Note d'information de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) - Version française traduite par le secrétariat du WARN-TB/CARN-TB à partir de la ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Note d'information de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) – Version française traduite par le secrétariat du WARN-TB/CARN-TB à partir de la note de l’OMS GTB du 4 Avril 2020 Tuberculose et COVID-19 Date : 04 Avril 2020 COVID-19 : Considérations pour les services de soins de la tuberculose (TB) Alors que le monde se mobilise pour lutter contre la pandémie COVID-19, il est important de s'assurer que les services et les opérations essentiels pour traiter les problèmes de santé de longue date continuent de protéger la vie des personnes atteintes de la tuberculose et d'autres maladies ou problèmes de santé. Les services de santé, y compris les programmes nationaux de lutte contre la tuberculose, doivent s'engager activement pour assurer une réponse efficace et rapide au COVID-19 tout en veillant à ce que les services de lutte contre la tuberculose soient maintenus. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) conseille les États membres qui conduisent la réponse à la pandémie COVID-19 en cours(1). Le Programme mondial de lutte contre la tuberculose de l'OMS, ainsi que les bureaux régionaux et nationaux de l'OMS, ont élaboré une note d'information, en collaboration avec les parties prenantes. Cette note vise à aider les programmes nationaux de lutte contre la tuberculose et le personnel de santé à maintenir la continuité des services essentiels pour les personnes atteintes de tuberculose pendant la pandémie COVID-19, en s'appuyant sur des approches novatrices axées sur les personnes, ainsi qu'à maximiser le soutien conjoint pour lutter contre les deux maladies. Il est important que les progrès réalisés dans la prévention et le traitement de la tuberculose ne soient pas annulés par la pandémie de COVID19. La recherche et le traitement des personnes atteintes de tuberculose restent les piliers fondamentaux de la prévention et du traitement de la tuberculose et nécessitent une attention soutenue. La pandémie de COVID-19 a provoqué une stigmatisation sociale et des comportements discriminatoires à l'encontre des personnes de certaines origines ethniques ainsi que de toute personne perçue comme ayant été en contact avec le virus. La stigmatisation peut saper la cohésion sociale et provoquer l'isolement social de groupes, ce qui pourrait contribuer à une situation où le virus et la tuberculose sont plus susceptibles de se propager. Cela peut : - inciter les gens à cacher la maladie pour éviter la discrimination - Empêcher les gens de se faire soigner immédiatement - Les dissuader d'adopter des comportements sains. Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 1
La stigmatisation et la peur qui entourent les maladies transmissibles comme la tuberculose entravent la réponse de la santé publique. Ce qui fonctionne, c'est d'instaurer la confiance dans des services et des conseils de santé fiables, de faire preuve d'empathie avec les personnes touchées, de comprendre la maladie elle- même et d'adopter des mesures efficaces et pratiques pour que les gens puissent contribuer à leur propre sécurité et à celle de leurs proches (2). Les gouvernements, les citoyens, les médias et les communautés ont un rôle important à jouer dans la prévention et l'arrêt de la stigmatisation. Nous devons tous faire preuve de prudence et de réflexion lorsque nous communiquons sur les médias sociaux et autres plateformes de communication, et devons montrer des comportements de soutien autour de COVID-19, ainsi que des maladies plus anciennes comme la tuberculose. 1. Les personnes atteintes de tuberculose sont-elles susceptibles de courir un risque plus grand d'infection, de maladie et de décès par la COVID-19 ? Bien que l'expérience sur l'infection par COVID-19 chez les patients tuberculeux reste limitée, on peut penser que les personnes atteintes à la fois de la tuberculose et de COVID-19 peuvent avoir des résultats thérapeutiques moins bons, surtout si le traitement de la tuberculose est interrompu. Les patients tuberculeux doivent prendre les précautions recommandées par les autorités sanitaires pour être protégés contre COVID-19 et poursuivre leur traitement contre la tuberculose comme prescrit. Les personnes atteintes de COVID-19 et de tuberculose présentent des symptômes similaires tels que la toux, la fièvre et des difficultés respiratoires. Les deux maladies s'attaquent principalement aux poumons