Questions et réponses - Kamer
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
QRVA 53 001 QRVA 53 001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Questions Schriftelijke et réponses vragen en écrites antwoorden (Gouvernement chargé (Regering belast des affaires courantes) met lopende zaken) CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie PS : Parti Socialiste MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams Ecolo-Groen! : Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten sp.a : socialistische partij anders VB : Vlaams Belang cdH : centre démocrate Humaniste LDD : Lijst Dedecker PP : Parti Populaire Abréviations dans la numérotation des publications: Afkortingen bij de nummering van de publicaties: ème DOC 53 0000/000: Document parlementaire de la 53 législature, suivi DOC 53 0000/000: Parlementair document van de 53e zittingsperiode + du n° de base et du n° consécutif basisnummer en volgnummer QRVA: Questions et Réponses écrites QRVA: Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV: Version Provisoire du Compte Rendu intégral (cou- CRIV: Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene verture verte) kaft) CRABV: Compte Rendu Analytique (couverture bleue) CRABV: Beknopt Verslag (blauwe kaft) CRIV: Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte CRIV: Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag rendu intégral et, à droite, le compte rendu analy- en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken tique traduit des interventions (avec les annexes) (met de bijlagen) (PLEN: couverture blanche; COM: couverture sau- (PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft) mon) PLEN: Séance plénière PLEN: Plenum COM: Réunion de commission COM: Commissievergadering MOT: Motions déposées en conclusion d’interpellations MOT: Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig (papier beige) papier) Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Commandes: Bestellingen: Place de la Nation 2 Natieplein 2 1008 Bruxelles 1008 Brussel Tél. : 02/ 549 81 60 Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 Fax : 02/549 82 74 www.laChambre.be www.deKamer.be e-mail : publications@laChambre.be e-mail : publicaties@deKamer.be CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 53 001 1 bqr document 1 - 53 - 24-09-2010 SOMMAIRE INHOUD I. Questions posées par les membres de la Chambre des représentants et réponses données par les ministres. I. Vragen van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en antwoorden van de ministers. Page/Blz. 3 Page Blz. Premier ministre, chargé de la coordination de la Politique de - Eerste minister, belast met de coördinatie van het Migratie- en migration et d'asile asielbeleid Vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes 3 Vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele institutionnelles Hervormingen Vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la 7 Vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Santé publique, chargée de l'Intégration sociale Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des - Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Réformes institutionnelles Institutionele Hervormingen Vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité - Vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile belast met het Migratie- en asielbeleid Vice-premier ministre et ministre du Budget - Vice-eersteminister en minister van Begroting Ministre des Pensions et des Grandes villes - Minister van Pensioenen en Grote Steden Ministre de la Justice 8 Minister van Justitie Ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la - Minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Politique scientifique Wetenschapsbeleid Ministre de la Défense 17 Minister van Landsverdediging Ministre du Climat et de l'Énergie 32 Minister van Klimaat en Energie Ministre de la Coopération au développement - Minister van Ontwikkelingssamenwerking Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques 51 Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven Ministre pour l'Entreprise et la Simplification - Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen Ministre de l'Intérieur 54 Minister van Binnenlandse Zaken Secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre - Staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de eerste minister Secrétaire d'État à la coordination de la Lutte contre la fraude, - Staatssecretaris voor de coördinatie van de Fraudebestrijding, adjoint au premier ministre, et secrétaire d'Etat, adjoint au toegevoegd aan de eerste minister, en staatssecretaris, ministre de la Justice toegevoegd aan de minister van Justitie Secrétaire d'État à la Modernisation du service public fédéral - Staatssecretaris voor de Modernisering van de federale Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën Secrétaire d'État aux Affaires européennes, adjoint au ministre - Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de des Affaires étrangères minister van Buitenlandse Zaken Secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et 55 Staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen fédérales Secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé des Personnes - Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met handicapées, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la een handicap, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken Santé publique, chargée de l'Intégration sociale en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie Secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la - Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en pauvreté, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Sociale Santé publique, chargée de l'Intégration sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
