
                                                ger coup sec.
- tous les autocollants publicitaires (s'il
  y en a) de la façade et du couvercle.       L'eau résiduelle se trouvant à l'inté-
                                              rieur du tambour provient du test de
 N'enlevez pas les autocollants qui ne        fonctionnement intégral auquel a été
 sont visibles que porte ouverte (par         soumis le lave-linge avant sa commer-
 exemple la plaque signalétique).             cialisation.

Enlever la crosse du tambour
Une crosse se trouve dans le tambour
pour le tuyau de vidange.

 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
  de la poignée puis tirez.
 Enlevez la crosse.

                                                                                    15
Première mise en service

Démarrer le premier pro-                    Ouvrir la porte à la fin du pro-
gramme de lavage                            gramme
Pour une consommation en eau et en          Pendant la phase rotation infroissable,
électricité optimale et un résultat de      la porte est encore verrouillée. Pendant
lavage parfait, il est important que le     les 10 premières minutes, le bandeau
lave-linge soit calibré.                    de commande est éclairé. Puis le ban-
                                            deau de commande s’éteint et la
Pour ce faire, il faut lancer le pro-       touche sensitive Départ/Ajouter du linge
gramme Coton sans linge et sans les-        clignote.
sive.                                        Tournez le sélecteur de programme
 Ouvrez le robinet d’eau.                    sur la position .
 Tournez le sélecteur de programme          apparaît dans l’affichage de temps
  sur la position Coton.                    et le témoin de contrôle  s’éteint.
Le lave-linge a été activé et la tempéra-   La porte est déverrouillée.
ture 40 °C est allumée dans le bandeau      Remarque : Après la phase rotation in-
de commande.                                froissable, le lave-linge s’éteint et la
 Effleurez la touche sensitive Départ/     porte se déverrouille automatiquement.
  Ajouter du linge.                         Le bandeau de commande devient
                                            complètement sombre.
Le programme de lavage démarre.

Les indicateurs, excepté la touche
sensitive Départ/Ajouter du linge s’as-
sombrissent après 10 minutes.

                                             Pour ouvrir la porte, saisissez le creux
                                              de la poignée puis tirez.
                                            Remarque : Laissez la porte entrou-
                                            verte pour que le tambour puisse sé-
                                            cher.
                                            La première mise en service est termi-
                                            née.

16
Lavage écologique

Consommation d’énergie et                 Hygiène du lave-linge
d’eau                                     Les lavages à basse température et/ou
- Utilisez la charge maximale de          avec de la lessive liquide risquent de
  chaque programme de lavage. La          provoquer la formation de moisissures
  consommation d’énergie et d’eau est     et de mauvaises odeurs à l’intérieur du
  plus avantageuse en charge pleine.      lave-linge. Par conséquent, il est re-
                                          commandé de nettoyer le tambour au
- Les programmes efficaces en termes      moins une fois par mois.
  de besoins en eau et en énergie ont
  en général des programmes plus          Quand le témoin lumineux  s’allume
  longs. En allongeant la durée du pro-   sur le panneau de commande, vous de-
  gramme et pour des résultats de la-     vez procéder au nettoyage du lave-linge.
  vage identiques, la température de
  lavage effectivement atteinte peut      Remarques sur le séchage fi-
  être réduite.                           nal en machine
  Par exemple, le                         La vitesse d’essorage sélectionnée in-
  programme ECO 40-60 a une durée         fluence le pourcentage d’humidité rési-
  plus longue que le programme Coton      duelle du linge et les émissions acous-
  40 °C ou 60 °C. Bien que plus effi-     tiques du lave-linge.
  cace en termes de consommation
                                          Plus vous sélectionnerez une vitesse
  d’eau et d’énergie, le
                                          d’essorage élevée, plus le pourcentage
  programme ECO 40-60 possède une
                                          d’humidité résiduelle du linge sera faible.
  durée de programme plus longue.
                                          Toutefois, cela fera augmenter les émis-
- Lavez les petites quantités de linge    sions acoustiques du lave-linge.
  peu sale avec le programme Express
  20.                                     Pour économiser l'énergie lors du sé-
                                          chage, sélectionnez la vitesse d'esso-
- Les lessives modernes permettent de     rage la plus élevée proposée par le pro-
  laver à basse température (par ex.      gramme de lavage.
  20 °C). Ces réglages de température
  vous permettent de réaliser des éco-    Consommation de détergent
  nomies d’énergie.
                                          - Ne dépassez jamais la dose indiquée
                                            sur l’emballage du détergent.
                                          - Tenez compte lors du dosage du de-
                                            gré de salissure du linge.
                                          - Si la quantité de linge à laver est
                                            moins importante, diminuez propor-
                                            tionnellement la quantité de dé-
                                            tergent (environ ⅓ de détergent en
                                            moins pour une charge réduite de
                                            moitié).
                                                                                  17
1. Préparation du linge
                                              Remarque : Quelques astuces, que
                                              vous trouverez dans le lexique Miele,
                                              suffisent parfois pour éliminer certaines
                                              taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous
                                              pouvez consulter le lexique directement
                                              auprès de Miele ou sur le site.

