VideoCom Le relais vidéo de procom a besoin de votre soutien!
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
procom Fondation d’aide à la communication pour sourds Depuis sa fondation en 1988, l’activité En plus, procom organise un service de procom est d’essayer d’atteindre et d’interprètes et fournit des interprè- d’assurer si possible la même égalité tes en langue des signes pour diverses pour les sourds que pour les personnes missions : séances, Téléjournal (SRG SSR sans handicap, dans le domaine de la Idée Suisse), soirées des parents, séances communication . aux tribunaux, etc. Dans toute la Suisse, 95 interprètes travaillent pour procom Dans ce but, procom exploite – sur man- et ont accompli 42‘100 heures en 16'600 dat de Swisscom – dans les trois régions missions d'interprétation en 2010. linguistiques, un système de relais texte. Le relais texte permet le contact direct Procom est une entreprise de services entre les sourds qui utilisent un Téléscrit financée par la facturation des services et les entendants. En 2010, procom a re- fournis. Jusqu’à ce jour, elle ne fait pas de layé des conversations téléphoniques et prospection sur le marché des donateurs, SMS pour une durée de 433'900 minutes. à l’exception de ce projet pour Video- Com. Procom emploie 120 personnes avec un chiffre d’affaires annuel de 8.5 millions de francs environ. «La cécité sépare des choses, la surdité des hommes. » Helene Keller (poétesse sourde-aveugle) 2
contenu Comité de patronage 4 Pourquoi a-t-on besoin d‘un relais vidéo? 5 VideoCom a besoin de votre soutien 6 La langue des signes est une langue à part entière 7 Les sourds sont-ils sourds-muets? 9 La culture des sourds 9 L’âge de la communication comme une chance? 10 Le relais texte est indispensable mais ne suffit pas 11 Il faut VideoCom, pourquoi? 12 Introduction de VideoCom et le budget 13 Vos possibilités de soutenir VideoCom 14 Contributions déjà assurées 15 3
Comité de patronage Pascale Bruderer Peter Spuhler conseillÈre nationale conseiller national et entrepreneur « La langue des signes est au cœur de « Depuis de nombreuses années, nous la culture des sourds. VideoCom permet employons plusieurs collaborateurs aux sourds de s’exprimer dans leur sourds qui accomplissent un travail langue et crée ainsi des possibilités remarquable chaque jour. Grâce à Video- toutes nouvelles d’intégration profes Com et à l’accès complet à la téléphonie sionnelle et sociale. » interactive, ils pourront s’intégrer encore davantage dans leur travail quotidien. » Ursus und Nadeschkin Stéphane Lambiel artiste champion du monde patinage artistique « Grâce à nos nombreux contacts « L’expression est au coeur de mon avec des sourds, nous connaissons sport comme elle est un fondement l’importance de la langue des signes de la vie en société. Il est grand temps pour l’expression des sentiments et des d’offrir à toutes et tous les mêmes émotions. Par conséquent, nous soute- moyens de communiquer à distance, et nons pleinement ce projet. » la transmission vidéo est un pas néces- saire dans ce sens. » Roland Hermann président de la Fédération suisse des sourds « Le relais Vidéo est pour nous les sourds d’une très grande importance. C’est seulement ainsi que nous obtenons un accès comparable au téléphone » 4
Pourquoi a-t-on besoin d‘un relais vidéo? Au lieu d‘un téléphone, les sourds donc d’appeler une personne enten- et établit alors la communication utilisent un visiophone pour la télécom- dante qui n’a pas de visiophone. directe. munication en langue des signes. Cela fonctionne à condition que les deux VideoCom fonctionne concrètement Avec VideoCom, le sourd peut parties aient un tel appareil. ainsi : Le sourd (ou la personne enten- s’exprimer en sa propre langue – la dante) appelle le service de relais vidéo langue des signes. L’interprète traduit La prise de contact avec une personne et communique à l’interprète en langue la langue des signes simultanément en sourde par une personne entendante des signes avec quelle personne enten- langage oral. La réponse de la personne n’est donc possible que dans des cas dante (ou sourde) il désire s’entretenir. entendante est de nouveau traduite exceptionnels. Le relais vidéo permet L’interprète appelle la personne désirée simultanément en langue des signes. langue des signes langue orale personne sourd avec vidéophone Intreprète avec vidéophone et casque micro personne entendante au téléphone langue des signes langue orale Conseil: Sur le DVD ci-joint ou sur notre site www.procom-deaf.ch/videocom, vous avez la possibilité de suivre une conversation par le relais vidéo. 5