2 QRVA 53 001 II. Sommaire par ministre et mentionnant l'objet. II. Inhoudsopgave volgens minister met vermelding van het onderwerp. Page/Blz. 63 CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 53 001 3 I. Questions posées par les membres de la Chambre des représentants et réponses données par les ministres. I. Vragen van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en antwoorden van de ministers. Vice-premier ministre et ministre des Finances et Vice-eersteminister en minister van Financiën en des Réformes institutionnelles Institutionele Hervormingen DO 0000201000180 DO 0000201000180 Question n° 13 de monsieur le député Denis Ducarme Vraag nr. 13 van de heer volksvertegenwoordiger Denis du 06 août 2010 (Fr.) au vice-premier ministre et Ducarme van 06 augustus 2010 (Fr.) aan de vice- ministre des Finances et des Réformes eersteminister en minister van Financiën en institutionnelles: Institutionele Hervormingen: La dette du Congo. De Congolese schuld. La France a décidé, le 20 juillet 2010, d'annuler la totalité Frankrijk heeft op 20 juli 2010 beslist de ganse Congo- de la dette du Congo, soit 424 milliards de francs CFA lese schuld, hetzij 424 miljard CFA-frank (meer dan 646 (plus de 646 millions d'euros), après un accord conclu à miljoen euro), kwijt te schelden en dit na een akkoord dat Brazzaville. Cet accord fait suite à l'engagement pris le daarover in Brazzaville werd gesloten. Dit akkoord volgt 18 mars 2010 par les États membres du Club de Paris, qui op de verbintenis aangegaan op 18 maart 2010 door de réunit les principaux pays industrialisés, d'annuler "le gros leden van de Club van Parijs, die het merendeel van de de la dette congolaise", après son accès au point d'achève- geïndustrialiseerde landen verenigt, het gros van de Con- ment de l'initiative "pays pauvres très endettés" (PPTE). golese schuld kwijt te schelden na het bereiken door dat premier partenaire économique et financier du Congo, la land van het voltooiingspunt van het HIPC-initiatief France est le troisième pays à annuler la totalité des créan- (Heavily Indebted Poor Countries). Frankrijk, de belang- ces congolaises, après l'Italie et les États-Unis. rijkste economische en financiële partner van Congo, is na Italië en de Verenigde Staten het derde land dat tot kwijt- schelding van de volledige Congolese schuld overgaat. 1. a) Le Congo-Brazzaville a-t-il également des dettes 1. a) Heeft Congo-Brazzaville ook schulden openstaan envers la Belgique ou d'autres pays de l'Union européenne? bij België of andere EU-lidstaten? b) Ces pays envisagent-ils également d'annuler la dette b) Overwegen betrokken landen ook de Congolese du Congo? schuld kwijt te schelden? 2. Dépendant essentiellement du pétrole, le Congo-Braz- 2. Congo-Brazzaville, vooral afhankelijk van de oliewin- zaville était considéré jusqu'à récemment comme un des ning, was tot voor kort beschouwd als één van de landen pays les plus endettés au monde par tête d'habitant. La met de hoogste schuldgraad per inwoner. Eind 2008 dette extérieure publique totale de ce pays d'Afrique cen- bedroeg de totale publieke buitenlandse schuld van dit trale s'élevait à 5,6 milliards de dollars fin 2008. Centraal-Afrikaans land 5,6 miljard dollar. a) Qu'en est-il maintenant? a) Hoe ziet de toestand er vandaag uit? b) Quelles sont les perspectives budgétaires suite à b) Welke zijn de begrotingsvooruitzichten na de kwijt- l'annulation de la dette française? schelding van de schuld door Frankrijk? Réponse du vice-premier ministre et ministre des Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Finances et des Réformes institutionnelles du Financiën en Institutionele Hervormingen van 15 septembre 2010, à la question n° 13 de monsieur le 15 september 2010, op de vraag nr. 13 van de heer député Denis Ducarme du 06 août 2010 (Fr.): volksvertegenwoordiger Denis Ducarme van 06 augustus 2010 (Fr.): 1. a) Effectivement, la République du Congo accuse des 1. a) Inderdaad, de Republiek Congo heeft ook schulden dettes à l'égard de la Belgique et d'autres États de l'Union tegenover België en andere landen van de Europese Unie. européenne. CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
4 QRVA 53 001 1. b) Le 18 mars 2010, un accord d'allègement de la dette 1. b) Op 18 maart 2010 kwam tussen de vertegenwoordi- a été conclu entre les représentants du Club de Paris et la gers van de Club van Parijs en de Republiek Congo een République du Congo après que le Congo ait, le 28 janvier schuldverlichtingsakkoord tot stand nadat Congo op 2010, atteint le point d'achèvement dans le cadre de l'initia- 28 januari 2010 het voltooiingspunt bereikte in het kader tive d'allègement de la dette des pays pauvres très endettés, van het schuldverlichtingsinitiatief voor arme landen met à savoir l'initiative PPTE. grote schuldenlast, het zogenaamde HIPC-initiatief. Les membres suivants du Club de Paris ont signé De volgende leden van de Club van Parijs ondertekenden l'accord: le Canada, le Danemark, la France, l'Allemagne, het akkoord: Canada, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, l'Italie, les Pays-Bas, la Fédération de Russie, l'Espagne, la Italië, Nederland, de Russische Federatie, Spanje, Zwitser- Suisse, le Royaume-Uni, les États-Unis et la Belgique. Le land, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Bel- Brésil, qui n'est pas membre du Club de Paris, a également gië. Brazilië, dat geen lid is van de Club van Parijs, nam als pris part aux négociations en sa qualité de créancier bilaté- bilaterale schuldeiser eveneens deel aan de onderhandelin- ral et a signé l'accord de 18 mars 2010. En signant cet gen en ondertekende mee het akkoord van 18 maart 2010. accord, tous les États concernés se sont engagés à conclure Door dit akkoord te ondertekenen hebben alle betrokken des accords bilatéraux d'allègement de la dette avec le landen zich verbonden om met Congo bilaterale schuld- Congo afin de mettre en oeuvre l'accord signé le 18 mars verlichtingsakkoorden te sluiten ter uitvoering van het 2010. akkoord van 18 maart 2010. 2. a) Le document du FMI qui a été publié lorsque le 2. a) In het IMF-document dat naar aanleiding van het point d'achèvement a été atteint, fait état d'une valeur voltooiingspunt werd gepubliceerd is sprake van een netto actuelle nette de la dette extérieure de la République du actuele waarde van 2,216 miljard dollar van de buiten- Congo de 2,216 milliards de dollars après l'allègement landse schuld van de Republiek Congo na de volledige multilatéral et bilatéral complet de la dette dans le cadre de multilaterale en bilaterale schuldverlichting in het kader l'initiative PPTE. En l'occurrence, il s'agit essentiellement van het HIPC-initiatief. Het betreft hier vooral commercië- de dettes commerciales. Ce montant inclut également des le schulden. In dit bedrag zijn ook nieuwe afgesloten lenin- nouveaux prêts d'un montant de 449 millions de dollars. gen ten bedrage van 449 miljoen dollar begrepen. 