UIMLA manuel technique été - UIMLA summer technical handbook - UPMM
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
UIMLA UIMLA
manuel summer
technique technical
été handbook
Version 11 20 Oct 2019
Coordination : Dominique Olbrechts
20/10/2019Table des matières – Table of contents
Introduction ............................................................................................................................................ 3
Contenu du sac à dos de l’IML – IML backpack’s contents ..................................................................... 5
Trousse de premiers soins de l’IML – IML’s first aid kit .......................................................................... 7
Normes techniques – Technical standards ............................................................................................. 8
Corde – Rope ...................................................................................................................................... 8
Cordelette – Cord ............................................................................................................................... 8
Connecteurs – Carabiners................................................................................................................... 9
Anneaux de sangle – Sling .................................................................................................................. 9
Nœuds – Knots ..................................................................................................................................... 10
Nœud simple – Overhand knot ........................................................................................................ 10
Queue de vache – Overhand knot on the bight................................................................................ 10
Nœud en huit – Figure of eight on the bight .................................................................................... 11
Nœud de bouline – Bowline ............................................................................................................. 11
Nœud de cabestan – Clove hitch ...................................................................................................... 12
Nœud de pêcheur double – Double Fisherman’s knot ..................................................................... 14
Nœud de capucin – Multiple overhand knot .................................................................................... 14
Demi-cabestan – Italian hitch ........................................................................................................... 15
Nœud de mule – Mule hitch ............................................................................................................. 16
Nœud de Machard – Autoblock ....................................................................................................... 16
Nœud Prusik – Prusik knot ............................................................................................................... 17
Techniques de corde – Rope skills ........................................................................................................ 18
Pliage de corde – Rope coil ............................................................................................................... 18
Lovage de corde en couronne – Mountaineer’s coil .................................................................... 18
Corde prête à l’usage dans le sac – Rope ready to use in the bag ................................................ 18
Baudriers de fortune et encordements– Improvised harnesses and roping up ............................... 19
Nœud en huit sur sangle (pour clients) – Figure of eight on the bite (for clients) ....................... 19
Harnais avec anneau de sangle et 3 ganses - Harness with sling and 3 loops .............................. 19
Harnais de poitrine – Chest Harness............................................................................................. 20
Encordement sur nœud de bouline – Tying in with bowline ........................................................ 20
Encordement sur capucin bloqué – Tying in with stoppered slip knot ......................................... 21
Assurer la traversée d’une personne ................................................................................................ 21
Corde courte – Confidence roping ................................................................................................ 21
Corde fixe et main courante – Fixed rope and handrail ............................................................... 22
Descente du leader – Leader’s descent ............................................................................................ 22
Rappel en S – Classic abseil........................................................................................................... 22
Rappel sur demi-cabestan – Italian hitch abseil ........................................................................... 23
Assurage – Belaying .......................................................................................................................... 23
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 1/39Assurage direct – Direct belay ...................................................................................................... 23
Poste frein – Belay with italian hitch ............................................................................................ 24
Assurage à la taille – Waist belay.................................................................................................. 24
Franchissement de cours d’eau – River crossing .................................................................................. 25
Franchissement seul – Alone crossing .............................................................................................. 25
Franchissement en groupe – Group crossing ................................................................................... 25
En file indienne – In line astern .................................................................................................... 25
En triangle – In triangle................................................................................................................. 25
Franchissement avec corde – Crossing with the rope ...................................................................... 26
Traversée avec diagonale aval – Crossing using a downstream diagonal..................................... 26
Portage et brancards de fortune – Rescue carries and stretchers ....................................................... 27
Portage seul – One-person carry ...................................................................................................... 27
Transport avec le sac à dos – Rucksack carry ............................................................................... 27
Transport avec corde (cacolet) – One-person split rope carry ..................................................... 27
Portage à deux – Two-persons carry ................................................................................................ 28
Chaise à quatre mains – Four hands chair .................................................................................... 28
Transport avec sac à dos et bâtons – Carry with backpack and poles .......................................... 28
Transport avec corde (cacolet) – Two-persons split rope carry ................................................... 29
Portage par plus de deux personnes : brancards – Carry by more than two persons : stretchers ... 29
Brancard avec corde et toile, bâche, … - Stretcher with rope and tarp, … ................................... 29
Brancards avec veste – Stretcher with jacket ............................................................................... 30
Brancard avec bâche – Poly-bag stretcher ................................................................................... 30
Brancard avec 3 sac à dos – Stretcher with 3 backpacks .............................................................. 31
Brancard avec 4 sangles ou 4 boucles de corde – Stretcher with 4 slings or 4 rope loops........... 31
Annexe / Appendix : UIMLA Assessment Checklist .............................................................................. 32
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 2/39Introduction
UIMLA a adopté les standards révisés de conditions UIMLA adopted the revised ‘Standard for Access to
d’accès et d’exercices de la profession d’IML en and Practice of the IML profession’ in 2013.
2013.
Ces standards servent de référence pour les This Standard serves as a reference for the member
associations membres d'UIMLA, pour les pays associations of UIMLA, aspirant countries during
aspirants pendant leur évaluation et pour les pays assessment and for candidate countries during the
candidats durant leur processus d'adhésion. membership process.
