Programme 2020 Degré secondaire Programm 2020 Sekundarstufe - e-media
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Programme 2020 > Degré secondaire Programm 2020 > Sekundarstufe Festival International de Films de Fribourg CH-1701 Fribourg scolaires@fiff.ch Esplanade de l’Ancienne-Gare 3 | CP 550 T +41 (0)26 347 42 05 fiff.ch Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Mavi Bisiklet Blue Bicycle F - Comment réagir face au monde des adultes et aux décisions qui Première suisse | Schweizer Premiere s’y prennent lorsque l’on n’a que 12 ans ? Ali, un enfant introverti Réalisateur | Regisseur vivant dans la campagne de l’Anatolie, met de l’argent de côté Ümit Köreken pour s’acheter la bicyclette bleue de ses rêves. Mais lorsqu’Elif, la fille qu’ il aime secrètement, est victime d’une grande injustice à Pays | Land l’école, Ali se bat de toutes ses forces pour la démocratie. Turquie | Türkei Année | Jahr D - Wie reagiert man als Zwölfjähriger auf die Welt der Erwachsenen 2016 und auf ihren Entscheidungen? Ali, ein introvertierter Junge, der Durée | Dauer im ländlichen Anatolien lebt, spart Geld auf, um sich sein Traum zu 94 minutes | 94 Minuten erfüllen: ein blaues Fahrrad. Als aber Elif – das Mädchen, in dem er heimlich verliebt ist – in der Schule Opfer einer Ungerechtigkeit Dès 10 ans | Ab 10 Jahren wird, kämpft er mit aller Kraft für die Demokratie. Version originale | Originalversion Turc | Türkisch Sous-titres français ou allemand Französische oder deutsche Untertitel Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Liyana F - La jeune Liyana entreprend une mission dangereuse pour sauver Réalisation | Regie ses deux jeunes frères kidnappés… Ce conte est né de l’ imagination Aaron & Amanda Kopp d’enfants d’un orphelinat de l’Eswatini (anc. Swaziland). Ensemble, Pays | Land elles et ils racontent une histoire de courage et de persévérance Eswatini, Qatar, Etats-Unis | Eswatini, Katar, USA inspirée de leur vécu et de leurs espoirs. Scènes documentaires et animation se mélangent dans cette œuvre qui célèbre la narration Année | Jahr collective, et l’espoir. 2018 Durée | Dauer D - Die junge Liyana macht sich auf eine gefährliche Reise, um ihre 77 minutes | 77 Minuten entführten kleinen Brüder zu retten… Diese Geschichte wurde von Dès 11-12 ans | Ab 11-12 Jahren Kindern eines Waisenhauses in Eswatini (eh. Swasiland) erfunden. Gemeinsam erzählen sie darin von Mut und Beharrlichkeit, inspiriert Version originale | Originalversion von ihrem eigenen Leben und Hoffnungen. Dokumentarszenen Swati, anglais | Siswati, Englisch und Animation vermischen sich in diesem Film, der das kollektive Sous-titres français ou allemand Erzählen – und die Hoffnung! – zelebriert. Französische oder deutsche Untertitel Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Los Lobos F - Dans l’espoir d’une vie meilleure, une mère et ses deux enfants Section | Sektion quittent le Mexique pour les USA. Confinés dans une chambre Compétition internationale: Longs métrages sordide, les garçons s’évadent par leurs jeux, écoutent les cassettes Internationaler Wettbewerb: Langfilme enregistrées par leur mère et rêvent de Disneyland. Le réalisateur Première suisse | Schweizer Premiere s’inspire là de son propre vécu pour signer une œuvre sobre et juste, un hommage touchant aux petites mains et aux gens de la marge. Réalisateur | Regisseur Samuel Kishi Leopo D - In der Hoffnung auf ein besseres Leben wandert eine Mutter mit Pays | Land ihren zwei Kindern aus Mexiko in die USA aus. Die Brüder entflie- Mexique | Mexiko hen beim Spielen ihrem schäbigen Zimmer, hören von ihrer Mutter Année | Jahr aufgezeichnete Kassetten und träumen vom Disneyland. Inspiriert 2019 von seinem eigenen Leben, liefert der Regisseur ein nüchternes und treffendes Werk, eine ergreifende Hommage an die kleinen Durée | Dauer Leute und diejenigen am Rande der Gesellschaft. 