2. b) Selon le FMI, une charge de dette d'un montant de 2. b) Na de HIPC-schuldverlichting door Frankrijk en 235 millions de dollars devrait subsister en 2010 après alle andere bilaterale en multilaterale schuldeisers zal er l'allègement de la dette PPTE par la France et les autres volgens het IMF in 2010 nog sprake zijn van een schul- créanciers bilatéraux et multilatéraux. Le rapport entre le dendienst van 235 miljoen dollar. De verhouding tussen de service de la dette et les revenus des exportations s'élèvera schuldendienst en de exportinkomsten zal daardoor in donc à quelque 5% en 2010. Selon les prévisions, ce rap- 2010 ongeveer 5% bedragen. Verwacht wordt dat deze ver- port devrait diminuer au cours des prochaines années. houding in de komende jaren verder zal afnemen. CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 53 001 5 DO 0000201000291 DO 0000201000291 Question n° 18 de monsieur le député Tanguy Veys du Vraag nr. 18 van de heer volksvertegenwoordiger 18 août 2010 (N.) au vice-premier ministre et Tanguy Veys van 18 augustus 2010 (N.) aan de ministre des Finances et des Réformes vice-eersteminister en minister van Financiën en institutionnelles: Institutionele Hervormingen: Engins de chantier. - Dispositions réglementaires en matiè- Werfmachines. - Milieu- en veiligheidsvoorschriften. re d'environnement et de sécurité. Chaque année, entre 5000 et 7000 nouveaux engins de Jaarlijks worden er in ons land 5000 tot 7000 nieuwe chantier sont vendus dans notre pays. En outre, une quanti- machines verkocht, naast een aanzienlijke verkoop van té énorme de matériel d'occasion y est mise en vente. Au tweedehands materiaal. De afgelopen jaren werden voor cours des dernières années ont été instaurées certaines graafmachines, bulldozers, torenkranen en dergelijke règles applicables aux excavatrices, aux bulldozers, aux regels ingevoerd rond lawaaidemping, uitstoot van veront- grues à tour, etc. et ayant trait à la limitation des nuisances reinigende gassen en deeltjes door motoren, bedieningspic- acoustiques, à la réduction des émissions de gaz polluants togrammen, antikantelvoorzieningen en dergelijke. "De et de particules fines par le moteur, aux pictogrammes de machineconstructeurs passen deze Europese regels toe", commande, aux systèmes anti-retournement, etc. Les fabri- zegt Jos Pinte, directeur van de mechatronicasector van cants d'engins appliquent ces règles européennes, a affirmé Agoria, in een persmededeling van 9 augustus 2010. "Maar Jos Pinte, directeur du secteur mécatronique d'Agoria dans nu ondervinden ze oneerlijke concurrentie van goedkope un communiqué de presse du 9 août 2010, avant d'ajouter: importmachines die niet aan die regels voldoen." mais aujourd'hui, ils pâtissent de la concurrence déloyale d'engins d'importation bon marché qui, eux, ne sont pas conformes à ces règles. (Voir www.sectorlink.be/3-op-10-werfmachines-voldoen- (Zie www.sectorlink.be/3-op-10-werfmachines-voldoen- niet-aan-europese-voorschriften). niet-aan-europese-voorschriften). Agoria, la fédération de l'industrie technologique, estime Volgens de technologiefederatie Agoria voldoet ongeveer qu'à peu près 30 % des engins de chantier ne satisfont pas 30 procent van de werfmachines niet aan de Europese aux règles européennes en matière d'environnement et de milieu- en veiligheidsvoorschriften. Het gaat om machines sécurité. Selon elle, il s'agit d'engins importés de pays hors die van buiten de Europese Unie worden geïmporteerd en UE et mis en vente chez nous à des prix nettement infé- hier te koop worden aangeboden tegen fors lagere prijzen rieurs aux prix des engins de chantier qui sont en conformi- dan conforme werfmachines, zegt de federatie. De Euro- té avec les règles. En avril 2010, le CECED, le Comité pese sectorfederatie CECE voerde in april 2010 controles Européen des Constructeurs d'Equipement Domestique, a uit op de BAUMA-vakbeurs in Duitsland, een van de effectué des contrôles au BAUMA, salon qui se tient en grootste vakbeurzen voor werfmateriaal in Europa. Uit de Allemagne et qui est l'un des plus gros salons de matériel steekproef bleek dat 30 procent van de te koop aangeboden de chantier en Europe. L'échantillon a montré que 30 % wielladers geen CE-markering had. Een Chinese toren- des chargeuses sur pneus mises en vente ne portent pas le kraan had bijvoorbeeld geen valbeveiliging. Van de 45 aan- marquage CE. Une grue à tour chinoise était par exemple geboden hydraulische hamers bleken er 19 niet conform de dépourvue de protection contre les chutes et, sur les 45 Europese regels te zijn. marteaux piqueurs hydrauliques mis en vente, 19 se sont avérés non conformes aux règles européennes. Agoria diffuse actuellement des brochures dans le but de Agoria verspreidt nu brochures om kopers van werfmate- sensibiliser les acheteurs de matériel de chantier et les pou- riaal en de overheidsdiensten te sensibiliseren. Ook vraagt voirs publics et elle demande des moyens accrus afin de de federatie meer middelen voor strengere douanecontro- pouvoir renforcer les contrôles douaniers. les. 1. a) Êtes-vous informé de cette situation et souscrivez- 1. a) Is u hiervan op de hoogte en gaat u akkoord met de vous à l'analyse d'Agoria? analyse van Agoria? b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? b) Zo ja, welke maatregelen werden er genomen? c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo nee, waarom niet? CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