Cependant, ces dernières années, les évaluateurs However, during the last few years, UIMLA assessors
d’UIMLA ont identifié certaines incohérences et des have identified some inconsistences and lack of
interprétations ambiguës lors de l'évaluation de pays common understanding during the assessment of
aspirants, en particulier au vu des conditions locales aspirant countries. To some degree this has been
de pratique qui peuvent varier entre les pays. exacerbated by the local conditions of practice that
may vary between countries.
Les évaluateurs actuels ont abordé le problème en To address this, the current assessors agreed to hold
convenant de tenir un atelier destiné à passer en a workshop to review a draft UIMLA Technical
revue le premier jet d’un manuel technique UIMLA, Handbook during the UIMLA AGA in Namur
à l’occasion de l’AGA de novembre 2017 qui s’est (Belgium), November 2017, in which German,
déroulée à Namur (Belgique). Y ont collaboré les Belgian, British, Croatian, Spanish, French, Dutch,
délégués allemand, belge, britannique, croate, Polish, Romanian, Slovak, and Czech delegates
espagnol, français, néerlandais, polonais, roumain, participated. As this was a technical review Reiner
slovaque et tchèque. S’agissant d’un passage en Taglinger, IFMGA President of the technical
revue technique, Reiner Taglinger, président du committee, also attended to provide a more expert
comité technique de l’UIAGM, a également apporté view.
son opinion d’expert.
Il en a résulté un projet révisé de Manuel Technique The outcome of this review was a revised draft
qui a été ensuite diffusé à tous les pays membres Technical Handbook which was then sent to all full
titulaires d’UIMLA pour examen et feed-back. UIMLA member countries for their review and
feedback.
Les objectifs clés de ce manuel sont de: The key objectives of this handbook are:
• mettre à disposition des IML un répertoire • make available to IMLs a directory of equipment,
d'équipement, de matériel et de techniques materials and techniques recommended by UIMLA
recommandées par UIMLA, simples et appropriées à that are simple and suitable for their professional
leurs activités professionnelles ; activities;
• donner aux pays membres aspirants et candidats • give UIMLA candidate and aspirant member
une vue claire du matériel et des techniques countries a clear view of the materials and
recommandées ; techniques that are recommended;
• faciliter la préparation et la conduite des • facilitate the preparation and conduct of
évaluations grâce à un inventaire transparent de assessments through a transparent inventory of
l’équipement, du matériel et des techniques que les equipment, materials and techniques that the
évaluateurs d’UIMLA devraient pouvoir observer lors UIMLA assessors should be able to observe during
de leur visite. their visit.
Nous avons maintenant reçu les commentaires We have now received these review comments and
demandé et avons, lorsque nécessaire, adapté le have revised the Technical Handbook to
Manuel Technique en conséquence. De plus, une accommodate the review comments where
check-list est incluse, qui, nous l’espérons, fournira appropriate. In addition we have now included a
des conseils supplémentaires et facilitera une ‘Check List’ which we believe will also provide
approche des évaluations uniformisée. additional guidance and facilitate a more uniform
approach to assessments.
Alors qu'il existe sur le marché quantité d’excellents While there are many excellent books available that
ouvrages détaillant les compétences techniques qui detail the technical skills that may be required by an
peuvent être exigées par un IML, UIMLA a senti le IML, it was felt that UIMLA required a detailed
besoin de disposer d’un manuel détaillé et d’une handbook and check list that outlines the specific
check-list décrivant les aptitudes spécifiques skills expected to operate within the IML remit.
attendues dans le champ de compétences de l’IML. It is not currently envisaged that this will be made
A l’heure actuelle, il n’est pas prévu de into a publication for sale and will be open to
updates at any time in the future.
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 3/39commercialisation de ce travail qui sera susceptible It should also be noted that it is recognised at the d’être mis à jour à tout moment dans l'avenir. current time, that this is not an exhaustive list of the Enfin, il faut souligner que pour le moment, il ne technical skills required of an IML. It is a start and s’agit pas ici d’une liste exhaustive des compétences following recent talks with the assessor pool it has techniques requises de la part d'un IML. Il s’agit d’un been agreed that the key winter skills will be added début et suite à de récentes discussions avec to the next version. l’équipe d’évaluateurs, il a été convenu d’ajouter à la prochaine version les compétences clés hivernales. Je voudrais remercier tous les évaluateurs et les I would like to thank all the assessors and participants qui ont consacré leur temps et ont fait participants who have given their time and expertise part de leur expertise afin de permettre à ce manuel to enable this handbook to have been developed to de voir le jour. date. Bill Bailey Bill Bailey Responsable Technique UIMLA UIMLA Technical Head Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 4/39
Contenu du sac à dos de l’IML – IML backpack’s contents
NB. L'IML doit prendre en compte la législation NB. The IML must be aware of the local
locale en ce qui concerne le transport et legislation in regard to the carrying and use of
l'utilisation de médicaments. Il lui incombe medicines and must also adjust the 1st Aid kit
aussi d’ajuster le contenu de la trousse de contents depending on the length of the
premiers soins en fonction de la durée de la expedition and the number of people in the
randonnée et du nombre de participants. group.
