USER MANUAL RCB53421NW RCB53421NX - Electrolux

 
CONTINUER À LIRE
RCB53421NW   NL   Gebruiksaanwijzing
                  Koel-vriescombinatie
                                               2

RCB53421NX   FR   Notice d'utilisation
                  Réfrigérateur/congélateur
                                              14

             DE   Benutzerinformation         26
                  Kühl - Gefrierschrank

USER
MANUAL
2    www.aeg.com

INHOUDSOPGAVE
        1. VEILIGHEIDSINFORMATIE......................................................................................... 2
        2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................................4
        3. MONTAGE .................................................................................................................. 6
        4. BEDIENING..................................................................................................................7
        5. DAGELIJKS GEBRUIK..................................................................................................8
        6. ONDERHOUD EN REINIGING...................................................................................8
        7. PROBLEEMOPLOSSING.............................................................................................9
        8. TECHNISCHE GEGEVENS........................................................................................11

VOOR PERFECTE RESULTATEN
        Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen
        om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het
        leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht
        niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er
        optimaal van kunt profiteren.
        Ga naar onze website voor:
                          Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
                          onderhoudsinformatie:
                          www.aeg.com/webselfservice
                          Registreer uw product voor een betere service:
                          www.registeraeg.com

                          Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
                          apparaat:
                          www.aeg.com/shop

KLANTENSERVICE
        Gebruik altijd originele onderdelen.
        Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
        bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer.
        Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
            Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
            Algemene informatie en tips
            Milieu-informatie

        Wijzigingen voorbehouden.

1.     VEILIGHEIDSINFORMATIE
        Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
        installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
        niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die
        voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste
NEDERLANDS   3

gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige,
toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
•   Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
    jaar en ouder en door mensen met beperkte
    lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
    of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
    toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
    veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
    eventuele gevaren begrijpen.
•   Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen
    tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met zware en
    complexe beperkingen, indien ze duidelijk zijn
    geïnstrueerd.
•   Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij
    voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit
    de buurt te worden gehouden.
•   Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
•   Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
    onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
    uitvoeren.
•   Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en
    verwijder ze op gepaste wijze.
1.2 Algemene veiligheid
•   Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
    en soortgelijke toepassingen, zoals:
     – Boerderijen, personeelskeukens in winkels,
       kantoren of andere werkomgevingen
     – Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en
       andere woonomgevingen
•   WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen
    altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor
    losstaande als ingebouwde modellen.
•   WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of
    andere middelen om het ontdooiproces te versnellen,
4   www.aeg.com

           behalve die middelen die door de fabrikant zijn
           aanbevolen.
       •   WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet
           beschadigt.
       •   WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische
           apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant
           worden aanbevolen.
       •   Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat
           te reinigen.
       •   Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek.
           Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik
           geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen
           of metalen voorwerpen.
       •   Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen
           met drijfgas in dit apparaat.
       •   Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
           fabrikant, een erkende serviceverlener of een
           gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
           gevaarlijke situaties te voorkomen.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
       2.1 Installatie                            • Trek de stekker uit het stopcontact
                                                    voordat u handelingen aan het
              WAARSCHUWING!                         apparaat uitvoert (bijv. het omdraaien
              Alleen een erkende                    van de deur).
              installatietechnicus mag het        • Installeer het apparaat niet in de
              apparaat installeren.                 nabijheid van radiatoren, fornuizen,
                                                    ovens of kookplaten.
       • Verwijder alle verpakkingsmaterialen.    • Stel het apparaat niet bloot aan
       • Installeer en gebruik geen                 regen.
         beschadigd apparaat.                     • Installeer het apparaat niet op een
       • Volg de installatie-instructies op die     plaats met direct zonlicht.
         zijn meegeleverd met het apparaat.       • Installeer dit apparaat niet in ruimtes
       • Pas altijd op bij verplaatsing van het     die te vochtig of te koud zijn.
         apparaat, want het is zwaar. Gebruik     • Til de voorkant van het apparaat op
         altijd veiligheidshandschoenen en          als u hem wilt verplaatsen, om krassen
         gesloten schoeisel.                        op de vloer te voorkomen.
       • Zorg ervoor dat rond het apparaat
         lucht kan circuleren.                    2.2 Aansluiting op het
       • Bij de eerste installatie of na het
         omdraaien van de deur moet u
                                                  elektriciteitsnet
         minstens 4 uur wachten voordat u het             WAARSCHUWING!
         apparaat op de stroom aansluit.                  Gevaar voor brand en
         Hierdoor kan de olie terug in de                 elektrische schokken.
         compressor stromen.
NEDERLANDS       5

                                            • Als er schade aan het koelcircuit
        WAARSCHUWING!
                                              optreedt, zorg er dan voor dat er zich
        Zorg er bij het plaatsen van
                                              geen vlammen en andere
        het apparaat voor dat het
                                              ontstekingsbronnen in de kamer
        stroomsnoer niet klem zit of
                                              bevinden. Lucht de ruimte indien dit
        wordt beschadigd.
                                              gebeurt.
                                            • Zet geen hete items op de
        WAARSCHUWING!
                                              kunststofonderdelen van het
        Gebruik geen
                                              apparaat.
        meerwegstekkers en
                                            • Plaats geen koolzuurhoudende
        verlengsnoeren.
                                              dranken in het vriesvak. Dit zal extra
• Dit apparaat moet worden                    druk in de drankfles veroorzaken.
  aangesloten op een geaard                 • Bewaar geen ontvlambare gassen en
  stopcontact.                                vloeistoffen in het apparaat.
• Zorg ervoor dat de parameters op het      • Plaats geen ontvlambare producten
  vermogensplaatje overeenkomen met           of items die vochtig zijn door
  elektrische vermogen van de                 ontvlambare producten in, bij of op
  netstroom.                                  het apparaat.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd    • Raak de compressor of condensator
  schokbestendig stopcontact.                 niet aan. Ze zijn heet.
• Zorg dat u de elektrische onderdelen      • Zorg ervoor dat u nooit met natte of
  (hoofdstekker, kabel, compressor) niet      vochtige handen items uit het vriesvak
  beschadigt. Neem contact met de             verwijderd of aanraakt.
  erkende servicedienst of een              • Vries ontdooide voedingswaren nooit
  elektricien om de elektrische               opnieuw in.
  onderdelen te wijzigen.                   • Bewaar de voedingswaren volgens de
• De stroomkabel moet lager blijven           instructies op de verpakking.
  dan het niveau van de stopcontact.        • Wikkel het voedsel in eender welk
• Steek de stekker pas in het                 contactmateriaal voor voedsel
  stopcontact als de installatie is           alvorens het in het vriesvak te
  voltooid. Zorg ervoor dat het               plaatsen.
  netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het         2.4 Binnenverlichting
  apparaat los te koppelen. Trek altijd
  aan de stekker.                                   WAARSCHUWING!
                                                    Gevaar voor elektrische
                                                    schokken.
2.3 Gebruik
                                            • De soort lamp die in dit apparaat
        WAARSCHUWING!
                                              gebruikt wordt, is uitsluitend geschikt
        Gevaar op letsel,
                                              voor huishoudelijke apparaten.
        brandwonden of elektrische
                                              Gebruik deze niet voor andere
        schokken.
                                              doeleinden.

