VOS RENDEZ-VOUS UW AFSPRAKEN 09.2020 - 02.2021 - Saint-Josse-ten-Noode
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Leuvense poort 2, olie op doek, olie op doek, © Musée Charlier Museum Marc De Coster (1865-1910), Porte de Louvain 2, huile sur toile / en préambule ten geleide vos rendez-vous automne | hiver uw afspraken najaar | winter Depuis la mi-mars, nous appréhendons notre santé d'une Sinds midden maart kijken we op een andere manier naar manière différente. Nous traversons des moments onze gezondheid. We beleven moeilijke tijden. Sommigen difficiles. Certains ont perdu des proches. Notre vie est verloren dierbaren. Ons leven is aan strikte regels soumise à des règles strictes. Nous nous rendons compte onderworpen. We beseffen hoe weinig zekerheden er qu'il y a peu de certitudes dans la vie. Ce brusque arrêt fait bestaan. Deze plotse stilstand veroorzaakt ook een naître également des questions existentielles : que faisons- existentiële bevraging; wat doen we met ons leven, met nous de notre vie, de notre société, de notre planète ? onze samenleving, met onze planeet ? Réserver une visite du musée et respecter les conditions de Het reserveren van een museumbezoek en het in acht nemen sécurité ne constituent en somme qu'un petit effort quand on van de veiligheidsvoorwaarden is slechts een kleine moeite als sait que nous avons besoin de balises sûres, de contacts we beseffen dat we nood hebben aan veilige bakens, aan humains, d'un environnement sain... menselijk contact, aan een gezonde omgeving… Parce que nous croyons au caractère apaisant, guérisseur et Omdat wij geloven in het verzachtende, helende en verbindende rassembleur de l'art et de la culture et que cela s'exprime dans ce karakter van kunst en cultuur en dit in een openbare plaats lieu public qu'est le musée, nous vous proposons un programme zoals het museum aan bod komt, bieden we u een programma avec plus de concerts, avec du Tai Chi, des activités scolaires, une aan met meer concerten, met Tai Chi, schoolactiviteiten, een exposition focus (propre collection) et quelques ouvertures le focustentoonstelling (eigen collectie) en enkele week-end lors d'événements en lien avec le patrimoine. weekendopeningen tijdens erfgoedevenementen. D'autres nouveaux projets sont suspendus. Le temps nous dira Andere, nieuwe projecten zijn opgeschort. De tijd zal uitwijzen comment procéder et comment le secteur artistique sortira de hoe het verder moet en hoe ook de kunstensector deze crisis te cette crise. boven zal komen. Prenez le temps de découvrir notre offre culturelle, mais cependant ne perdons pas de vue qu'en raison de la pandémie Neem rustig de tijd om kennis te nemen van ons aanbod maar de coronavirus, celle-ci peut toujours être soumise à des weet dat dit door de coronapandemie steeds onder voorbehoud ajustements. Nous vous conseillons donc vivement de is. Daarom raden wij u aan om voorafgaand aan uw consulter notre site web avant votre visite au musée afin de museumbezoek onze webstek te raadplegen zodat u op de vous tenir au courant des derniers développements. Après hoogte blijft van de meest recente ontwikkelingen. We willen tout, nous voulons que le musée reste un havre de paix pour immers dat het museum voor u en voor de museummedewerkers vous et le personnel du musée. een veilige haven blijft. 2 Nathalie Jacobs Nathalie Jacobs 3
Journées du Patrimoine Open Monumenten dagen Couleur Kleur samedi zaterdag 19.09.2020 © Philippe de Gobert dimanche zondag 20.09.2020 10.00 h I u > 18.00 h I u Gratuit Gratis Laissez-vous imprégner par la riche palette de couleurs du Musée Charlier lors de visites guidées en petit groupe. Horaire des visites-guidées et informations pratiques sur : www.heritagedays.brussels Laat u tijdens rondleidingen in beperkt Planning rondleidingen en praktische informatie, gezelschap inwijden in het rijke kleurpalet van het raadpleeg de webstek : www.heritagedays.brussels Charliermuseum. 4 5