                                                Dommages provoqués par des
                                               détergents contenant des solvants
                                               Du white spirit, du détachant etc.
                                               peuvent endommager les éléments
                                               en plastique.
                                               Lorsque vous nettoyez des textiles,
 Videz les poches.
                                               vérifiez que vous ne répandez pas de
                                               nettoyant contenant des solvants sur
  Dommages provoqués par des
                                               les pièces en plastique.
 corps étrangers.
 Des clous, pièces de monnaie, trom-
 bones, etc. peuvent endommager le              Risque d’explosion dû aux dé-
 linge et certains composants de l’ap-         tergents contenant des solvants.
 pareil.                                       L’utilisation de détergents contenant
 Vérifiez la présence de corps étran-          des solvants peut former un mélange
 gers dans le linge avant le lavage et         explosif.
 retirez-les.                                  N’utilisez pas de détergents conte-
                                               nant des solvants dans le lave-linge.
Tri du linge
                                              Conseils
 Triez le linge par couleur, tout en te-
  nant compte du symbole figurant sur         - Pour les voilages : enlevez les cro-
  l’étiquette d’entretien (au col ou sur la     chets et petits plombs ou placez-les
  couture latérale).                            dans un sachet.
Remarque : Les textiles foncés détei-         - Pour les soutiens-gorge : recousez ou
gnent souvent aux premiers lavages.             enlevez les baleines qui se détachent.
Pour que rien ne déteigne, lavez le linge     - Fermez les fermetures éclair, les
clair et foncé séparément.                      boutons-pressions, les crochets et
Traitement préalable des taches                 les boucles avant le lavage.

 Enlevez les taches avant de laver le        - Fermez les housses de couette et les
  linge, de préférence tant qu’elles sont       taies d'oreiller pour éviter que de pe-
  encore fraîches. Tamponnez les                tites pièces de linge n'y entrent.
  taches avec un chiffon qui ne risque        Ne lavez aucun textile portant la men-
  pas de déteindre. Ne frottez pas !          tion non lavable (symbole d'entretien
                                              ).
18
2. Charger le lave-linge

Ouverture de la porte                       Fermer la porte

 Placez vos doigts dans la poignée en       Veillez à ce qu'aucun vêtement ne
  creux et ouvrez la porte.                   soit bloqué entre la porte et le joint
                                              d’étanchéité.
 Vérifiez la présence d'animaux ou de
 corps étrangers dans le tambour
 avant de charger le linge.

Lorsque la charge maximale est at-
teinte, la consommation d’énergie et
d’eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for-
mation de plis.
 Déposez le linge déplié dans le tam-
  bour sans le tasser.

Mélanger les pièces de différentes           Fermez la porte d'un léger coup sec.
tailles permet de renforcer l’efficacité
du lavage et de mieux répartir le linge
à l’essorage.
Remarque : Veillez à respecter les
charges maximales des différents pro-
grammes.

                                                                                       19
3. Sélectionner le programme

Sélection du programme                     Sélectionner la température et la vi-
                                           tesse d'essorage
Tournez le sélecteur sur un programme
de lavage pour allumer le lave-linge.      La température préréglée et la vitesse
                                           d'essorage du programme de lavage
                                           s'allument avec un éclairage clair. La
                                           sélection des températures et des vi-
                                           tesses d'essorage correspondant au
                                           programme de lavage s'allument avec
                                           un éclairage atténué.
                                           Les températures atteintes dans le lave-
                                           linge peuvent être différentes des tem-
                                           pératures sélectionnées. La combinai-
                                           son de l'apport d'énergie et du temps
                                           de lavage permet d'obtenir un résultat
                                           de lavage optimal.
 Tournez le sélecteur de programme
  pour le positionner sur le programme
  souhaité.
L'affichage du temps indique la durée
de lavage estimée ; la température et la
vitesse d'essorage préréglées s'allu-
ment sur le bandeau de commande.