                                            2.5 Onderhoud en reiniging
       Het apparaat bevat ontvlambaar
gas, isobutaan (R600a), een aardgas met             WAARSCHUWING!
een hoge ecologische compatibiliteit.               Gevaar voor letsel of schade
Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat               aan het apparaat.
isobutaan bevat, niet beschadigt.
                                            • Schakel het apparaat uit en trek de
• De specificatie van dit apparaat niet
                                              stekker uit het stopcontact voordat u
  wijzigen.
                                              onderhoudshandelingen verricht.
• Plaats geen elektrische apparaten
                                            • Het koelcircuit van dit apparaat bevat
  (bijv. ijsmachines) in het apparaat
                                              koolwaterstoffen. Enkel bevoegde
  tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard
  door de fabrikant.
6   www.aeg.com

         personen mogen de eenheid                  • Haal de stekker uit het stopcontact.
         onderhouden en herladen.                   • Snij het netsnoer van het apparaat af
       • Controleer regelmatig de afvoer van          en gooi dit weg.
         het apparaat en reinig het indien          • Verwijder de deur om te voorkomen
         nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal     dat kinderen en huisdieren
         er water op de bodem van het                 opgesloten raken in het apparaat.
         apparaat liggen.                           • Het koelcircuit en de
                                                      isolatiematerialen van dit apparaat
       2.6 Service                                    zijn ozonvriendelijk.
                                                    • Het isolatieschuim bevat ontvlambare
       • Neem contact op met de erkende               gassen. Neem contact met uw
         servicedienst voor reparatie van het         plaatselijke overheid voor informatie
         apparaat.                                    m.b.t. correcte afvalverwerking van
       • Gebruik uitsluitend originele                het apparaat.
         reserveonderdelen.                         • Veroorzaak geen schade aan het deel
                                                      van de koeleenheid dat zich naast de
       2.7 Verwijdering                               warmtewisselaar bevindt.
               WAARSCHUWING!
               Gevaar voor letsel of
               verstikking.

3. MONTAGE
                                                      typeplaatje overeenkomen met de
               WAARSCHUWING!
                                                      stroomtoevoer in uw huis.
               Raadpleeg de hoofdstukken
                                                    • Dit apparaat moet worden
               Veiligheid.
                                                      aangesloten op een geaard
                                                      stopcontact. De netsnoerstekker is
       3.1 Opstelling                                 voorzien van een contact voor dit
       Het apparaat moet geïnstalleerd worden         doel. Als het stopcontact niet geaard
       op een droge, goed geventileerde plaats        is, sluit het apparaat dan aan op een
       binnen waar de omgevingstemperatuur            afzonderlijk aardepunt, in
       overeenkomt met de klimaatklasse die           overeenstemming met de geldende
       vermeld is op het typeplaatje van het          regels. Raadpleeg hiervoor een
       apparaat:                                      gekwalificeerd elektricien.
                                                    • De fabrikant kan niet aansprakelijk
                                                      gesteld worden als bovenstaande
       Klimaat- Omgevingstemperatuur                  veiligheidsvoorschriften niet
       klasse                                         opgevolgd worden.
       SN         +10°C tot + 32°C
                                                    • Dit apparaat voldoet aan de EEG -
                                                      richtlijnen.
       N          +16°C tot + 32°C
                                                    3.3 Installatie van het apparaat
       ST         +16°C tot + 38°C
                                                    en het omdraaien van de deur
       T          +16°C tot + 43°C
                                                           Raadpleeg afzonderlijke
                                                           instructies voor installatie
       3.2 Elektrische aansluiting                         (ventilatievereisten, waterpas
                                                           zetten) en omdraaien van de
       • Zorg er vóór het aansluiten voor dat
                                                           deur.
         het voltage en de frequentie op het
NEDERLANDS        7

4. BEDIENING
    4.1 Bedieningspaneel

                1
                                               1 Temperatuurweergave
                                               2 FROSTMATIC
                                               3 Temperatuurknop

                      3        2

    4.2 Inschakelen                            bij de vereiste temperatuur hoort oplicht.
                                               De selectie loopt van 2°C tot 8°C.
    Steek dan de stekker in het stopcontact.
                                                       Koudste instelling: +2°C.
    4.3 Uitschakelen                                   Warmste instelling: +8°C.
                                                       Een gemiddelde instelling is
    Trek de stekker uit het stopcontact.               over het algemeen het
                                                       meest geschikt.
    4.4 FROSTMATIC-functie
                                               Houd bij de instellingskeuze rekening
    U kunt de FROSTMATIC-functie               met het feit dat de temperatuur in het
    inschakelen door te drukken op de          apparaat afhankelijk is van:
    FROSTMATIC-knop.
                                               • de kamertemperatuur
    De LED die bij het symbool                 • de frequentie waarmee de deur wordt
    FROSTMATIC hoort gaat branden.               geopend
    U kunt de FROSTMATIC-functie               • de hoeveelheid etenswaren die wordt
    inschakelen door te drukken op de            bewaard
    FROSTMATIC-knop.                           • de plek van het apparaat.
    Het FROSTMATIC-indicatielampje gaat        1. Raak de temperatuurregelaar aan.
    branden.                                   Het huidige temperatuurindicatielampje
                                               knippert. Bij elke aanraking van de
            Deze functie stopt                 temperatuurregelaar gaat de instelling
            automatisch na 52 uur.             een stand vooruit. Het relevante LED
                                               knippert een tijdje.
    4.5 Temperatuurregelaar                    2. Druk op de temperatuurregalaar tot
                                                   de vereiste temperatuur is
    Druk om het apparaat te bedienen op de         geselecteerd.
    temperatuurregelaar totdat de LED die
8   www.aeg.com