prêts bruikleen les lundis d’hortense y Adjugé ! midi middag Les artistes et le marché en Belgique (1850-1900) Adrien-Joseph Heymans (1839-1921), Chasseurs dans la neige, huile sur toile / Jagers in de sneeuw, olie op doek, © Serge Brison DUO © Cees van de Ven © Jos L. Knaepen Ben Sluijs Pascal Mohy Mardi | Dinsdag 22.09.2020 12h30 informations | inlichtingen 02 219 58 51 Ben Sluijs saxophone | saxofoon Pascal Mohy piano Un dialogue intime entre les lignes sinueuses de Ben Sluijs Musée Félicien Rops, Namur guidant vers une musique bouillonnante et le toucher délicat de Pascal Mohy les ramenant vers une ambiance plus 12.09.2020 > 03.01.2021 méditative. Des compositions originales mais aussi de D. Ellington, J. McLean et bien d’autres. Une occasion idéale de découvrir des œuvres de la collection Een intieme dialoog tussen de bochtige muzikale lijnen die dans un contexte différent ! Ben Sluijs uitzet in bruisende muziek en de delicate toets van Pascal Mohy die hen onderdompelt in een veeleer meditatieve Een ideale gelegenheid om collectiestukken in een andere sfeer. Originele composities, maar ook van o.a. D. Ellington, context te zien ! J. McLean en anderen. 6 7
les lundis d’hortense Mouvement au Musée y Beweging in Museum midi middag TAI CHI Discipline corporelle et spirituelle Innerlijke bewegingskunst DUO Wissels Polyzogopoulos Nouvelle date de début | Mardi | Dinsdag 13.10.2020 12h30 Nieuwe opstartdatum : 02.10.2020 informations | inlichtingen 02 219 58 51 12 leçons | lessen Diederik Wissels piano, claviers | piano, klavieren Vendredi | vrijdag, Andreas Polyzogopoulos trompette, bugle | trompet, bugel 9, 16, 23, 30 oct. | okt. — 13, 20, 27 nov. 2020 — 15, 22, 29 jan — 5 fév. | feb. 2021 Tout s’harmonise lorsque les artistes communiquent sur scène avec le public. Une sélection de compositions récentes 10h30 - 11h30 dans une atmosphère ouverte où le dialogue honnête est 25 € (pour 12 leçons | voor 12 lessen) prioritaire, pour partager de vraies émotions. Simples mais expressives, leurs mélodies et rythmes prennent différentes Encadrement / Begeleiding: FEMIGRA vzw asbl formes et couleurs. Réservations / Reservering: Diliara 0478/139439 Compte bancaire / Bankrekeningnr.: BE18 0689 3064 1265 Alles valt samen wanneer artiesten op het podium communiceren met het publiek. In een open sfeer, neemt een selectie van recente composities ons mee om echte emoties te Tenue : vêtements amples, chaussures souples ou pantoufles delen. Hun eenvoudige maar expressieve melodieën en ritmes Outfit : losse kleding, zachte schoenen of pantoffels nemen verschillende vormen en kleuren aan. 8 9
patrimoine erfgoed les jeunesses musicales de bruxelles matindécouverte Brussels ontdekkingsochtend Biennale © François Roland © Philippe de Gobert Szabadzag | Radio Transatlantique NEOCLASSIC (à partir de 6 ans | vanaf 6 jaar) Samedi | Zaterdag 17.10.2020 Jeudi | Donderdag 22.10.2020 10h30 informations | inlichtingen 02 897 01 70 12h00 > 18h00 Ariane Cohen-Adad Visitez le Musée Charlier en petit groupe avec un guide violon, alto, voix | viool, alt, stemmen pendant la "Brussels Biennale – Neoclassic". Uniquement Jefferson Louvat sur réservation. mandoline américaine, mandola, mandocello | Amerikaanse Horaires & achat des pass, toutes les informations mandoline, mandola, mandocello pratiques sur : www.explore.brussels (+32 (0)2 319 50 01) Liberté en hongrois se dit « szabadsag » et ils se sentent Bezoek het Charliermuseum in een kleine groep met een libres de jouer ce qu’ils veulent, pourvu que ça donne envie gids tijdens de “Brussels Biennale - Neoclassic”. Enkel na d’embarquer avec eux, direction l’Europe de l’Est, reservering. l’Amérique du Nord, l’Irlande… Du bluegrass au klezmer, du folk irish aux chants yiddish. Planning & aankoop passen, alle praktische informatie, Des musiques qui recèlent l’âme du Monde. raadpleeg : www.explore.brussels (+32 (0)2 319 50 01) Vrijheid wordt in het Hongaars « szabadsag » genoemd en ze voelen zich vrij om te spelen wat ze willen, zolang het maar zin geeft om met hen aan boord te gaan richting Oost-Europa, Noord-Amerika, Ierland… Van bluegrass tot klezmer, van irish folk tot Jiddische liederen. Muziek die de ziel van de wereld in zich draagt. 10 11