6 QRVA 53 001 Réponse du vice-premier ministre et ministre des Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Finances et des Réformes institutionnelles du Financiën en Institutionele Hervormingen van 15 septembre 2010, à la question n° 18 de monsieur le 15 september 2010, op de vraag nr. 18 van de heer député Tanguy Veys du 18 août 2010 (N.): volksvertegenwoordiger Tanguy Veys van 18 augustus 2010 (N.): 1. a) La législation relative aux normes de sécurité des 1. a) De wetgeving met betrekking tot de veiligheidsnor- produits relève de la compétence du Service public fédéral men van de producten behoort tot de bevoegdheid van de Économie (question n° 8 du 18 août 2010). Federale Overheidsdienst Economie (vraag nr. 8 van 18 augustus 2010). L'Administration des douanes et accises ne dispose pas De Administratie der douane en accijnzen beschikt niet de statistiques sur la proportion de machines mises en over statistieken inzake het aandeel van op de markt ver- vente sur le marché qui ne satisfont pas aux normes euro- kochte machines die niet beantwoorden aan de Europese péennes requises en matière de sécurité des produits. Elle normen vereist op het gebied van de veiligheid van de pro- n'est donc pas en mesure d'émettre un avis sur l'analyse ducten. Zij is dus niet in de mogelijkheid van een advies uit faite par Agoria. te brengen over de analyse die door Agoria werd gemaakt. b) et c) En matière de sécurité des produits, l'Administra- b) en c) Op het gebied van de veiligheid van de produc- tion des douanes et accises applique les dispositions du ten, past de Administratie der douane en accijnzen de bepa- Règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du lingen toe van de Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vast- l'accréditation et à la surveillance du marché pour la com- stelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht mercialisation des produits et abrogeant le Règlement betreffende het verhandelen van producten en tot intrek- (CEE) n° 339/93 du Conseil (JO L 218/30). L'article 27.3, king van Verordening (EG) nr. 339/93 van de Raad (PB L b) et c) dudit règlement fait clairement référence à la 218/30). Het artikel 27.3, b) en c) van de vermelde veror- nécessité du marquage CE obligatoire évoqué dans la dening verwijst duidelijk naar de noodzakelijkheid van de question de l'honorable membre. verplichte CE-markering aangehaald in de vraag van het geachte lid. Dans la pratique, lorsque la douane trouve une machine In de praktijk, wanneer de douane een machine vindt die présentant un danger grave ou non accompagné des docu- een ernstig gevaar vertoont of niet vergezeld is van de ments ou du marquage requis, elle suspend la mainlevée documenten of van de vereiste markering, schorst zij de des marchandises, prend contact avec l'autorité compétente vrijgave op van de goederen, neemt contact op met de (généralement le SPF Économie, Direction générale de la bevoegde autoriteit (in het algemeen de FOD Economie, qualité et de la sécurité) et se conforme à ses directives. Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid) en schikt zich naar diens richtlijnen. Malgré la multiplication des tâches qu'elle doit accomplir Ondanks de toename van de taken die zij moet vervullen avec le personnel dont elle dispose, l'Administration des met het personeel waarover zij beschikt, heeft de Admini- douanes et accises a la volonté d'accroître le nombre et la stratie der douane en accijnzen de wil om het aantal en de qualité de ses vérifications en pratiquant une politique de kwaliteit van zijn verificaties uit te breiden door toepassing contrôle efficace basée sur une analyse de risque perfor- van een doeltreffende controlepolitiek gebaseerd op een mante. krachtige en goed presterende risicoanalyse. CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 53 001 7 Vice-première ministre et ministre des Affaires Vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken sociales et de la Santé publique, chargée de en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke l'Intégration sociale Integratie DO 0000201000157 DO 0000201000157 Question n° 10 de monsieur le député Tanguy Veys du Vraag nr. 10 van de heer volksvertegenwoordiger 05 août 2010 (N.) à la vice-première ministre et Tanguy Veys van 05 augustus 2010 (N.) aan de ministre des Affaires sociales et de la Santé vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken publique, chargée de l'Intégration sociale: en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie: Accompagnement des toxicomanes. - Subsides octroyés Opvang van drugverslaafden. - Subsidies aan De Sleutel aux ASBL De Sleutel et De Kiem. en De Kiem. De Sleutel et De Kiem, deux ASBL de Flandre-Orientale De Sleutel en De Kiem, twee vzw's die in Oost-Vlaande- s'occupant de divers projets d'aide aux toxicomanes, tirent ren verschillende projecten hebben lopen om drugverslaaf- la sonnette d'alarme. Elles ignorent si elles bénéficieront den op te vangen en verder te helpen, luiden de alarmklok. encore de subventions du gouvernement fédéral l'année Ze weten niet of ze volgend jaar (2011) nog geld krijgen prochaine (2011). Si elles disposent encore de fonds suffi- van de federale regering. Voor dit jaar (2010) is er nog sants pour cette année (2010), l'avenir s'annonce sombre. geld, maar de toekomst ziet er somber uit. Si le gouvernement fédéral n'accorde plus de moyens Als de federale regering volgend jaar niet met geld over financiers l'année prochaine, un projet concernant l'accom- de brug komt, komt een project in Oost-Vlaanderen in pagnement de cent toxicomanes sera menacé en Flandre- gevaar. In dat project worden honderd druggebruikers Orientale. Selon Dirk Vandevelde, directeur de l'ASBL De begeleid. "Voor die mensen zal er dus geen begeleiding Kiem, il ne sera donc plus possible d'assurer l'accompagne- meer zijn", zegt directeur Dirk Vandevelde van De Kiem. ment de ces personnes et il ne sera pas aisé pour celles-ci "Het is ook niet zo dat ze elders vlot terechtkunnen, want de trouver une autre structure d'accueil dans la mesure où de hulpverlening aan druggebruikers zit overvol. Wij drin- elles elles affichent toutes complet. Il insiste pour qu'une gen erop aan dat er heel snel een beslissing wordt genomen décision soit prise très rapidement en ce qui concerne ce in verband met dit project." projet. 1. Dans le cadre de quelle réglementation les ASBL De 1. In het kader van welke regelgeving ontvangen de Sleutel et De Kiem reçoivent-elles ces subsides en 2010 et vzw's De Sleutel en De Kiem in 2010 deze subsidies en quel en est le montant? voor welk bedrag? 2. Quelles autres organisations bénéficient également de 2. Welke organisaties en voor welk bedrag vallen er nog ce soutien financier en 2010 et pour quel montant? onder deze ondersteuning in 2010? 3. Quels sont à l'heure actuelle les critères pour entrer en 3. Wat zijn de huidige criteria om in aanmerking te ligne de compte pour bénéficier de ce soutien? komen voor ondersteuning? 4. Ces critères seront-ils également appliqués pour pou- 4. Zullen deze criteria ook worden toegepast voor onder- voir bénéficier d'un soutien en 2011 et dans la négative, steuning in 2011 en zo nee, waarom niet? pourquoi? 5. Quand les organisations concernées sauront-elles si 5. Wanneer zullen de betrokken organisatie weten of ze elles entrent ou non en ligne de compte pour bénéficier al dan niet in aanmerking komen voor ondersteuning? d'un soutien? CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