Catégorie Item Category Item
Trousse de premiers Voir chapitre suivant First aid kit See next chapter
soins
Orientation Boussole Orientation Compass
Carte topographique + housse Topographic map + cover
GPS GPS
Montre-altimètre Altimeter-watch
Communication GSM + N°s de Tel utiles Communication GSM + useful numbers
(secours, météo, refuges) (Rescue, weather forecast,
huts)
Radio Radio
Sifflet Whistle
Alimentation Gourde/Thermos avec gobelet Food Bottle/thermos with cup
En-cas/barres énergétiques Snack/energetic bars
Précipitations Veste pluie Precipitation Rainjacket
Sacs étanches/sacs poubelle Waterproof bags/Garbage bags
Froid Gants/sous-gants Cold Gloves/under gloves
Bonnet Cap
Doudoune Down jacket
Soleil Casquette Sun Hat
Lunettes solaires Sunglasses
Crème solaire Suncream
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 5/39Rechange T-shirt laine/synthétique Spare Tshirt/synthetic
Chaussettes Socks
Batteries de rechange pour Spare batteries for GPS and
GPS, lampe frontale, radio, headlamp
GSM
Progression Bâtons de marche Progress Poles
Corde Min 30m Ø9mm Rope Min 30m Ø9mm
Cordelette 5m Ø7mm Cord 5m Ø7mm or
Ø6mm Aramide/Kevlar
2 x Anneaux de sangle 120cm 2 x Sling 120cm
3 x Connecteurs HMS 3x HMS carabiners
Survie Couteau polyvalent Survival Multiuse knife
Lampe frontale Headlamp
Sac de bivouac 2 personnes Bivouack bag 2 persons
De quoi allumer un feu et Lighter and candle
bougie
Hygiène Papier WC (dans emballage Hygien Toilet paper (in waterproof
étanche) bag)
Lingettes (dans emballage Wipes (in waterproof bag)
étanche)
Administration Pièce d’identité Administration Identity card
Carte d’affiliation Membership card
Carte assurance hospitalisation Hospital insurance card
Argent/Carte de crédit Money/Credit card
De quoi écrire (crayon + Pencil/paper
papier)
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 6/39Trousse de premiers soins de l’IML – IML’s first aid kit Contenu à adapter suivant l’engagement de la Contents to be adapted in function of the difficulty, the randonnée, le lieu, la durée place, the length of the hiking Couverture de survie Survival blanket Pansement compressif Compression bandage Paire de ciseaux Pair of scissors Thermomètre Thermometer Aspirine (en cas d’AVC) Aspirines (in case of heart attack) Médicaments contre diarrhées et vomissements Medicines against diarrheas and vomiting (Norit/charbon de bois) Médicaments contre maux de tête, petites douleurs Medicines against headaches, little pains (Paracétamol/Dafalgan) Médicaments contre fortes douleurs (par exemple: Medicines against strong pains (e.g.: sprain) entorse) (Ibuprofène) Médicaments pour la digestion Medicines for the digestion Désinfectant: H2O2, Isobétadine liquide, Isobétadine Disinfectant: H2O2 gel Sérum physiologique (yeux) Physiological saline (eyes) Magnésium (contre les crampes) Magnesium (against cramps) Colle à suturer Suturing glue Fil à coudre, aiguille à coudre (ampoules) Sewing thread, sewing needle (blisters) Attelle (type Sam Splint) Splint (e.g. Sam Splint) Tape kiné 2.5cm Physiotherapist bandage 2.5cm Gants chirurgicaux Surgical gloves Rouleaux de gaze Gauze rolls Compresses de gaze 5cm x 5cm Gauze compresses 5cmx5cm Compresses de gaze 10cm x 10cm Gauze compresses 10cmx10cm Pansement avec film plastique Bandage with plastic film Stéri strip Stéri strip Pince à tique Tick tweezer Masque de poche Pocket mask Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 7/39
Normes techniques – Technical standards
Corde – Rope
Type À simple, à double ou Type Single, double or twin
jumelée
Matériau Polyamide (nylon) Material Polyamide (nylon)
Longueur minimum 30m Minimum length 30m
Diamètre minimum 8mm Minimum diameter 8mm
Charge de rupture 15 kN Minimum breaking load 15 kN
minimum
Certification CE / UIAA Certification CE / UIAA
Cordelette – Cord
Type Semi-statique Type Half static
Matériau Polyamide (nylon) Material Polyamide (nylon)
Longueur 5m Minimum length 5m
Diamètre 6 ou 7mm Minimum diameter 7mm or
6mm Aramide/Kevlar
Charge de rupture 10 kN Minimum breaking load 10 kN
minimum
Certification CE / UIAA Certification CE / UIAA
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 8/39Connecteurs – Carabiners
Fermeture À vis ou automatique Locking Screw or automatic
Type H (HMS) Type H (HMS)
Charge de rupture 22 kN / 7 kN Breaking load major 22 kN / 7 kN
grand axe/petit axe axis/small axis
Certification CE / UIAA Certification CE / UIAA
Recommandations • éviter les connecteurs UIMLA • avoid carabiners
UIMLA sans système de recommendations without a locking
verrouillage ; mechanism ;
• le mousqueton de type • the HMS
HMS est le seul à pouvoir carabiner is the
être utilisé avec le nœud only one able to
de demi-cabestan, c’est be used with an
pourquoi il est Italian Hitch,
recommandé. hence why it is
recommended
Anneaux de sangle – Sling
Type Sangle plate ou tubulaire Type flat or tubular
Matériau Polyester ou Material Polyester or
Dyneema/polyamide Dyneema/polyamide
Longueur minimum 120 cm Minimum length 120cm
Charge de rupture 22 kN Breaking load 22 kN
Certification CE / UIAA Certification CE / UIAA
Bien que nous comprenions While we appreciate that
que les annexaeux de sangle Dyneema slings have
Dyneema présentent des advantages regarding weight
avantages en termes de poids and volume, please be aware
et de volume, veuillez noter that they should only be used
qu’elles ne doivent être utilisées for static loads and should
que pour des charges statiques not contain knots wherever
et ne doivent pas contenir de possible.
