ACER Vidéoprojecteur PD1520I - MANUEL D'UTILISATION - Darty
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ACER Vidéoprojecteur PD1520I MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
1 2 1 2 Quick Start Guide Connecting to a Computer Powering On the Projector Panduan ringkas Ghid de pornire rapidă Stručná příručka Priročnik za hiter začetek Menyambung ke Komputer Conectarea la un computer Menyalakan Proyektor Pornirea proiectorului Hurtig start-guide Stručná príručka Připojení k počítači Povezovanje z računalnikom Zapnutí projektoru Vklop projektorja Schnellstartanleitung Pikaopas Tilslutning til en computer Pripojenie k počítaču Tænd for projektoren Zapnutie projektora Guía de inicio rápido Snabbstartguide Anschluss an einen Computer Tietokoneeseen yhdistäminen Den Projektor einschalten Projektorin virran kytkeminen päälle Höôùng daãn söû duïng nhanh Ръководство за бърз старт Conexión a un ordenador Ansluta till en dator Encender el proyector Sätta på projektorn Guide de démarrage rapide Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Kết nối với Máy tính Свързване с компютър Bật nguồn trên Máy chiếu Включване на проектора Vodič za brzi početak rada 快速使用指南 Connecter un ordinateur Σύνδεση σε υπολογιστή Allumer le projecteur Ενεργοποίηση του προβολέα Guida rapida 快速入门指南 Povezivanje s računalom 連接到電腦 Uključivanje projektora 啟動投影機電源 Gyors üzembe helyezési útmutató クイックスタート ガイド Collegamento a un computer 连接到电脑 Accensione del proiettore 打开投影机 Snelstartgids คม ู่ อ ื การเรม ่ิ ใชง้านอยา่ง รวดเรว็ Csatlakoztatás egy számítógéphez コンピュータに接続する A projektor bekapcsolása プロジェクタの電源を入れる Hurtigstartveiledning 빠른 시작 설명서 Verbinden met een computer การเชอ่ื มตอ ่ เขา้กบ ั คอมพวิเตอร์ De projector inschakelen การเปดิ ใชเ้ครอ ่ื งฉายภาพ Instrukcja szybkiego uruchomienia Vodič za brzo učenje i početak rada Koble til en datamaskin 컴퓨터에 연결 Slå på projektoren 프로젝터 전원 켜기 Guia de consulta rápida Керівництво для швидкого Podłączanie do komputera Povezivanje sa računarom Włączanie projektora Uključivanje projektora Краткое руководство початку експлуатації Conectar a um computador Підключення до комп’ютера Ligar o projector Увімкнення живлення проектора Hızlı başlangıç kılavuzu Подключение к компьютеру Включение проектора Қысқаша нұсқаулық Bir bilgisayara bağlama კომპიუტერთან შეერთება Projektöre Güç Verme პროექტორთან მიერთება სწრაფი სტარტის ინსტრუქცია Компьютерге жалғау Проекторды іскеқосу Tez İşəsalma Təlimatı Համառոտ համակարգչին Պրոյեկտորի Kompüterə Qoşulma Projektorun Yandırılması
3 FOCUS R B G HDMI D-Sub W R R B G Adjust the image http://go.acer.com/?id=17883 Atur gambarnya Reglați imaginea USB flash drive HDMI HDTV adapter D-Sub Upravit obrázek Prilagodite sliko Juster billede Nastavenie obrazu Bild anpassen Säädä kuvaa Ajuste la imagen Justera bilden Điều chỉnh hình ảnh Регулирайте изображението Ajuster l’image Ρυθμίστε την εικόνα Y Prilagodite sliku 調整影像 Regolare l’immagine 调整图像 Állítsa be a képet 画像を調整 Y Pas het beeld aan ปรบั ภาพ Juster bildet 이미지 조정 Dostosuj obraz Podesite sliku *36.7ES02H001-A* 36.7ES02H001-A Ajustar a imagem Отрегулируйте изображение Налаштуйте зображення Görüntüyü ayarla გამოსახულების გასწორება P/N:MC.JR311.004 Кескінді түзету Կարգավորեք պատկերը Şəkli tənzimləyin
Projecteur Acer Série PD1520/PD1520i/PD1320W/ PD1320Wi/LK-F200/LK-W200/ E5200/E3200/EF320/EW320/ DR520/DR320/FD-420/FD-220/ K651/K651i/K631/K631i/D1P1825/ DWX1826 Guide de l’utilisateur Copyright © 2018. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer Diffusion initiale : 10/2018
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. Cette entreprise ne fait aucune affirmation ni ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans les présentes et décline en particulier les garanties implicites de valeur marchande ou d'adéquation à une utilisation particulière. Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant votre appareil doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les informations d'achat. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Numéro de modèle : N° série : Date d’achat : Lieu d’achat : Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et appartiennent à leurs propriétaires respectifs. HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. 2 Français
Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe : yy Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur. yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur. yy Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Mise en garde concernant l’accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Avertissement ! yy Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. yy Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement. yy Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. yy Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible. yy N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit. Français 3
yy Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. yy Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur. Utilisation de l’énergie électrique yy Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale. yy Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté. yy Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. yy Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des multiprises, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la multiprise. yy L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois fils avec mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. Remarque : L a broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit. yy Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous :type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum. 4 Français
Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Référez-vous à du personnel de réparation qualifié pour toute réparation. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : yy Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché yy Si un liquide a été renversé dans le produit yy Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau yy Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé yy Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage yy Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation Remarque : R églez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat. Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez- les hors de portée des jeunes enfants. Consignes de sécurité complémentaires yy Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. yy Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. yy Ne pas placer le produit dans des environnements suivants : yy Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis. yy Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées. yy Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image. yy Des endroits à proximité d’une alarme-incendie. yy Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC / 104 ºF. yy Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. Français 5
yy Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. yy Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection. yy Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie. yy Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation. yy Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale. yy Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants. yy Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté. yy Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux. yy Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement. yy N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. yy Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. Adressez- vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage. yy Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages. yy Capacité de projection à 360° Les images peuvent être projetées sur une plage complète de 360° le long de l'axe vertical, y compris une reproduction sur un plafond ou un sol. 360º 360º 6 Français
Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. yy Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. yy Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant. yy Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. yy Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant. yy Diminuez le volume si vous n'entendez pas les personnes parler à côté de vous. Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations sur la règlementation DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques), rendez-vous sur le site http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Ne regardez pas fixement le faisceau, RG2 Comme avec n'importe quelle source lumineuse, ne regardez pas fixement le faisceau direct, RG2 IEC 62471-5:2015. RG2 Français 7
Commencer par le début Avis d’Utilisation À faire : yy Eteindre le produit avant tout nettoyage. yy Utilisez un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. yy Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : yy Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. yy Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. yy Utiliser dans les conditions suivantes : yy Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. yy Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. yy A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. yy Sous la lumière directe du soleil. Mises en garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide de l’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Avertissement ! yy Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux. yy Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. yy Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution. yy Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation. yy Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux. yy Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. 8 Français
Table des matières Informations concernant votre sécurité et votre confort.............................................3 Commencer par le début.................................................................................................8 Avis d’Utilisation...................................................................................................................... 8 Mises en garde....................................................................................................................... 8 Introduction.....................................................................................................................11 Contenu de la boîte...............................................................................................................11 A propos de votre projecteur................................................................................................. 12 Unité principale........................................................................................................ 12 Connexions d'entrée / sortie..................................................................................... 13 Panneau de contrôle................................................................................................ 14 Télécommande........................................................................................................ 