                                            Effleurez la touche sensitive de la
                                             température souhaitée, qui s'allume
                                             ensuite en clair.
                                            Effleurez la touche sensitive de la vi-
                                             tesse de rotation souhaitée, qui s'al-
                                             lume ensuite en clair.

20
3. Sélectionner le programme
Sélectionner des options
La sélection des options sélection-
nables pour le programme de lavage
s'allument avec un éclairage atténué.

 Effleurez la touche sensitive de l'op-
  tion souhaitée, qui s'allume ensuite
  en clair.
Remarque : Vous pouvez sélectionner
plusieurs options pour un programme
de lavage.
Pour davantage d'informations sur les
options, reportez-vous au chapitre
“Options”.

                                                                     21
4. Ajouter de la lessive

Tiroir à produits                            Ajouter de l'adoucissant
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
qui sont adaptées aux lave-linge ména-
gers. Respectez les instructions d'utili-
sation et de dosage figurant sur l'em-
ballage de la lessive.

Remplissage de lessive

                                              Versez l'assouplissant, le produit
                                               d'apprêt ou l'amidon liquide dans le
                                               compartiment . Respectez la hau-
                                               teur de remplissage maximale.
                                             Le produit est ajouté au dernier rinçage.
                                             Il reste un peu d'eau dans le comparti-
                                             ment  en fin de programme.
 Ouvrez le tiroir à produits et versez la
  lessive dans les compartiments.             Après plusieurs cycles d'amidon-
                                              nage automatique, nettoyez le tiroir à
  Lessive pour le prélavage                  produits, en particulier le siphon.
  Lessive pour le lavage principal
  Adoucissant, amidon liquide ou
  Cap

22
4. Ajouter de la lessive
Conseils pour le dosage                      Utilisation de lessive liquide pour le
Lors du dosage de la lessive, tenez          prélavage
compte du degré de salissure du linge        L'utilisation de lessives liquides dans le
et de la quantité de linge. Si la quantité   lavage n'est pas possible lorsque le
de linge à laver est moins importante,       prélavage est activé.
diminuez proportionnellement la quanti-
                                             Utilisez une lessive en poudre pour le
té de lessive (par ex. environ ⅓ de les-
                                             lavage.
sive en moins pour une quantité de
linge réduite de moitié).                    Utilisation de lessive sous forme de
Dosage de lessive insuffisant :              tablette ou de dosette
                                             Ajoutez toujours les tablettes ou do-
- Votre linge ne sera pas propre et de-
                                             settes de lessive directement dans le
  viendra gris et rêche à la longue.
                                             tambour avec le linge. Vous ne pouvez
- Favorise l'apparition de moisissure à      pas les insérer dans le bac à produits.
  l'intérieur du lave-linge.
- La graisse ne sera pas éliminée en in-
  tégralité du linge.
- Favorise l'apparition de dépôts cal-
  caires sur les résistances.
Dosage de lessive excessif :
- Les résultats de lavage, de rinçage et
  d'essorage ne sont pas satisfaisants.
- La consommation d'eau augmente
  en raison du rinçage supplémentaire
  qui s'ajoute automatiquement.
- Pollution accrue de l'environnement.

                                                                                      23
4. Ajouter de la lessive

CapDosing                                  Insérer la Cap
Il existe des Caps contenant trois types    Ouvrez le bac à produits.
de produits différents :

    = Produits d’entretien des tex-
       tiles (par exemple adoucis-
       sants et produits d’imperméa-
       bilisation)
 = Additifs (par exemple renfor-
    çateurs de lessive)
    = Lessive (uniquement pour le
       lavage principal)

Une Cap contient toujours la quantité
de produit nécessaire pour un cycle         Ouvrez le couvercle du compartiment
de lavage.                                   /.
Vous pouvez commander les Caps via
la boutique en ligne Miele, auprès du
service clientèle de Miele, ou en vous
adressant à votre revendeur Miele.