VideoCom a besoin de votre soutien Selon article 16 de la Loi sur les télé- Comme nous le démontrerons plus La condition la plus importante pour communications, les services de base tard, le relais vidéo offre de bien l’intégration du relais vidéo en service doivent être offerts aux personnes meilleures possibilités pour les sourds de base est la preuve de la nécessité: Il en situaton d‘handicap à des condi- que le relais texte. Il serait donc une convient de montrer que les sourds uti- tions comparables à celles offertes avancée considérable et une grande lisent vraiment ce service. Cette preuve aux personnes sans handicap, tant au contribution à l‘intégration des sourds, doit être fournie lorsque le Conseil point de vue qualitatif, quantitatif, si le relais vidéo était aussi inclus dans Fédéral va décider, en 2016/2017, s‘il qu’économique. les services de base. veut compléter les services de base par le relais vidéo. procom va donc lancer Pour le concessionnaire des services ce service en 2011 et doit le financer de base (Swisscom), cette loi demande jusqu‘à la fin de 2017 par des fonds d’offrir un service de relais texte et privés. En 2018 commence la nouvelle SMS. Ce service est assuré par procom, période de concession des services de à la demande de Swisscom. base. Les sourds ont le grand espoir que le relais vidéo fasse ensuite partie de ce service ! 6
La langue des signes est une langue à part entière La langue des signes est l’expression Exemple Les sourds sont-ils spontanée et visuelle de la percepti- on des sourds. Elle se révèle partout Langue parlée : sourds-muets ? le chat saute sur la table. comme forme de communication Dans le langage courant, l’expression naturelle lorsque plusieurs sourds se « sourd-muet » est encore utilisée. Langue des signes : rencontrent. Mais cette expression est obsolète , table – chat – saute elle est considérée comme une insulte Aujourd’hui, les linguistes reconnais- par les sourds. Les sourds sont sourds Signe pour sent la langue des signes comme une table mais pas muets! Ils peuvent parler. Mais langue à part entière avec tous les comme ils ne peuvent jamais entendre éléments linguistiques. Mais la langue leur propre voix, cette voix semble des signes se sert d’autres moyens souvent étrange pour les entendants. d’expression que pour la langue parlée: Le préjugé que les sourds ne peuvent mouvements des mains et des bras pas parler est donc faux. sont combinés avec une mimique, la Signe pour forme de la bouche et le regard. chat Les sourds sont capables de parler et de communiquer avec les entendants, à La langue des signes est une langue condition que la personne entendante visuelle avec sa propre grammaire. La s’exprime lentement et clairement . suite des mots correspond à la logique de la langue des signes et pas à la C’est seulement ainsi que le sourd peut langue parlée. lire sur les lèvres. Signe pour saute La langue des signes peut être exacte- ment aussi précise que la langue parlée. Des déclarations très complexes peu- vent être faites sans problème. Mais elle est aussi une langue exprimant des sentiments. Par diverses formes de dé- clarations, elle peut encore transmettre toute autre valeur et ambiance qu’il ne serait pas possible avec des mots. 7