94 minutes | 94 Minuten Dès 11-12 ans | Ab 11-12 Jahren Version originale | Originalversion Espagnol, anglais, cantonais | Spanisch, Englisch, kantonesische Sprache Sous-titres français et allemand Französische und deutsche Untertitel Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Platzspitzbaby Les Enfants du Platzspitz F - Inspiré par l’autobiographie de Michelle Halbheer, Platzspitzbaby Section | Sektion suit la petite Mia, 11 ans, qui a grandi au cœur de la scène ouverte Passeport suisse de la drogue à Zurich jusqu’à sa fermeture en 1995. Installée alors Réalisateur | Regisseur dans l’Oberland zurichois avec sa maman junkie, elle survit entre Pierre Monnard amour et enfer. Juste et sincère de bout en bout, le Fribourgeois Pierre Monnard signe l’un des films suisses les plus poignants Pays | Land jamais réalisés. Suisse | Schweiz D - Basierend auf der Autobiografie von Michelle Halbheer zeigt Année | Jahr Platzspitzbaby, wie die 11-jährige Mia bis zu deren Auflösung 1995 2020 inmitten der offenen Drogenszene von Zürich aufwächst. Danach Durée | Dauer zieht sie mit ihrer Junkie-Mutter ins Zürcher Oberland, wo sie 100 minutes | 100 Minuten zwischen Liebe und Drogenelend zu überleben versucht. Der Freiburger Pierre Monnard hat mit Platzspitzbaby einen der Dès 12 ans | Ab 12 Jahren ergreifendsten und ehrlichsten Schweizer Filme gedreht. Version originale | Originalversion Suisse allemand | Schweizerdeutsch Sous-titres français Französische Untertitel Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Compétition internationale : Courts métrages Programme 1 Internationaler Wettbewerb: Kurzfilme Programm 1 F - Pour la première fois, un programme de courts métrages, issu de la Compétition internationale, fait partie de l’offre scolaire. Variété des thèmes et des genres et diversité des pays : une excellente occasion d’appréhender le format du court métrage ! D - Zum ersten Mal ist ein Kurzfilmprogramm aus dem Internationalen Wettbewerb Teil des Schulangebots. The- men-, Genre- und Ländervielfalt… Eine optimale Gelegenheit, um das Kurzfilmformat besser kennenzulernen! Durée | Dauer 77 minutes | 77 Minuten Dès 13-14 ans | Ab 13-14 Jahren Sous-titres français et allemand Französische und deutsche Untertitel Monstruo Dios | Monster God F - Ici, Dieu est une centrale électrique. Son influence se fait sentir sur les lumières et les habitant·es d’une petite ville, lors d’une nuit brumeuse. Primé au dernier Festival de Cannes. D - Gott ist ein Elektritätswerk. In einer nebligen Nacht macht sich sein Einf luss in den Lichtern und in der Bevölkerung Agustina San Martín einer kleinen Stadt bemerkbar. Ausgezeichnet am vergangenen Argentine | Argentinien Festival de Cannes. 2019, 10’ Fiction, expérimental | Spiel- und Experimentalfilm Espagnol | Spanisch Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Asho F - Difficile à croire, mais ce petit berger est un véritable ciné- phile. Son rêve : être acteur. Laissons vaguer son imagination dans les montagnes iraniennes, où apparaissent Jackie Chan, Monica Bellucci… D - Kaum zu glauben, aber dieser Hir tenjunge ist ein echter Jafar Najafi Filmfreak. Sein Traum ist es, Schauspieler zu werden. Lassen wir Iran doch seine Fantasie durch die iranischen Berge wandern. Dort 2019, 30’ erscheinen Jackie Chan, Monica Bellucci… Documentaire | Dokumentarfilm Farsi AM (Ante Meridiano) | AM (Before Meridian) F - Un adolescent vend la radio vintage de son grand-père afin de pouvoir inviter sa petite amie. Las, la santé du vieil homme commence à décliner. Dès lors, le garçon va tout faire pour récupérer le précieux appareil… D - E i n Te e n a g e r v e r k a u f t d a s V i n t a g e - R a d i o s e i n e s Tanya Alvarez Grossvaters, damit er seine Freundin einladen kann. Leider beginnt Mexique |Mexiko sich der Gesundheitszustand des alten Mannes zu verschlechtern. 2019, 14’ Von da an wird der Junge alles geben, um das kostbare Gerät Fiction | Spielfilm Espagnol | Spanisch zurückzubekommen… Roqaia F - Roqaia, 12 ans, survit à une attaque suicide. Héroïne malgré elle, elle devient, au cœur d’un silence assourdissant, la cible de la folie médiatique. En compétition à la Mostra di Venezia 2019. D - Roqaia, 12 Jahre alt, überlebt eine Selbstmordattacke. Sie wird ungewollt zur Heldin und damit — inmitten einer ohrenbetäuben- Diana Saqeb Jamal den Stille — zur Zielscheibe des Medienwahnsinns. Im Wettbewerb Afghanistan, Bangladesh | Afghanistan, Bangladesch der Mostra di Venezia 2019. 2019, 11’ Fiction | Spielfilm Farsi, Dari Tsar Plaksiy ta Loskoton | King Weeper and Uncle Tickleton F - Le souverain d’un royaume lointain n’est heureux que lors- qu’il pleure. Logiquement, les larmes sont sa boisson préférée. Un rebelle rigolard va se démener pour en finir avec cette monarchie morose. D - Der Herrscher eines fernen Königreichs ist nur dann glücklich, Adrian Sakhaltuev wenn er weint . Tränen sind selbs t vers tändlich auch sein Ukraine Lieblingsgetränk. Ein lustiger Rebell wird darum kämpfen, dieser 2019, 12’ tristen Monarchie ein Ende zu bereiten. Animation Ukrainien | Ukrainisch Médiation culturelle | Kulturvermittlung