8 QRVA 53 001 Réponse de la vice-première ministre et ministre des Antwoord van de vice-eersteminister en minister van Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met l'Intégration sociale du 03 septembre 2010, à la Maatschappelijke Integratie van 03 september 2010, op question n° 10 de monsieur le député Tanguy Veys du de vraag nr. 10 van de heer volksvertegenwoordiger 05 août 2010 (N.): Tanguy Veys van 05 augustus 2010 (N.): Mes services ont pris contact avec monsieur Vandevelde Mijn diensten hebben aldus contact opgenomen met de de l'ASBL de Kiem. heer Vandevelde van de vzw De Kiem. Ce dernier nous a fait savoir qu'il s'agissait du finance- Hij liet weten dat het gaat om de financiering van de ment des mesures judiciaires alternatives. La règlementa- gerechtelijke alternatieve maatregelen. De reglementering tion en la matière est fixée et exécutée par le ministre de la ter zake wordt vastgelegd en uitgevoerd door de minister Justice. Vous devez donc vous tourner vers lui pour plus van Justitie. U dient zich aldus tot hem te wenden voor d'explications sur les critères d'attribution et la liste des meer uitleg over de toewijzingscriteria en de lijst van orga- organisations qui reçoivent un subside (question n° 97 du nisaties die subsidies ontvangen (vraag nr. 97 van 22 septembre 2010). 22 september 2010). Ministre de la Justice Minister van Justitie DO 0000201000039 DO 0000201000039 Question n° 9 de monsieur le député Renaat Landuyt Vraag nr. 9 van de heer volksvertegenwoordiger Renaat du 29 juillet 2010 (N.) au ministre de la Justice: Landuyt van 29 juli 2010 (N.) aan de minister van Justitie: Enquêtes pénales dans l'affaire Fortis. De verschillende strafonderzoeken in de zaak Fortis. Au début du mois de juin 2010, nous apprenions que Begin juni 2010 vernamen we nog dat het Brussels par- dans le dossier Fortis, le parquet général de Bruxelles avait ket-generaal in het Fortis-dossier nu ook een onderzoek également ouvert une enquête à l'encontre de monsieur opent tegen de heer Guy Delvoie, destijds de eerste voor- Guy Delvoie, qui était à l'époque le premier président de la zitter van het Brusselse hof van beroep, en Cassatievoorzit- cour d'appel de Bruxelles, et de monsieur Ghislain Lon- ter, de heer Ghislain Londers, wegens schending van het ders, le président de la Cour de cassation, pour violation du beroepsgeheim. secret professionnel. Une enquête pénale avait déjà été ouverte précédemment Eerder werd ook al een strafonderzoek geopend tegen de à l'encontre des trois conseillers de la cour d'appel de drie raadsheren van het Brusselse hof van beroep van het Bruxelles qui ont rédigé l'arrêt Fortis, à savoir Christine Fortis-arrest - Christine Schurmans, Mireille Salmon en Schurmans, Mireille Salmon et Paul Blondeel, ainsi qu'à Paul Blondeel - en de eerste voorzitter van het Hof van l'encontre du premier président de la Cour de cassation, Cassatie, de heer Ivan Verougstraete. monsieur Ivan Verougstraete. 1. a) Où en est chacune de ces enquêtes pénales? 1. a) Wat is de stand van zaken in elk van deze strafon- derzoeken? b) Qui a déjà été inculpé? Pour quels faits? b) Wie werd reeds in verdenking gesteld en voor welke feiten? 2. Quand toutes ces enquêtes pénales relatives à l'affaire 2. Wanneer verwacht men al deze Fortis-onderzoeken af Fortis devraient-elles être bouclées? te ronden? CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 53 001 9 Réponse du ministre de la Justice du 20 septembre Antwoord van de minister van Justitie van 2010, à la question n° 9 de monsieur le député Renaat 20 september 2010, op de vraag nr. 9 van de heer Landuyt du 29 juillet 2010 (N.): volksvertegenwoordiger Renaat Landuyt van 29 juli 2010 (N.): Eu égard au caractère secret de l'information en cours, Gelet op het geheim karakter van het lopend opsporings- aucune information ne peut être communiquée à propos du onderzoek kunnen er geen inlichtingen medegedeeld wor- contenu de ce dossier. den omtrent de inhoud van dit dossier. La présence dans cette affaire des éléments constitutifs Momenteel wordt er nagegaan of de constitutieve ele- de l'infraction de violation du secret professionnel est menten van het misdrijf van schending van het beroepsge- actuellement vérifiée. heim in deze zaak voorhanden zijn. DO 0000201000108 DO 0000201000108 Question n° 14 de monsieur le député Denis Ducarme Vraag nr. 14 van de heer volksvertegenwoordiger Denis du 03 août 2010 (Fr.) au ministre de la Justice: Ducarme van 03 augustus 2010 (Fr.) aan de minister van Justitie: Le commerce international des espèces de faune et de flore Internationale handel in bedreigde dier- en plantensoor- menacées d'extinction. - CITES. ten. - CITES. La Convention sur le commerce international des espèces Op 1 juli 2010 werd de 35e verjaardag van de overeen- de faune et de flore sauvages menacées d'extinction a fêté komst inzake de internationale handel in bedreigde in het le 1er juillet 2010 son 35e anniversaire. Signée en 1975, la wild levende dier- en plantensoorten gevierd. CITES (Con- CITES (Convention on International Trade in Endangered vention on International Trade in Endangered Species of Species of Wild Fauna and Flora) est un accord internatio- Wild Fauna and Flora) is een internationale overeenkomst nal qui a pour but de veiller à la survie des espèces mena- die in 1975 werd gesloten