La langue écrite reste toujours pour beaucoup de sourds une langue étrangère Les différences entre la langue des alors que les entendants écrivent com- l’oreille externe. C’est pourquoi, très signes et la langue parlée des enten- me ils parlent. peu arrivent à parler sans faute la dants sont très grandes. La langue des langue orale ou à composer un texte signes ne comprend pas de conjugai- Et les sourds ? Il n’y a pas d’équivalent grammatiquement correct. sons ni de déclinaisons compliquées qui écrit à la langue des signes. C’est constituent les parties élémentaires pourquoi, les sourds - en tant que mi- Contrairement à ce que l’on croit en gé- de la langue parlée. Les entendants norité – sont obligés d’employer pour néral, la lecture n’est pas un plaisir pour intériorisent la grammaire d’une langue la langue écrite une langue étrangère beaucoup de sourds. Les sourds ont par l’oreille interne. Ainsi, beaucoup qu’ils utilisent à peine et qui ne cor- souvent bien de la peine à comprendre d’entendants se lisent un texte à haute respond pas à leur culture. En outre, vraiment le texte d’un journal, sans voix, lorsqu’ils ne sont pas sûrs de la pour l’application correcte de la langue parler des formulations compliquées, place des phrases. écrite, il leur manque un élément im- d’un jugement d’un tribunal ou des portant : l’oreille interne. petits caractères imprimés d’une police Comme la langue parlée est la langue d’assurance. des entendants, c‘est aussi le cas avec Depuis la naissance, les sourds ne la langue écrite. C’est compréhensible disposent ni de l’oreille interne, ni de La culture des sourds Il y a encore quelques décennies, la C’est seulement vers la fin des années Aujourd’hui encore à cause du manque de langue des signes était interdite dans quatre-vingt que la valeur de la langue compétences en langue parlée, les sourds les programmes scolaires pour les des signes a été reconnue vraiment et sont souvent considérés comme peu doués. sourds. On se concentrait uniquement encouragée systématiquement. C’est C’est un jugement blessant qui repose sur à développer les connaissances de la enfin que la formation s’est centrée sur une intégration insuffisante des sourds et langue parlée pour les entendants. La les besoins et les chances des sourds. une ignorance de la culture des sourds. formation scolaire était seulement et Avec cette vulgarisation de la langue des uniquement concentrée pour faire appa- signes faite pour les sourds, un potentiel A cause de leurs difficultés de communica- raître les sourds comme « sans handicap tout nouveau s’est ouvert d'eux. En plus tion, les sourds ont simplement développé » si possible. Cette conception a rendu par l’engagement d’interprètes en langue une autre culture. Dans une société de impossible aux sourds de développer des signes, de toutes nouvelles possibili- la performance telle que la nôtre, « être leurs capacités, car la plus grande partie tés de formation se sont présentées aux autrement » est péjoratif et n’est pas de la formation scolaire était concentrée sourds. toujours considéré comme une chance, sur des exercices d’articulation. C’est par manque de compréhension. Plus l’on ainsi que le développement de la langue Grâce à ce changement de paradigme, il s’implique avec la langue des signes, des signes et de la culture des sourds y a maintenant toujours plus de sourds plus l’on découvre aussi sa valeur. Il n’est ont été freinés. avec une bonne formation professionnel- donc pas surprenant que de plus en plus le et qui ont de bien meilleures chances d’entendants apprennent la langue des sur le marché du travail. signes. 9
L’âge de la communication comme une chance ? La surdité est une entrave à la communi- Mais malgré tout, les progrès très rapi- cation. Il est vrai que les nouvelles tech- des dans d’autres domaines ont encore nologies d’information et de communica- accentué la distance entre les sourds tion ouvrent de nouveaux horizons aux et les entendants. Ainsi le téléphone sourds. C’est aussi parce ce que l’accès à portable a justement révolutionné les ces technologies a beaucoup été améli- habitudes de communication et créé de oré ces dernières années pour toutes les nouvelles barrières pour les sourds. personnes. Cet écart devient très rapidement SMS, Chat ou E-Mail se sont popularisés plus grand. Ces nouvelles formes de aussi parmi les sourds et ouvrent de communication, ainsi que la téléphonie nouvelles chances. Le besoin de formati- par Internet ou l’importance croissante on des sourds pour s’impliquer avec ces des langues étrangères, que les sourds nouvelles technologies est très grand, et peuvent à peine apprendre, signifient c’est réjouissant. de nouveaux désavantages pour eux. Grâce aux grands efforts de la branche de la communication et de l’information , ces désavantages sont minimisés et de nouvelles possibilités d’accès sont continuellement créées. Avec le relais Vidéo, procom veut que les sourds puissent continuer à partici- per aux progrès techniques et combler ainsi d’autres fossés. 10