nœuds dans la mesure du
possible.
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 9/39Bien que nous comprenions que les élingues Dyneema présentent des avantages en termes
de poids et de volume, veuillez noter qu’elles ne doivent être utilisées que pour des charges
statiques et ne doivent pas contenir de nœuds dans la mesure du possible.
Nœuds – Knots
Nœud simple – Overhand knot
Autre appellation - Other denomination -
Catégorie nœud d’arrêt (nœud de Class Stopping knot (locking
sécurité) knot)
Attention particulière À confectionner contre le Special attention It should always be tight up
nœud principal against the main knot.
L’extrémité libre doit Free ends should always
mesurer au minimum 10x le have a minimum length of
diamètre de corde 10x the rope diameter
Queue de vache – Overhand knot on the bight
Autre appellation Nœud de plein poing, Other denomination Loop knot
queue de vache, nœud
simple gansé, nœud simple
en double
Catégorie Nœud d’amarrage, nœud Class Anchor knot, middle knot
de milieu
Charge de rupture 1800 daN Breaking load with 1800 daN
avec corde 10.5mm/2700 daN rope
10.5mm/2700 daN
Résistance résiduelle 65% Residual strength 65%
Attention particulière - Special attention -
Commentaires • simple à réaliser Comments • simple to do
• difficile à dénouer après • difficult to loosen after a
forte sollicitation lot of use
• nœud d’arrêt conseillé • recommended stopping
knot
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 10/39Nœud en huit – Figure of eight on the bight
Autre appellation Huit de plein poing, nœud Other denomination Figure of eight loop
en huit double, nœud en
huit gansé
Catégorie Nœud d’amarrage, nœud Class Anchor knot, middle knot
de milieu
Charge de rupture 2150 daN Breaking load with 2150 daN
avec corde 10.5mm/2700 daN rope
10.5mm/2700 daN
Résistance résiduelle 75% Residual strength 75%
Attention particulière - Special attention -
Commentaires • excellente résistance Comments • excellent resistence
• nœud d’arrêt conseillé • recommended stopping
• pour empêcher le nœud knot
de coulisser autour d’un • in order to prevent the
ancrage (arbre, …), knot from slipping
effectuer un tour mort around the anchorage
autour de celui-ci. point (tree…), wrap the
rope around the
anchorage twice
Nœud de bouline – Bowline
Autre appellation Nœud de chaise Other denomination -
Catégorie Nœud d’amarrage, nœud Class Anchor knot, tying in
d’encordement
Charge de rupture 2000 daN Breaking load with 2000 daN
avec corde 10.5mm/2700 daN rope
10.5mm/2700 daN
Résistance résiduelle 70% Residual strength 70%
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 11/39Attention particulière Nœud d’arrêt obligatoire Special attention Stopping knot compulsory
Commentaires • excellente résistance Comments • excellent resistence
• se défait facilement • can be easily undone
après sollicitation after use
• le brin courant peut être • the running strand can be
à l’intérieur ou à on the inside or the
l’extérieur de la ganse outside of the loop
• pour éviter le glissement • in order to prevent the
de la corde le long du knot from slipping
support, effectuer un around the anchorage
tour mort avant de point (tree…), wrap the
confectionner le nœud rope around the
anchorage twice before
finalising the knot
Nœud de cabestan – Clove hitch
Autre appellation Nœud de batelier, nœud Other denomination -
d’amarre
Catégorie Nœud d’amarrage et de Class Anchor knot, middle knot
milieu
Charge de rupture 1800 daN Breaking load with 1800 daN
avec corde 10.5mm/2700 daN rope
10.5mm/2700 daN
Résistance résiduelle 65% Residual strength 65%
Attention particulière Nœud d’arrêt obligatoire si Special attention Stopping knot compulsory
confectionné en bout de only if at the end of the
corde rope
Commentaires • serré sur connecteur, Comments • tight on the connector,
maintient celui-ci dans now this one is in its
son axe de travail working axis
• après forte charge sur • after a strong weight on
connecteur, difficile à the connector it is
défaire difficult to undo
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 12/39Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 13/39
Nœud de pêcheur double – Double Fisherman’s knot
Autre appellation - Other denomination -
Catégorie Nœud de jonction Class Binding knot
Charge de rupture 1900 daN Breaking load with 1900 daN
avec corde 10.5mm/2700 daN rope
10.5mm/2700 daN
Résistance résiduelle 70% Residual strength 70%
Attention particulière Laisser dépasser Special attention Dead end at least 10 x rope
suffisamment de brin mort diameter
(> 10 x le diamètre de
corde)
Commentaires • utilisation sur brins de Comments • to be used on even
diamètres semblables diameter ropes
• se défait difficilement • after a strong load, t is
après traction difficult to undo
Recommandations Nœud de jonction le plus UIMLA The most reliable binding
UIMLA fiable, avec la meilleure recommendations knot, with the best residual
résistance résiduelle strength
Nœud de capucin – Multiple overhand knot
Autre appellation Nœud double, ½ pêcheur Other denomination -
double en nœud de butée
Catégorie Nœud d’encordement, Class Tying in, anchor knot,
nœud d’amarrage, nœud stopping knot
d’arrêt
Charge de rupture 1450 daN Breaking load with 1450 daN
avec corde 10.5mm/2700 daN rope
10.5mm/2700 daN
Résistance résiduelle 50% Residual strength 50%
Attention particulière Utilisé comme nœud Special attention If used as stopping knot,
