2006 16e édition - Fédération de la Voile des Lacs Jurassiens - Swiss Racing Sailors

La page est créée Nathalie Duval
 
CONTINUER À LIRE
2006 16e édition - Fédération de la Voile des Lacs Jurassiens - Swiss Racing Sailors
R É G AT E
Fédération de la Voile des Lacs Jurassiens
                         Journal officiel

              2006

                         16e édition
2006 16e édition - Fédération de la Voile des Lacs Jurassiens - Swiss Racing Sailors
2006 16e édition - Fédération de la Voile des Lacs Jurassiens - Swiss Racing Sailors
COMITÉ DE LA FVLJ 2006

                                                                                                                             INFO FVLJ
Trésorier - dél. Swiss Sailing               Président - dél. Swiss Sailing               Commission Technique
Frédéric Schiesser                           Claudio Reynaud                              André Bechler
Case postale 290                             Ch. de la Sagne 34                           Sternenbachmatt 6
2035 Corcelles                               2024 St-Aubin                                3046 Wahlendorf
032 731 35 05                                032 835 16 53                                031 829 08 07
079 240 25 69                                076 504 42 46                                031 828 28 29
fschiesser@fvlj.ch                           creynaud@fvlj.ch                             abechler@fvlj.ch
Formation               Secrétaire                                                        Commission Juniors
Samir Saydjari          René Bach                                                         Richard Burkhalter
Katharina Sulzer-Pl. 10 Rue des Parcs 30                                                  Av. des Collonges 4
8400 Winterthur         2000 Neuchâtel                                                    2520 La Neuveville
052 202 51 29           079 653 54 71                                                     032 751 57 35
saydjari@fvlj.ch        rbach@fvlj.ch                                                     079 208 36 11
		                                                                                        rburkhalter@fvlj
Jauge            Rel. publiques / Internet                                                A repourvoir:
Jean-Pierre Dürr Patrick Chanez                                                           Vice-président
Lerchenweg 11	   Rte d’Yverdon-les-Bains 407                                              Environnement
3178 Bösingen	1468 Cheyres
031 747 98 35    026 663 17 89
079 664 78 17    079 708 77 04
jpduerr@fvlj.ch  pchanez@fvlj.ch                                                          www.fvlj.ch

                             CLUBS AFFILIÉS À LA FVLJ 2006
AVP         Amicale de la Voile Portalban                          CVG        Cercle de la Voile de Grandson
BT          Bordée de Tribord La Neuveville                        CVN        Cercle de la Voile de Neuchâtel
CNB         Club Nautique Bevaix                                   GCNA       La Galère Club Nautique Auvernier
CNL         Club Nautique Le Landeron                              MY         La Matelote Yverdon
CNTY        Cercle Nautique des «Tapa-Sabllias» Yvonand            SCM        Segelclub Murten
CRG         Club de Régate de la Gruyère                           SCSee      Segelclub Seeland, Lüscherz
CVB         Cercle de la Voile de la Béroche, Saint-Aubin          SNC        Société Nautique de Cudrefin
CVC         Cercle de la Voile Chevroux                            WSCM       Wassersportclub Murtensee
CVE         Cercle de la Voile Estavayer                           YCB        Yachtclub Bielersee, Engelberg
La FVLJ regroupe les 18 clubs et cercles de la voile des lacs de Neuchâtel, Bienne, Morat et Gruyère. Elle coordonne leurs
activités nautiques. Elle cherche à développer le sport de la voile et de la plaisance et constitue la Région 2 de
Swiss Sailing - Fédération Suisse de Voile, organisation faîtière nationale.

                                                 SOMMAIRE
        3      Mot du Président
    4-6        Activités de clubs FVLJ 2006
    7-8        Championnat FVLJ - Instructions générales de course
   9 - 10      Championnat FVLJ - Règlement d’application Jauge ACVL-FVLJ (Edition 2006)
  11 - 12      Championnat FVLJ - Formulaires de demande de jauge
       13      Championnat FVLJ - Règlement
  14 - 15      Championnat FVLJ - Classement général 2005
  16 -17       Championnat FVLJ Dériveurs - Instructions générales de course
  18 - 20      Championnat FVLJ Dériveurs - Règlement
  21 - 22      Championnat FVLJ Dériveurs - Classement général 2005
  23 - 24      Formulaires d’inscription aux régates FVLJ
  25 - 27      Juniors
  28 - 45      Championnat FVLJ - Avis de course
  46 - 59      Championnat FVLJ Dériveurs - Avis de course
  60 - 71      Régates «Plaisir» - Avis de course
       72      Répertoire des annonces (Info Pubs)
  74 - 82      Répertoire des clubs (Info Clubs)
       84      O lago mio

                                                            
2006 16e édition - Fédération de la Voile des Lacs Jurassiens - Swiss Racing Sailors
INFO FVLJ

            MannheimerHZNau_franz_sw 16.02.2006 15:43 Uhr Seite 1
                                                                                                C   M   Y   CM   MY   CY CMY   K

                         Élitisme? Peut-être. Il existe de nombreuses compagnies d’assurances. Une seule d’entre elles propose parmi ses prestations
                         l’assurance de marque                . En élaborant ce concept, nous avons tenu compte de tout ce qui peut offrir aux propriétaires
                         de bateaux et de yachts une protection optimale. Nous avons même pensé à un téléphone mobile spécial avec ligne d’assistance.
                         Des touches préprogrammées vous garantissent à tout instant une aide rapide face à une situation d’urgence d’ordre technique
                         ou médical. Peu importe que vous vous trouviez sur le lac Léman ou au large des îles Baléares.

                         Mannheimer Assurance SA (Suisse), Lavaterstrasse 85, 8002 Zurich, www.mannheimer.ch

                                         Assurances Sports nautiques, Postfach 18, 9423 Altenrhein, Tél 071/850 03 03, Fax 071/855 28 85
                         nautima.swiss@mannheimer.ch

            Probedruck

                                                                                            
2006 16e édition - Fédération de la Voile des Lacs Jurassiens - Swiss Racing Sailors
MOT DU PRÉSIDENT

                                                                                                                       INFO FVLJ
Avec des structures plus souples, de nouveaux défis attendent notre fédération Swiss Sailing
Il y a une année les présidents de nos clubs élisaient un nouveau président à la tête de Swiss Sailing ; dans le
même temps, le groupe Swiss Sailing 2020 terminait le travail d’analyse des forces et des faiblesses de la struc-
ture en place, travail qui lui avait été confié lors de l’AG de 2003.
Le résultat de cette analyse mettait en relief notamment les points suivants:
- structure de direction inadaptée et trop lourde
- tâches, procédures et responsabilités peu claires pour les dirigeants
- information déficiente
- moyens à disposition (notamment du sport d’élite) insuffisants et pas suffisamment professionnels.
Les propositions d’amélioration de ce même groupe ont été présentées, par son président Ernst Schlaeppi et le
président central Roger Staub, dans le courant de l’automne, dans toutes les régions lors de leurs assemblées
générales.
Lors de l’assemblée du 10 décembre 2005 les points suivants (les plus importants) ont été acceptés par les pré-
sidents des clubs:
· le comité central est réduit et tous ses membres seront élus lors de l’AG avec des responsabilités clairement
   définies
· l’ancien système des « délégués » régionaux est remplacé par 5 représentants des clubs qui devront faire acte
   de candidature et seront élus comme le reste du comité central
· la gestion du sport d’élite, tout en restant sous le contrôle de Swiss Sailing, est regroupée dans une nouvelle
   entité plus professionnelle appelée Swiss Sailing Team SA et permettra de trouver des ressources nécessai-
   res plus facilement
· une adhésion directe à Swiss Sailing est aussi acceptée, nommée Swiss Sailing Fan, elle coûtera CHF 50.-
   (membre passif, sans droit de vote ni licence)
· dans la foulée, les statuts de la fédération ont aussi été modifiés pour permettre les changements votés.
Lors d’une nouvelle AG qui aura lieu le 1er avril prochain, afin de finaliser le processus, les membres du nouveau
comité devront être élus par nos présidents.
Comme vous pouvez le constater «à Berne» ça bouge aussi, et pour avoir modestement participé en tant que
«futur ex-délégué» à la mise en place de ces nouvelles structures, je crois que cela permettra aux navigateurs de
base tels que nous le sommes pour la plupart, de nous sentir mieux écoutés et de mieux comprendre le fonction-
nement de notre fédération centrale.

Quoi de nouveau dans la région 2?
Lorsque vous lirez ces lignes, vous aurez déjà pu constater que le site Internet de la région a fait peau neuve, le
comité espère qu’il vous sera aisé d’y trouver les informations que vous y chercherez.
La revue «Régate», qui l’année passée a déjà passablement changé de look et dont la qualité est reconnue par
tous, connaîtra en 2006 de nouvelles améliorations qui la rendront plus informative et faciliteront son utilisation.
Et la nouvelle jauge ACVL/FVLJ ? Durant la saison 2006 des tests seront effectués sur une centaine de voiliers
lors de régates lémaniques pour valider l’exactitude des formules et, si tout se passe comme prévu, la nouvelle
jauge sera appliquée dans les 2 régions de manière identique.
Je tiens encore une fois à remercier les membres du comité et les responsables de la revue qui par leur dévoue-
ment et la qualité de leur travail bénévole permettent à la FVLJ de remplir ses charges, je me permets aussi de
vous rappeler que le comité n’est toujours pas complet et je fais appel à vous.
En conclusion, je vous souhaite une bonne navigation, du bon vent et de profiter pleinement de cette nouvelle
saison.