5. DAGELIJKS GEBRUIK
       5.1 Invriezen van vers voedsel               inschakelt, dient u het apparaat minstens
                                                    2 uur te laten werken met de
       Het vriesvak is geschikt voor het            FROSTMATIC functie ingeschakeld.
       invriezen van vers voedsel en om
       diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren.    Als er grote hoeveelheden voedsel
                                                    bewaard moeten worden, dient u alle
       Om vers voedsel in te vriezen, activeer      laden en korven uit het apparaat te
       de FROSTMATIC-functie ten minste 24          verwijderen en het voedsel op het glazen
       uur voordat u het in te vriezen voedsel in   schap te zetten, hiermee verkrijgt u het
       het vriesvak legt.                           beste resultaat.
       Plaats het verse in te vriezen voedsel het           In het geval van onbedoelde
       onderste vak.                                        ontdooiing, bijvoorbeeld als
       De maximale hoeveelheid voedsel die in               de stroom langer is
       24 uur ingevroren kan worden, staat                  uitgevallen dan de duur die
       vermeld op het typeplaatje, een etiket               op de kaart met technische
       dat zich aan de binnenkant van het                   kenmerken onder
       apparaat bevindt.                                    "tijdsduur" is vermeld, moet
                                                            het ontdooide voedsel snel
       Het invriesproces duurt 24 uur. voeg
                                                            geconsumeerd worden of
       tijdens deze periode geen ander voedsel
                                                            onmiddellijk bereid worden
       toe om in te vriezen.
                                                            en dan weer worden
       Wanneer het invriesproces is voltooid, de            ingevroren (nadat het
       vereiste temperatuur weer instellen (zie             afgekoeld is)
       "FROSTMATIC-functie").
               In deze conditie komt de             5.3 Voedsel bewaren in een
               temperatuur in het                   koelvak
               koelkastgedeelte mogelijk
               onder de 0°C. Als dit het            Dek het voedsel af of verpak het, in het
               geval is, stelt u de                 bijzonder als het een sterke geur heeft.
               thermostaatknop weer in op           Plaats het voedsel zodanig dat de lucht
               een warmere instelling.              er vrij omheen kan circuleren.
                                                    Bewaar het voedsel op alle schappen
       5.2 Het bewaren van                          met een afstand van minstens 20 mm van
       ingevroren voedsel                           de achterwand en minstens 15 mm van
                                                    de deur.
       Als u het apparaat voor het eerst of na
       een periode dat het niet gebruikt is

6. ONDERHOUD EN REINIGING
                                                    typische geur van een nieuw product
               WAARSCHUWING!
                                                    weg te nemen. Droog daarna grondig af.
               Raadpleeg de hoofdstukken
               Veiligheid.                                  LET OP!
                                                            Gebruik geen
       6.1 De binnenkant                                    reinigingsmiddelen,
       schoonmaken                                          schuurpoeders, chloor of
                                                            reinigers op oliebasis. Deze
       Voordat u het apparaat voor de eerste                beschadigen de afwerking.
       keer gebruikt, wast u de binnenkant en
       de interne accessoires met lauwwarm
       water en een beetje neutrale zeep om de
NEDERLANDS           9

   6.2 Periodieke reiniging                       Het is belangrijk om het afvoergaatje van
                                                  het dooiwater in het midden van het
           LET OP!                                koelvak regelmatig schoon te maken om
           Trek niet aan leidingen en/of          te voorkomen dat het water overloopt en
           kabels aan de binnenkant               op het voedsel in de koelkast gaat
           van het apparaat en                    druppelen.
           verplaats of beschadig ze
           niet.

           LET OP!
           Let op dat u het koelsysteem
           niet beschadigt.

   Het apparaat moet regelmatig worden
   schoongemaakt:
   1. Maak de binnenkant en de
      accessoires schoon met lauw water           6.4 De vriezer ontdooien
      en wat neutrale zeep.                       Het vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dat
   2. Controleer de afdichtingen                  er geen rijp gevormd wordt als het
      regelmatig en wrijf ze schoon om u          vriesvak werkt, noch op de
      ervan te verzekeren dat ze schoon en        binnenwanden, noch op het voedsel.
      vrij van resten zijn.
   3. Spoel ze af en maak ze grondig              6.5 Periodes dat het apparaat
      droog.
   4. Maak indien toegankelijk de                 niet gebruikt wordt
      condensor en de compressor aan de           Neem de volgende
      achterkant van het apparaat schoon          voorzorgsmaatregelen als het apparaat
      met een borstel.                            gedurende lange tijd niet gebruikt
      Dit zal de prestatie van het apparaat       wordt:
      verbeteren en het
      elektriciteitsverbruik reduceren.           1. Trek de stekker uit het stopcontact.
                                                  2. Verwijder al het voedsel.
                                                  3. Maak het apparaat en alle
   6.3 Het ontdooien van de                          toebehoren schoon.
   koelkast                                       4. Laat de deur/deuren open staan om
   Rijp wordt elke keer als de                       onaangename luchtjes te
   compressormotor tijdens normale                   voorkomen.
   werking stopt, automatisch van de
   verdamper van het koelvak verwijderd.

7. PROBLEEMOPLOSSING
           WAARSCHUWING!
           Raadpleeg de hoofdstukken
           Veiligheid.

   7.1 Wat moet u doen als ...

    Probleem                     Mogelijke oorzaak             Oplossing

    Het apparaat maakt lawaai.   Het apparaat is niet stevig   Controleer of het apparaat
                                 en stabiel geplaatst.         stabiel staat.
10   www.aeg.com

        Probleem                     Mogelijke oorzaak             Oplossing

        Het lampje werkt niet.       Het lampje staat in de        Sluit en open de deur.
                                     stand-by-stand.

                                     Het lampje is stuk.           Neem contact op met onze
                                                                   servicedienst.

        De compressor werkt conti-   De temperatuur is fout in-    Raadpleeg het hoofdstuk 'Be-
        nu.                          gesteld.                      diening/bedieningspaneel'.

                                     Er worden veel producten      Wacht een paar uur en contro-
                                     tegelijk geplaatst.           leer dan nogmaals de tempe-
                                                                   ratuur.