et bien que les deux agents biologiques se transmettent principalement par contact étroit, la période d'incubation dans le cas de la tuberculose est plus longue, avec un début souvent lent. 2. Que devraient faire les autorités sanitaires pour assurer la pérennité des services essentiels de lutte contre la tuberculose pendant la pandémie COVID- 19 ? Quels services peuvent être optimisés pour les deux maladies ? Toutes les mesures doivent être prises pour assurer la continuité des services pour les personnes qui ont besoin d'un traitement préventif et curatif de la tuberculose. Les autorités sanitaires doivent poursuivre leur soutien aux services essentiels de lutte contre la tuberculose, y compris dans les situations d'urgence telles que la pandémie COVID-19. La fourniture de services de prévention, de diagnostic, de traitement et de soins de la tuberculose centrés sur les patients devrait être assurée en tandem avec la réponse COVID-19. La prévention : Des mesures doivent être mises en place pour limiter la transmission de la tuberculose et du COVID-19 dans les lieux de rassemblement et les établissements de santé, conformément aux lignes directrices de l'OMS (3),(4). Bien que les modes de transmission des deux maladies soient légèrement différents, des mesures administratives et de protection personnelle s'appliquent aux deux (par Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 2
exemple, prévention et contrôle de base des infections, étiquette de la toux, ségrégation des personnes suspectées d'être affectées). La fourniture d'un traitement préventif contre la tuberculose doit être maintenue autant que possible. Diagnostic : Des tests de diagnostic précis sont essentiels pour la tuberculose et le COVID-19. Les tests pour les deux maladies sont différents et les deux doivent être mis à la disposition des personnes présentant des symptômes respiratoires, qui peuvent être similaires pour les deux maladies. Des réseaux de laboratoires spécialisés dans la tuberculose ont été mis en place dans les pays avec le soutien de l'OMS et de partenaires internationaux. Ces réseaux ainsi que les mécanismes de transport des échantillons pourraient également être utilisés pour le diagnostic et la surveillance du COVID 19. Traitement et soins : Le personnel des programmes de lutte contre la tuberculose, grâce à son expérience et à ses capacités, notamment en matière de recherche active des cas et de recherche des contacts, est bien placé pour partager ses connaissances et son expertise et pour fournir un soutien technique et logistique. Les soins ambulatoires et communautaires centrés sur le patient doivent être fortement privilégiés par rapport au traitement hospitalier des patients tuberculeux (à moins que des affections graves ne nécessitent une hospitalisation) afin de réduire les possibilités de transmission. La fourniture d'un traitement antituberculeux, conformément aux dernières directives de l'OMS, doit être assurée pour tous les patients tuberculeux, y compris ceux qui sont en quarantaine et ceux chez qui la présence du COVID-19 a été confirmée. Des stocks suffisants des médicaments contre la tuberculose devraient être fournis à tous les patients pour qu'ils les emportent chez eux afin de garantir la poursuite du traitement sans avoir à se rendre inutilement dans les centres de traitement pour y recevoir les médicaments. L'utilisation des technologies numériques de santé devrait être intensifiée pour soutenir les patients et les programmes par une amélioration de la communication, des conseils, des soins et de la gestion de l'information, entre autres avantages. Conformément aux recommandations de l'OMS, des technologies telles que les moniteurs électroniques de médicaments et les thérapies assistées par vidéo peuvent aider les patients à suivre leur traitement contre la tuberculose. Planification proactive, achats, approvisionnement et gestion des risques : Une planification et un suivi appropriés sont essentiels pour garantir que l'achat et la fourniture de médicaments et de produits diagnostiques contre la tuberculose ne soient pas interrompus. L'OMS surveille l'approvisionnement en médicaments au niveau mondial, tandis que le Fonds mondial, GDF du partenariat Stop-TB, USAID, Unitaid et d'autres donateurs jouent un rôle essentiel en aidant les pays à garantir un approvisionnement suffisant et durable en médicaments et en produits diagnostiques pour la tuberculose. Il est conseillé aux pays de passer leurs Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 3