d’arrêt, doit être collé au must be close to the knot
nœud qu’il sécurise
Recommandations Nœud à connaître : c’est le UIMLA To be known : the best
UIMLA nœud d’arrêt de référence recommendations stopping knot
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 14/39Demi-cabestan – Italian hitch
Autre appellation Demi-nœud d’amarre Other denomination Munter hitch
Catégorie Nœud de freinage Class Braking knot
Charge de rupture 1550 daN (en combinaison Breaking load with 1550 daN (combinated with
avec corde avec nœud de mule) 10.5mm/2700 daN rope mule hitch)
10.5mm/2700 daN
Résistance résiduelle 55% Residual strength 55%
Attention particulière • ce nœud ne peut être Special attention • this knot can only be
confectionné que sur un used in combination with
connecteur de type HMS. an HMS carabiner.
• le nœud de mule est • the mule hitch is
indispensable pour essential to block the
bloquer ou débloquer la rope under tension
corde sous tension
Commentaires • très bon coefficient de Comments • good friction, but twists
frottement mais a the rope
tendance à toronner les
cordes
Recommandations Nœud à connaître : c’est le UIMLA A knot to know : this is the
UIMLA nœud de référence de recommendations reference knot for belaying
assurer un client à la a client in decent or ascent
descente et à la montée
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 15/39Nœud de mule – Mule hitch
Autre appellation Other denomination
Catégorie Nœud de blocage Class Blocking knot
Charge de rupture 1550 daN (en combinaison Breaking load with 1550 daN (combinated with
avec corde avec le ½ cabestan) 10.5mm/2700 daN rope Italian hitch)
10.5mm/2700 daN
Résistance résiduelle 55% Residual strength 55%
Attention particulière • ne pas utiliser la demi-clé Special attention • do not use a half
gansée (faux nœud de wrenchhitch (false mule
mule) : long temps de hitch): long response
réponse avant serrage du time before the knot
nœud avec fort tightens with a lot of
glissement de la corde et rope slippage, release
largage sous tension plus under pressure is more
délicat. difficult
Recommandations Nœud indispensable à UIMLA A knot that it is essential to
UIMLA connaître en combinaison recommendations know when using the
avec le ½ cabestan Italian hitch
Nœud de Machard – Autoblock
Autre appellation Other denomination Machard hitch
Catégorie Nœud autobloquant Class Friction knot
Commentaires • Bidirectionnel Comments • Two-way
• En cas de glissement, • If there is slippage
multiplier le nombre de increase the number of
tours turns
Recommandations Nœud facile à UIMLA A knot that is easy to do
UIMLA confectionner et à recommendations and to control, efficient
contrôler, efficace
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 16/39Nœud Prusik – Prusik knot
Autre appellation Other denomination
Catégorie Nœud autobloquant Class Friction knot
Attention particulière • Difficile à desserrer Special attention • Difficult to undo after
après forte traction si strong tension if only
confectionné avec made with 2 turns and/or
seulement 2 tours et/ou the knot is not correctly
nœud réalisé non tied
proprement
Commentaires • Bidirectionnel Comments • Two-way
• En cas de glissement, • If there is slippage
multiplier le nombre de increase the number of
tours turns
• Nette augmentation de la • Marked increase in
résistance avec 3 tours resistence with 3 turns
au lieu de 2 instead of 2
• Recommandé sur corde • Recommended on frozen
givrée rope
• Peut être réalisé avec • Can be done with just
une seule main one hand
Recommandations Nœud facile à UIMLA A knot that is easy to do
UIMLA confectionner et à recommendations and to control, efficient
contrôler, efficace
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 17/39Techniques de corde – Rope skills
Pliage de corde – Rope coil
Lovage de corde en couronne – Mountaineer’s coil
Recommandations Cette technique permet la mise UIMLA This technique enables a form of
UIMLA en œuvre de moyen de recommendations emergency transport of a victim
transport de secours d’une to be undertaken by one or two
victime par une ou deux people
personnes
Corde prête à l’usage dans le sac – Rope ready to use in the bag
Recommandations • La corde doit être préparée UIMLA • The rope must be prepared
UIMLA dans un sac réservé à cet effet recommendations in a dedicated bag
• L’extrémité inférieure de la • The lower end of the rope
corde devrait être fixée should be fixed
• L’extrémité supérieure devrait • The upper end of the rope
être prête à être utilisée pour should be ready to be used
un encordement rapide for a quick roping up
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 18/39Baudriers de fortune et encordements– Improvised harnesses and roping up
Nœud en huit sur sangle (pour clients) – Figure of eight on the bite (for clients)
Recommandations • facile à réaliser UIMLA • easy to do
UIMLA • commode pour progression le recommendations • convenient to progressa long a
long de main courante handrail
Harnais avec anneau de sangle et 3 ganses - Harness with sling and 3 loops
Recommandations • la longueur minimale de la UIMLA • the minimum sling length is
UIMLA sangle est 120cm, mais une recommendations 120cm, however a length of
longueur de 150cm est plus 150cm is more appropriate,
adaptée, en fonction de la depending on the size of the
taille de la personne. person.