expo focus focus expo 26.10.2020 >> 28.02.2021 Oude woningen in Venetië, olie op doek - Photo/Foto Patrick Van den Branden Emile Wauters (1846- 1933), Vieilles maisons à Venise, huile sur toile / Emile Wauters (1846-1933) Portraitiste et peintre de paysages réalistes Realistisch portrettist en landschapsschilder don et une sélection de notre propre collection schenking en een selectie uit eigen collectie En 2019, nous avons pu acquérir quatre dessins d'Emile In 2019 ontvingen we een schenking van vier tekeningen Wauters grâce à un généreux donateur. Aujourd’hui, nous van Emile Wauters. Vandaag stellen we ze graag voor aimerions vous les présenter avec d'autres paysages italiens samen met andere Italië-landschappen en et des portraits de femmes dont le musée a hérités. A son vrouwenportretten uit zijn legaat. Bij zijn overlijden décès, l'artiste légua au musée près de 150 œuvres dont de legateerde de kunstenaar zo’n 150 stuks aan het museum, nombreuses esquisses et études originales mais aussi des veel eigen schetsen en studies maar ook landschappen van paysages de Th. Fourmois, A. Bouvier, J.-B. Corot, des Th. Fourmois, A. Bouvier, J.-B. Corot, figuurstudies uit croquis d'Espagne de H. Regnault. Spanje van H. Regnault. En 1868, le jeune peintre (22 ans) visite Rome. Il y copia In 1868 bezocht de 22-jarige schilder Rome. Hij kopieerde ses illustres prédécesseurs et peigna la ville et ses environs er zijn voorgangers, schilderde de stad en haar landelijke comme le fleuve Teverone (aujourd'hui Aniene). La même omgeving, onder meer de rivier Teverone (huidig Aniene). année, il peint les ruines de Pompéi près de Naples. In datzelfde jaar schilderde hij ook de ruïnes van Pompeï bij D'autres dessins et peintures illustrent ses impressions de Napels. Andere tekeningen en schilderijen tonen indrukken Venise. uit Venetië. Sur le plan international, Emile Wauters s'est surtout fait Internationaal maakte Emile Wauters vooral naam als une renommée en tant que portraitiste. Nous vous portretschilder. We tonen prachtige staaltjes van montrerons de magnifiques exemples de portraits de vrouwenportretten uit de begoede kringen in België en femmes issues des milieux aisés en Belgique et en Engeland naast een portret van een verpleegster. Verwacht Angleterre à côté du portrait d'une infirmière. Attendez- je aan enkele sterke olieverfschetsen van voor- en vous à des esquisses à l'huile sur toile de visages de face et zijgezichten, in rijke decorum of in openlucht, gevoelige de profil, dans un riche intérieur ou en plein air, à des potloodstudies van een moeder en haar kinderen of fraai études sensibles au crayon d'une maman et ses enfants ou opgestoken haar. à une étude de cheveux magnifiquement coiffés. 12 13
programmation scolaire schoolprogrammatie les jeunesses musicales de bruxelles théâtre | theater matindécouverte Het Lam ontdekkingsochtend van Jan © Hanna Van Hoye 4HOOG Quintette EtCaetera © 4Hoog / MSK Compagnie (à partir de 8 ans | vanaf 8 jaar) Mardi | Dinsdag 27.10.2020 Jeudi | Donderdag 12.11.2020 10h30 10h00 & 13h30 informations | inlichtingen 02 897 01 70 Mercredi | Woensdag 28.10.2020 Mélanie Alliot hautbois | hobo 9h15 & 10h45 Enrique Alonso Cordovilla b asson | fagot Apolline Degoutte fl ûte | fluit (3 > 6 ans | 3 > 6 jaar) Léolün Planchon-Leblanc clarinette | klarinet Urmin Nes Majstorovic cor | hoorn Het Lam van Jan est un mélange de théâtre visuel et de théâtre d'objets dans un cadre intime dans lequel le Qui dit quintette à vent, dit variété de sonorités, des plaisirs, spectateur est invité