commandes pour une livraison en 2020 le plus tôt possible, compte tenu des retards anticipés dans le transport et les mécanismes de livraison. Ressources humaines : Les spécialistes des maladies respiratoires, les personnels de pneumologie de tous grades, les spécialistes de la tuberculose et les agents de santé au niveau des soins de santé primaires peuvent être des points de référence pour les patients souffrant de complications pulmonaires du COVID-19. Ils doivent se familiariser avec les recommandations les plus récentes de l'OMS pour le traitement de soutien et le confinement du COVID-19 (4). La détection et un traitement de soutien efficace peuvent réduire la morbidité et la mortalité dues à COVID-19 et à la plupart des formes de tuberculose. Renforcement des capacités : La réponse à COVID-19 peut bénéficier des efforts de renforcement des capacités développés pour la tuberculose au cours de nombreuses années d'investissement par les autorités nationales et les donateurs. Il s'agit notamment de la prévention et du contrôle des infections, de la recherche des contacts, des soins à domicile et dans la communauté, et des systèmes de surveillance et de suivi. 3. Quelles mesures devraient être mises en place pour protéger le personnel travaillant dans les laboratoires et les établissements de soins de santé pour la tuberculose, ainsi que les agents de santé communautaires, contre l'infection par le COVID-19 ? Les établissements de soins de santé, y compris ceux qui diagnostiquent et soignent la tuberculose et les maladies pulmonaires, sont tenus d'accueillir les patients atteints de COVID-19, dont beaucoup peuvent ne pas être diagnostiqués. Des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires pour éviter que le personnel de ces centres ne soit exposé à l'infection par COVID-19. Le personnel devrait se familiariser avec les recommandations de l'OMS pour le confinement de COVID-19 (4). Les réseaux de laboratoires de tuberculose que les pays ont mis en place ces dernières années sont l'un des atouts importants qui devraient être mis à profit dans la lutte contre la COVID-19. Les enseignements tirés de nombreuses années de prévention et de contrôle des infections tuberculeuses, de recherche des contacts, d'enquête et de gestion peuvent profiter aux efforts visant à arrêter la propagation de COVID-19. Les recommandations existantes de l'OMS en matière de prévention et de lutte contre la tuberculose et le COVID-19 (3), (5), (6) devraient être strictement appliquées, y compris en ce qui concerne les équipements de protection individuelle. Les mesures supplémentaires et temporaires suivantes doivent être envisagées pendant la pandémie COVID-19 pour réduire au minimum les risques d'infection du personnel et vice versa : En fonction des circonstances locales, il convient de prendre d'autres dispositions pour réduire les visites de suivi de la tuberculose, par exemple en répartissant les rendez-vous sur des jours ou des heures spécifiques afin d'éviter l'exposition à d'autres personnes présentes dans la clinique ; en utilisant des technologies de communication innovantes pour maintenir le soutien au traitement ; en limitant les cas où un test de suivi est nécessaire Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 4
Le patient ou le soignant devra recevoir suffisamment de médicaments antituberculeux pour tenir jusqu'à la prochaine visite - ou jusqu'à la fin du traitement si aucune autre visite n'est prévue. Cela permettra de limiter les interruptions ou les visites inutiles à la clinique pour collecter les médicaments. Des précautions particulières sont nécessaires lors de la collecte et du transport des échantillons d'expectorations et du liquide de lavage bronchoalvéolaire, ainsi qu'à la réception et au déballage dans le laboratoire, afin d'éviter l'exposition du personnel, des patients et d'autres personnes à la fois au COVID-19 et à la tuberculose (7),(8),(9). Le prélèvement d'expectorations pour la tuberculose à domicile doit être encouragé avec des instructions spécifiques (par exemple, à faire dans un endroit ouvert en dehors du domicile et à l'écart des autres). Si cela n'est pas possible, les crachats doivent être collectés dans un espace ouvert et bien ventilé - de préférence en dehors de l'établissement de santé - et le personnel ne doit pas se tenir près du patient pendant la collecte. Lors des tests de dépistage de la tuberculose, l'utilisation de cabinets de biosécurité serait préférable pour la manipulation des crachats et de tout autre spécimen infectieux pendant la pandémie. Toutefois, si une armoire n'est pas disponible, l'application