en ervoor moet zorgen dat de cées. internationale handel het voortbestaan van die soorten niet in gevaar brengt. Le commerce international des espèces sauvages repré- In de internationale handel in wilde soorten gaat er voor sente des milliards de dollars chaque année et concerne des miljarden dollars per jaar om; er worden honderden miljoe- centaines de millions de spécimens de plantes et d'ani- nen planten en dieren verhandeld. De handelswaar is zeer maux. Ce commerce est varié, il va des plantes et des ani- gevarieerd, van de planten en dieren zelf tot een veelheid maux eux-mêmes à une multitude de produits dérivés - aan afgeleide producten: voedingsproducten, artikelen in produits alimentaires, articles en cuir exotique, instruments exotisch leer, houten muziekinstrumenten, souvenirs voor de musique en bois, souvenirs pour touristes, médicaments, toeristen, geneesmiddelen en cosmetica. Met Bahrein erbij, produits de beauté. Avec l'adhésion imminente de Bahreïn, dat binnenkort tot de overeenkomst toetreedt, zal CITES la CITES comptera bientôt 176 parties, contre dix lors de 176 lidstaten tellen; bij de ondertekening, 35 jaar geleden, sa création il y a 35 ans. waren er slechts tien overeenkomstsluitende partijen. 1. La CITES a appelé à la mise en oeuvre de nouvelles 1. Ter gelegenheid van de verjaardag van CITES werd normes appropriées sur les produits de consommation opgeroepen tot de invoering van nieuwe, aangepaste nor- fabriqués à partir d'espèces animales et végétales sauvages, men voor consumptieproducten - zoals geneesmiddelen, tels que les médicaments, les produits de beauté ou les arti- cosmetica of modeartikelen - die worden vervaardigd uit in cles de mode. het wild levende dier- en plantensoorten. a) Quelles sont ces nouvelles normes? a) Wat houden die nieuwe normen in? b) La Belgique y est-elle favorable? b) Is België voorstander van dergelijke nieuwe normen? 2. Quelle est l'évolution des trafics de plantes et d'ani- 2. Hoe evolueert de handel in deze bedreigde planten en maux menacés en Belgique et en Europe? dieren in België en in Europa? 3. Quels sont les pays qui n'ont pas encore ratifié la 3. Welke landen hebben CITES nog niet geratificeerd? CITES? CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
10 QRVA 53 001 Réponse du ministre de la Justice du 24 septembre Antwoord van de minister van Justitie van 2010, à la question n° 14 de monsieur le député Denis 24 september 2010, op de vraag nr. 14 van de heer Ducarme du 03 août 2010 (Fr.): volksvertegenwoordiger Denis Ducarme van 03 augustus 2010 (Fr.): Cette question parlementaire ne relève pas de ma compé- Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegd- tence mais bien de celle de ma collègue la vice-première heid maar wel onder de bevoegdheid van mijn collega de ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en publique chargée de l'Intégration sociale (Question n° 19 Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie du 27 septembre 2010). (Vraag nr. 19 van 27 september 2010). DO 0000201000120 DO 0000201000120 Question n° 17 de monsieur le député Tanguy Veys du Vraag nr. 17 van de heer volksvertegenwoordiger 04 août 2010 (N.) au ministre de la Justice: Tanguy Veys van 04 augustus 2010 (N.) aan de minister van Justitie: Intervention de la police et du parquet. Optreden van de politie en van het parket. Le tribunal correctionnel de Bruxelles a condamné le De Brusselse correctionele rechtbank heeft op 30 juli 30 juillet 2010 un trentenaire marocain à une peine 2010 een Marokkaanse dertiger veroordeeld tot een gevan- d'emprisonnement de deux ans, assortie d'un sursis pour un genisstraf van twee jaar, waarvan een derde met uitstel, tiers de la peine, pour vol avec violences. Alors que voor een gewelddadige diefstal. Opmerkelijk is dat de man l'auteur des faits était accompagné par deux complices, ces de diefstal niet alleen pleegde, maar met twee kompanen. derniers n'ont jamais été arrêtés ou poursuivis et ont sim- Die twee zijn echter nooit aangehouden of vervolgd maar plement reçu l'ordre de quitter le territoire. kregen enkel een bevel om het grondgebied te verlaten. Les trois hommes avaient attaqué le 22 mai 2010 un tou- Het drietal overviel op 22 mei 2010 in het centrum van riste néerlandais dans le centre de Bruxelles. Mustapha Brussel een Nederlandse toerist. Een man, de 35-jarige Salhi, âgé de 35 ans, avait immobilisé le touriste pendant Mustapha Salhi, hield de toerist vast terwijl de twee ande- que ces deux complices le fouillaient tout en lui portant des ren hem fouilleerden en verschillende slagen toedienden. coups. L'incident a été remarqué par quelques policiers en Het incident werd geobserveerd door enkele politieagenten civil qui ont appréhendé les trois suspects. in burger en die pakten de drie verdachten op. Mustapha Salhi a été immédiatement arrêté mais ces Mustapha Salhi werd terstond aangehouden maar zijn deux complices, en possession d'un téléphone portable et twee kompanen, die een gestolen i-phone en bankkaart op d'un carte de banque volés, ont été relâchés après audition zak hadden, werden na hun verhoor vrijgelaten en kregen et ont reçu l'ordre de quitter le territoire. Alors que Salhi enkel een bevel om het grondgebied te verlaten. Salhi bleef est resté en prison pendant plus de deux mois, le parquet a intussen al twee maanden in de cel. Bovendien hield het continué à prétendre jusqu'au jour de l'audience du tribunal parket tot op de zitting van de correctionele rechtbank vol correctionnel que ses complices avaient bel et bien fait dat de kompanen wel vervolgd worden. l'objet de poursuites. 1. Les faits exposés ci-dessus sont-ils exacts? 1. Kloppen bovengemelde feiten? 