                                                                                                 Claudio Reynaud
                                                                                              Président de la FVLJ

                                                          
2006 16e édition - Fédération de la Voile des Lacs Jurassiens - Swiss Racing Sailors
ACTIVITÉS DES CLUBS FVLJ 2006
INFO FVLJ

                     Date             Désignation                                             Club           Série            Dispo. Page
                     1er    janv.     Apéro de Nouvel-An, Yvonand                             CNTY                            14 h 00     76
                     21     janv.     Fondueabend, Murten                                     WSCM                            19 h 00     81
                     11      févr.    Cours FVLJ, jury, Bevaix                                CNB                                         75
                     11      févr.    Cours Jury I, Grandson                                  CVG                                         78
                     11      févr.    Cours Jury II, Grandson                                 CVG                                         78
                     10     mars      Assemblée générale 2005, Le Landeron                    CNL                             19 h 30     75
                     11     mars      Sortie raquettes, Bevaix                                CNB                                         75
                     18     mars      Cours FVLJ, jury, Bevaix                                CNB                                         75
                     18     mars      Nettoyage et préparation du matériel, La Béroche        CVB                              9 h 00     77
                     25     mars      Ouverture du Club-House, Cudrefin                       SNC                             10 h 00     81
                     1er     avril    Dériveurs à l’extérieur, La Neuveville                  BT                              10 h 00     74
                      8      avril    Mise en ordre du Club-House, Yverdon                    MY                                          80
                     15      avril    Apéro d’ouverture, Yvonand                              CNTY                            11 h 00     76
                     15      avril    Nettoyage du Club-House, La Neuveville                  BT                              10 h 00     74
              17 au 22       avril    Camp de Pâques, Estavayer-le-Lac                        CVE                                         78
                     17      avril    Ansegeln, Murten                                        SCM             TS                          80
                     21      avril    Match aux cartes                                        MY                                          80
                     22      avril    Régate d'ouverture, Estavayer-le-Lac                    CVE             TS                          78
                     22      avril    Clubhausputzete, Murten                                 WSCM                                        81
                     23      avril    Saisoneröffnung, Murten                                 WSCM                            11 h 00     81
                     27      avril    7 - 9 des 4 jeudis, La Neuveville                       BT              TS              19 h 00     74
                     29      avril    Mise à l’eau des bateaux, baptême de Maturin, Yvonand   CNTY                                        76
                     29      avril    Ouverture interclubs CVN/GCNA/SNC, Neuchâtel            CVN            TS                           79
               29 et 30      avril    Coupe de Neuchâtel des Corsaire, Neuchâtel              CVN          Corsaire                       79
                     29      avril    Régate interclubs, Auvernier                            GCNA           TS                           79
                     29      avril    Régate d’ouverture avec repas, Yverdon                  MY             TS                           80
                     29      avril    Coupe de Meyriez, Murten                                SCM            TS                           80
                     29      avril    Assemblée générale                                      AVP                                         74
                     29      avril    Nettoyage de printemps de la Dérive, Bevaix             CNB                                         75
                     29      avril    Régates d’ouverture, Cudrefin                           SNC             TS              10 h 30     81
                     30      avril    Troc Nautique, Le Landeron                              CNL                             10 h 00     75
            4, 11 et 18        mai    Régates d’entraînement, La Neuveville                   BT             TS               19 h 00     74
                      6       mai     Coupe Farewell Tacktick, Neuchâtel                      CVN           Y2M               14 h 00     28
                      6        mai    La Tribordaise, La Neuveville                           BT             TS               14 h 00     74
                 6 et 7        mai    Critérium Surprise, Neuchâtel                           CVN          Surprise                       79
                      6        mai    Régate d’ouverture, Grandson                            CVG            TS                           78
                     12        mai    Freitagshöck, Murten                                    WSCM                            18 h 00     81
                     13        mai    Régate d’ouverture - Souper lacustre                    AVP             TS              15 h 00     74
               13 et 14        mai    Régates FVLJ - C3L06 Opti/Laser, La Neuveville          BT        Optimist / Laser      14 h 00     74
               13 et 14        mai    Régate Dolphin, Estavayer-le-Lac                        CVE         Dolphin 81                      78
               13 et 14        mai    Jet-ski, Grandson                                       CVG                                         78
               13 et 14        mai    Régate Juniors C3L, La Neuveville                       BT     Optimist / Laser / 420               27
                     19        mai    Assemblée générale, Cudrefin                            SNC                             20 h 00     81
               20 et 21       mai     Bol d’Or Henri Lloyd, Grandson                          CVG           Y2M               10 h 30     30
                     20        mai    Nocturne, La Neuveville                                 BT             TS               20 h 00     74
                     21        mai    Bol d’Or du lac de Bienne, La Neuveville                BT             TS                9 h 45     74
                     21        mai    Grand Prix de Grandson - Multicoques M2, Grandson       CVG            M2                           78
              25 au 28         mai    Championnat suisse des 5.5, Estavayer-le-Lac            CVE            5.5                          78
              25 au 27         mai    Régatissima (100 Corsaire), Grandson                    CVG          Corsaire                       78
              25 au 28         mai    Int. Schweizermeisterschaft Piraten 2006, Murten        SCM           Pirat                         80
                     27        mai    Alinea-Cup Round 1 de 11, Cudrefin                      SNC                             19 h 00     81
                 3 et 4       juin    10 Milles de Pentecôte, Estavayer-le-Lac                CVE             D                9 h 00     46
                 3 et 4       juin    100 Milles de Pentecôte, Estavayer-le-Lac               CVE            Y2M               9 h 00     32
                 3 au 7        juin   Semaine du Soir, Yvonand                                CNTY                                        76
                 5 au 9        juin   Semaine du Joran - Yachting Lourd, Neuchâtel            CVN             TS                          79
                      9        juin   Obéra régate Open 1re manche                            AVP             TS              18 h   00   74
                      9        juin   Freitagshöck, Murten                                    WSCM                            18 h   00   81
               10 et 11       juin    Open de la Gruyère                                      CRG             D               14 h   00   48
                     10        juin   Obéra régate Open 2e manche                             AVP             TS              15 h   00   74
                     10        juin   Découverte du CVB, La Béroche                           CVB                                         77
               10 et 11        juin   Régate interécole, Estavayer-le-Lac                     CVE                                         78
                     11        juin   Solitaire, Murten                                       WSCM            TS              10 h 00     81
              16 au 18         juin   Port en Fête, Yvonand                                   CNTY                                        76
              16 au 25         juin   Les 10 jours du Laser CVN, Neuchâtel                    CVN            Laser                        79
              16 au 18         juin   Swiss Euro Masters Serie Laser, Neuchâtel               CVN            Laser                        79
               17 et 18       juin    L’Y d’Yvonand Compass, Yvonand                          CNTY            Y2M             10 h 30     34
               17 et 18       juin    L’Y des dériveurs, Yvonand                              CNTY             D              10 h 00     50
                     17        juin   Régate Elle et Lui, Le Landeron                         CNL              TS             14 h 00     75
               17 et 18        juin   Régate du Solstice, La Béroche                          CVB    Optimist/Laser/Europe                77
                     17        juin   Mix Colombi Memorial, Murten                            SCM              TS                         80

                                                                               
ACTIVITÉS DES CLUBS FVLJ 2006 (suite)