Le relais texte est indispensable mais ne suffit pas Depuis 1989, procom organise et Le relais texte était et reste une exploite un système de relais texte. prestation de service très importante Ceci permet aussi une conversation pour les sourds. L’offre est vivement interactive entre un entendant et un utilisée et indispensable pour beaucoup sourd. Le contact entre le relais et le de sourds, surtout dans la vie profes sourd est possible avec le téléscrit. sionnelle. Le téléscrit est un appareil qui établit directement une communication écrite Comme toutefois, il n’y a qu’une mino- par le téléphone entre deux personnes. rité de sourds qui peut s’identifier avec En 2007, le relais SMS a été introduit et la langue écrite, il n’y a ainsi qu’une en 2009, l’accès à Internet. minorité qui utilise le relais texte. Beaucoup de sourds craignent que leur Pendant des années, l’exploitation manque de connaissances de la langue de ce système a été financée par écrite soit un obstacle à l’utilisation du l’assurance invalidité et par des dons. service de relais de textes. En outre, Dès 1998, le Conseil Fédéral a décidé écrire dure en moyenne 7 fois plus d’inclure l’accès des sourds au télépho- longtemps que la conversation orale. ne par le téléscrit dans la concession Finalement, la transmission d’émotions des prestations des services de base. ou d’affaires compliquées sont presque Depuis lors procom s’occupe du relais impossibles par le téléscrit. Le relais texte sur mandat de Swisscom. Procom vidéo correspond donc à un besoin de assure un service 24h sur 24, dans les base des sourds. trois régions linguistiques de la Suisse. 11
Il faut VideoCom, pourquoi? VideoCom est un développement im- Le relais VideoCom correspond aux portant du relais texte et offre beau buts de la loi sur l‘égalité des person- coup d‘avantages : nes handicapées (Lhand). – Le sourd peut s‘exprimer dans sa La loi sur l‘égalité des propre langue - la langue des personnes handicapées. signes - et avec beaucoup plus de précisions. La loi sur l‘égalité des personnes handicapées a pour but de préve- – Le sourd se sent beaucoup plus à nir, de diminuer ou de surmonter les l‘aise dans sa propre langue qu‘ il empêchements auxquels sont expo- préfère utiliser. sées les personnes avec un handicap. La loi fixe des conditions-cadre qui – Les conversations téléphoniques doivent faciliter aux personnes avec un deviennent beaucoup plus courtes handicap l‘intégration dans la société, grâce à une traduction simultanée. surtout l‘entretien des contacts sociaux en toute indépendance et la formati- – Contrairement au relais texte, on, le perfectionnement pour pouvoir VideoCom est aussi idéal pour exercer une activité professionnelle. La les conversations compliquées loi sur les personnes handicapées et dans le domaine professionnel. aussi applicable pour les prestations de L‘intégration professionnelle des services redevables par les entreprises sourds est grandement améliorée. concessionnaires. Dans son message sur cette loi, le Conseil Fédéral a en ou – Une conversation par VideoCom tre expressément mentionné que dans transmet aussi les émotions, les le domaine des télécommunications, sentiments et les non-dit. l‘offre de base doit être constamment adaptée aux progrès techniques. 12