15 Installation des piles de la télécommande............................................................... 16 Rayon de fonctionnement de la télécommande....................................................... 16 Installation.......................................................................................................................17 Connexion du projecteur....................................................................................................... 17 Mise On/Off tension du projecteur........................................................................................ 19 Allumer votre projecteur........................................................................................... 19 Eteindre votre projecteur.......................................................................................... 19 Réglage de l’image projetée................................................................................................. 20 Réglage de la taille de l’image projetée................................................................... 21 Contrôles de l'utilisateur...............................................................................................23 Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)...................................................................... 23 Menu principal (Type 1)........................................................................................................ 23 IMAGE...................................................................................................................... 24 Affichage.................................................................................................................. 25 Réglages.................................................................................................................. 26 Réglage > Avancé.................................................................................................... 27 Info........................................................................................................................... 27 Menu principal (Type 2)........................................................................................................ 28 Audio........................................................................................................................ 28 Couleur..................................................................................................................... 29 IMAGE...................................................................................................................... 30 Trois dimensions...................................................................................................... 31 Réglages.................................................................................................................. 32 Info........................................................................................................................... 33 Français 9
Introduction au multimédia.................................................................................................... 34 Format photo............................................................................................................ 34 Format vidéo............................................................................................................ 34 Format audio............................................................................................................ 35 Format visionneuse Office........................................................................................ 35 Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB...................... 37 Menu principal multimédia....................................................................................... 43 Paramètres multimédia pour Système et USB......................................................... 44 Paramètres système................................................................................................ 44 Paramètres photo..................................................................................................... 45 Réglage vidéo.......................................................................................................... 45 Réglage musique..................................................................................................... 46 Configuration Office.................................................................................................. 47 Mise en miroir de l'écran d'un appareil portable....................................................... 48 Appendices.....................................................................................................................51 Guide de dépannage............................................................................................................ 51 Voyants d'état........................................................................................................... 52 Modes de compatibilité (HDMI/VGA).................................................................................... 53 Support de plafond pour le projecteur.................................................................................. 57 Caractéristiques techniques................................................................................................. 58 Avis concernant les réglementations et la sécurité....................................................59 10 Français