                                                                                                                                 INFO FVLJ
      Date              Désignation                                               Club           Série            Dispo. Page
17 et 18        juin    Régate Juniors C3L, Saint-Aubin                           CVB    Optimist / Laser / 420             27
      18        juin    Régate Vire-Vire                                          CNL              TS             10 h 00   75
      18        juin    Régate juniors CNTY et FVLJ, Yvonand                      CNTY                                      76
19 au 23        juin    Semaine du Joran - Yachting Léger, Neuchâtel              CVN                                       79
19 au 23        juin    Semaine du Soir, Grandson                                 CVG             TS                        78
23 at 25        juin    Champ. Suisse open Yole «O», Grandson                     CVG         Yole «O»                      78
24 et 25        juin    Croisière en famille, Bevaix                              CNB             TS                        75
24 et 25        juin    Coupe de Neuchâtel Laser, Neuchâtel                       CVN            Laser                      79
      24        juin    Tour du Lac, Murten                                       SCM             TS                        80
      24        juin    Régate interne, Cudrefin                                  SNC              TS             13 h 00   81
24 et 25        juin    Régate Juniors C3L/CSP, Neuchâtel                         CVN     Laser / Laser radial              27
26 au 30        juin    Semaine du Joran - Juniors, Neuchâtel                     CVN                                       79
 1er et 2    juillet    Coupe du Lac TBS, Saint-Aubin                             CVB            Y2M              13 h 30   36
 1er et 2    juillet    L’Ô d-rives, Portalban                                    AVP             D               14 h 00   52
      1er     juillet   Régate à l’envers, Chevroux                               CVC             TS                        77
   er
 1 et 2       juillet   Championnat Tempest, Yverdon                              MY           Tempest                      80
  7 au 9      juillet   Régate Joker, Estavayer-le-Lac                            CVE           Joker                       78
   7 et 8     juillet   Fête du Lac, Cudrefin                                     SNC                                       81
        8     juillet   Rallye Moteur, Le Landeron                                CNL                             13 h 30   75
        9     juillet   Régate familiale, Fête du port, Le Landeron               CNL            TS               10 h 00   75
10 au 14      juillet   Camp Optimist (8 à 13 ans), Estavayer-le-Lac              CVE          Optimist                     78
10 au 14      juillet   Semaine de voile Laser novices                            CVN           Laser                       79
10 au 15      juillet   Camp Corsaire, Grandson                                   CVG          Corsaire                     78
10 au 14      juillet   Jugendsegellager, Murten                                  SCM                                       80
15 et 16      juillet   Parade des Vieux Bateaux, Grandson                        CVG             P               14 h 00   62
      15      juillet   Parade La Nautica, Saint-Aubin                            CVB             P               13 h 30   64
      15      juillet   Abendregatta, Erlach                                      CNL            TS               19 h 00   75
17 au 21      juillet   Cours de voile Optimist                                   CVC          Optimist                     77
17 au 21      juillet   Semaine des Dériveurs (13 à 20 ans), Estavayer-le-Lac     CVE                                       78
17 au 21      juillet   Abendregattawoche, Murten                                 WSCM            TS              19 h 00   81
      21      juillet   Sommerfest, Murten                                        WSCM                            18 h 00   81
      22      juillet   Sie und Er, Murten                                        SCM             TS                        80
      22      juillet   Alinea-Cup Round 2 de 11, Cudrefin                        SNC                             19 h 00   81
      23      juillet   Ladies Cup, Murten                                        SCM             TS                        80
      23      juillet   Régate interne, Cudrefin                                  SNC             TS              13 h 00   81
24 au 28      juillet   Semaine du Dériveur                                       AVP                             18 h 30   74
24 au 28      juillet   Cours de voile Optimist                                   CVC          Optimist                     77
24 au 28      juillet   Semaine de découverte du lac (+ août), Estavayer-le-Lac   CVE            TS                         78
29 et 30     juillet    Voile d’Or, Chevroux                                      CVC           Y2M               14 h 45   38
      1er      août     La coupe à 100 balles, match racing                       AVP                              9 h 00   74
      1er      août     Stand festivités 1er Août                                 AVP                             18 h 00   74
   5 et 6      août     Rencontre des Vieux Bateaux, Chevroux                     CVC              P              14 h 30   66
        5      août     America’s cup Laser match racing, La Neuveville           BT             Laser                      74
        5      août     Rallye moteur, Cudrefin                                   SNC                             13 h 00   81
   5 et 6      août     Laser Match Race, Murten/Schwarzsee                       WSCM           Laser            14 h 00   81
      11       août     Freitagshöck, Murten                                      WSCM                            18 h 00   81
      12       août     Découverte du CVB, La Béroche                             CVB                                       77
      12       août     Fête du port, Estavayer-le-Lac                            CVE                                       78
      12       août     Régate du Joran, Cudrefin                                 SNC            TS               16 h 00   81
      13       août     Régate Coupe de la Sirène, Le Landeron                    CNL            TS               10 h 00   75
14 au 18       août     Semaine de voile Optimist novices                         CVN          Optimist                     79
14 au 18       août     Semaine du soir, Yverdon                                  MY             TS                         80
      19       août     La Pointe du Grin, Bevaix                                 CNB           Y2M               10 h 30   40
19 et 20       août     40e Bol d’Or du lac de Joux                               CNVJ            D               14 h 00   54
      19       août     Fête du port, Bevaix                                      CNB                                       75
      19       août     Sortie du CNTY, Yvonand                                   CNTY                                      76
19 et 20       août     Cours de voile Optimist, régate C3L                       CVC          Optimist                     77
19 et 20       août     Régate Juniors C3L, Chevroux                              CVC    Optimist / Laser / 420             27
      23       août     Jazz-au-Crô (nouvelle formule), Neuchâtel                 CVN                                       79
25 au 27       août     Swiss Open 5o5, Neuchâtel                                 CVN            5o5                        79
26 et 27       août     Match Racing, Yvonand                                     CNTY             P              12 h 00   68
      26       août     La Galérienne, Auvernier                                  GCNA           Y2M              10 h 30   42
26 et 27       août     Rumfass, Morat                                            SCM             D               13 h 00   56
      26       août     Régate Fête du lac                                        AVP             TS              15 h 00   74
      26       août     Régate La Solitaire, Erlach                               CNL             TS              14 h 00   75
26 et 27       août     Match racing, Yvonand                                     CNTY                                      76
26 et 27       août     Régate A-Cat + Tornado, Estavayer-le-Lac                  CVE      A-Cat + Tornado                  78
      30       août     Solstice Optimist, Neuchâtel                              CVN         Optimist                      79
        2     sept.     Ancre Noire, Yverdon                                      MY            Y2M               12 h 00   44
        2     sept.     Régate Juniors                                            AVP                             14 h 00   74

                                                                     
ACTIVITÉS DES CLUBS FVLJ 2006 (suite)
INFO FVLJ

                    Date           Désignation                                           Club                Série              Dispo. Page
                2 et 3     sept.   CSP Dart, Tornado, 49er, La Neuveville                BT          Dart, Tornado, 49er        14 h 00   74
                2 et 3     sept.   Coupe Nereus Bienne, Bienne                           YCB                  TS                          75
                2 et 3     sept.   Coupe des 3 Lacs Juniors, Neuchâtel                   CVN                   P                          79
                2 et 3     sept.   Régate Juniors C3L, Neuchâtel                         CVN        Optimist / Laser / 420                27
                     3     sept.   Maxi Cup (incluant les catamarans), Yverdon           MY                   TS                          80
                     8     sept.   Freitagshöck, Murten                                  WSCM                                   18 h 00   81
               9 et 10     sept.   Grand Prix Yachting léger, Saint-Aubin                CVB                 D                  13 h 30   58
                     9     sept.   TransNeuch open                                       AVP                TS                  13 h 00   74
               9 et 10     sept.   Critérium Dolphin 81, Yvonand                         CNTY            Dolphin 81                       76
               9 et 10     sept.   Régate 420 et 470, Estavayer-le-Lac                   CVE             420 / 470                        78
               9 et 10     sept.   Corsairica, Grandson                                  CVG              Corsaire                        78
                     9     sept.   Régate interne, Cudrefin                              SNC                TS                  13 h 00   81
               9 et 10     sept.   Régate Juniors C3L/CSP, Estavayer-le-Lac              CVE                420                           27
             13 au 17      sept.   Championnat suisse Dolphin 81, Yvonand                CNTY            Dolphin 81                       76
                    16     sept.   Triangulaire, La Neuveville                           BT                  P                  14 h 00   70
                    16     sept.   Triangulaire, La Neuveville                           BT                 TS                  14 h 30   74
              16 et 17     sept.   Régate de clôture, Chevroux                           CVC                TS                  15 h 15   77
                    16     sept.   30e Transjurassienne en Solitaire, Neuchâtel          CVN                                              79
                    17     sept.   Hagneck Bank's Race, La Neuveville                    BT                    P                 9 h 15   70
              23 et 24     sept.   Régate Fireball, Bevaix                               CNB              Fireball                        75
              23 et 24     sept.   Régate Optimist, Laser et 420, Estavayer-le-Lac       CVE        Optimist / Laser / 420                78
              23 et 24     sept.   Régate de clôture, Cudrefin                           SNC                  TS                13 h 00   81
                    23     sept.   Herbstregatta, Murten                                 WSCM                 TS                14 h 00   81
              23 et 24     sept,   Régate Juniors C3L, Estavayer-le-Lac                  CVE        Optimist / Laser / 420                27
                    24     sept.   Régate Pirate, Concise                                Concise              TS                10 h 00    -
                    24     sept.   Torrée, Portalban                                     AVP                                    11 h 00   74
                    30     sept.   Régate de clôture avec soirée fondue, Auvernier       GCNA                TS                           79
                    30     sept.   Régate de clôture, Yverdon                            MY                  TS                           80
            30.9 et 1er     oct.   Régate Juniors CSP, Morat                             SCM             Laser radial                     27
                     7      oct.   Sortie bateaux, rangement du matériel, Yvonand        CNTY                                    9 h 00   76
                     7      oct.   Régate de clôture, Estavayer-le-Lac                   CVE                  TS                          78
                     7      oct.   Régate de clôture, Grandson                           CVG                  TS                          78
                     7      oct.   Soupe aux pois, Cudrefin                              SNC                                    15 h 00   81
                7 et 8      oct.   Régate Juniors CSP, Bienne                            YCB             Laser radial                     27
                    14      oct.   Absegeln, Murten                                      SCM                 TS                           80
             14 au 21       oct.   Camp de mer (12 à 20 ans), Estavayer-le-Lac           CVE                                              78
                    20      oct.   Mise à terre, Cudrefin                                SNC                                              81
                    21      oct.   Régate de Clôture Juniors Opti/Laser, La Neuveville   BT            Optimist / Laser          9 h 30   74
                    21      oct.   Nettoyage et rangement du matériel, La Béroche        CVB                                              77
              21 et 22      oct.   Mémorial Marc Lambelet - Finn, Neuchâtel              CVN                Finn                          79
              21 et 22      oct.   Mémorial Cl. Lambelet - Lightning, Neuchâtel          CVN              Lightning                       79
                    22      oct.   Sainte Céleste, La Neuveville                         BT                  TS                  9 h 45   74
                    27      oct.   Match aux cartes                                      MY                                               80
                    28      oct.   Repas annuel, Portalban                               AVP                                              74
                    28      oct.   Dériveurs sur la terrasse, La Neuveville              BT                                     10 h 00   74
                    28      oct.   Mise en ordre du Club-House, Yverdon                  MY                                               80
            30.9 et 1er     oct.   Punktemeisterschaft Laser, Murten                     SCM                 Laser                        80
                    10      nov.   Assemblée générale - Souper fondue, La Béroche        CVB                                              77
                    10      nov.   Assemblée générale, Grandson                          CVG                                              78
                    11      nov.   Soirée quilles (ou autre), Portalban                  AVP                                    19 h 00   74
                    11      nov.   Souper des gros bras, Yvonand                         CNTY                                             76
                    11      nov.   Assemblée générale, Yvonand                           CNTY                                             76
                    16      nov.   Assemblée générale, Yverdon                           MY                                               80
                    17      nov.   Assemblée générale, Bevaix                            CNB                                              75
                    18      nov.   Remise des prix à Auvernier                           GCNA                                             79
                    18      nov.   Branle-Bas Général, La Neuveville                     BT                                     16 h 00   74
                    19      nov.   Boule de Neige, Neuchâtel                             CVN                  TS                          79
                    24      nov.   Generalversammlung WSCM, Murten                       WSCM                                             81
                    16      déc.   Noël du CNB, Bevaix                                   CNB                                              75
                    16      déc.   Coupe de Noël - Laser, Neuchâtel                      CVN                 Laser                        79