Introduction de VideoCom et le budget VideoCom commencera en Suisse Pour les années 2010 à 2017, le besoin alémanique le 4 avril 2011 avec une de financement total s‘élève à 5.7 mil exploitation pilote de trois heures par lions de francs. Procom peut prendre en jour. Ensuite, les temps d‘exploitation charge 20 pourcents de ces frais, grâce quotidiens seront étendus et incluront à des provisions déjà constituées. les week-ends. Dès le début 2017, l‘exploitation s‘étendra de 8 à 12 heu- res et de 14 à 18 heures. Ensuite, en 2012 et 2013, la Suisse italienne et la Suisse romande seront intégrées dans le projet VideoCom. année nécessités frais 2010 Installation places de travail Suisse alémanique, Informaticien, CHF 60 000 Collecte de fonds / Fundraising, Formation interprètes 2011 Technique, EDV, Tests, Formation, Suisse alémanique: exploitation 3h CHF 240 000 dès 4 avril 2011, Frais courants (loyer, informaticien, coaching) 2012 Places de travail Zurich et Tessin. Tessin: exploitation 2h dès 1er CHF 495 000 janvier 2012, Suisse alémanique: exploitation 3h jusqu‘au 30 septembre 2012, puis 6h dès 1er octobre 2012, Frais courants 2013 Places de travail Romandie. Tessin: exploitation 2h, CHF 665 000 Suisse alémanique: exploitation 6h, Romandie: exploitation 3h dès 1er avril 2013, Frais courants 2014 Suisse alémanique: exploitation 6h, Tessin: exploitation 3h, CHF 935 000 Romandie: exploitation 3h, Frais courants 2015 Place de travail Berne, Suisse alémanique : exploitation 7h, CHF 920 000 Tessin: exploitation 3h, Romandie: exploitation 3h, Frais courants 2016 Suisse alémanique : exploitation 8h, Tessin: exploitation 3h, CHF 1180 000 Romandie: exploitation 6h, Frais courants 2017 Suisse alémanique : exploitation 8h, Tessin: exploitation 3h, CHF 1180 000 Romandie: exploitation 6h, Frais courants Total CHF 5 675 000 13
Vos possibilités de soutenir VideoCom Nous vous sommes reconnaissants Les parrains, les donateurs importants pour chaque contribution ; quel que et les donateurs seront mentionnés soit le montant versé vous participez à selon leur catégorie sur la site internet la réussite de ce projet important. et dans le rapport annuel de procom. Nous mentionnons ci-dessous une liste Sur demande, nous renoncerons aussi à des patronages possibles. C‘est bien cette indication. volontiers que nous examinerons vos Pour faire connaître, dans votre en besoins et exigences concernant votre treprise ou auprès de vos clients, votre engagement pour VideoCom. engagement en faveur d‘un projet d‘intégration dans le domaine du handicap, nous organisons volontiers Partenaire principal CHF 1‘000’000 pour vous l‘une des présentations suivantes: bref cours de langue des Partenaire technique CHF 300’000 signes «Deaf-Slam» (Poetry-Slam en 7 partenaires annuels CHF 250’000 langue des signes), animation de soi- rées de collaborateurs/trices en langue Partenaire réseau CHF 200’000 des signes (avec interprètes), Café de Parrain dès CHF 50’000 Signe (divertissement sans son, comme restaurants dans le noir organisés par Donateur important dès CHF 20’000 les aveugles). Donateur chaque don Les noms des partenaires principaux et techniques seront visibles, avant de la conversation. 14
Contributions déjà assurées Les organisations suivantes ont déjà assurés et garantis des soutiens: M A X B I R C H E R S T I F T U N G Bureau fédéral de l’égalité pour les per- Fédération Suisse des Sourds: Fondation Max Bircher: sonnes handicapées BFEH: CHF 375‘000 CHF 500’000 CHF 500’000 Contribution de procom provenant du capital de l’organisation: CHF 1‘000’000 Procom se réjouit de cette grande con- fiance. Ces généreuses contributions montrent le réel besoin de ce nouveau service. Le soutien du Bureau fédéral de l’égalité pour les personnes handica- pées (BFEH) est la preuve que procom a créé de manière convaincante un concept cohérent. Avec cela, 40% des frais du projet sont déjà assurés. Mais pour un financement jusqu’au fin 2017, il nous manque en- core env. 3.3 millions de francs. 15
procom procom Fondation d’aide à la communication pour sourds VideoCom adresse procom Hömelstrasse 17 CH-8636 Wald téléphone +41 (0)55 511 11 60 M A X B I R C H E R S T I F T U N G téléscrit +41 (0)55 511 11 61 téléfax +41 (0)55 551 11 62 E-Mail sekretariat@procom-deaf.ch Internet www.procom-deaf.ch
Vous pouvez aussi lire