à découvrir l'inconnu. Une bulle des répertoires: du classique (de Bach à Gershwin, de Bizet de poésie où rien n'est ce qu'il semble être, et vice versa. à Tchaïkovski) du noir jaune rouge (autour du compositeur André Souris) aux BO de films cultes, en passant par des Het Lam van Jan is een mix van visueel- en hymnes pop d’aujourd’hui (Angèle, Stromae)... objectentheater in een intieme setting. Een poëziebubbel Y’en aura pour tous les goûts ! waar niets is wat het lijkt, en omgekeerd. Waar de toeschouwer wordt uitgenodigd om het onbekende Wie blaaskwintet zegt, zegt verscheidenheid aan klanken, te ontdekken. geneugten, repertoires: van klassiek (van Bach tot Gershwin, van Bizet tot Tchaïkovski) van zwart geel rood Reservering : www.schoolpodiumnoord.be (rond de componist André Souris) via de soundtracks van cultfilms tot hedendaagse popliederen (Angèle, Stromae)... Er is voor elk wat wils ! 14 15
événement evenement Week van de Smaak La semaine du goût 12.11 > 22.11.2020 ouverture exceptionnelle | uitzonderlijk open ! Dimanche | Zondag 22.11.2020 12 h I u > 17 h I u la saveur du bonheur Manger et boire, c'est goûter, sentir, savourer et surtout partager des moments privilégiés avec sa famille ou ses amis. Quel plat évoque en vous des souvenirs de bonheur ? Nous offrons quelque chose de petit qui pourrait inspirer de grands rêves. de smaak van geluk Eten en drinken is proeven, ruiken, savoureren en vooral met smaak gekoesterde momenten met familie of vrienden delen. Welke gerecht roept bij u herinneringen van geluk op ? Wij bieden iets kleins aan dat misschien tot grote dromen aanzet. 16 17
les lundis d’hortense schoolprogrammatie programmation scolaire y midi middag DUO KIDS © Griffin Callebaut © Vincent Blairon EXPLO EXPO Toine Thys “Charlier Express” Guillaume Vierset Ontdek je eigen spoor in dit mooie museum. Mardi | Dinsdag 17.11.2020 12h30 De Charlier Express leidt je door het museum via geluiden en interessante weetjes. informations | inlichtingen 02 219 58 51 Découvrez votre propre voie dans ce magnifique musée. Toine Thys saxes, clarinette basse | saxofoons, bas klarinet Le Charlier Express vous guide à travers le musée par des sons et des anecdotes passionnantes. Guillaume Vierset guitares | guitaren Une rencontre née d’une carte blanche à l’An Vert. Un univers 24 & 26.11 / 1 & 3.12.2020 calme, poétique et intrigant, quelque part entre jazz, folk, indiana et mélismatique. Avec la clarinette basse, la guitare accompagnement | begeleiding : kamo vzw acoustique et électrique, le saxophone ténor ou soprano, les enkel na reservatie via : www. schoolpodiumnoord. be combinaisons qui s'offrent à eux semblent infinis. Geboren uit een carte blanche in l’An Vert, Een kalm, poëtisch In samenwerking met : en intrigerend universum, ergens tussen jazz, folk, indiana en melismatisch in. Met de basklarinet, akoestische en elektrische gitaar, tenor- of sopraansaxofoon lijken de combinaties die voor hen beschikbaar zijn eindeloos. 18 19
les jeunesses musicales de bruxelles les jeunesses musicales de bruxelles matindécouverte matindécouverte ontdekkingsochtend © Quentin Malingrey ontdekkingsochtend © Olivier Donnet Duo Galatea Kùzylarsen — Öhna au royaume des lucioles Oud électrique sur chansons sans frontières Conte sur la Sonate de Lowell Liebermann Elektrische oud op liedjes zonder grenzen Verhaal over de Sonate van Lowell Liebermann (à partir de 12 ans | vanaf 12 jaar) (à partir de 3 ans | vanaf 3 jaar) Jeudi | Donderdag 03.12.2020 10h30 Jeudi | Donderdag 26.11.2020 10h30 informations | inlichtingen 02 897 01 70 informations | inlichtingen 02 897 01 70 Mathieu Kùzylarsen c hant, oud électrique | Adèle Legrand flûte traversière | dwarsfluit zang, electrische ud Cassandre Marfin p iano Alice Vande Voorde c hant, basse | zang, bas Ne pas s’aventurer dans la forêt ! Cette simple injonction, Mathieu Kùzylarsen a découvert l’oud à Tunis, et il joue