             Légende:      CSP     Championnat suisse par points                           Y2M     Championnat FVLJ (Yachts, Monos,
                           C3L     Championnat des trois lacs                                      Multis)
                            TS     Toutes séries                                            D      Championnat FVLJ Dériveurs

                                                                              
CHAMPIONNAT FVLJ
               INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE COURSE 2006

                                                                                                                                       INFO FVLJ
                        Article 1                                     les règles de navigation. Le non-respect de cette règle en-
                                                                      traîne une pénalité de + 20% du temps navigué du fautif.
Règles régissant les courses
1)   Les règles de course à la voile (RCV) de l’ISAF en
     vigueur.                                                                                Article 7
2)   Les prescriptions de l’autorité nationale (Swiss Sailing).       Pavillons
3)   Les présentes instructions de course, publiées dans              Les pavillons de couleur représentant les classes ACVL/
     la revue “Régate”.                                               FVLJ sont obligatoires. Ceux-ci seront fixés sur le pataras,
                                                                      y compris le pavillon violet pour la «Classe Open» (ba-
4)   Les compléments aux instructions de course remises
                                                                      teaux non jaugés).
     aux inscrits par les clubs organisateurs. Ces complé-
     ments contiennent les données spécifiques à chaque
     régate (heures, parcours et marques, raccourcis…).                                      Article 8
                                                                      Panneau ou numéro de course autocollant
                        Article 2                                     Les voiliers doivent porter leurs panneaux de course bien
Modifications des instructions de course                              visibles de chaque côté. Ces panneaux sont fournis lors de
Toutes modifications à l’avis de course publié dans la re-            l’inscription et peuvent être conservés pour la durée du cham-
vue “Régate”, aux présentes instructions de course et à               pionnat mais doivent être restitués à la fin de celui-ci.
ses compléments seront affichées au tableau officiel au               Les numéros de course autocollants doivent être apposés sur
plus tard 90 minutes avant le départ de la course.                    les 2 côtés de la coque dans le premier tiers avant. Ils sont
Les concurrents sont tenus de consulter le tableau officiel           noirs sur fond blanc et ont une hauteur min. de 47 cm. Ces
du comité de course avant leur départ sur l’eau, ainsi qu’à           numéros peuvent être commandés auprès de la commission
leur retour.                                                          technique FVLJ et être attribués pour plusieurs années.

                        Article 3                                                            Article 9
Voiliers admis                                                        Feuille de route
Les voiliers admis sont ceux décrits dans le règlement                Chaque concurrent reçoit une feuille de route (à l’excep-
d’application de la jauge ACVL/FVLJ (Edition 2006).                   tion des multicoques) qu’il doit remplir en notant son heure
Tout voilier doit avoir à bord une personne membre d’un               de passage aux différentes bouées ainsi que son heure
club de navigation à voile affilié à Swiss Sailing (présen-           d’arrivée. Il indiquera si possible le numéro de voile ou de
tation de la carte), ou un membre de Swiss Sailing avec               course du voilier précédent et suivant.
licence. Tous les membres de l’équipage devront être en               La feuille de route devra être remise au secrétariat de
possession soit de la carte Swiss Sailing soit d’une licence          course dans les 2 heures qui suivent l’arrivée du voilier.
de régate valable.                                                    Ces données pourront être transmises par fax ou télé-
                                                                      phone (voir avis de course de la régate). Tout concurrent
                                                                      qui ne rendra pas sa feuille dans les délais ne sera pas
                        Article 4                                     classé.
Parcours
Les parcours sont décrits dans les compléments aux ins-                                     Article 10
tructions de course remis par le club organisateur.
                                                                      Pénalités
                                                                      Abordage d’une marque : doit être racheté en effectuant
                        Article 5                                     une rotation de 360° (RCV 31.2).
Départ                                                                Autres fautes selon RCV: rotation de 720° (RCV 44.2).
Le départ de la régate sera donné selon RCV règle 26.                 Départ prématuré: + 20% du temps.
Avertissement : – 5 min (pavillon blanc) 1 coup de canon /            Absence d’éclairage: N + 10 (dans la classe) et la régate
préparatoire : – 4 min (pavillon I ), 1 signal sonore / – 1 min       ne peut pas être biffée.
: affaler pavillon I, 1 signal sonore / Départ : 0 min, affaler       Feuille de route: rendue hors délai, le bateau ne sera pas
pavillon bleu, 1 coup de canon.                                       classé.
Il n’y aura pas de rappel général.                                    Absence d’autorisation valable de Swiss Sailing pour la
                                                                      publicité: le bateau sera disqualifié.
                        Article 6
Rappel individuel                                                                           Article 11
Le pavillon «X» sera hissé sur le mât de la pavillonnerie de          Classement
course accompagné d’un signal sonore (règle 29.1).                    1) en temps réel par classes ACVL/FVLJ
Les bateaux partis prématurément doivent repasser la ligne            2) en temps réel toutes classes confondues
de départ par une des extrémités de leur zone en respectant           3) par série de plus de 5 bateaux.

                                                                  
CHAMPIONNAT FVLJ
                  INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE COURSE 2006 (suite)
INFO FVLJ