                                     De kamertemperatuur is te     Zie het typeplaatje voor de kli-
                                     hoog.                         maatklasse.

                                     Het voedsel dat in het ap-    Laat voedsel afkoelen tot ka-
                                     paraat werd geplaatst, was    mertemperatuur voordat u het
                                     te warm.                      opslaat.

                                     De functie FROSTMATIC is      Raadpleeg functie "FROST-
                                     ingeschakeld.                 MATIC”.

        De compressor start niet    Dit is normaal, er is geen     De compressor start na een
        onmiddellijk na het drukken storing.                       korte tijd.
        op FROSTMATIC of na het
        veranderen van de tempe-
        ratuur.

        Er loopt water in de koel-   De waterafvoer is verstopt.   Reinig de waterafvoer.
        kast.

                                     Producten verhinderen dat     Zorg ervoor dat de producten
                                     het water in de waterop-      de achterwand niet raken.
                                     vangbak loopt.

        Er ligt water op de vloer.   De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer vast
                                     aangesloten op de verdam- op de verdamperbak.
                                     perbak boven de compres-
                                     sor.

        De temperatuur kan niet      De functie FROSTMATIC of Schakel FROSTMATIC of
        worden ingesteld.            COOLMATIC is ingescha-   COOLMATIC handmatig uit of
                                     keld.                    wacht tot de functie automa-
                                                              tisch reset om de temperatuur
                                                              in te stellen. Zie "FROSTMA-
                                                              TIC of COOLMATIC functie".

        De temperatuur in het ap-    De temperatuurknop is niet Stel een hogere/lagere tem-
        paraat is te laag/hoog.      goed ingesteld.            peratuur in.

                                     De temperatuur van het        Laat het voedsel afkoelen tot
                                     voedsel is te hoog.           kamertemperatuur voordat u
                                                                   het conserveert.
NEDERLANDS      11

    Probleem                      Mogelijke oorzaak               Oplossing

                                  Er werden veel producten        Conserveer minder producten
                                  tegelijk geplaatst.             tegelijk.

                                  De functie FROSTMATIC is        Raadpleeg functie "FROST-
                                  ingeschakeld.                   MATIC”.

    De zijpanelen van het appa- Dit is een normale situatie       Zorg ervoor dat er bij een om-
    raat worden warm.           die wordt veroorzaakt door        gevingstemperatuur van bo-
                                de werking van de warmte-         ven de 38°C tussen ieder ap-
                                wisselaar.                        paraat en het omliggende
                                                                  meubilair minstens een af-
                                                                  stand van 30 mm wordt aange-
                                                                  houden.

    Er bevindt zich teveel con-   De deur is te vaak geo-         Open de deur alleen als het
    denswater op de achter-       pend.                           nodig is.
    wand van de koelkast.

                                  De deur is niet volledig ge-    Zorg ervoor dat de deur volle-
                                  sloten.                         dig gesloten is.

                                  Het bewaarde voedsel was        Verpak voedsel in geschikt
                                  niet ingepakt.                  materiaal voordat u het in het
                                                                  apparaat plaatst.

    Deur gaat niet makkelijk      U probeerde de deur na          Wacht een paar seconden tus-
    open.                         het sluiten meteen weer te      sen het sluiten en weer ope-
                                  openen.                         nen van de deur.

                                                   Alleen een onderhoudsmonteur mag de
            Bel, wanneer het advies niet
                                                   verlichting vervangen. Neem contact op
            tot resultaten leidt, onze
                                                   met de klantenservice.
            servicedienst voor dit merk.

    7.2 Het lampje vervangen
    Het apparaat is uitgerust met een
    ledbinnenlampje dat een lange
    levensduur heeft.

8. TECHNISCHE GEGEVENS
    8.1 Productinformatieblad

    Handelsmerk                                             AEG

    Model                                                   RCB53421NW 925054517
                                                            RCB53421NX 925054518, 925054565

    Categorie                                               7. Koel-vrieskast

    Energie-efficiëntieklasse                               A++
12   www.aeg.com

        Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de       239
        resultaten van standaardtests gedurende 24 uur.
        Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de
        manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de
        plaats waar het zich bevindt

        Opslagvolume in liter, koelkast                        220

        Opslagvolume in liter, ster                            -

        Opslagvolume in liter, kelderzone                      -

        Opslagvolume in liter, wijn                            -

        Opslagvolume in liter, totaal                          311

        Opslagvolume in liter, diepvries                       91

        Opslagvolume in liter, koeler                          -

        Opslagvolume in liter, andere ruimten                  -

        Sterclassificatie van het vriesvak met het hoogste     ****
        opslagvolume (l)

        De ontwerptemperatuur van andere ruimten > 14 °C -
        (°C), indien van toepassing

        Vorstvrij (J/N), koelkast                              Nee

        Vorstvrij (J/N), vriezer                               Ja

        conserveringsduur bij stroomuitval in h                18

        Vriesvermogen in kg/24h                                4

        Klimaatklasse                                          SN-N-ST-T

        Laagste omgevingstemperatuur waarbij dit appa-         10
        raat bedoeld is om te gebruiken, in °C

        Hoogste omgevingstemperatuur waarbij dit appa-         43
        raat bedoeld is om te gebruiken, in °C

        Geluidsemissie dB(A) re1 pW                            43

        Ingebouwde apparatuur J/N                              Nee

        Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewa-     Nee
        ren van wijn J/N

        8.2 Aanvullende technische
        gegevens                                         Spanning (Voltage)      230 - 240 V

                                                         Frequentie              50 Hz
        Hoogte                      1845 mm
                                                         De technische gegevens staan op het
        Breedte                     595 mm               typeplaatje aan de binnen- of buitenkant
        Diepte                      647 mm               van het apparaat en op het energielabel.
NEDERLANDS     13

9. MILIEUBESCHERMING
    Recycleer de materialen met het             apparaten gemarkeerd met het symbool
    symbool . Gooi de verpakking in een            niet weg met het huishoudelijk afval.
    geschikte afvalcontainer om het te          Breng het product naar het milieustation
    recycleren. Bescherm het milieu en de       bij u in de buurt of neem contact op met
    volksgezondheid en recycleer op een         de gemeente.
    correcte manier het afval van elektrische
    en elektronische apparaten. Gooi
14   www.aeg.com

TABLE DES MATIÈRES
        1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................14
        2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................16
        3. INSTALLATION..........................................................................................................18
        4. FONCTIONNEMENT................................................................................................ 19
        5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 20
        6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................21
        7. DÉPANNAGE.............................................................................................................22
        8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................... 24

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
        Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
        performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
        innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
        trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
        instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
        Visitez notre site Internet pour :
                         Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
                         www.aeg.com/webselfservice

                         Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
                         www.registeraeg.com

                         Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
                         votre appareil :
                         www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE
        Utilisez toujours des pièces d'origine.
        Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
        informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
        Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
            Avertissement/Consignes de sécurité
           Informations générales et conseils
           Informations en matière de protection de l'environnement

        Sous réserve de modifications.