de toutes les autres exigences, telles que l'utilisation systématique du respirateur N95, le lavage des mains, l'utilisation de gants, de lunettes de protection ou d'un écran de protection, de tabliers imperméables, la décontamination régulière des surfaces, l'éloignement du personnel dans les laboratoires, les lieux de travail ventilés et la sécurité du transport doivent être observés par les opérateurs dans les unités de base. Le personnel responsable du transport des échantillons vers le site d'essai et les opérateurs des machines doivent également respecter les exigences existantes pour le traitement des échantillons COVID-19. Le personnel de santé a l'obligation éthique de fournir des soins aux patients. Les droits et responsabilités des travailleurs de la santé dans le cadre de COVID-19 sont énumérés ailleurs (10). Les gouvernements et les responsables des organisations qui fournissent des soins de santé ont l'obligation éthique de veiller à ce que les travailleurs de la santé puissent opérer dans le respect des normes de sécurité recommandées qui sont fournies. Les travailleurs de la santé doivent suivre toutes les recommandations pour se protéger, ainsi que les autres travailleurs de la santé, les patients et les autres prestataires de soins (11). 4. Comment pouvons-nous protéger les personnes cherchant à se faire soigner pour la tuberculose pendant la pandémie COVID-19 ? L'augmentation soudaine de la demande de soins pour les patients COVID-19 représente un défi pour les services de santé du monde entier. Pendant cette période exceptionnelle, il est important que la prévention et les soins de la tuberculose se poursuivent sans interruption (12). Les urgences passées, comme la Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 5
grippe et le virus Ebola, ont eu des répercussions négatives sur la prise en charge de la tuberculose, par exemple en exigeant une réaffectation du personnel et des installations d'hospitalisation pour les patients souffrant de graves complications respiratoires. Des mesures similaires sont déjà prises par plusieurs pays durant cette pandémie. Les interruptions prolongées de la production de produits consommables dans les pays sous contrôle et des transports internationaux et locaux devraient avoir un impact sur les stocks de médicaments et de fournitures de laboratoire dans de nombreux endroits. Dans de nombreux pays, des restrictions de mouvement ont été imposées à une grande partie de la population en réponse à la pandémie. L'isolement des personnes présentant une exposition présumée ou confirmée à la COVID-19 ou une maladie est également courant. Des conseils sur la mise en quarantaine des personnes atteintes de COVID-19 ont été publiés par l'OMS (13). La communication avec les services de santé doit être maintenue afin que les patients tuberculeux, en particulier les plus vulnérables, bénéficient de services essentiels en cas de besoin, tels que la gestion des effets indésirables des médicaments et des comorbidités, le soutien nutritionnel et de santé mentale et le réapprovisionnement en médicaments. Des mécanismes de livraison de médicaments à domicile et même de collecte d'échantillons pour les tests de suivi de la tuberculose - ainsi que la COVID - peuvent devenir opportuns. Comme les visites dans les centres de santé seront réduites au minimum, le traitement de la tuberculose à domicile est appelé à devenir la norme. Les agents de santé communautaires jouent un rôle de plus en plus important à mesure que le traitement, y compris pour la tuberculose pharmacorésistante, est plus décentralisé. Un plus grand nombre de patients tuberculeux commenceront probablement leur traitement à domicile et il est donc important de limiter le risque de transmission de la tuberculose à domicile au cours des premières semaines. Dans ces circonstances, il est important que les populations vulnérables et marginalisées qui ont un accès limité aux services de santé ne soient pas encore plus défavorisées à la suite de cet épisode. Malgré les différences entre les modes de transmission de la tuberculose et de la COVID-19 (encadré), certaines mesures sont pertinentes pour les deux maladies. Les mesures de lutte contre l'infection dans les établissements de soins de santé, soulignées à la question 3 ci-dessus, peuvent également limiter la transmission aux patients. Les précautions habituelles de protection contre la tuberculose doivent être maintenues, ainsi que des mesures supplémentaires pour protéger les travailleurs contre la COVID-19. Un certain nombre de ces précautions s'appliquent également à la prise en charge de la tuberculose dans des institutions telles que les prisons et les établissements de soins de longue durée, où la réduction du nombre de visiteurs extérieurs, des dispositions spéciales pour le traitement et le suivi et d'autres mesures peuvent être nécessaires pour éviter la propagation explosive de COVID-19 (14),(15). Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 6