couplée à un soupçon de curiosité, et nous voilà embarqués aujourd’hui sa version électrique: comme pour rappeler que sur les traces de la petite Öhna. Un conte écrit par Adèle et notre homme a été biberonné aux Doors, aux Pixies et au Cassandre qui connecte musique et imagination et nous blues... Il déploie un folk profond, qui parle d’amour... Avec immerge dans un bain de sensations où se marient musique Alice à la basse, ils nous emmènent à mi-chemin entre et pédagogie. chansons d’ici et poésie d’ailleurs. Waag het niet om het bos in te gaan! Dit eenvoudige verbod, Mathieu Kùzylarsen heeft de oud ontdekt in Tunis, en gekoppeld aan een vleugje nieuwsgierigheid, en we zijn vandaag speelt hij de elektrische versie ervan: als om vertrokken in de voetsporen van kleine Öhna. Een verhaal eraan te herinneren dat onze man is opgegroeid met the geschreven door Adèle en Cassandre dat muziek en Doors, the Pixies en de blues... hij demonstreert diepe folk, verbeelding met elkaar verbindt en ons onderdompelt in een die over liefde gaat... Met Alice op de bas, voeren ze ons bad van sensaties, waarbij muziek en pedagogie worden halverwege tussen liedjes van hier en poëzie van elders. gecombineerd. 20 21
les lundis d’hortense les jeunesses musicales de bruxelles y midi middag SOLO matindécouverte ontdekkingsochtend © Fabienne Henriet André Borbé © Dries Segers © Mark Rietveld — J’ai mis 3 histoires dans ma poche Albums de jeunesse en musique Ruben Machtelinckx Jeugdboeken in muziek (à partir de 3 ans - Jauge fixée à 60 spectateurs | Mardi | Dinsdag 08.12.2020 12h30 vanaf 3 jaar - Voorzien voor 60 toeschouwers) informations | inlichtingen 02 219 58 51 Jeudi | Donderdag 10.12.2020 10h30 informations | inlichtingen 02 897 01 70 Ruben Machtelinckx banjo, guitares | banjo, gitaar André Borbé chant, tablettes | zang, tablets Afin d'être plus libre et moins marqué par l'histoire et les traditions de la guitare, sans influences très claires ou Comme trois petites sucreries, André Borbé déballe avec évidentes, Ruben a jugé intéressant de lancer un solo qui se malice, trois récits d’après les livres dont il est l’auteur. Dans concentre sur le banjo mais en utilisant aussi des éléments de le plus simple apparat, il joue avec ses tablettes numériques musique électronique. Ambiance minimaliste. Recommandé qui lui servent d’instrument et de support visuel original et aux fans de banjo qui cherchent quelque chose de différent. nous interprète à nouveau la magie de l’enfance ! Om vrijer te zijn en minder getekend door de geschiedenis en Als drie kleine snoepjes pakt André Borbé op handige wijze tradities van de gitaar, zonder heel duidelijke of voor de hand drie vertellingen uit, gebaseerd op de boeken die hij heeft liggende invloeden, vond Ruben het interessant om een solo geschreven. Op de eenvoudigste manier speelt hij met zijn rond de banjo te lanceren, gebruik makend van elementen van digitale tablets, die dienen als zijn originele instrument en elektronische muziek. Minimalistische sfeer. Aanbevolen voor visuele ondersteuning, en beeldt hij opnieuw de magie van banjo-fans die op zoek zijn naar iets anders. de kindertijd voor ons uit! 22 23
les lundis d’hortense les lundis d’hortense y y midi middag midi middag SOLO DUO © Etienne Plumer © Erik Bogaerts+Frederik Beyens Eve Beuvens QB Mardi | Dinsdag 12.01.2021 12h30 Mardi | Dinsdag 09.02.2021 12h30 informations | inlichtingen 02 219 58 51 informations | inlichtingen 02 219 58 51 Benjamin Sauzereau guitare | gitaar Eve Beuvens piano Quentin Stokart guitare | guitaar En 2018, le Gaume Jazz Festival lui « commande » un concert Ils ont pris l'habitude de tailler sur mesure et d'enregistrer solo. Elle qui a toujours composé, pour son trio, son quartet, des morceaux faits maison pour deux guitares acoustiques son septet mais jamais pour elle seule, compose alors des regroupés dans deux albums intimes mais sophistiqués. morceaux