1.     INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
        Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
        soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
        pourra être tenu pour responsable des blessures et
        dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS   15

utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•   Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
    de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
    physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
    dont les connaissances et l'expérience sont
    insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
    reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
    de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•   Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre
    3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très
    important et complexe à condition d'avoir reçu de
    bonnes instructions.
•   Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
    l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
    permanence.
•   Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•   Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
    une opération de maintenance sur l'appareil sans
    surveillance.
•   Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
    et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
•   Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
    domestique et des situations telles que :
     – dans des fermes, des coins cuisines réservés au
       personnel dans des magasins, bureaux et autres
     – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
       environnements du type chambres d’hôtes et
       autres environnements à caractère résidentiel
•   AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
    ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou
    dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
16   www.aeg.com

        •   AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif
            mécanique ou autre appareil pour accélérer le
            processus de dégivrage que ceux recommandés par
            le fabricant.
        •   AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
            frigorifique.
        •   AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
            électriques à l'intérieur des compartiments de
            conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
            du type recommandé par le fabricant.
        •   Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
            l'appareil.
        •   Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
            Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
            N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
            récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
        •   Ne conservez aucune substance explosive dans cet
            appareil, comme des aérosols contenant un produit
            inflammable.
        •   Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
            remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
            des personnes de qualification similaire afin d'éviter
            un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
        2.1 Installation                            • Lors de la première installation ou
                                                      après avoir inversé la porte, attendez
                AVERTISSEMENT!                        au moins 4 heures avant de brancher
                L'appareil doit être installé         l'appareil sur le secteur. Cela permet
                uniquement par un                     à l'huile de refouler dans le
                professionnel qualifié.               compresseur.
                                                    • Avant toute opération sur l'appareil
        • Retirez l'intégralité de l'emballage.       (par ex. inversion de la porte),
        • N'installez pas et ne branchez pas un       débranchez la fiche de la prise de
          appareil endommagé.                         courant.
        • Suivez scrupuleusement les                • N'installez pas l'appareil à proximité
          instructions d'installation fournies        d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
          avec l'appareil.                            four ou d'une table de cuisson.
        • Soyez toujours vigilants lorsque vous     • N'exposez pas l'appareil à la pluie.
          déplacez l'appareil car il est lourd.     • N'installez pas l'appareil dans un
          Utilisez toujours des gants de sécurité     endroit exposé à la lumière directe du
          et des chaussures fermées.                  soleil.
        • Assurez-vous que l'air circule autour     • N'installez pas l'appareil dans une
          de l'appareil.                              pièce trop humide ou trop froide.
FRANÇAIS    17

• Lorsque vous déplacez l'appareil,          naturel ayant un niveau élevé de
  veillez à le soulever par l'avant pour     compatibilité environnementale. Veillez à
  éviter de rayer le sol.                    ne pas endommager le circuit
                                             frigorifique contenant de l'isobutane.
2.2 Branchement électrique                   • Ne modifiez pas les caractéristiques
                                               de cet appareil.
        AVERTISSEMENT!
                                             • Ne placez aucun appareil électrique
        Risque d'incendie ou
                                               (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
        d'électrocution.
                                               l'absence d'indications du fabricant.
                                             • Si le circuit frigorifique est
        AVERTISSEMENT!
                                               endommagé, assurez-vous de
        Lorsque vous installez
                                               l'absence de flammes et de sources
        l'appareil, assurez-vous que
                                               d'ignition dans la pièce. Aérez la
        le câble d'alimentation n'est
                                               pièce.
        pas coincé ou endommagé.
                                             • Évitez tout contact d'éléments chauds
                                               avec les parties en plastique de
        AVERTISSEMENT!
                                               l'appareil.
        N'utilisez pas d'adaptateurs
                                             • Ne placez jamais de boissons
        multiprises ni de rallonges.
                                               gazeuses dans le congélateur. Cela
• L’appareil doit être relié à la terre.       engendrerait une pression sur le
• Vérifiez que les paramètres figurant         récipient de la boisson.
  sur la plaque signalétique                 • Ne stockez jamais de gaz ou de
  correspondent aux données                    liquide inflammable dans l'appareil.
  électriques de votre réseau.               • Ne placez pas de produits
• Utilisez une prise correctement              inflammables ou d'éléments imbibés
  installée et protégée contre les chocs.      de produits inflammables à l'intérieur
• Veillez à ne pas endommager les              ou à proximité de l'appareil, ni sur
  composants électriques tels que la           celui-ci.
  fiche secteur, le câble d'alimentation     • Ne touchez pas le compresseur ni le
  ou le compresseur. Contactez le              condenseur. Ils sont chauds.
  service après-vente agréé ou un            • Ne retirez pas et ne touchez pas les
  électricien pour changer les                 éléments du compartiment
  composants électriques.                      congélateur avec les mains mouillées
• Le câble d'alimentation doit rester en       ou humides.
  dessous du niveau de la fiche secteur.     • Ne recongelez jamais un aliment qui a
• Ne branchez la fiche d’alimentation à        été décongelé.
  la prise de courant qu’à la fin de         • Respectez les instructions de
  l’installation. Assurez-vous que la          stockage figurant sur l'emballage des
  prise principale est accessible une fois     aliments surgelés.
  l’appareil installé.                       • Emballez les aliments dans un
• Ne tirez jamais sur le câble                 emballage adapté au contact avec
  d’alimentation électrique pour               des aliments avant de les placer dans
  débrancher l’appareil. Tirez toujours        le compartiment congélateur.
  sur la fiche de la prise secteur.
                                             2.4 Éclairage intérieur
2.3 Utilisation                                      AVERTISSEMENT!
        AVERTISSEMENT!                               Risque d'électrocution !
        Risque de blessures, de
        brûlures, d'électrocution ou         • Le type d'ampoule utilisé pour cet
        d'incendie.                            appareil est uniquement destiné aux
                                               appareils domestiques. Ne les utilisez
                                               pas pour éclairer votre logement.
      L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
18   www.aeg.com