Note : Transmission de la tuberculose et de la COVID-19 Si la tuberculose et la COVID-19 se propagent par contact étroit entre personnes, le mode de transmission exact diffère, ce qui explique certaines différences dans les mesures de lutte contre l'infection visant à atténuer les deux affections. Les bacilles de la tuberculose restent en suspension dans l'air dans des noyaux de gouttelettes pendant plusieurs heures après qu'un tuberculeux a toussé, éternué, crié ou chanté, et les personnes qui les inhalent peuvent être infectées. La taille de ces noyaux de gouttelettes est un facteur clé qui détermine leur infectiosité. Leur concentration diminue avec la ventilation et l'exposition à la lumière directe du soleil. La transmission de COVID-19 a été principalement attribuée à la respiration directe des gouttelettes expulsées par une personne atteinte de COVID-19 (les personnes peuvent être infectieuses avant que les caractéristiques cliniques ne deviennent apparentes). Les gouttelettes produites par la toux, l'éternuement, l'expiration et la parole peuvent se déposer sur des objets et des surfaces, et les contacts peuvent être infectés par COVID-19 en les touchant puis en se touchant les yeux, le nez ou la bouche1. Le lavage des mains, en plus des précautions respiratoires, est donc important dans la lutte contre la COVID-19. Les procédures hospitalières qui génèrent des aérosols prédisposent à l'infection de ces deux affections et ne doivent être effectuées que dans le cadre des précautions recommandées. Dans les circonstances actuelles, le déploiement rapide de mesures qui réduisent le besoin de rencontres quotidiennes avec le personnel de santé devient plus critique. Il s'agit notamment des traitements antituberculeux tout oraux recommandés par l'OMS pour la tuberculose multirésistante et la tuberculose ultrarésistante, du traitement préventif de la tuberculose avec des schémas thérapeutiques plus courts recommandés et des tests plus nombreux pour trouver davantage de cas de tuberculose "manquants" ou non diagnostiqués. Une plus grande expérience sera acquise dans l'utilisation efficace des technologies numériques pour l'aide aux patients, comme la déclaration des effets indésirables. Néanmoins, tout redéploiement du personnel traitant la tuberculose et la tuberculose pharmacorésistante pour travailler sur COVID-19 doit tenir compte des conséquences à long terme que cela peut avoir sur le bien-être des patients et des programmes de lutte contre la tuberculose. 5. Toutes les personnes faisant l'objet d'une investigation pour la tuberculose devraient-elles également subir un test COVID-19 et vice-versa ? Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 7
Le dépistage simultané de la tuberculose et du COVID-19 chez le même patient est généralement indiqué pour trois raisons principales, sous réserve du contexte spécifique du pays : 1. des caractéristiques cliniques communes aux deux maladies ; ou 2. l'exposition simultanée aux deux maladies ; ou 3. présence d'un facteur de risque de mauvais résultats pour l'une ou l'autre des maladies. Même si la tuberculose et la COVID-19 touchent généralement les poumons et présentent des symptômes similaires tels que la toux, la fièvre et des difficultés respiratoires, les caractéristiques cliniques diffèrent à certains égards. Alors que la fièvre et la toux de la COVID-19 ont une apparition rapide et une période d'incubation d'environ une à deux semaines, les manifestations cliniques de la tuberculose se développent généralement sur une période beaucoup plus longue. La toux dans la tuberculose est généralement accompagnée d'expectorations et même de sang, alors que dans le cas de COVID-19 non compliqué, il s'agit plus souvent d'une toux sèche à l'apparition. Lorsque l'essoufflement survient dans le cas de COVID-19, il se développe tôt après l'apparition de la maladie ; dans le cas de la tuberculose, cela se produit généralement à un stade beaucoup plus tardif ou comme une séquelle à long terme. Les flambées de COVID-19 dans un même foyer ou dans un cadre collectif se manifestent généralement en une ou deux semaines, tandis que dans la tuberculose, la