                                   Article 12                                     -    soit un fanal combiné tricolore, de puissance équivalen-
            Contrôle de jauge                                                          te, placé en tête de mât.
            Les bateaux désignés pour un contrôle de jauge doivent se             Les feux auront une puissance d’au moins 5 W et une portée
            présenter selon les instructions du délégué de la commis-             par nuit sombre de 4 km pour les feux blancs et de 3 km pour
            sion technique FVLJ ou de l’organe mandaté par cette com-             les feux rouge et vert.
            mission. Le non-respect de cette règle entraîne la disqualifi-        Les feux de type chimique (Cyalume) ne peuvent en aucun
            cation du bateau pour le championnat FVLJ en cours.                   cas être admis comme feux de navigation.
                                                                                  De plus, la voile d’avant ou la grand-voile doit être éclairée de
                                   Article 13                                     manière diffuse et permanente.
            Réclamations                                                          En cas de panne du système d’éclairage le bateau est contraint
            Le concurrent qui réclame doit porter, sur son pataras, son           d’abandonner. En cas de non-respect de cette disposition, le
            pavillon de protêt lors du franchissement de la ligne d’arri-         bateau fautif se verra attribuer N+10 points dans la classe et
            vée. Il déposera sa réclamation, en français, auprès du co-           sa régate ne pourra pas être biffée.
            mité de course, dans le délai d’une heure après son arrivée,
            uniquement au moyen du formulaire officiel FVLJ.
            Les parties impliquées dans une réclamation ainsi que leurs                                  Article 18
            témoins devront se présenter au comité de réclamation à               Responsabilité - Assurance
            l’heure indiquée au tableau officiel.                                 Chaque concurrent court sous sa propre responsabilité.
            Il incombe au concurrent qui réclame de convoquer ses té-             Le club organisateur décline toute responsabilité en cas
            moins et d’avertir le bateau contre qui il réclame de la pro-         d’accident survenant à des participants ou à des tiers. Tout
            cédure en cours.                                                      propriétaire de yacht engagé doit posséder une assurance
                                                                                  RC.
                                   Article 14
            Publicité                                                                                    Article 19
            Les bateaux portant publicité doivent être munis de l’autori-         Dispositions finales
            sation de Swiss Sailing pour la saison en cours.                      Il appartient à chaque concurrent de décider s’il prend le
                                                                                  départ et s’il reste en course.
                                                                                  Les voiliers pourront être soumis, même après le départ,
                                   SÉCURITÉ                                       à des contrôles portant sur leur équipement de sécurité et
                                                                                  d’éclairage ou sur leur état de navigabilité. Le comité de
                                   Article 15                                     course a l’autorité d’engager une action à l’encontre des
            Equipement des voiliers                                               voiliers dont l’équipement n’est pas conforme et de signa-
            En plus de l’équipement imposé par la loi, tel que pavillon           ler aux instances officielles compétentes ceux qui mettent
            de détresse, corne de brume, sifflet, seau, ancre et pagaie,          en péril la sécurité des courses.
            les voiliers auront à bord le matériel suivant :                      En s’inscrivant et en participant à une course, chaque
            - une lampe flottante à allumage automatique, de préfé-               concurrent renonce à toute prétention en responsabilité
               rence clignotante                                                  ou autre contre le club organisateur et les personnes par-
            - 3 fusées rouges                                                     ticipant à l’organisation des régates.
            - un gilet de sauvetage pour chaque équipier muni:                    Le comité d’organisation, le comité de course et le comité
               a) d’une lumière chimique type Cyalume vert                        de réclamation ont plein pouvoir pour l’application du pré-
               b) d’un sifflet.                                                   sent règlement, pour juger toute réclamation présentée
                                                                                  en bonne et due forme et pour trancher tous les cas non
                                   Article 16                                     prévus.
                                                                                  Un comité de réclamation est nommé par le comité de la
            Gilet de sauvetage                                                    FVLJ. Il ne remplace en aucun cas celui qui doit être mis
            Le port du gilet de sauvetage est obligatoire lorsque les feux        en place par le club organisateur de chaque régate et
            d’avis de coup de vent fonctionnent et/ou lorsque le pavillon Y       il n’est pas non plus une instance de recours contre les
            est hissé sur le bateau Start ou les bateaux de surveillance.         décisions dudit comité de réclamation.
            Pendant la nuit, il est recommandé de porter les gilets de sau-       Il traite uniquement les cas de demandes de réparation
            vetage munis de leurs accessoires.                                    déposées en même temps que la réclamation et portant
                                                                                  uniquement sur le classement de l’ensemble du cham-
                                   Article 17                                     pionnat. Il n’entre en matière que s’il y a eu au préala-
            Eclairage                                                             ble une décision du comité de réclamation de la course
            L’éclairage permanent des voiliers devra comporter, quelle            concernée.
            que soit leur longueur :
                                                                                                  Commission technique FVLJ, janvier 2006.
            - soit des feux de côté, vert à tribord et rouge à bâbord et un
              feu de poupe blanc, visible en toutes circonstances

                                                                              
JAUGE ACVL / FVLJ 95 (EDITION 2006)
              RÈGLEMENT D’APPLICATION

                                                                                                                                      INFO FVLJ
                      Article 1                                                           Article 2
Définition des classes                                           Limitations dans les classes 1 à 8
a) Tous les yachts monocoques et respectant les contrain-        a) La longueur LOA est comprise entre 5,50 m et 14,20 m.
    tes du présent règlement sont classés selon un coeffi-       b) Si le maître-couple est concave dans les hauts, la flèche de
    cient exprimé en nombre de points. Ce coefficient est           l’arc comprise entre le bouchain et le livet de pont ne doit
    calculé par la jauge FVLJ 95 (édition 2006).                    pas dépasser 5 cm.
    Les classes sont définies ainsi:                                Le livet de pont est défini comme étant la courbe extérieure
        Classe 1	1205 - 1675 pts                                    du plat-bord ou du liston.
        Classe 2	1145 - 1204 pts                                 c) Les échelles et planches de rappel ou autres artifices simi-
        Classe 3	1095 - 1144 pts                                    laires sont interdits. Les ballasts et les lests mobiles sont
        Classe 4	1055 - 1094 pts                                    autorisés à condition d’être mus par une force manuelle en
        Classe 5	1015 - 1054 pts                                    course.
        Classe 6  975 - 1014 pts
        Classe 7  935 - 974 pts
                                                                                          Article 3
        Classe 8  934 et moins.                                   Mesure du poids
                                                                  Le poids est pris avec l’équipement normal en régate, sans
   Il est autorisé à dépasser le maximum de 1615 points
                                                                  les effets personnels et les vivres. Les réservoirs, y compris
   par addition d’un supplément de 15 points par tranche
                                                                  les ballasts éventuels, sont vides. Si le moteur hors-bord est
   d’âge de 5 ans, avec un maximum de 60 points addi-
                                                                  compris dans le poids mesuré, il doit toujours être embarqué
   tionnels. La limite supérieure de la classe 1 pourra
                                                                  en course.
   donc atteindre 1675 points. La tranche d’âge se défi-
   nit par rapport à l’année de construction du bateau tel
   que mentionné à l’article 6 alinéa b du présent règle-                                 Article 4
   ment.                                                          Voiles jaugées
                                                                  Les voiles prises en compte pour la jauge FVLJ 95 (édition
b) Les autres classes sont:                                       2006) sont:
   Classe L1                                                      a) la plus grande des grand-voiles, y compris la voile d’arti-
   Yachts monocoques sans restriction autre que la lon-               mon.
   gueur comprise entre 8,71 m et 10,70 m.                        b) la plus grande des voiles d’avant selon l’article 50.4 des
   Classe L2                                                          RCV 2005-2008 modifié comme suit: la largeur à mi-hau-
   Yachts monocoques sans restriction autre que la lon-               teur (mesurée aux points médians du guindant) et de la
   gueur comprise entre 5,50 m et 8,70 m.                             chute doit être égale ou inférieure à 55% de la longueur
   Classe M1                                                          de la bordure. La largeur d’une voile d’avant est prise
   Multicoques entre 8,54 m et 10,85 m.                               entre les points situés au milieu du guindant et de la
                                                                      chute.
   Classe M2                                                      c) si une voile d’avant (selon définition RCV) est amurée
   Multicoques entre 7,01 m et 8,53 m.                                sur un bout-dehors, la longueur de celui-ci en extension
   Classe M3                                                          maximale (SFJ) est ajoutée à la longueur (LOA) pour le
   Multicoques de moins de 7,01 m.                                    calcul du coefficient.
                                                                  d) si la surface du spinnaker - ralingue X base - (SL X SF) ou
c) Les bateaux de chaque classe doivent fixer un pavillon             spinnaker asymétrique (SLU X SF) est supérieure à 2,2
   dans leur gréement dont le format minimal est de 20                fois la surface totale des voiles jaugées (SA), la différence
   par 30 cm, les pavillons sont définis ainsi :                      divisée par 2,2 sera ajoutée à la surface prise en compte
        Classe 1 blanc		         Classe 2 rouge                       pour le calcul de la jauge.
        Classe 3 vert		          Classe 4 jaune
        Classe 5 bleu		          Classe 6 rose                                              Article 5
        Classe 7 noir		          Classe 8 orange                  Restrictions sur les voiles non jaugées
        Classe L1 flamme 1	      Classe L2 flamme 2
                                                                  Les voiles portées à l’avant du mât, dont la largeur à mi-hau-
        Classe M1 flamme blanche                                  teur est supérieure à 55% et inférieure à 75% de la longueur
        Classe M2 flamme bleue                                    de leur bordure et plus grandes en surface réelle que la voile
        Classe M3 flamme noire Classe Open violet                 d’avant jaugée, sont interdites.