Introduction Contenu de la boîte Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez- vous que vous avez tous les éléments, et contactez votre revendeur local ou le centre de service s'il manque quelque chose. Projecteur Couvercle de l’objectif Cordon d’alimentation Câble HDMI CD du manuel de l’utilisateur Guide de démarrage rapide Carte de garantie Mallette de transport Télécommande CR2025 3V Pile CR2025 Kit de projection sans fil (optionnel) Français 11
A propos de votre projecteur Unité principale 1 2 3 6 5 4 2 11 10 9 8 7 # Description # Description 1 Panneau de contrôle 7 Pied de réglage inclinable 2 Ventilation (entrée) 8 Ventilation (entrée) (modèle WXGA uniquement) 3 Connexions d'entrée / sortie 9 Bague de mise au point 4 Ventilation (évacuation) 10 Objectif 5 Capteur IR 11 Couvercle de l’objectif 6 Ventilation (entrée) (modèle 1080p uniquement) Remarque : -- Ne bloquez pas les fentes d'entrée et d'évacuation d'air du projecteur. -- Si vous utilisez le projecteur dans un espace confiné, laissez au moins 15 cm d'espace autour des fentes d'entrée et d'évacuation d'air. 12 Français
Connexions d'entrée / sortie 1 2 3 4 5 6 7 9 8 # Description 1 Lecteur de fichiers et service USB1* 2 USB2 pour adaptateur sans fil optionnel* 3 Connecteur HDMI/MHL 4 Connecteur VGA/YPbPr 5 Connecteur VIDÉO 6 Connecteur ENTRÉE AUDIO 7 Connecteur SORTIE AUDIO 8 Prise d’alimentation 9 Port de verrouillage KensingtonTM Remarque : -- Les deux connecteurs USB A du lecteur de fichiers et de l'adaptateur sans fil prennent en charge jusqu'à USB 2.0 et une alimentation 5 V/1 A. De plus, le port USB2 prend en charge l'adaptateur sans fil. -- Utilisez les connecteurs USB pour la mise à niveau du firmware ou pour les applications multimédia comme suit : Affichage sans fil : Branchez l'adaptateur sans fil optionnel dans le port USB2. Utilisez l'application EZCast Pro sur votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur pour projeter. Multimédia : Affiche des photos, des films, des documents et lit des fichiers musicaux depuis une clé USB branchée dans le port USB1. Français 13
Panneau de contrôle 1 2 3 4 11 10 5 9 6 8 7 # Nom Description 1 DEL Indique le statut de l'alimentation du projecteur. Veuillez consulter d’alimentation “Voyants d’état” pour plus d'informations sur le comportement de l'indicateur LED Alimentation. 2 DEL de la lampe Indique le statut de la lampe du projecteur. Veuillez consulter “Voyants d’état” pour plus d'informations sur le comportement de l'indicateur LED Lampe. 3 Correction Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par trapézoïdale l'inclinaison du projecteur (vertical/horizontal ± 40 degrés). 4 DEL de temp. Indique le statut de la température du projecteur. Veuillez consulter “Voyants d’état” pour plus d'informations sur le comportement de l'indicateur LED Température. 5 Informations Affiche les informations du projecteur. 6 Re-Sync Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. 7 Valider Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément. 8 Menu Appuyez pour activer le menu OSD (affichage à l’écran). Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. 9 Source Appuyez pour sélectionner la source d’entrée souhaitée. 10 Alimentation Allume et éteint le projecteur. 11 Quatre touches Appuyez pour naviguer parmi les éléments du menu OSD. de sélection directionnelle 14 Français
Télécommande # Nom Description 1 12 1 ReSync Appuyez pour synchroniser 2 13 automatiquement le projecteur sur 3 14 la source d’entrée. 4 2 Source Appuyez pour sélectionner un 5 15 signal d’entrée. 16 3 Vidéo Appuyez pour choisir la source 6 vidéo. 7 17 4 Trapèze+ Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée 8 18 par l'inclinaison du projecteur. 9 5 Figer Appuyez pour figer et arrêter de 10 19 figer l’image affichée. 11 6 Valider Appuyez pour confirmer l’élément sélectionné. 7 Vol - Appuyez pour baisser le volume. 8 Menu Appuyez pour activer le menu OSD. 9 Trapèze - Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. 10 Masquer Éteint/rallume momentanément la vidéo. 11 Muet Appuyez pour couper ou rétablir le son. 12 Alimentation Allume et éteint le projecteur. 13 HDMI Appuyez pour choisir la source HDMI. 14 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 15 Aspect Appuyez pour changer le format de l’image affichée. 16 Haut/Bas/ Appuyez pour naviguer parmi les Gauche/Droite éléments du menu OSD. 17 Vol + Appuyez pour augmenter le volume. 18 Zoom Faites un zoom avant ou arrière sur l'image projetée. 19 Mode Permet de sélectionner le mode d'affichage d'affichage. Français 15
Installation des piles de la télécommande 1. Retirez le porte-pile en maintenant enfoncé le bouton de libération latéral et en sortant le porte-pile. 2. Insérez une pile bouton CR2025 et alignez correctement la polarité selon les marques du porte- 25 S 20 pile. LT R 3V O C 25 S 20 LT R 3V O C 3. Replacez le porte-pile. 25 M S 20 LT R 3V O C Rayon de fonctionnement de la télécommande Horizontalement : ±30° Verticalement : ±20° 15 m/49 pieds Remarque : -- Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. De plus, une pile usée peut réduire ou éliminer le rayon de fonctionnement de la télécommande. -- En dirigeant la télécommande directement (angle de 0 degré) sur le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 15 mètres (~ 49 pieds). 16 Français
Installation Connexion du projecteur 2 2 L R 3 3 10 10 16 USB flash drive 9 10 Appareils intelligents 3 5 RCA HDTV adapter 4 6 5 7 Affichage Sortie Vidéo 8 2 Haut-parleurs Écran 11 12 13 14 Émetteur IR 3D 15 Sortie Audio 1 Français 17