• une attention particulière doit • special attention must be paid
être portée à l’équilibre, afin to balance, in order to avoid
d’éviter de se trouver tête en ending up upside down with
bas et pieds en l’air. Il peut the feet in the air. In this
être intéressant dans ce cas de situation it can be worth
porter en combinaison un wearing it combined with a
harnais de poitrine chest harness
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 19/39Harnais de poitrine – Chest Harness
Recommandations • confectionné à partir d’un UIMLA • done with a bowline in double
UIMLA nœud de bouline en double recommendations • the size of each loop must be
• ajuster la taille de chaque adjusted
boucle
Encordement sur nœud de bouline – Tying in with bowline
Recommandations • réalisation et réglage rapides UIMLA • easy and fast to do and to
UIMLA et faciles recommendations adjust
• nœud d’arrêt double (capucin) • stopping knot (multiple
obligatoire overhand knot) compulsory
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 20/39Encordement sur capucin bloqué – Tying in with stoppered slip knot
Recommandations • ajustement facile par les UIMLA • easy to adjust by the clients
UIMLA clients eux-mêmes recommendations themselves
• commode pour encorder • convenient for roping up
successivement plusieurs consecutively several clients
clients
Assurer la traversée d’une personne
Corde courte – Confidence roping
Recommandations Technique de base à maîtriser UIMLA Basic technique to be mastered
UIMLA par l’IML recommendations by the IML
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 21/39Corde fixe et main courante – Fixed rope and handrail
Commentaires Plusieurs variantes existent pour Comments Several variants exist for the
l’emploi des nœuds et l’usage du knots used and the material in
matériel en fonction de ce dont function of what is at disposal of
dispose l’IML the IML
Recommandations Technique de base à maîtriser UIMLA Basic technique to be mastered
UIMLA par l’IML recommendations by the IML
Descente du leader – Leader’s descent
Rappel en S – Classic abseil
Recommandations • ne nécessite rien d’autre que la UIMLA • only the rope is necessary
UIMLA corde recommendations • easy to implement, but to be
• facile à mettre en œuvre, mais used as last solution, if nothing
à n’employer qu’en dernier else is possible
recours, si aucune autre • can only be used by the IML
solution n’est possible
• à l’usage exclusif de l’IML
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 22/39Rappel sur demi-cabestan – Italian hitch abseil
Recommandations • technique de base à maîtriser UIMLA • basic technique to be
UIMLA par l’IML recommendations mastered by the IML
• à usage exclusif de l’IML • can only be used by the IML
• maîtrise du blocage avec nœud • mastering of blocking with
de mule indispensable mule hitch compulsory
Assurage – Belaying
Assurage direct – Direct belay
Recommandations technique de base UIMLA basic technique
UIMLA recommendations
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 23/39Poste frein – Belay with italian hitch
.
Recommandations • technique de base à maîtriser UIMLA • basic technique to be
UIMLA par l’IML recommendations mastered by the IML
• maîtrise du blocage avec nœud • mastering of blocking with
de mule indispensable mule hitch compulsory
Assurage à la taille – Waist belay
Recommandations Technique de base à maîtriser UIMLA Basic technique to be known by
UIMLA par l’IML. Le port de gants par recommendations the IML
l'assureur est recommandé.