                                                             
JAUGE ACVL / FVLJ 95 (EDITION 2006)
                         RÈGLEMENT D’APPLICATION (suite)
INFO FVLJ

                                        Article 6                                                               Article 7
            Bonifications & pénalités                                                  Classification
            a) Les bonifications et les pénalités sur le coefficient calculé           La classe du yacht est déterminée par la commission tech-
               par la jauge FVLJ 95 (édition 2006) sont les suivantes :                nique sur la base du formulaire de jauge FVLJ 95 (édition
                                                                                       2006) rempli sur l’honneur par les propriétaires.
               Bonification                                                            Le classement est établi en temps réel au sein de chaque
               Hélice bec de canard			                    – 5 pts                      classe.
               Hélice 2 pales fixes			                    – 10 pts
                                                                                                              Article 8
               Hélice 3 pales et +			                     – 15 pts
                                                                                       Feuille de jauge
               Mât bois				                               – 5 pts
                                                                                       Dans la perspective du changement de jauge en 2007, la
               Construit il y a 25 ans révolus		          – 10 pts
                                                                                       feuille de jauge a une validité limitée au 31 décembre 2006
               Tirant d’eau (voir point 6 c)
                                                                                       sous réserve de décision de la commission technique et doit
             Pénalité                                                                  être renouvelée par le propriétaire du yacht pour 2006. Le
             Mât carbone 		            + 5% de surface de voilure (SA)                 nouveau propriétaire d’un yacht déjà jaugé doit établir une
             Mât aile/rotatif/vrillable (voir point 6 d)                               nouvelle demande.
                                                                                       La validité des jauges devenant caduques après le 1er janvier
            				                       + 3% de surface de voilure (SA)
                                                                                       2006 est prolongée au 31 décembre 2006 sans que le pro-
             1 trapèze				                               + 10 pts
                                                                                       priétaire doive en faire une demande expresse. Cette règle ne
             Ballast mobile			                           + 5 pts / 50 kg               concerne pas les bateaux modifiés.
             Quille rétractable (en course)		            + 5 pts                       La demande d’une jauge ou son renouvellement coûte 20
             Quille pendulaire			                        + 20 pts                      CHF/ 15 €. Tous les yachts des classes 1 à 8 sans exception
                                                                                       doivent avoir une copie de la feuille de jauge établie par la
            b) Allégeance d’âge
                                                                                       commission technique de la FVLJ à leur bord. Elle est exigible
               L’année de construction inscrite sur le permis de navi-
                                                                                       pour l’inscription et en cas d’un contrôle de jauge. Les pro-
               gation est prise en compte. L’allégeance ne s’applique
                                                                                       priétaires des bateaux d’une série pour laquelle la commis-
               que si la coque a conservé sa forme d’origine. Pour
                                                                                       sion technique de la FVLJ a accordé un coefficient de série
               tous les bateaux de série (minimum 5 exemplaires),                      (Surprise: 1001, Dolphin: 1050, Grand Surprise: 1085) doivent
               l’année de construction du premier exemplaire est prise                 aussi faire une demande de jauge individuelle et s’acquitter
               en compte, sauf si le bateau a subi des modifications                   des 20 CHF / 15 €. Les propriétaires s’engagent sur l’honneur
               importantes par rapport au plan d’origine. Dans ce cas,                 à respecter les données (surface de voile, poids minimal...) de
               la commission se réserve le droit de statuer différem-                  leur série respective.
               ment. Il appartient au propriétaire du voilier d’apporter               Tous les bateaux qui disposent d’une feuille de jauge ACVL
               la preuve de l’année de construction du premier exem-                   valable ont le droit de faire une demande de jauge FVLJ. Dans
               plaire.                                                                 ce cas, la feuille de jauge FVLJ sera établie gratuitement.
            c) Tirant d’eau
               Le tirant d’eau (TE) est mesuré depuis la ligne de flottai-                                      Article 9
               son jusqu’au bas du lest quand le bateau est dans son                   Contrôle
               assiette normale et en poids de jauge. La mesure est                    Les membres de la commission technique sont habilités à
               arrondie au centimètre.                                                 effectuer des contrôles de jauge. Les réclamations concer-
               Le tirant d’eau effectif (TE) est comparé avec un tirant                nant la classification d’un yacht sont à adresser à la FVLJ.
               d’eau moyen déterminé par la formule suivante:                          La jauge FVLJ 95 (édition 2006) est administrée par la com-
               [(LOA x 0,185) + 0,190].                                                mission technique. Les jauges sont établies par le jaugeur
                                                                                       de la FVLJ.
               Si le tirant d’eau effectif est supérieur au tirant d’eau moyen,
               la pénalité en points est calculée par la formule suivante:
               345 x (TE/(LOA x 0,185+0,190)-1)^2,3). ( ^ = racine).                                           Article 10
               Si le tirant d’eau effectif (TE) est inférieur au tirant d’eau          Dispositions finales
               moyen, la bonification est calculée avec la formule suivante:           La base du présent règlement est la Jauge 2006 appliquée
               (165 x (TE/(LOA x 0,185+0,190)-1)^2). ( ^ = racine)                     par l’ACVL (Association Clubs de Voile Lémaniques) et la
                                                                                       FVLJ. Le présent règlement (édition 2006) remplace le règle-
            d) Pénalité mât aile / rotatif / vrillable                                 ment FVLJ 95 (édition 2005) et entre en vigueur dès le 1er
               Est considéré comme mât aile, un mât rotatif sur sa base                février 2006. Les anciens certificats encore valables au-delà
               ou vrillable par un dispositif mécanique. La commission                 de cette date ne devront pas être renouvelés.
               technique se réserve le droit de statuer sur ce type de mât.
               RSA = SA x 1.03                                                                        Commission technique de la FVLJ, janvier 2006.

                                                                                  10
DEMANDE DE JAUGE FVLJ 2006

                                                                                                                                                               INFO FVLJ
                                               FVLJ - Fédération de Voile des Lacs Jurassiens
                                                DEMANDE DE JAUGE FVLJ 95 (édition 2006)
         Envoyer par FAX : +41 26 670 47 34, e-mail : jp.duerr@fvlj.ch ou par courrier : J.-P. Dürr, Lerchenweg 11, 3178 Bösingen
    Le certificat de jauge coûte 20 CHF à verser à la BCF, Clearing 768, compte 25.01.179.480-01 J.-P. Dürr, 3178 Bösingen, mention CT
                    Vous recevrez un certificat de jauge par retour de courrier, merci d'écrire lisiblement et de compléter toutes les rubriques
Type / Série :                                                                           Date :
Nom du bateau :                                                                          Tél. :
N° de voile :                                                                            Fax :
Club :                               No Swiss Sailing:                                   E-Mail :
Propriétaire :                                                                           Signature :
Adresse :                                                                                                           HB
NPA / Localité / Pays:
Ancien propriétaire                                                                                           1/4
et nom du bateau:                                                                                                   MGU
Cochez ce qui convient
                                                                                                     P      1/2
Mât carbone                          Trapèzes:                       Nbr/côté
                                                                                                                    MGM
    aile                             Ballast mobile:                 kg/côté                                                          IG
                                                                                                                       P
      bois
                                     Moteur in-bord                                                                  E         LP
Quille                               Pour les moteurs in-bord:
         Relevable en course                       Pales orientables
             Pendulaire                                 2 pales fixes                                                                        SFJ
                                                        3 pales fixes                                               TE
                                                                                                                              LOA
Année de construction :                     série : premier bateau
Dimensions
LOA     Longueur de la coque (sans bout-dehors et balcons)                                          m
SFJ           Longueur maximale du bout-dehors *                                                    m
Voile d'avant amurée sur le bout-dehors                                                                                               Date du pesage
Poids avec tout l'équipement normal en régate et les réservoirs vides                               tonnes
Avec moteur hors-bord                (le moteur est inclus dans le poids et est à bord en régate)                          sans moteur hors-bord
B                                    Largeur maximale                                               m
TE                                   Tirant d'eau                                                   m

Grand-voile
P                                    Guindant                                                       m
E                                    Bordure                                                        m
HB                                   Largeur de la têtière                                          m
MGU                                  Largeur au quart supérieur de la voile                         m (distance la plus courte quart de la chute - guindant)
MGM                                  Largeur à la mi-hauteur                                        m (idem chute - guindant)          Fabricant

Surface GV*                          [HB + 2MGU + 3MGM + 2E] X P/8                                  m2

Plus grande voile d'avant foc ou génois                              génois volant                            amurée sur bout-dehors

IG                                   Guindant                                                       m
LP                                   Perpendiculaire                                                m                                      Fabricant
Surface voile d'avant*               [IG X LP]/2                                                    m2

Surface totale au près*              Surface GV + surface voile d'avant                             m2

Spi symétrique ou asymétrique (le plus grand)
SL ou SLU                            Ralingue                                                       m
SF                                   Base                                                           m                                      Fabricant
                                                                                                        2
Surface du spinnaker*                SL X SF                                                        m

                                 * le calcul des surfaces est facultatif, en revanche toutes les autres données sont obligatoires !

                                                                                11
FVLJ-VERMESSUNGSANTRAG 2006
INFO FVLJ

                                                   FVLJ - Fédération de Voile des Lacs Jurassiens
                                                 ANTRAG ZUR VERMESSUNG FVLJ 95 (Ausgabe 2006)
                      Einsenden: FAX 026 670 47 34, E-Mail: jp.duerr@fvlj.ch                    Post: J.-P. Dürr, Lerchenweg 11, 3178 Bösingen
                  Das Vermessungszertifikat kostet 20 CHF, zu überweisen auf die FKB, Clearing 768, Kto. 25.01.179.480-01 / J.-P. Dürr, Bösingen
                        Sie erhalten das Vermessungszertifikat per Post. Wir danken Ihnen für leserliche Schrift und lückenloses Ausfüllen aller Felder.
            Typ / Serie:                                                                                Datum:
            Schiffsname:                                                                                Tel:
            Segelnummer:                                                                                Fax :
            Club :                                     Swiss Sailing-Nr.:                               E-Mail :
            Eigner:                                                                                     Unterschrift:
            Adresse :                                                                                                         HB
            PLZ / Ort / Land:
            Früherer Eigner                                                                                          1/4
            und Schiffsname:                                                                                                  MGU
            Zutreffendes ankreuzen:                                                                            P   1/2
            Mast Karbon                               Trapeze:                      Anzahl/Seite                             MGM
                                                                                                                                                IG
                     Flügel                           Mobiler Ballast :              Kg/Seite                                      P
                     Holz
                                                      Innenbordmotor                                                           E         LP