progression est rarement abrupte et peut n'être apparente qu'après plusieurs mois. À mesure que la pandémie progressera, de plus en plus de personnes et de patients tuberculeux de tous âges auront été exposés au COVID-19 lorsqu'ils se présenteront pour la première fois pour un diagnostic. Un résultat positif à l'infection par COVID-19 n'exclut pas la possibilité d'une tuberculose concomitante, en particulier dans les milieux où la charge de morbidité est élevée. Les professionnels de santé doivent envisager la possibilité d'une tuberculose chez un patient atteint de COVID-19 si l'évolution de la maladie après les premières semaines le suggère, par exemple une progression vers l'hémoptysie, une fièvre persistante, des sueurs nocturnes ou une perte de poids. Un antécédent soigneusement établi de l'exposition à la tuberculose ou même un épisode passé de tuberculose chez le même patient ou dans la famille peut permettre de poser un diagnostic définitif. La radiographie ou l'imagerie thoracique peut aider à différencier la tuberculose d'autres pathologies. Un diagnostic précoce de la tuberculose et du COVID-19 est important pour la prise en charge des personnes qui sont vulnérables à des résultats défavorables, y compris le décès. L'âge avancé et certaines comorbidités comme le diabète sucré et les maladies pulmonaires obstructives chroniques augmentent la probabilité de souffrir de la forme grave de COVID-19 et rendent nécessaires les soins intensifs et la ventilation mécanique. Ces facteurs de risque sont également des facteurs de mauvais pronostic pour la tuberculose. Les patients tuberculeux qui présentent des Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 8
lésions pulmonaires dues à des séquelles de tuberculose ou à une maladie pulmonaire obstructive chronique peuvent souffrir d'une forme plus grave de la maladie s'ils sont infectés par COVID-19. Il y a donc de bonnes raisons de procéder à des tests simultanés pour les deux maladies chez ces personnes, même si le tableau clinique est atypique. La compréhension de l'impact de COVID-19 sur l'évolution de la tuberculose chez les personnes présentant d'autres facteurs de risque - tels que la malnutrition, l'insuffisance rénale et les maladies du foie - est encore en cours. Si le VIH non traité est un facteur de risque important pour la progression vers la tuberculose ou pour les mauvais résultats chez les patients tuberculeux, son influence sur le pronostic des patients atteints de COVID-19 n'est pas claire. Néanmoins, l'OMS recommande des précautions supplémentaires pour toutes les personnes atteintes d'un VIH avancé ou d'un VIH mal contrôlé (8). Des mises à jour seront publiées par l'OMS à mesure que les preuves de ces interactions s'accumuleront. Il est conseillé aux pays d'adopter des algorithmes de diagnostic qui respectent les recommandations de l'OMS pour le dépistage de la tuberculose ou du COVID-19 en fonction des caractéristiques cliniques et des antécédents du patient et de la charge locale de tuberculose (17),(18). Les programmes doivent veiller à ce que les besoins diagnostiques des patients tuberculeux ne soient pas négligés lors de la mise en place du test COVID-19. 6. La tuberculose et le COVID-19 peuvent-ils être testés sur le même type d'échantillon ? Les méthodes de diagnostic de la tuberculose et du COVID-19 sont très distinctes et les individus évalués pour ces deux maladies nécessitent des échantillons qui sont généralement différents2. Les crachats, ainsi que de nombreux autres échantillons biologiques, peuvent être utilisés pour diagnostiquer la tuberculose à l'aide de techniques de culture ou de techniques moléculaires (19). Les tests de COVID-19 sont le plus souvent effectués par écouvillonnage nasopharyngé ou oropharyngé ou par lavage chez les patients ambulatoires, mais les crachats ou l'aspiration endotrachéale ou le lavage broncho-alvéolaire peuvent être utilisés chez les patients atteints d'une maladie respiratoire grave. Les tests moléculaires sont la méthode actuellement recommandée pour l'identification des infections au COVID-19 et, tout comme pour la tuberculose, les tests sérologiques ne sont pas recommandés pour le diagnostic de routine du COVID-19 (17),(20). La filière des diagnostics COVID-19 a connu un essor impressionnant en quelques mois (les tests disponibles dans le commerce ou en cours de développement sont compilés par FIND, un centre collaborateur de l'OMS pour les diagnostics (21)). Parmi ces tests figure la cartouche Xpert® Xpress SARS-CoV-2 destinée à être utilisée sur les appareils GeneXpert (22). L'autorisation d'utilisation d'urgence de la FDA américaine pour la cartouche Xpert® Xpress SARS-CoV-2 délivrée en mars 2020 concerne les écouvillons nasopharyngés et/ou les échantillons de lavage nasal/aspiration ; elle n'a pas encore Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 9