  Risques sanitaires provoqués
 par les Caps.
 Les composants contenus dans les
 Caps peuvent entraîner un risque
 pour la santé en cas d'ingestion ou
 de contact cutané.
 Conservez toujours les Caps hors
 d’atteinte des enfants.                    Appuyez fermement sur la Cap.

Activer le CapDosing
 Effleurez la touche sensitive pour la
  Cap utilisée.

 Touche sensitive               Cap
                    pour        
                    pour        
                    pour         

24
4. Ajouter de la lessive
                                          Le contenu de la Cap se mélange au
                                          linge au moment approprié du cycle de
                                          lavage.

                                           Lors du CapDosing, l’arrivée d’eau
                                           dans le compartiment  s’effectue
                                           uniquement par la Cap.
                                           Ne versez pas d’adoucissant supplé-
                                           mentaire dans le compartiment .

                                           Enlevez la Cap vide une fois que le
                                            programme de lavage est terminé.
 Appuyez bien sur le couvercle pour le   Pour des raisons techniques, il reste
  fermer.                                 un peu d’eau dans la Cap.
 Refermez le bac à produits.
                                          Désactiver/modifier le CapDo-
 Une fois insérée dans le bac à pro-      sing
 duits, la Cap s’ouvre. Si vous n’avez
 pas complètement utilisé la Cap et        Pour désactiver le CapDosing, effleu-
 que vous la sortez de son logement,        rez la touche sensitive avec un éclai-
 elle risque de couler.                     rage clair.
 Recyclez toute Cap ouverte.               Pour modifier le CapDosing, effleurez
                                            l'une des autres touches sensitives
                                            Cap.

                                                                                  25
5. Démarrer le programme

Démarrer le programme                       Ajouter du linge pendant le dé-
 Effleurez la touche sensitive Départ/     roulement du programme
  Ajouter du linge clignotante.
                                            Il est possible d’ajouter ou de retirer
La porte est verrouillée et le programme    du linge à tout moment, tant que le
de lavage démarre.                          symbole  ne s’affiche pas sur le
                                            bandeau de commande.
Si un départ différé a été sélectionné,
celui-ci est indiqué dans l’affichage de     Effleurez la touche sensitive Départ/
la durée. La durée de programme esti-         Ajouter du linge.
mée s’affiche une fois le délai de départ
différé écoulé ou immédiatement après       Dans l’affichage du temps, l’affichage
le démarrage.                               suivant ... ...  apparaît.
                                            Si dans l’affichage du temps, le
Économie d’énergie                          mot  apparaît, il est possible d’ouvrir
Les indicateurs s’assombrissent après       la porte.
10 minutes. La touche sensitive Départ/
                                             Ouvrez la porte et ajoutez ou retirez le
Ajouter du linge clignote.
                                              linge.
Vous pouvez à nouveau activer les indi-
                                             Fermez la porte.
cateurs :
                                             Effleurez la touche sensitive Départ/
 Effleurez la touche sensitive Départ/
                                              Ajouter du linge.
  Ajouter du linge (cela n’a aucune inci-
  dence sur le programme en cours).         Le programme de lavage se poursuit.
                                            En général, l’ajout ou le retrait de linge
                                            n’est pas possible dans les cas sui-
                                            vants :
                                            - La température du bain lessiviel est
                                              supérieure à 55 °C.
                                            - Le niveau d’eau dans le tambour dé-
                                              passe une certaine valeur.

26
6. Fin du programme

Ouvrir la porte et retirer le linge           Le linge oublié dans le tambour
Pendant la phase rotation infroissable,       pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la porte est encore verrouillée. Pendant      la prochaine lessive.
les 10 premières minutes, le bandeau          Retirez le linge du tambour.
de commande est éclairé. Puis le ban-
deau de commande s’éteint et la
touche sensitive Départ/Ajouter du linge
clignote.
 Tournez le sélecteur de programme
  sur la position .
 apparaît dans l’affichage de temps
et le témoin de contrôle  s’éteint.
La porte est déverrouillée.
Remarque : Après la phase rotation in-
froissable, la porte se déverrouille auto-
matiquement.                                  Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est
                                               resté coincé dans le joint d’étanchéité
                                               de la porte.
                                             Remarque : Laissez la porte entrou-
                                             verte pour que le tambour puisse sé-
                                             cher.
                                              Si vous avez utilisé une capsule, en-
                                               levez-la du bac à produits après utili-
                                               sation.
                                             Remarque : Laissez le bac à produits
                                             entrouvert pour qu’il puisse sécher.