            Kiel                                      Für Innenbordmotoren:
             Hubkiel während Fahrt                           Faltpropeller
             Pendelkiel                                      2 feste Flügel                                                                           SFJ
                                                              3 feste Flügel                                                 TE
                                                                                                                                       LOA
            Baujahr:                                  Serie : erstes Schiff
            Dimensionen
            LOA     Rumpflänge (ohne Bugspriet und -korb)                                                           m
            SFJ                                       Länge Bugspriet                                               m
            Vorsegel am Bugspriet gefahren ?                                                                                                  Datum der Wägung
            Gewicht mit normaler Regattaausrüstung und leeren Tanks                                                 Tonnen
            Aussenbordmotor                           (Der Aussenbordmotor ist im Gewicht inbegriffen und während der Regatta an Bord)
            B                                         Maximale Breite                                               m
            TE                                        Tiefgang                                                      m

            Grosssegel
            P                                         Mastliek                                                      m
            E                                         Unterliek / Baumliek                                          m
            HB                                        Breite am Kopfbrett                                           m
            MGU                                       Breite im oberen Viertel des Grosssegels                      m (kürzeste Distanz)
            MGM                                       Breite in der Mitte des Grosssegels                           m                             Hersteller
            Fläche Grosssegel                         [HB + 2MGU + 3MGM + 2E] X P/8                                 m2

            Grösstes Vorsegel                         Fock oder Genua              freifliegende Topgenua                    Segel am Bugspriet gefahren
            IG                                        Vorlieklänge                                                  m
            LP                                        Senkrechte zum Schothorn                                      m                             Hersteller
                                                                                                                         2
            Fläche Genua / Fock                       [IG X LP]/2                                                   m

                                                                                                                         2
            Total Segelfläche am Wind*                Segelfläche Gross- und Vorsegel                               m

            Spi (symmetrisch oder asymmetrisch)
            SL oder SLU                               Lieklänge (Kopfbrett bis Schothorn)                           m
            SF                                        Unterliek                                                     m                             Hersteller
                                                                                                                         2
            Spinnakerfläche*                          SL X SF                                                       m

                                        * die Berechnung der Segelflächen ist fakultativ, die andern Fragen sind lückenlos auszufüllen !

                                                                                      12
CHAMPIONNAT FVLJ
                                  RÈGLEMENT 2006

                                                                                                                                     INFO FVLJ
                       Article 1                                     Toute modification n’entraînant pas un changement de
Classes                                                              classe peut être acceptée pendant le championnat pour
                                                                     autant qu’une nouvelle feuille de jauge ait été approuvée.
Les classes sont définies selon la jauge FVLJ 95 (édition            Un bateau ne remplissant pas ces conditions sera disqua-
2006).                                                               lifié du championnat.

                       Article 2                                                           Article 6
Classement                                                           Contrôle
Il sera établi par classes, en temps réel.                           La commission technique est habilitée à effectuer ou à
Un bateau sera classé dès qu’il aura couru une régate.               faire effectuer des contrôles de la jauge avant le départ ou
Les 5 meilleures manches seront prises en compte pour                après l’arrivée de la régate, ainsi que des contrôles visuels
le calcul des points.                                                pendant la régate.

                       Article 3                                                           Article 7
Attribution des points                                               Organisation
N est le nombre de participants inscrits dans la classe, à la        Les régates sont organisées par les clubs.
régate comptant le plus grand nombre de voiliers inscrits.           Les avis de course sont publiés dans le journal officiel
N peut varier pendant tout le championnat.                           de la FVLJ “Régate 2006”. Ils peuvent également être
        Ordre d’arrivée			            points                         envoyés aux navigateurs par les clubs qui le souhaitent.
        Premier bateau			             0                              Les instructions de course, valables pour toutes les réga-
        Deuxième bateau		             3                              tes du championnat, seront celles émises par la FVLJ.
        Troisième bateau		            5,7                            Le club organisateur remettra aux concurrents les com-
                                                                     pléments aux instructions de course avec les indications
        Quatrième bateau		            8
                                                                     spécifiques à la régate.
        Cinquième bateau		10
        Sixième bateau 		11,7                                        La FVLJ ne se substitue en aucun cas au club organisa-
                                                                     teur.
        Septième bateau et suivants	13 (place +6)
        DNF (bateau n’ayant pas fini) N+6+1
        DSQ (bateau disqualifié)      N+6+3                                                Article 8
        DNS (bateau n’ayant pas pris                                 Comité de réclamation
        le départ)			                 N+6+5                          Un comité de réclamation est nommé par le comité de la
                                                                     FVLJ. Il ne remplace en aucun cas celui qui doit être mis
                                                                     en place par le club organisateur de chaque régate et il
                       Article 4                                     n’est pas une instance de recours contre les décisions
Egalité                                                              dudit comité de réclamation.
En cas d’égalité, le résultat de la dernière (respectivement         Il traite uniquement les cas de demandes de redresse-
avant-dernière, etc.) manche où les bateaux étaient en               ment déposées en même temps que la réclamation et
concurrence directe sera déterminant.                                portant uniquement sur le classement de l’ensemble du
Si l’égalité subsiste encore, le bateau le mieux classé              championnat. Il n’entre en matière que s’il y a eu au préa-
lors de la dernière (respectivement avant-dernière, etc.)            lable une décision du comité de réclamation de la course
régate sera classé devant.                                           concernée.

                       Article 5                                                     Commission technique FVLJ, janvier 2006
Inscription
Elle est automatique dès la participation à l’une des réga-
tes du Championnat FVLJ. Un bateau participant à l’une
des régates du Championnat FVLJ doit se conformer au
règlement de Swiss Sailing «Participation aux régates»
(art. 8 des statuts). Tous les membres à bord doivent
être en possession soit d’une carte de membre Swiss
Sailing soit d’une licence pour régate. Pendant la période
du championnat, un bateau doit toujours courir avec le
même nom, avec le même numéro de voile, avec le
même nom de propriétaire et dans la même classe.

                                                                13
CHAMPIONNAT FVLJ Y2M
                                                     CLASSEMENT FINAL 2005
INFO FVLJ

                                                                                                                                                                                                      Pointe du Grin
                                                                                                                                                                      Coupe du Lac
                                                                                                                                                      Y d'Yvonand

                                                                                                                                                                                                                                        Ancre Noire
                                                                                                                                                                                                                         Galérienne
                                                                                                                          100 Milles

                                                                                                                                                                                       Voile d'Or
                                                                                                             Farewell

                                                                                                                                         Bol d'Or
            Rang

                                                                                                                                                                                                                                                        Total
                   Nom du propriétaire               Nom du bateau        Type de bateau          Club

                                                                               Classe 1
             1 Rohrer Christian                      Geronimo             BB Racer                SNC      12.0          8.0 12.0 12.0 12.0                                           0.0            0.0 12.0                          0.0            20.0

                                                                               Classe 2
             1     Siegfried Beat                    Meridienne           Modulo 123              CVE      17.0         17.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0                                                                                               0.0
             2     Walt Pierre                       Sarbacane            Modulo 105              CVN      17.0         17.0 8.0 5.7 5.7 3.0 3.0 3.0 3.0                                                                                              17.7
             3     Eggenberger Claude                Monte-Christo 3      Toucan                  MY       17.0         17.0 3.0 3.0 3.0 13.0 5.7 17.0 8.0                                                                                            22.7
             4     Sgualdo Marcel                    Lamiral              Asso 99                GCNA       0.0         17.0 5.7 17.0 10.0 8.0 8.0 8.0 5.7                                                                                            27.4
             5     Glaus Daniel                      Auckland             Joker                   CVE       3.0         17.0 10.0 8.0 11.7 5.7 10.0 5.7 10.0                                                                                          32.4
             6     Haecky Peter                      Extasy               X 119                   CVB      17.0         17.0 13.0 17.0 8.0 10.0 17.0 17.0 17.0                                                                                        65.0

                                                                               Classe 3
             1     Bosshart Thierry                  Va - nu - pieds      First Class 12         CVE        3.0          5.7           10.0         14.0             5.7              3.0            3.0                3.0            3.0            15.0
             2     Blanc Jacques                     Split                Joker                   MY       21.0          0.0            3.0          0.0            19.0             21.0           21.0               21.0           11.7            33.7
             3     Languetin Jean Marc               Bullit               Juwel 34               CVE       21.0         21.0           21.0         13.0             0.0             21.0            5.7               21.0            0.0            39.7
             4     Grandguillaume Daniel             Mapei                Joker                   MY       21.0         21.0            8.0         10.0             3.0             21.0           21.0               21.0            8.0            50.0
             5     Geiser Alexandre                  Néoproteus           CR 950                 CVN        0.0         17.0           21.0         21.0            21.0             17.0           21.0                0.0           21.0            55.0
             6     CVE                               Breitling I          Joker                  CVE       21.0         21.0           21.0         21.0            21.0              0.0            0.0               21.0           15.0            57.0
             7     Ehrenberg & Güdel                 TBS                  Joker                  CVG       21.0         21.0            0.0          3.0            17.0             21.0           21.0               21.0           17.0            58.0
             8     Baudraz Gérard                    X-Pensif             Joker                   MY       21.0         17.0            5.7         11.7            17.0             21.0           21.0               21.0           13.0            64.4
             9     Girard Thierry                    Toubab               Joker                  CVE       21.0          3.0           21.0          5.7            21.0             21.0           21.0               21.0           14.0            64.7
            10     CVE                               Breitling II         Joker                  CVE       21.0          8.0           21.0          8.0            21.0             21.0           21.0               21.0           21.0            79.0
            11     Beati Patrick                     Feline               Dehler 33              CVG       21.0         21.0           17.0         15.0            21.0             21.0           21.0               21.0            5.7            79.7
            12     Jaccard Julien                    Faustine             Joker                  CNTY      21.0         21.0           21.0         16.0            21.0             21.0           21.0               21.0           10.0            89.0
            13     Bach/Gafner                       Still going strong   Joker                  CNHa       5.7         21.0           21.0         21.0            21.0             21.0           21.0               21.0           21.0            89.7