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 24/39Franchissement de cours d’eau – River crossing
Pour faciliter la visualisation des techniques, To facilitate the visualization of the techniques, they
are presented out of water or in shallow water, or in
celles-ci sont présentées hors de l’eau ou en
drawing form
eau peu profonde, ou sous forme de schéma
Franchissement seul – Alone crossing
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Franchissement en groupe – Group crossing
En file indienne – In line astern
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
En triangle – In triangle
Recommandations • technique de base UIMLA • basic technique
UIMLA • à utiliser si un membre du recommendations • to be used if a member of the
groupe est plus faible group is weaker
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 25/39Franchissement avec corde – Crossing with the rope
Traversée avec diagonale aval – Crossing using a downstream diagonal
Recommandations si corde tenue en mains, UIMLA if the rope is hold in hands, the
UIMLA utilisation d’un maximum de recommendations support of a maximum of
membres du groupe members of the group is
si fixation de la corde à un necessary
ancrage, utilisation d’un nœud if the rope is fixed to an anchor,
débrayable (demi-cabestan avec the knot must be able to be
nœud de mule) undone under load (Italian hitch
and mule hitch)
Avec l’aimable autorisation de MTUK - Courtesy of MTUK
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 26/39Portage et brancards de fortune – Rescue carries and stretchers
NB. L'IML doit faire preuve d’imagination et de NB. The IML must remain flexible and maximise
flexibilité afin d’optimaliser les moyens dont il the use of the equipment available.
dispose.
Les techniques montrées ci-dessous ne sont The techniques shown below are just examples.
que des exemples
Portage seul – One-person carry
Transport avec le sac à dos – Rucksack carry
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Transport avec corde (cacolet) – One-person split rope carry
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 27/39Portage à deux – Two-persons carry
Chaise à quatre mains – Four hands chair
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Transport avec sac à dos et bâtons – Carry with backpack and poles
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 28/39Transport avec corde (cacolet) – Two-persons split rope carry
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Portage par plus de deux personnes : brancards – Carry by more than two persons :
stretchers
Brancard avec corde et toile, bâche, … - Stretcher with rope and tarp, …
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 29/39Brancards avec veste – Stretcher with jacket
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Brancard avec bâche – Poly-bag stretcher
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 30/39Brancard avec 3 sac à dos – Stretcher with 3 backpacks
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Brancard avec 4 sangles ou 4 boucles de corde – Stretcher with 4 slings or 4 rope loops
Recommandations Technique de base UIMLA Basic technique
UIMLA recommendations
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 31/39Annexe / Appendix : UIMLA Assessment Checklist (*) Les sujets ci-dessous mentionnés en caractères gras et noirs doivent être évalués par les évaluateurs UIMLA pendant l’évaluation UIMLA estivale ou hivernale. (*) The items below highlighted in bolt black letters have to be assessed by UIMLA assessors during UIMLA summer or winter assessment.
Country assessed:
Location of assessment:
Date of assessment:
Trainers (names and qualifications):
Assessors:(a) Topic (b) Skills /Detail (c) Recommended (d) Recommended method of (e) (f)Observations
method of training assessment Actual
duration
Minimum age (defined by the national association, the
a. NA NA NA
national law or the legal authority)
1
b. Physical fitness (*) NA NA NA
Entry requirements
Requirements of existing qualification, technical ability and
c. NA NA NA
mountaineering experience (*)
2
Including training and assessment activities of candidates NA NA NA
Log book
3
Organisation of the Location, duration, period, staffing NA NA NA
courses
4
Ability to use equipment as trekking rope, slings and
Security in mountainous
a. karabiners on steep ground, rock steps and short stretches of
terrain
fixed equipment (*)
To have the knowledge
Must include a practical
and techniques to Practical training
demonstration
safeguard groups in the
mountain as related to Ability to safeguard groups when crossing rivers using a
real and objective b.
variety of appropriate techniques
dangers
Use of topographic maps of different type, accuracy and
a.
scale (*)
Practical demonstration of skills
b. Use of a compass (*) and knowledge in both summer and
winter conditions. The assessment
5
must include:
Navigation
(a) a test in the mountains in difficult
To be experienced with c. Use of a GPS
conditions and/or at night in a
techniques and tools of Theoretical and
limited time
mountain orientation practical
(b) a test in a limited time using fixed
and navigation, in order d. Use of an altimeter (*)
check points marked on a map
to travel safely in all
Map scale should be appropriate to
situations and conditions
what is locally available and should
e. Use of different navigation techniques (*) not be a purpose made orienteering
map
f. Navigation off paths using a map only (*)
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 34/39Navigation off paths in conditions of very poor visibility, at
g. night and in difficut conditions, using a map and an altimeter
only (*)
h. Route preparation and realisation, including a route card (*)
First aid for mountain environments, in both summer and
a.
winter scenarios
6 Theoretical and
First Aid and Rescue practical.may be
Organisation of a rescue (both improvised and by official Must comprise a practical
To have sufficient b. undertaken separate
rescue agencies (*) demonstration of skills and
competence with first aid from the IML
knowledgeFor first aid, this may be
and basic rescue trainingshould comprise
demonstrated by a current first aid
methods, in order to Use of appropriate communication equipment, including a minimum of 2 days
c. qualification, applicable to remote
operate unassisted in mobile and satellite telephones, radios and personal beacons training appropriate to
and isolated areas
remote and isolated a mountain
areas environment
d. Basic communication in a foreign language
a. Presentation of activity programmes
b. Understanding of group psychology
7
Group Leadership
To be able to manage c. Organisation and control of the group (*)
and enthuse a group in Practical and through continuous
Practical
mountain environment, assessment
taking in account the d. Adaptation of the programme to suit different abilities
objective and subjective
dangers of the route
e. Basic communication in a foreign language
f. Professional conduct and appearance, to be fit well
8 Understanding of teaching/coaching methods which will
Teaching enable the passing on of skills and knowledge (technical and Theoretical and Practical and through continuous
The IML has the role of environmental) to others, in relation with activities practical assessment
an educator undertaken and to mountain environment (*)
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 35/39Natural mountain environment, including flora, fauna,
a.