        2.5 Entretien et nettoyage                   2.7 Mise au rebut
                   AVERTISSEMENT!                            AVERTISSEMENT!
                   Risque de blessure                        Risque de blessure ou
                   corporelle ou de dommages                 d'asphyxie.
                   matériels.
                                                     • Débranchez l'appareil de
        • Avant toute opération d'entretien,           l'alimentation électrique.
          éteignez l'appareil et débranchez la       • Coupez le câble d'alimentation et
          fiche de la prise secteur.                   mettez-le au rebut.
        • Cet appareil contient des                  • Retirez la porte pour empêcher les
          hydrocarbures dans son circuit de            enfants et les animaux de s'enfermer
          réfrigération. L'entretien et la             dans l'appareil.
          recharge du circuit de réfrigération       • Le circuit frigorifique et les matériaux
          doivent être effectués par un                d'isolation de cet appareil préservent
          professionnel qualifié.                      la couche d'ozone.
        • Examinez régulièrement l'écoulement        • La mousse isolante contient un gaz
          de l'appareil et si nécessaire,              inflammable. Contactez votre service
          nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,        municipal pour obtenir des
          l'eau provenant du dégivrage                 informations sur la marche à suivre
          s'écoulera en bas de l'appareil.             pour mettre l'appareil au rebut.
                                                     • N'endommagez pas la partie du
        2.6 Maintenance                                circuit de réfrigération située à
                                                       proximité du condenseur thermique.
        • Pour réparer l'appareil, contactez un
          service après-vente agréé.
        • Utilisez exclusivement des pièces
          d'origine.

3. INSTALLATION
                   AVERTISSEMENT!                    3.2 Branchement électrique
                   Reportez-vous aux chapitres       • Avant de brancher l'appareil, assurez-
                   concernant la sécurité.             vous que la tension et la fréquence
                                                       indiquées sur la plaque signalétique
        3.1 Installation                               correspondent à celles de votre
                                                       réseau électrique domestique.
        Cet appareil peut être installé dans un      • L'appareil doit être relié à la terre. La
        pièce intérieure sèche et bien ventilée où     fiche du cordon d'alimentation est
        la température ambiante correspond à la        fournie avec un contact à cette fin. Si
        classe climatique indiquée sur la plaque       la prise de courant n'est pas mise à la
        signalétique de l'appareil :                   terre, branchez l'appareil à une mise à
                                                       la terre séparée conformément aux
        Classe       Température ambiante              réglementations en vigueur, en
        climati-                                       consultant un électricien spécialisé.
        que                                          • Le fabricant décline toute
                                                       responsabilité en cas de non-respect
        SN           +10 °C à + 32 °C                  de ces consignes de sécurité.
        N            +16 °C à + 32 °C                • Cet appareil est conforme aux
                                                       directives CEE.
        ST           +16 °C à + 38 °C

        T            +16 °C à + 43 °C
FRANÇAIS      19

   3.3 Installation de l'appareil et
   réversibilité de la porte
           Veuillez vous reportez aux
           instructions séparées
           relatives à l'installation
           (ventilation, conditions, mise
           de niveau) et à la
           réversibilité de la porte.

4. FONCTIONNEMENT
   4.1 Bandeau de commande

               1
                                             1 Voyants du thermostat
                                             2 FROSTMATIC
                                             3 Thermostat

                      3        2

   4.2 Mise en marche                        4.5 Réglage de la température
   Insérez la fiche dans la prise murale.    Pour mettre l'appareil en marche,
                                             appuyez sur la touche du thermostat
   4.3 Mise à l'arrêt                        jusqu'à ce que le voyant LED
                                             correspondant à la température
   Débranchez la fiche de l'appareil de la   souhaitée apparaisse. La sélection se fait
   prise murale.                             progressivement, de 2 °C à 8 °C.
   4.4 Fonction FROSTMATIC                           Réglage le plus froid : +2 °C.
                                                     Réglage le plus chaud :
   Pour activer la fonction FROSTMATIC,              +8 °C.
   appuyez sur la touche FROSTMATIC.                 Un réglage intermédiaire est
   Le voyant LED correspondant au                    généralement le plus
   symbole FROSTMATIC s'allume.                      indiqué.
   Pour désactiver la fonction               Choisissez le réglage en tenant compte
   FROSTMATIC, appuyez une nouvelle fois     du fait que la température à l'intérieur de
   sur la touche FROSTMATIC.                 l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
   Le voyant FROSTMATIC s'éteint.            •   la température ambiante
                                             •   la fréquence d'ouverture de la porte
           Cette fonction s'arrête
                                             •   la quantité de denrées entreposées
           automatiquement au bout
                                             •   l'emplacement de l'appareil.
           de 52 heures.
20   www.aeg.com

        1. Appuyez sur la touche du thermostat.     voyant LED correspondant clignote un
        Le voyant de la température actuelle        instant.
        clignote. À chaque fois que vous            2. Appuyez sur la touche du thermostat
        appuyez sur la touche du thermostat, le         jusqu'à ce que la température
        réglage change d'une position. Le               souhaitée s'affiche.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE
        5.1 Congélation d'aliments                  l'appareil pendant 2 heures environ avec
                                                    la fonction FROSTMATIC activée avant
        frais                                       d'introduire les produits dans le
        Le compartiment congélateur est idéal       compartiment.
        pour congeler des aliments frais et         Si vous devez stocker une grande
        conserver longtemps des aliments            quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs
        congelés ou surgelés.                       et placez directement les aliments sur les
        Activez la fonction FROSTMATIC au           clayettes en verre pour obtenir des
        moins 24 heures avant d'introduire des      performances optimales.
        aliments frais à congeler dans le
        compartiment congélateur.                           En cas de décongélation
                                                            accidentelle, due par
        Placez les aliments frais à congeler dans           exemple à une coupure de
        le compartiment du bas.                             courant, si la coupure a duré
        La quantité maximale d'aliments frais               plus longtemps qu'indiqué
        que vous pouvez congeler par tranche                au paragraphe « Autonomie
        de 24 heures est indiquée sur la plaque             de fonctionnement » du
        signalétique (située à l'intérieur de               chapitre Caractéristiques
        l'appareil).                                        techniques, consommez
                                                            rapidement les aliments
        Le processus de congélation dure                    décongelés ou cuisez-les
        24 heures : vous ne devez ajouter aucun             immédiatement avant de les
        autre aliment à congeler pendant cette              recongeler (une fois
        période.                                            refroidis).
        Une fois le processus de congélation
        terminé, revenez à la température           5.3 Conservation d'aliments
        souhaitée (voir « Fonction                  dans un compartiment
        FROSTMATIC »).
                                                    réfrigérateur
                Dans ce cas, la température
                du compartiment                     Couvrez ou enveloppez les aliments,
                réfrigérateur est susceptible       surtout s'ils sont forts en saveurs.
                de descendre en dessous de          Disposez les aliments de sorte que l'air
                0 °C. Si cela se produit,           puisse circuler librement autour.
                repositionnez le thermostat
                                                    Tous les aliments placés sur les clayettes
                sur une position inférieure
                                                    ne doivent pas s'approcher de plus de
                pour obtenir moins de froid.
                                                    20 mm de la paroi arrière, et de 15 mm
                                                    de la porte.
        5.2 Conservation d'aliments
        congelés et surgelés
        Lors de la mise en service ou après un
        arrêt prolongé, laissez fonctionner
FRANÇAIS     21