                                                                               Classe 4
             1     Ducommun Patrick                  Puzzler -TBS         Mumm 30                  CVN     21.0          5.7            0.0          0.0             0.0              0.0            5.7                0.0            0.0             0.0
             2     Matthey Michel                    Canopus              IMX 38                  GCNA     21.0          8.0           17.0          3.0             3.0             21.0            3.0                5.7            3.0            17.7
             3     Stauffer Urs                      Essentiel            Esse 850                 CVE      8.0         17.0           17.0          8.0             5.7              5.7            0.0                3.0            5.7            20.1
             4     Bucher Manfred                    www.garmin.ch        Grand Surprise           CVN      5.7         11.7           10.0          5.7            10.0              3.0            8.0                8.0            8.0            30.4
             5     Bienne Voile                      Bienne-Voile         Mumm 30                WSCM       0.0          3.0            3.0         21.0            21.0             21.0           21.0               21.0           21.0            48.0
             6     Bangerter Peter                   Cul8er               Rommel 33                CVE     21.0         13.0           17.0         21.0             8.0              8.0           10.0               21.0           10.0            49.0
             7     Leuenberger Peter                 Triga 5              Mumm 30                CVSNG      3.0          0.0            5.7         21.0            21.0             21.0           21.0               21.0           21.0            50.7
             8     Burkhalter Jürg /D. Büchl         Xenia                X 99                    CNHa     13.0         17.0           11.7         10.0            13.0             13.0           21.0               21.0           21.0            60.7
             9     Gruber Peter                      Blue Marlin          X 99                  CNHa/CVC   21.0         21.0           17.0         11.7            21.0             21.0           13.0               10.0           11.7            63.4
            10     Jacot Laurent                     Flo                  Grand Surprise          CNG      11.7         10.0            8.0         21.0            21.0             21.0           21.0               21.0           21.0            71.7
            11     Waber Bruno                       Dunjasade            X 99                     CVE     21.0         14.0           21.0         21.0            11.7             10.0           21.0               21.0           21.0            77.7
            12     Bongard Philippe                  Picsou               Sprint 95               GCNA     10.0         21.0           21.0         21.0            21.0             21.0           11.7               21.0           21.0            84.7
            13     Ammann Hansruedi                  Pipistrella          X 99                    SCM      21.0         21.0           21.0         21.0            21.0             11.7           21.0               21.0           21.0            95.7

                                                                               Classe 5
             1     Fleischli Leo                     Relax                X 332-Sport             CVB       5.7          3.0            0.0          0.0             0.0             10.0            5.7                3.0           10.0   6.0
             2     Studer Thomas                     Excechiel            Dolphin 81             WSCM      23.0          0.0           23.0         23.0            23.0              0.0            8.0                0.0            0.0   8.0
             3     Blanc Ami                         Délire               Dolphin 81            CNTY-MY     8.0         23.0            5.7         11.7            19.0             14.0            0.0               11.7            5.7 31.1
             4     Rottet Michel                     Ronstan              Dolphin 81              CVN       0.0         23.0           13.0         10.0            10.0             23.0           18.0                5.7            8.0 33.7
             5     Schneider Pierre-Alain            Popeye 3             Dolphin 81             CNTY      23.0         23.0           15.0          5.7             3.0              3.0           13.0               10.0           23.0 34.7
             6     Bieri Gilbert                     Garuda               Dolphin 81              CVE      23.0          5.7           10.0          8.0             5.7             11.7           14.0               14.0           14.0 41.1
             7     Beaud Stéphane                    Capovento            Dolphin 81             GCNA      11.7         23.0            8.0         13.0             8.0             15.0           15.0               15.0            3.0 43.7
             8     Frei Jean-Louis                   Evolution            DOD 24.5                 BT       3.0         23.0           11.7         23.0            13.0             13.0           10.0                8.0           23.0 45.7
             9     Clerc Jean-Alex                   Extrême 3            Dolphin 81             GCNA      10.0         23.0           14.0         23.0            11.7             23.0           16.0               13.0           13.0 61.7
            10     Wirth Sacha                       Diavolo              Dolphin 81              CVE      23.0         23.0           23.0          3.0            23.0              5.7           11.7               23.0           23.0 66.4
            11     Glardon Antoine                   Bellezza             Dolphin 81              CVG      23.0         23.0            3.0         23.0            23.0             23.0            3.0               23.0           23.0 75.0
            12     Maisonneuve Guy                   Marindodouce         Dolphin 81              CVB      13.0         23.0           19.0         23.0            14.0             16.0           17.0               23.0           23.0 79.0
            13     Meyer Michel                      Catch me             8 m One Design          CVC      23.0          8.0           19.0         14.0            23.0             23.0           23.0               23.0           23.0 87.0
            14     Gilliéron Claude                  O                    DOD 24.5               CNTY      23.0         23.0           23.0         15.0            16.0             23.0           23.0               23.0           11.7 88.7
            15     Messerschmid Stephan                                   Faurby 36               CVC      23.0         23.0           23.0         23.0            15.0              8.0           23.0               23.0           23.0 92.0
            16     Jäggi Patrick                     Rip Tide             Ultimate 20             YCB      23.0         23.0           23.0         23.0            23.0             17.0           23.0               23.0           23.0 109.0

                                                                               Classe 6
             1     Bangerter Thomas                  Henri Lloyd          UFO 22                  CVE      25.0         11.7           5.7          25.0            0.0              11.7           3.0                0.0            3.0             11.7
             2     Fuchs Frank                       Cosita               Faurby 330              CVC      25.0         25.0           3.0          3.0             10.0             17.0           10.0               13.0           0.0             26.0
             3     Swiss Racing Sailors - Dober D.   Like a Virgin        Beneteau 25             CVE      8.0          0.0            0.0          10.0            13.0             10.0           14.0               10.0           15.0            28.0
             4     Freiburghaus Philippe             Anemos II            X 342                  GCNA      5.7          25.0           8.0          0.0             25.0             25.0           25.0               3.0            13.0            29.7
             5     Von Gunten Charles-André          Nemorin              X 382                   CVN      25.0         25.0           25.0         11.7            8.0              0.0            11.7               11.7           8.0             39.4
             6     Jaccard Gilbert                   Zebulon              Surprise               CNTY      11.7         25.0           21.0         5.7             14.0             13.0           13.0               25.0           10.0            53.4
             7     Du Pasquier Jean-Claude           Crazy Jack           Dehler 33               CVN      25.0         25.0           21.0         25.0            3.0              25.0           0.0                5.7            25.0            54.7
             8     Lavanchy Jean-Dominique           Pink Frost           Morgan 740             CNTY      14.0         8.0            21.0         8.0             18.0             14.0           25.0               25.0           11.7            55.7
             9     Minder Roger                      Brujita              X 332                   CVC      25.0         25.0           25.0         25.0            11.7             8.0            15.0               8.0            25.0            67.7
            10     Dubey Thierry                     Diabolo              Surprise               CNTY      25.0         25.0           10.0         25.0            25.0             25.0           5.7                25.0           5.7             71.4
            11     Hänni Edi                         Titania              First 31.7              CVC      0.0          25.0           25.0         25.0            15.0             16.0           17.0               25.0           25.0            73.0
            12     Bruder Andreas                    Les petites fugues   Surprise               SCM       25.0         3.0            25.0         25.0            16.0             5.7            25.0               25.0           25.0            74.7
            13     Karlaganis Georg                  Kalypso              Surprise                CVN      25.0         25.0           25.0         25.0            5.7              15.0           25.0               15.0           25.0            85.7
            14     De Cerjat Jean-François           Iaione               Surprise                CVN      3.0          25.0           25.0         25.0            25.0             25.0           8.0                25.0           25.0            86.0
            15     Renevey Michel                    Grattaku             Surprise                CVE      25.0         5.7            25.0         13.0            21.0             25.0           25.0               25.0           25.0            89.7
            16     Gugerli Roland                    Yaamba               Bavaria 34              CVE      25.0         10.0           25.0         25.0            25.0             18.0           25.0               25.0           16.0            94.0
            17     Haller Willi                      Schibli              Surprise                SNC      10.0         15.0           25.0         25.0            25.0             20.0           25.0               25.0           25.0            95.0

                                                                                           14
Vous pouvez aussi lire