très personnels et contrastés, un ensemble riche La mélodie y est essentielle, l'erreur bienvenue, le son de subtils détails. Trouvant finalement beaucoup de joie à central, et une certaine pudeur de mise. Nombreuses jouer seule, elle poursuit l’aventure ! influences, en particulier celles d'Elliott Smith, Mary Halvorson ou encore Bill Frisell. In 2018 gaf het Gaume Jazz Festival haar de opdracht om een soloconcert te spelen. Zij, die altijd al componeerde voor haar Ze maken er een gewoonte van om op maat versneden en trio, kwartet en septet, maar nooit voor zichzelf alleen, zelfgemaakte stukken voor akoestische gitaren op te nemen componeert dan heel persoonlijke, contrastrijke stukken, een op intieme maar verfijnde albums. De melodie is essentieel, programma vol subtiele elementen. Omdat ze plezier vond in fouten zijn welkom, de klank staat centraal, de toonzetting is het solo spelen, zet ze het avontuur voort ! bescheiden. Een formatie met veel invloeden, met name die van Elliott Smith, Mary Halvorson of Bill Frisell. 24 25
OUVERT OPEN du lundi au jeudi : maandag tem donderdag: 12h00 > 17h00 12u00 > 17u00 vendredi : vrijdag : 10h00 > 13h00 10u00 > 13u00 ouvertures exceptionnelles: uitzonderlijk open: samedi 19.09.2020 zaterdag 19.09.2020 dimanche 20.09.2020 zondag 20.09.2020 samedi 17.10.2020 zaterdag 17.10.2020 dimanche 22.11.2020 zondag 22.11.2020 FERMÉ GESLOTEN week-ends et jours fériés weekends en feestdagen salons du 1er étage 19.10 > 23.10 salons 1ste verdieping 19.10 > (montage expo) 23.10 (opbouw expo) 02.11.2020 02.11.2020 11.11.2020 11.11.2020 25.12.2020 25.12.2020 01.01.2021 01.01.2021 PRIX D’ENTRÉ TOEGANGSPRIJS adultes : 5 € (grande expo 6 €) volwassenen : 5 € (grote expo 6 €) seniors, étudiants, omnio, senioren, studenten, omnio, fed+, saint-josse-ten-noodois: fed+, sint-joost-ten-nodenaren: 4 € (expo 5 €) 4 € (expo 5 €) carte jeunes: 3 € cjp: 3 € art. 27: 1,25 € art. 27: 1,25 € -18 ans, enseignants, presse, icom: - 18 jaar, leraren, pers, icom: gratuit gratis brussels card et pass musées brussels card en museumpass Emile Wauters (1846-1933), Miss Ward, huile sur toile / olie op doek, London 1888, © Musée Charlier Museum acceptées geldig pass musées en vente à l'accueil museumpass te koop aan het onthaal lors des concerts de midi, tijdens de middagconcerten nos collections sont accessibles zijn onze collecties toegankelijk à partir de 14h00 vanaf 14u00 ACCUEIL ET RÉSERVATION ONTHAAL EN RESERVERING VISITE BEZOEK t. 02 217 81 61 t. 02 217 81 61 VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN sur réservation na reservatie t. 02 771 75 37 t. 02 771 75 37 ou info@charliermuseum.be of info@charliermuseum.be groupes (215p. max.): groepen (15p. max.): tarif: 38€ (guide) + 4€/participant tarief: 38€ (gids) + 4€/deelnemer groupes scolaires -18 ans: 38€ schoolgroepen -18 jaar: 38€ (guide) (gids) CHASSE AUX TRÉSORS FAMILLE FAMILIESCHATTENJACHT gratuit, 7 > 9 ans, 10 > 12 ans gratis, 7 > 9 jaar, 10 > 12 jaar KIDS ANIMATION KIDS ANIMATIE jeu de l’oie (6 > 12 ans) ganzenbordspel (6 > 12 jaar) max: 22 enfants max: 22 kinderen 38€ + 1€/enfant 38 € + 1€/kind Couverture / cover : Marc De Coster (1865-1910), Porte de Louvain, huile sur toile / 26 Leuvense poort, olie op doek, © Musée Charlier Museum 27
Louis Pion, Henri Van Cutsem © Pascal Vanden Branden Guillaume Charlier, sculpteur / beeldhouwer & Henri Van Cutsem mécène / beschermheer Musée Charlier Museum Avenue de l’Astronomie 12 Sterrenkundelaan, 1210 Bruxelles / Brussel – Design: www.generis.be Avenue des Arts / Kunstlaan, 16 1210 Saint-Josse-ten-Noode / Sint-Joost-ten-Node métro / metro: madou, arts-loi / kunst-wet parking scailquin: rue scailquinstraat, 57 T. 02 217 81 61 Édit. resp./Ver. uit.: Madame Loubna Jabakh, Échevine de la Culture, info@charliermuseum.be www.charliermuseum.be www.charliermuseum.be/press www.facebook.com/museecharliermuseum
Vous pouvez aussi lire