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
            AVERTISSEMENT!                        6.3 Dégivrage du réfrigérateur
            Reportez-vous aux chapitres           En fonctionnement normal, le givre est
            concernant la sécurité.               automatiquement éliminé de
                                                  l'évaporateur du compartiment
    6.1 Nettoyage de l'intérieur                  réfrigérateur à chaque fois que le
                                                  compresseur s'arrête.
    Avant d'utiliser l'appareil pour la
    première fois, nettoyez l'intérieur et tous   Il est important de nettoyer
    les accessoires avec de l'eau tiède           régulièrement l'orifice d'écoulement de
    savonneuse (pour supprimer toute odeur        la goulotte d'évacuation de l'eau de
    de neuf), puis séchez-les soigneusement.      dégivrage située au milieu du
                                                  compartiment réfrigérateur pour
            ATTENTION!                            empêcher l'eau de déborder et de
            N'utilisez jamais de                  couler à l'intérieur de l'appareil.
            détergents, de produits
            abrasifs, de nettoyants à
            base de chlore ou d'huile car
            ils pourraient endommager
            le revêtement.

    6.2 Nettoyage périodique
            ATTENTION!
            Ne tirez pas, ne déplacez
            pas, n'endommagez pas les             6.4 Dégivrage du congélateur
            tuyaux et/ou câbles qui se
                                                  Le compartiment congélateur est garanti
            trouvent à l'intérieur de
                                                  sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune
            l'appareil.
                                                  formation de givre lorsqu'il est en
                                                  marche, ni sur les parois intérieures, ni
            ATTENTION!
                                                  sur les aliments.
            N'endommagez pas le
            circuit de refroidissement.
                                                  6.5 En cas de non-utilisation
    L'appareil doit être nettoyé                  prolongée
    régulièrement :
                                                  Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
    1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires    longues périodes, prenez les précautions
       avec de l'eau tiède et additionnée         suivantes :
       d'un détergent doux.
    2. Vérifiez régulièrement les joints de       1. Débranchez l'appareil de
       porte et essuyez-les pour vous                l'alimentation électrique.
       assurer qu'ils sont propres et ne          2. Retirez tous les aliments.
       contiennent pas de résidus.                3. Nettoyez l'appareil et tous les
    3. Rincez et séchez soigneusement.               accessoires.
    4. S'ils sont accessibles, nettoyez le        4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
       condenseur et le compresseur situés           pour éviter la formation d'odeurs
       à l'arrière de l'appareil avec une            désagréables.
       brosse.
       Cette opération améliore les
       performances de l'appareil et permet
       des économies d'électricité.
22   www.aeg.com

7. DÉPANNAGE
                 AVERTISSEMENT!
                 Reportez-vous aux chapitres
                 concernant la sécurité.

        7.1 Que faire si…

         Problème                      Cause possible                  Solution

         L'appareil est bruyant.       L'appareil n'est pas stable.    Assurez-vous de la stabilité de
                                                                       l'appareil.

         L'éclairage ne fonctionne     L'éclairage est en mode         Fermez puis ouvrez la porte.
         pas.                          veille.

                                       L'éclairage est défectueux.     Contactez le service après-
                                                                       vente agréé le plus proche.

         Le compresseur fonctionne     Il y a une erreur dans le ré-   Reportez-vous au chapitre
         en permanence.                glage de la température.        « Fonctionnement/Bandeau
                                                                       de commande ».

                                       Trop de produits ont été in- Attendez quelques heures et
                                       troduits simultanément.      vérifiez de nouveau la tempé-
                                                                    rature.

                                       La température ambiante         Reportez-vous au tableau des
                                       est trop élevée.                classes climatiques de la pla-
                                                                       que signalétique.

                                       Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à
                                       l'appareil étaient trop      température ambiante avant
                                       chauds.                      de les mettre dans l'appareil.

                                       La fonction FROSTMATIC          Consultez le paragraphe
                                       est activée                     « Fonction FROSTMATIC ».

         Le compresseur ne démarre Ce phénomène est normal,            Le compresseur démarre au
         pas immédiatement après    il ne s'agit pas d'une ano-        bout d'un certain temps.
         avoir appuyé sur la touche malie.
         FROSTMATIC ou après
         avoir changé la températu-
         re.

         De l'eau s'écoule à l'inté-   L'orifice d'écoulement de   Nettoyez l'orifice d'écoule-
         rieur du réfrigérateur.       l'eau de dégivrage est obs- ment de l'eau de dégivrage.
                                       trué.

                                       Des aliments empêchent          Assurez-vous que les produits
                                       l'eau de s'écouler dans le      ne touchent pas la plaque ar-
                                       réservoir d'eau.                rière.
FRANÇAIS      23

Problème                       Cause possible                Solution

De l'eau coule sur le sol.     Le tuyau d'évacuation de    Fixez le tuyau d'évacuation de
                               l'eau de dégivrage n'est    l'eau au bac d'évaporation de
                               pas raccordé au bac d'éva- l'eau de dégivrage.
                               poration situé au-dessus du
                               compresseur.