été évaluée pour détecter la COVID-19 dans les expectorations. L'OMS évalue actuellement cette cartouche ainsi que d'autres tests (23),(24). Au 4 avril 2020, un test pouvait être acheté sur la liste d'utilisation d'urgence de l'OMS pour les produits de diagnostic in vitro du SRAS-CoV-2. Des ressources supplémentaires pour le déploiement du test COVID-19 devraient être mobilisées pendant cet épisode, plutôt que de compter uniquement sur les ressources existantes qui sont utilisées pour la tuberculose, afin de garantir que la couverture diagnostique de la tuberculose soit maintenue si nécessaire. 7. Le traitement de la tuberculose est-il différent chez les personnes qui ont à la fois la tuberculose et la COVID-19 ? Dans la plupart des cas, le traitement de la tuberculose n'est pas différent chez les personnes infectées ou non par le COVID-19. L'expérience en matière de gestion conjointe de l'infection par COVID-19 et de la tuberculose reste limitée. Toutefois, la suspension du traitement de la tuberculose chez les patients atteints de COVID-19 devrait être exceptionnelle. Le traitement préventif de la tuberculose, le traitement des tuberculoses sensibles ou résistantes aux médicaments doivent se poursuivre sans interruption car il est important de préserver la santé du patient. Des traitements efficaces pour prévenir la tuberculose et pour traiter la tuberculose active ont été mis à l'échelle et sont utilisés dans le monde entier. Il est essentiel que les personnes qui ont besoin d'un traitement continuent à le prendre pendant la pandémie, même si elles acquièrent le COVID-19, afin d'augmenter les chances de guérison et de réduire la transmission et le développement d'une résistance aux médicaments. Le risque de décès chez les patients atteints de tuberculose approche les 50 % s'ils ne sont pas traités et peut être plus élevé chez les personnes âgées ou en présence de comorbidité. Le soutien au traitement préventif ininterrompu de la tuberculose et au traitement de la maladie tuberculeuse doit être assuré parallèlement à la réponse au COVID-19. Il est essentiel que les services de lutte contre la tuberculose ne soient pas perturbés pendant l'intervention du COVID19. Bien que des essais de traitement soient en cours, aucun médicament n'est actuellement recommandé pour COVID-19 et aucune mise en garde sur les interactions médicamenteuses n'est donc indiquée pour le moment (25). Il convient néanmoins de demander aux patients tuberculeux sous traitement s'ils prennent des médicaments, y compris des remèdes traditionnels, susceptibles d'interagir avec leur médication (par exemple, risque de cardiotoxicité additive). Il sera très important de recueillir des preuves au fur et à mesure du déroulement de cette pandémie, tout en respectant les normes de conduite professionnelle et la confidentialité des patients lors du traitement des détails cliniques. Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 10
References 1. WHO | Coronavirus disease (COVID-19) outbreak [Internet]. 2020. Available from: https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019 2. IFRC, UNICEF, WHO. Social Stigma associated with COVID-19. A guide to preventing and addressing social stigma. [Internet]. 2020. Available from: https://www.who.int/docs/default- source/coronaviruse/covid19-stigma-guide.pdf 3. WHO Guidelines on tuberculosis infection prevention and control, 2019 update (WHO/CDS/TB/2019.1) [Internet]. Geneva, World Health Organization. 2019. Available from: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/311259/9789241550512-eng.pdf 4. WHO | Coronavirus disease (COVID-19) technical guidance: Infection prevention and control / WASH [Internet]. [cited 2020 Mar 29]. Available from: https://www.who.int/emergencies/diseases/novel- coronavirus-2019/technical-guidance/infection-prevention-and-control 5. Infection prevention and control during health care when COVID-19 is suspected. Interim guidance [Internet]. Geneva, World Health Organization; 2020. Available from: https://apps.who.int/iris/rest/bitstreams/1272420/retrieve 6. Rational use of personal protective equipment (PPE) for coronavirus disease (COVID-19). Interim guidance [Internet]. Geneva, World Health Organization; 2020. Available from: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/331498/WHO-2019-nCoV-IPCPPE_use-2020.2-eng.pdf 7. Wang W, Xu Y, Gao R, Lu R, Han K, Wu G, et al. Detection of SARS-CoV-2 in Different Types of Clinical Specimens. JAMA [Internet]. 