2. a) L'intervention de la police et du parquet s'est-elle 2. a) Is het optreden van politie en parket verlopen con- faite conformément à la légisation en vigueur et aux form de wetgeving en gemaakte afspraken? accords conclus? b) Dans l'affirmative, dans quel sens et en fonction de b) Zo ja, in welke zin en met welke motivatie? quelle motivation? c) Dans la négative, à quel niveau cela n'a-t-il pas été le c) Zo nee, op welk vlak niet en welke maatregelen wer- cas et quelles mesures ont été prises? den genomen? CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 53 001 11 Réponse du ministre de la Justice du 28 septembre Antwoord van de minister van Justitie van 2010, à la question n° 17 de monsieur le député Tanguy 28 september 2010, op de vraag nr. 17 van de heer Veys du 04 août 2010 (N.): volksvertegenwoordiger Tanguy Veys van 04 augustus 2010 (N.): 1. Contrairement à ce qui est indiqué dans la question 1. In tegenstelling tot wat vermeld is in de parlementaire parlementaire, les deux complices ont également été arrê- vraag werden de twee kompanen na de feiten eveneens tés après les faits et ont encore été déférés le jour même aangehouden en nog dezelfde dag voor de (Franstalige) devant le juge d'instruction (francophone). onderzoeksrechter voorgeleid. Entre-temps, la chambre des vacations du tribunal cor- Inmiddels werden zij beiden op 29 juli 2010 door de rectionnel de Bruxelles les a tous deux condamnés le vakantiekamer van de correctionele rechtbank te Brussel 29 juillet 2010 à une peine d'emprisonnement de respecti- veroordeeld tot respectievelijk een gevangenisstraf van vement quinze mois et vingt mois avec un sursis de quatre vijftien maanden en twintig maanden met uitstel gedurende ans pour la moitié de la peine. vier jaar voor de helft van de straf. 2. Cette question est sans objet. 2. Het onderwerp van deze vraag vervalt. DO 0000201000144 DO 0000201000144 Question n° 19 de monsieur le député Denis Ducarme Vraag nr. 19 van de heer volksvertegenwoordiger Denis du 05 août 2010 (Fr.) au ministre de la Justice: Ducarme van 05 augustus 2010 (Fr.) aan de minister van Justitie: La reconnaissance du Kosovo par la Serbie. Erkenning van Kosovo door Servië. La Cour internationale de justice (CIJ) a conclu, le Het Internationaal Gerechtshof (ICJ) oordeelde op 22 juli 22 juillet 2010, que la déclaration d'indépendance du 2010 dat de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo Kosovo n'avait pas violé le droit international. "La Cour a geen schending inhoudt van het internationaal recht. De conclu [...] que l'adoption de la déclaration d'indépendance voorzitter van het ICJ, Hisashi Owada, verklaarde in het du 17 février 2008 n'a violé ni le droit international géné- Vredespaleis in Den Haag, waar het Hof zetelt, dat het Hof ral, ni la résolution 1244 de 1999 du Conseil de sécurité, ni tot het besluit is gekomen dat de goedkeuring van de onaf- le cadre constitutionnel", a déclaré Hisashi Owada, le pré- hankelijkheidsverklaring van 17 februari 2008 geen schen- sident de la CIJ, au Palais de la Paix de La Haye. Le prési- ding inhoudt van het algemeen internationaal recht, noch dent serbe, Boris Tadic, a pour sa part affirmé que la Serbie van resolutie 1244 van 1999 van de Veiligheidsraad, noch ne reconnaîtrait "jamais" l'indépendance du pays, qu'il van het grondwettelijk kader. De Servische president, considère comme sa province méridionale. Au total, 69 Boris Tadic, liet van zijn kant weten dat Servië "nooit" de pays dans le monde, dont les États-Unis, ont reconnu onafhankelijkheid van Kosovo zou erkennen, dat door Ser- l'indépendance. vië beschouwd wordt als zijn zuidelijke provincie. In totaal hebben wereldwijd 69 landen, waaronder de Verenigde Staten, de onafhankelijkheid intussen erkend. 1. a) La Serbie dispose-t-elle de recours contre cette déci- 1. a) Kan Servië beroep instellen tegen dit advies van het sion consultative? ICJ? b) Si oui, lesquels? b) Zo ja, langs welke weg(en)? 2. Belgrade avait obtenu en octobre 2008 de l'Assemblée 2. Servië had in oktober 2008 van de Algemene Vergade- générale de l'ONU qu'elle saisisse la CIJ, principal organe ring van de Verenigde Naties gedaan gekregen dat het ICJ, judiciaire de l'ONU, sur la légalité de la proclamation het belangrijkste gerechtelijke orgaan van de Verenigde d'indépendance du Kosovo du 17 février 2008. Les États- Naties, geraadpleegd zou worden over de wettelijkheid van Unis ont annoncé que cette décision de la CIJ était une de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo van confirmation de l'indépendance du Kosovo. Le gouverne- 17 februari 2008. De Verenigde Staten hebben aangekon- ment peut-il nous indiquer si la Serbie envisage de lancer digd dat de onafhankelijkheid van Kosovo met dit advies de nouvelles procédures au sein de l'ONU? van het ICJ bevestigd wordt. Kan de regering ons meede- len of Servië overweegt nieuwe procedures op te starten bij de Verenigde Naties? CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
12 QRVA 53 001 Réponse du ministre de la Justice du 20 septembre Antwoord van de minister van Justitie van 2010, à la question n° 19 de monsieur le député Denis 20 september 2010, op de vraag nr. 19 van de heer Ducarme du 05 août 2010 (Fr.): volksvertegenwoordiger Denis Ducarme van 05 augustus 2010 (Fr.): Cette question parlementaire ne relève pas de ma compé- Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegd- tence mais bien de celle de mon collègue le ministre des heid maar wel onder de bevoegdheid van mijn collega de Affaires étrangères (Question n° 77 du 27 septembre minister van Buitenlandse Zaken (Vraag nr. 77 van 2010). 27 september 2010). DO 0000201000164 DO 0000201000164 Question n° 20 de monsieur le député Denis Ducarme Vraag nr. 20 van de heer volksvertegenwoordiger Denis du 05 août 2010 (Fr.) au ministre de la Justice: Ducarme van 05 augustus 2010 (Fr.) aan de minister van Justitie: Les droits de propriété intellectuelle (DPI). Intellectuele eigendomsrechten (IER). Le rapport annuel de la Commission sur les interventions Op 22 juli 2010 publiceerde de Commissie haar jaarrap- douanières de l'UE visant à faire respecter les droits de pro- port over de handhaving van de intellectuele eigendoms- priété intellectuelle (DPI) a été publié le 22 juillet 2010. En rechten (IER) door de EU-douane. In 2009 heeft de EU- 2009, les autorités douanières de l'UE sont intervenues douane aan de buitengrenzen van de Unie bij 43.500 con- dans 43.500 affaires représentant plusieurs millions de pro- troles enkele miljoenen goederen in beslag genomen waar- duits soupçonnés d'avoir été contrefaits ou piratés aux van zij vermoedde dat ze waren nagemaakt of door frontières extérieures de l'UE. Les produits contrefaits peu- piraterij waren verkregen. Namaakgoederen kunnen een vent constituer un grave risque pour la santé et la sécurité groot risico inhouden voor de gezondheid en de veiligheid des consommateurs et une escroquerie pour les entreprises van de consument, en zijn een vorm van oplichting van de opérant dans la légalité. bedrijven die volgens het boekje werken. 