Il est impossible de régler la La fonction FROSTMATIC        Désactivez manuellement la
température.                   ou COOLMATIC est acti-        fonction FROSTMATIC ou
                               vée.                          COOLMATIC, ou attendez
                                                             que la fonction se réinitialise
                                                             automatiquement avant de ré-
                                                             gler la température. Reportez-
                                                             vous au chapitre « Fonction
                                                             FROSTMATIC ou COOLMA-
                                                             TIC ».

La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré-     Augmentez/réduisez la tem-
de l'appareil est trop basse/ glé correctement.              pérature.
élevée.

                               La température des pro-       Laissez les aliments refroidir à
                               duits est trop élevée.        température ambiante avant
                                                             de les placer dans l'appareil.

                               Trop de produits ont été in- Introduisez moins de produits
                               troduits simultanément.      en même temps.

                               La fonction FROSTMATIC        Consultez le paragraphe
                               est activée                   « Fonction FROSTMATIC ».

Les parois de l'appareil sont Il s'agit d'un phénomène       Veillez à laisser un espace d'au
chaudes.                      normal dû au fonctionne-       moins 30 mm entre les parois
                              ment du condenseur.            de l'appareil et les parois des
                                                             meubles qui l'entourent lors-
                                                             que la température ambiante
                                                             dépasse 38 °C.

Trop d'eau s'est condensée La porte a été ouverte trop       N'ouvrez la porte qu'en cas de
sur la paroi arrière du réfri- fréquemment.                  nécessité.
gérateur.

                               La porte n'est pas entière-   Assurez-vous que la porte est
                               ment fermée.                  entièrement fermée.

                               Les aliments conservés ne     Enveloppez les aliments dans
                               sont pas emballés.            un emballage adapté avant de
                                                             les ranger dans l'appareil.

La porte est difficile à ou-   Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secondes
vrir.                          la porte immédiatement      après avoir fermé la porte
                               après l'avoir fermée.       pour la rouvrir.
24   www.aeg.com

                                                      Le remplacement du dispositif
                Si ces conseils n'apportent
                                                      d'éclairage doit uniquement être
                pas de solution à votre
                                                      effectué par un technicien du service
                problème, veuillez consulter
                                                      après-vente. Contactez votre service
                le service après-vente agréé
                                                      après-vente agréé.
                le plus proche.

        7.2 Remplacement de
        l’éclairage
        L'appareil est équipé d'un éclairage à
        LED longue durée.

8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
        8.1 Fiche produit

        Marque                                              AEG

        Modèle                                              RCB53421NW 925054517
                                                            RCB53421NX 925054518, 925054565

        Catégorie                                           7. Réfrigérateur-congélateur

        Classe d’efficacité énergétique                     A++

        Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée 239
        sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans
        des conditions d’essai normalisées. La consomma-
        tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili-
        sation et de l’emplacement de l’appareil.

        Volume de stockage en litres, Réfrigérateur         220

        Volume de stockage en litres, Étoile                -

        Volume de stockage en litres, Zone cellier          -

        Volume de stockage en litres, Vin                   -

        Volume de stockage en litres, Total                 311

        Volume de stockage en litres, Congélateur           91

        Volume de stockage en litres, Refroidisseur         -

        Volume de stockage en litres, Autres compartiments -

        Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay-    ****
        ant le volume de stockage le plus élevé (l)

        Température de conception des autres comparti-      -
        ments > 14 °C (°C), s'il y a lieu

        Sans givre (O/N), Réfrigérateur                     Non

        Sans givre (O/N), Congélateur                       Oui
FRANÇAIS     25

    Coupure de courant en toute sécurité en h              18

    Pouvoir de congélation en kg/24 h                      4

    Classe climatique                                      SN-N-ST-T

    La température ambiante la plus basse à laquelle       10
    l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C

    La température ambiante la plus élevée à laquelle      43
    l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C

    Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW         43

    Appareil intégrable O/N                                Non

    Cet appareil est destiné uniquement au stockage du Non
    vin O/N

    8.2 Autres caractéristiques
    techniques                                       Tension                   230 - 240 V

                                                     Fréquence                 50 Hz
    Hauteur                   1845 mm
                                                     Les caractéristiques techniques figurent
    Largeur                   595 mm                 sur la plaque signalétique située sur le
    Profondeur                647 mm                 côté intérieur ou extérieur de l'appareil
                                                     et sur l'étiquette énergétique.

9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
    Recyclez les matériaux portant le                électroniques. Ne jetez pas les appareils
    symbole . Déposez les emballages                 portant le symbole avec les ordures
    dans les conteneurs prévus à cet effet.          ménagères. Emmenez un tel produit
    Contribuez à la protection de                    dans votre centre local de recyclage ou
    l'environnement et à votre sécurité,             contactez vos services municipaux.
    recyclez vos produits électriques et
26   www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS
        1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 26
        2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................28
        3. MONTAGE................................................................................................................. 30
        4. BETRIEB......................................................................................................................31
        5. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 32
        6. REINIGUNG UND PFLEGE....................................................................................... 33
        7. FEHLERSUCHE.......................................................................................................... 34
        8. TECHNISCHE DATEN...............................................................................................36

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
        Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
        geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
        innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
        Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
        sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
        kennen zu lernen.
        Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
                          Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-
                          Informationen zu holen:
                          www.aeg.com/webselfservice
                          Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
                          www.registeraeg.com

                          Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
                          www.aeg.com/shop

REPARATUR- UND KUNDENDIENST
        Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
        Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
        wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
        Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
            Warnungs-/Sicherheitshinweise
           Allgemeine Informationen und Empfehlungen
           Informationen zum Umweltschutz

        Änderungen vorbehalten.

1.     SICHERHEITSHINWEISE
        Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
        Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
        Verletzungen oder Schäden infolge nicht
        ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
        übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
DEUTSCH   27

die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•   Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
    Personen mit eingeschränkten physischen,
    sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
    mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
    nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
    ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
    werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
    eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
    verbundenen Gefahren verstanden haben.
•   Das Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren
    und Personen mit schweren Behinderungen oder
    Mehrfachbehinderung benutzt werden, wenn Sie in
    die sichere Verwendung eingewiesen wurden.
•   Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
    wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
•   Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•   Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
    Beaufsichtigung durchführen.
•   Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
    Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
    Weise.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•   Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
    ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
     – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
       Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
     – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
       anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
•   WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die
    Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in
    der Einbaunische nicht blockiert sind.
Vous pouvez aussi lire