 Pour ouvrir la porte, saisissez le creux
  de la poignée puis tirez.
 Retirez le linge.

                                                                                       27
Essorage

Vitesse d’essorage final en                  Désactiver l’arrêt cuve pleine
programme lavage                             (essorage final)
La touche sensitive avec la vitesse           Effleurez la touche sensitive  (arrêt
d’essorage optimale pour le programme          cuve pleine).
de lavage s’affiche avec un éclairage
                                             Le linge reste dans l’eau après le der-
clair sur le bandeau de commande lors
                                             nier rinçage. Ceci permet de réduire la
de la sélection du programme.
                                             formation de faux plis au cas où vous
Il est possible de sélectionner une vi-      ne retirez pas immédiatement le linge
tesse d’essorage supérieure pour cer-        du tambour à la fin du programme.
tains programmes de lavage.
                                             Terminer le programme avec l’esso-
Le tableau ci-après indique la vitesse       rage
d’essorage maximale disponible pour
                                             La touche sensitive avec la vitesse
chaque programme.
                                             d’essorage optimale s’allume sur le
           Programme            tr/minute    bandeau de commande. Vous pouvez
Coton                            1400       modifier la vitesse d’essorage.
Coton                             1400        Effleurez la touche sensitive Départ/
Synthétique                       1200         Ajouter du linge.
Fin                               900        Terminer le programme sans esso-
Laine                            1200       rage
Chemises                          900         Réduisez la vitesse d’essorage à 0.
Express 20                        1200        Effleurez la touche sensitive Départ/
Foncé/Jeans                       1200         Ajouter du linge.
ECO 40-60                         1400
                                             Annuler l’essorage intermé-
Imperméabilisation                1200
                                             diaire et l’essorage final
Vidange/Essorage                  1400
                                              Appuyez sur la touche sensitive .
Rinçage / Amidonnage              1200
                                             Après le dernier rinçage, l’eau est pom-
                                             pée et l’option de rotation infroissable
Essorage intermédiaire
                                             est activée.
Le linge est essoré après le lavage prin-
cipal et entre les opérations de rinçage.    Avec ce réglage, un rinçage supplé-
Si la vitesse de l’essorage final est ré-    mentaire est effectué pour certains pro-
duite, la vitesse d’essorage intermé-        grammes.
diaire le sera également. Pour le pro-
gramme Coton, un rinçage supplémen-
taire est effectué d’office lorsque la vi-
tesse d’essorage est inférieure à
700 tours/min.
28
Départ différé
La touche départ différé vous permet      Démarrer un départ différé
de reporter le démarrage du programme      Effleurez la touche sensitive Départ/
de 30 minutes à 24 heures au maxi-          Ajouter du linge clignotante.
mum. Vous pouvez ainsi profiter des ta-
rifs de nuit plus avantageux, par         Le départ différé a été démarré et
exemple.                                  s’écoule dans l’affichage du temps.

Sélectionner un départ différé            Modifier ou annuler le départ différé
                                          démarré
Il est impossible de sélectionner un
départ différé dans les pro-              Une fois que le départ différé sélection-
grammes Vidange/Essorage et Imper-        né a été lancé, une modification n'est
méabilisation.                            plus possible.
                                           Tournez le sélecteur de programme
 Sélectionnez le programme de lavage
                                            sur la position .
  souhaité.
                                           Tournez le sélecteur de programme
 Effleurez la touche sensitive .
                                            sur un programme de votre choix.
                                          Dans l’affichage du temps, l’affichage
                                          suivant ...  ...  ou  appa-
                                          raît.
                                          Le verrouillage de la porte est supprimé.
                                           Sélectionnez un programme et un
                                            nouveau délai de départ différé si
                                            vous le souhaitez.

La touche sensitive  s’allume avec un
éclairage clair.
 Effleurez la touche sensitive  ou 
  jusqu’à ce que le départ différé sou-
  haité s’allume dans l’affichage de
  temps.
- En dessous de 10 heures, le départ
  différé est modifié par paliers de
  30 minutes
- Au-dessus de 10 heures, le départ
  différé est modifié par paliers de
  1 heure

                                                                                 29
Vous pouvez aussi lire