geology and geography
9 Theoretical and
b. Mountain culture/human environment Theoretical and practical
Mountain environment practical
Access to the mountains and their conservation and
c.
protection
a. Physical preparation
b. Diet
c. Characteristics of mountain exercise
10
Predominantly Assessment must include a written
Anatomy and
theoretical test
PhysiologyUnderstanding
d. Preventing injuries
of anatomy and
physiology, in relation
with walking activities
e. Tiredness and recuperation
f. Effects of altitude
g. Effects of cold and heat
a. Understanding of weather systems
To be capable of interpreting weather forecasts, weather
11 Theoretical and Must include either a written or
b. maps including synoptic charts and using basic weather
Weather practical oral test of knowledge
instruments and natural signs to aid in practical forecasting (*)
To be aware of specific aspects of mountain weather and of
c.
interpreting weather forecasts in the mountains (*)
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 36/39Ability to organise an improvised bivouac, in both summer
a.
and snow covered conditions (*)
Practical.
Must include the construction of
planned bivouac without external
12 support, and including the
Mountain Survival / preparation of meals, for at least 1
Bivouacking night of a 3 day - 2 night expedition
Predominantly
To be able to organise should take place in both summer
practical
and assure the well being and snow covered conditions
and safety of the group 1 night may be spent in a hut or
without external support similar, but 1 night must comprise an
Ability to look after the group and themselves in difficult overnight bivouac (snow hole in
b.
weather conditions snow covered conditions and without
a tent in summer)
practical and must include as a
minimum as assessment:(1) ability to
walk a snow free route for a
the leader of the
minimum of 6h, carrying a minimum
course must insure that
8 - 10Kg rucksack at any time, at an
the candidates
To have a high level of physical fitness and to be able to average of 5km/h on the flat; while
13Physical ability undertake sufficient
sustain a high level of physical effort over a prolonged period ascending a minimum of 1500m at a
training to meet the
minimum rate of 500m/h(2)
required standard of
assessment of the ease and efficiency
fitness
of movement, ability and balance on
varied terrain with a minimum 8-10
Kg rucksack
14 Must include either a written or
a. Juridical environment Theoretical
Legal and economic oral test of knowledge
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 37/39considerations
To have a level of legal b. Legal basis for the regulation of the profession
and economic
understanding
appropriate to the c. Taxation and social security as it applies to the profession
environment in which the
IML operates, in an
employed, self employed d. Public and criminal responsibilities
or voluntary capacity
e. Insurance
f. Economic environment
g. Methods of marketing
To be able to organise, manage the logistics of and lead
15 Must be practical Practical through continuous
multi-day activities in the mountain, in both summer and
Multi-day activities elements assessment
winter conditions (*)
Appropriate use of snowshoes and poles, on various terrain,
a.
including ascending, crossing and descending steep slopes (*)
Understanding of snow and avalanches hazards including
b.
basic avalanche forecasting (*)
Theoretical and practical elements,
16
including at least(1) 3 days self-
Snow covered terrainThe
sufficient expedition on snow
IML must have a good c. To obtain and to interpret an avalanche bulletin (*)
covered terrain in the winter season,
knowledge of snow
including a snow hole planned
covered terrain, the
bivouac(2) transceiver search
additional hazards Theoretical and
d. To plan an appropriate route (*) individual assessment (location with
present and the practical
transceiver and probe on a 50mx50m
techniques and
area of 2 transceivers inside rucksack
equipment needed to
buried at 0,5m, under 8 minutes;
travel safely an to e. Navigation off track using a map only (*)
transceivers are +/- 5 m apart;
intervene in case of
candidates start at least at 50m from
avalanche
the targets)
Navigation off track by very poor visibility, at night and in
f.
difficult conditions, using map, compass and altimeter only (*)
To lead a group in difficult conditions (cold, high winds,
g.
darkness) (*)
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 38/40To select and to use personal equipement, for both the
h.
leader and the group, appropriate to terrain and conditions (*)
i. To assess snow conditions and avalanche hazards (*)
To take safety measures for the group, in relation with
j.
avalanche hazards (*)
k. To undertake a search using an avalanche transceiver (*)
To undertake the location and rescue of a buried casualty
l.
(*)
To be able to pass the knowledges of snow covered terrain
m. to the group, including the use of transceiver, probe and
shovel (*)
a. Total number of days of training: at least 40 days NA NA
17
Duration of Training and
Assessment Total number of days in snow covered terrain: at least 10
b. NA NA
days
Coordination: D. Olbrechts Matériel, équipement, techniques de cordes été - IML
Version 11 - 20 Oct. 2019 Material, equipment, rope skills summer - IML page 39/39Vous pouvez aussi lire