2020 Mar 11 [cited 2020 Mar 27]; Available from: https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2762997 8. Laboratory biosafety guidance related to coronavirus disease (COVID-19). Interim guidance [Internet]. Geneva, World Health Organization; 2020. Available from: https://apps.who.int/iris/rest/bitstreams/1272450/retrieve 9. Tuberculosis laboratory biosafety manual (WHO/HTM/ TB/2012.11) [Internet]. Geneva, World Health Organization. 2012. Available from: http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/77949/1/9789241504638_eng.pdf 10. Coronavirus disease (COVID-19) outbreak: rights, roles and responsibilities of health workers, including key considerations for occupational safety and health. Interim guidance. [Internet]. 2020 [cited 2020 Apr 1]. Available from: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/331510/WHO-2019-nCov-HCWadvice- 2020.2-eng.pdf 11. Ethics guidance for the implementation of the End TB Strategy (WHO/HTM/TB/2017.07) [Internet]. Geneva, World Health Organization. 2017. Available from: http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/254820/1/9789241512114-eng.pdf 12. COVID-19: Operational guidance for maintaining essential health services during an outbreak [Internet]. Geneva, World Health Organization; 2020. Available from: https://apps.who.int/iris/rest/bitstreams/1272981/retrieve 13. Considerations for quarantine of individuals in the context of containment for coronavirus disease (COVID-19). Interim guidance. [Internet]. Geneva, World Health Organization; 2020. Available from: https://apps.who.int/iris/rest/bitstreams/1272428/retrieve Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 11
14. Preparedness, prevention and control of COVID-19 in prisons and other places of detention. Interim guidance [Internet]. Copenhagen, World Health Organization Regional Office for Europe; 2020. Available from: http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0019/434026/Preparedness-prevention-and-control- of-COVID-19-in-prisons.pdf 15. Infection prevention and control guidance for long-term care facilities in the context of COVID- 19Interim guidance. [Internet]. Geneva, World Health Organization; 2020. Available from: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/331508/WHO-2019-nCoV-IPC_long_term_care-2020.1- eng.pdf 16. Kampf G, Todt D, Pfaender S, Steinmann E. Persistence of coronaviruses on inanimate surfaces and their inactivation with biocidal agents. J Hosp Infect. 2020 Mar;104(3):246–51. 17. Laboratory testing strategy recommendations for COVID-19 [Internet]. Geneva, World Health Organization; 2020. Available from: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/331509/WHO-COVID- 19-lab_testing-2020.1-eng.pdf 18. GLI model TB diagnostic algorithms [Internet]. Geneva, Stop TB Partnership (GLI); 2017. Available from: http://www.stoptb.org/wg/gli/assets/documents/GLI_algorithms.pdf 19. Implementing tuberculosis diagnostics: A policy framework (WHO/HTM/TB/2015.11) [Internet]. Geneva, World Health Organization. 2015. Available from: http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/162712/1/9789241508612_eng.pdf 20. Commercial serodiagnostic tests for diagnosis of tuberculosis. Policy statement (WHO/HTM/TB/2011.5) [Internet]. Geneva, World Health Organization; 2011. Available from: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/44652/9789241502054_eng.pdf 21. FIND. SARS-CoV-2 diagnostic pipeline [Internet]. 2020. Available from: https://www.finddx.org/covid- 19/pipeline/ 22. CEPHEID. Xpert® Xpress SARS-CoV-2 [Internet]. 2020. Available from: https://www.fda.gov/media/136314/download 23. Coronavirus disease (COVID-19) technical guidance: Laboratory testing for 2019-nCoV in humans [Internet]. [cited 2020 Apr 1]. Available from: https://www.who.int/emergencies/diseases/novel- coronavirus-2019/technical-guidance/laboratory-guidance 24. WHO | COVID-19 Emergency Use Listing Procedure (EUL) [Internet]. Available from: https://www.who.int/diagnostics_laboratory/EUL/en/ 25. WHO | Global research on coronavirus disease (COVID-19) [Internet]. [cited 2020 Mar 29]. Available from: https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/global-research-on-novel- coronavirus-2019-ncov Traduction en français : Le Secrétariat Exécutif du WARN/CARN-TB Pour plus d’informations sur la TB: www.who.int/tb Email: gtbprogramme@who.int 12
Vous pouvez aussi lire