1. En 2009, les autorités douanières de l'UE sont interve- 1. In 2009 verrichtte de EU-douane 43.500 controles. nues dans 43.500 affaires. Ce chiffre est-il en augmentation Zijn dat er meer dan de voorgaande jaren? par rapport aux années précédentes? 2.a) Combien d'affaires ont-elles eu lieu sur le territoire 2. a) Hoeveel controles werden er in België uitgevoerd? belge? b) Peut-on identifier certaines origines et modes de trans- b) Werden er trends vastgesteld qua herkomst en ver- port des produits enfreignant les DPI retenus aux frontières voerswijze van IER-inbreukmakende goederen die aan de extérieures? buitengrenzen werden tegengehouden? 3. Quels sont les principaux articles interceptés par les 3. Welke goederen hield de Belgische douane het vaakst autorités douanières belges qui soupçonnaient des infrac- tegen wegens een vermoedelijke IER-inbreuk? tions aux DPI? 4. Dans le cadre de la stratégie 2020 de l'UE, quelles 4. Welke maatregelen en initiatieven zal de Commissie in sont les mesures et initiatives que la Commission envisage het kader van de 2020-strategie van de EU voorstellen met de prendre afin de renforcer les DPI et leur contrôle aux het oog op een betere handhaving van de IER en betere frontières? Notamment vis-à-vis de la Chine qui reste la controles aan de buitengrenzen, met name voor goederen principale source de produits enfreignant les DPI, 64 % de uit China? Dat land is immers goed voor 64 procent van l'ensemble de ces articles étant originaires de ce pays? alle IER-inbreukmakende goederen en blijft daarmee het belangrijkste land van herkomst van dergelijke waren. CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
QRVA 53 001 13 Réponse du ministre de la Justice du 24 septembre Antwoord van de minister van Justitie van 2010, à la question n° 20 de monsieur le député Denis 24 september 2010, op de vraag nr. 20 van de heer Ducarme du 05 août 2010 (Fr.): volksvertegenwoordiger Denis Ducarme van 05 augustus 2010 (Fr.): Cette question parlementaire ne relève pas de ma compé- Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegd- tence mais bien de celle de mon collègue le ministre des heid maar wel onder de bevoegdheid van mijn collega de Finances. minister van Financiën. (La question sera posée sous forme de question orale à la (Op verzoek van het lid wordt deze vraag omgezet in een demande du membre.) mondelinge vraag.) DO 0000201000214 DO 0000201000214 Question n° 23 de monsieur le député Denis Ducarme Vraag nr. 23 van de heer volksvertegenwoordiger Denis du 09 août 2010 (Fr.) au ministre de la Justice: Ducarme van 09 augustus 2010 (Fr.) aan de minister van Justitie: L'université d'été des investigations financières et de l'ana- Summer University on Financial Investigations and Crimi- lyse financière criminelle. nal Financial Analysis. Une soixantaine de magistrats, gendarmes et policiers Van 1 tot 11 juli 2010 hebben een zestigtal magistraten, des 27 pays de l'Union européenne se sont retrouvés du 1er rijkswachters en politiemannen uit de 27 Europese lidsta- au 11 juillet 2010 à Strasbourg, à l'occasion de la première ten in Straatsburg deelgenomen aan de eerste Summer Uni- Université d'été des investigations financières et de l'ana- versity on Financial Investigations and Criminal Financial lyse financière criminelle. Organisées à Strasbourg, ces Analysis. Die ontmoetingen zullen een platform zijn waar rencontres se veulent un lieu "d'échange sur les pratiques", de lidstaten politionele en gerechtelijke praktijkervaring policières et judiciaires, de chacun des États membres afin kunnen uitwisselen, teneinde na te gaan welke de meest d'identifier les plus efficaces dans la recherche, puis la sai- doeltreffende methodes zijn om de financiële tegoeden van sie, des avoirs financiers des organisations criminelles. criminele organisaties op te sporen en in beslag te nemen. Cette université aurait aussi été l'occasion de poser les Tijdens die zomeruniversiteit zou tevens de aanzet wor- premiers jalons du projet d'école européenne pérenne à den gegeven tot de geplande permanente Europese school Strasbourg qui formera l'ensemble des forces de police et in Straatsburg, waar alle Europese politie- en gerechtelijke de justice de l'Union susceptibles de mener ces investiga- diensten die dergelijke financiële onderzoeken kunnen tions financières. voeren, voortaan zullen worden opgeleid. Le projet strasbourgeois est concurrencé par deux autres Naast het project in Straatsburg zijn er nog twee andere projets, l'un en Espagne, l'autre en Grande-Bretagne. projecten in de running, één in Spanje en één in Groot-Brit- tannië. 1. a) Combien de magistrats belges ont participé à ce 1. a) Hoeveel Belgische magistraten hebben aan dat séminaire? seminar deelgenomen? b) Est-il envisagé d'organiser prochainement d'autres b) Zijn er nog andere seminars gepland, hetzij over het- séminaires soit sur le même sujet ou d'autres thématiques zelfde onderwerp hetzij over andere gerechtelijke thema's? judicaires? 2. a) Quelles seront les priorités de la Belgique en matiè- 2. a) Welke prioriteiten inzake financieel onderzoek en re d'investigations financières et de l'analyse financière cri- criminele financiële analyse zal België tijdens zijn Euro- minelle durant la présidence belge? pees voorzitterschap vastleggen? b) Quelles seraient encore les améliorations et perfec- b) Hoe kan de intra-Europese samenwerking inzake tionnements à apporter en matière de coopération intra- financieel onderzoek nog worden verbeterd? européenne dans le cadre d'investigations financières? 3. a) Où en est le développement du projet d'école euro- 3. a) Hoever staan de plannen voor een Europese school péenne en matière d'investigations financières? voor financieel onderzoek? CHAMBRE 1e SESSION DE L A 53e LÉGISL ATURE 2010 KAMER 1e Z I T T I N G VA N D E 53e Z I T T I N G S P E R I O D E
Vous pouvez aussi lire