You Will Die at 20 F - Une prédiction s’abat sur Muzamil peu après sa naissance : Section | Sektion il mourra à 20 ans. Ne supportant pas la malédiction, son père Compétition internationale: Longs métrages abandonne la famille. La docilité du désormais jeune homme face Internationaler Wettbewerb: Langfilme à son destin fatidique est ébranlée par sa rencontre avec Suleiman, Première suisse | Schweizer Premiere un caméraman revenu vivre au village. Le réalisateur soudanais a gagné le Lion du futur (meilleure première œuvre) à la dernière Réalisateur | Regisseur Mostra di Venezia. Amjad Abu Alala Pays | Land D - Kurz nach seiner Geburt wird Muzamil prophezeit, dass er im Soudan, France, Egypte, Norvège, Allemagne, Alter von 20 Jahren sterben wird. Sein Vater kann diesen Fluch nicht Qatar | Sudan, Frankreich, Ägypten, Norwegen, ertragen und verlässt die Familie. Der mittlerweile junge Mann Deutschland, Katar akzeptiert sein verhängnisvolles Schicksal – bis zu seiner Begegnung Année | Jahr mit Suleiman, einem Kameramann, der zurück ins Dorf gezogen 2019 ist. Der sudanesische Regisseur hat an der vergangenen Mostra di Venezia den Leone del Futuro (bestes erstes Werk) gewonnen. Durée | Dauer 105 minutes | 105 Minuten Dès 14 ans | Ab 14 Jahren Version originale | Originalversion Arabe | Arabisch Sous-titres français et allemand Französische und deutsche Untertitel Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Notre-Dame du Nil Our Lady of the Nile F - Rwanda, 1973. Notre-Dame du Nil est un institut catholique Section | Sektion où de jeunes Rwandaises étudient. Mais elles sont prises en Nouveau territoire : Rwanda étau entre, d’un côté, la générosité gluante d’Européens post- Neues Territorium: Ruanda colonialistes pervers et pseudo-admirateurs des « Pharaons Première suisse | Schweizer Premiere noirs », et, de l’autre, la menace génocidaire. Un sujet inspiré par le livre de Scholastique Mukasonga et illustré par le cinéaste Réalisateur | Regisseur afghan Atiq Rahimi. Atiq Rahimi Pays | Land D - Ruanda, 1973. Notre-Dame du Nil ist ein katholisches Institut France, Belgique, Rwanda | Frankreich, für junge Ruanderinnen. Sie stehen im Spannungsfeld zwischen Belgien, Ruanda der aufdringlichen Grosszügigkeit post-kolonialistischer Europäer Année | Jahr und den Gefahren des Völkermords. Der Film basiert auf dem 2019 gleichnamigen Roman von Scholastique Mukasonga und wurde vom afghanischen Regisseur Atiq Rahimi verfilmt. Durée | Dauer 93 minutes | 93 Minuten Dès 14 ans | Ab 14 Jahren Version originale | Originalversion Français, kinyarwanda | Französisch, Kinyarwanda Sous-titres français ou allemand Französische oder deutsche Untertitel Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Infos pratiques – Planète Cinéma DATES DES PROJECTIONS Du lundi 23 au vendredi 27 mars 2020. Les projections ont lieux les matins. LIEUX Fribourg, Bulle, Châtel-St-Denis et Payerne DÉLAI D’INSCRIPTION 7 février 2020 TARIFS Cycle 3 9 CHF par élève Secondaire II 9 CHF par élève des collèges, de l’ECGF et des écoles professionnelles Hautes écoles et écoles hors cantons 11 CHF par étudiant·e Les accompagnant·es bénéficient de la gratuité. Merci de noter que, dorénavant, il ne sera plus possible de modifier le nombre d’élèves inscrit·es sur la facture après l’ inscription définitive. CONTACT Planète Cinéma Delphine Niederberger Sylvain Diserens scolaires@fiff.ch +41 26 347 42 05 www.fiff.ch/scolaires Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Praktische Infos – Planète Cinéma DATEN DER VORFÜHRUNGEN Vom Montag, 23. bis Freitag, 27. März 2020. Die Filmvorführungen finden am Morgen statt. ORTE Freiburg, Bulle, Châtel-St-Denis und Payerne ANMELDEFRIST 7. Februar 2020 PREISE 3. Zyklus 9 CHF pro Schüler* in Sekundarstufe II 9 CHF pro Schüler* in der Gymnasien sowie Fachmittelschulen und Berufsschulen Hochschulen und Schulen ausserhalb des Kantons 11 CHF pro Studierende Kostenlose Teilnahme für die Begleitpersonen. Bitte beachten Sie, dass es nicht möglich sein wird, die Anzahl Lernende nach der definitiven Einschreibung anzupassen. KONTAKT Planète Cinéma Delphine Niederberger Sylvain Diserens scolaires@fiff.ch +41 26 347 42 05 www.fiff.ch/de/schulen Médiation culturelle | Kulturvermittlung
Vous pouvez aussi lire