# Description 1 Cordon d’alimentation 2 Câble Audio 3 Câble HDMI (MHL) 4 Adaptateur VGA vers composante/HDTV 5 Câble VGA 6 Câble composante 3 RCA 7 Câble Vidéo composite 8 Câble RS232 9 Dongle HD sans fil 10 Dongle sans fil 11 Télécommande sans fil 12 Câble LAN 13 Câble 12 V CC 14 Câble 3D SYNC 15 Câble SPDIF 16 Clé USB Remarque : -- Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. -- Les fonctions varient selon la définition du modèle. -- Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5 m. -- Le connecteur de sortie 5 V CC USB prend en charge une alimentation 5 V en sortie pour le chargement d'un dongle HDMI. -- Le connecteur de sortie 12 V CC prend en charge une alimentation 12 V/100 mA pour le contrôle de l'écran uniquement. 18 Français
Mise On/Off tension du projecteur Allumer votre projecteur Remarque : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). La LED Alimentation est allumée en rouge fixe jusqu'à ce que le bouton d’alimentation soit enfoncé. 1. Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. 2. Retirez le couvercle de l’objectif. 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation. La LED Alimentation est allumée en bleu fixe. 4. Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 5. Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. 6. La source d'entrée est déterminée par la dernière source d'entrée connectée. (Par défaut, la source d'entrée du projecteur est réglée sur HDMI). Si nécessaire, changez la source d'entrée du projecteur. Eteindre votre projecteur Remarque : Le message "Pressez de nouveau M/A." s'affiche. Ce message disparaît après 5 secondes ou appuyez sur le bouton Menu pour l'effacer. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour éteindre correctement le projecteur. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 3 à 5 secondes. Mise hors tension? Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Français 19
Réglage de l’image projetée Le projecteur est équipé de pieds de réglage de l'inclinaison pour régler la hauteur de l’image. 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage des pieds de réglage de l'inclinaison. 1 Maintenez le bouton de déverrouillage enfoncé pour régler la hauteur puis relâchez- le pour verrouiller. 2 2. Faites tourner les pieds arrière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le baisser. 3 Bouton de déverrouillage des 1 pieds de réglage de l'inclinaison 2 Pied de réglage inclinable 3 Pieds arrière Remarque importante : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds de réglage de l'inclinaison sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 20 Français
Réglage de la taille de l’image projetée Série WXGA Pour obtenir une taille d'image de 80”, positionnez le projecteur à une distance de 2,2 m de l'écran. A 80 pouces Taille d'image souhaitée C Hauteur : 111 cm du bas en haut de l’image 2,2 m B Distance souhaitée Taille d'image souhaitée Distance (m) Haut (cm) Diagonal (pouce) L (cm) x H (cm) Zoom maxi Du bas en haut de l’image 29,4 63 x 40 0,8 41 40 86 x 54 1,1 55 50 108 x 67 1,4 69 60 129 x 81 1,6 83 70 151 x 94 1,9 97 80 172 x 108 2,2 111 90 194 x 121 2,5 125 100 215 x 135 2,7 139 120 258 x 162 3,3 166 150 323 x 202 4,1 208 180 388 x 242 4,9 250 200 431 x 269 5,4 277 301 648 x 405 8,2 417 Rapport de Zoom : 1,0x Français 21
Série 1080p Pour obtenir une taille d'image de 80”, positionnez le projecteur à une distance de 2,1 m de l'écran. A 80 pouces Taille d'image souhaitée C Hauteur : 103 cm du bas en haut de l’image 2,1 m B Distance souhaitée Taille d'image souhaitée Distance (m) Haut (cm) Diagonal (pouce) L (cm) x H (cm) Zoom maxi Du bas en haut de l’image 30,1 67 x 37 0,8 39 40 89 x 50 1,1 51 50 111 x 62 1,3 64 60 133 x 75 1,6 77 70 155 x 87 1,9 90 80 177 x 100 2,1 103 90 199 x 112 2,4 115 100 221 x 125 2,7 128 120 266 x 149 3,2 154 150 332 x 187 4,0 192 180 398 x 224 4,8 231 200 443 x 249 5,3 257 250 553 x 311 6,6 321 301 666 x 375 8,0 386 Rapport de Zoom : 1,0x 22 Français
Contrôles de l'utilisateur Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) 1. Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. 2. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au Menu principal. 3. Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton ou . 4. Utilisez sur le bouton ou pour ajuster les réglages. 5. Appuyez sur le bouton Valider pour sélectionner les éléments du menu mis en surbrillance. 6. Pour quitter l'OSD, appuyez sur le bouton Menu. Menu principal (Type 1) Menu Source d'Entrée HDMI Volume Mode Affichage Lumineux Luminosité Contraste Image Affichage Réglage Info Sélectionner Quitter Valider Source d'Entrée : Sélectionnez la source d'entrée de votre projecteur. Les options sont : VGA, HDMI, Média, et Vidéo. Volume : Réglez le volume. Mode Affichage : Optimisez l'image affichée. Les options sont : Lumineux, PC, sRGB, Cinéma, Photo et Eco.. Luminosité : Réglez la luminosité de l'affichage. Contraste : Réglez le contraste de l'affichage. Français 23
Image Image Saturation Teinte Ratio Automatique Zoom Temp. Couleur Chaud Echelle Chroma. RVB Fréquence Suivi Sélectionner Quitter Valider Saturation : Ajustez la saturation de l'image. Remarque : Non disponible avec les sources informatiques. Teinte: Ajustez la teinte de l'image. Remarque : Non disponible avec les sources informatiques. Ratio : Ajustez le rapport d'aspect pour l'adapter à la source vidéo. Les options sont les suivantes : yy Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. yy 4:3 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et projeter une image en 4:3. yy 16:9 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et projeter une image en 16:9. yy 16:10 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et projeter une image en 16:10. Zoom : Faites ou zoom avant ou arrière sur l'image. Temp. Couleur : Sélectionnez la température de couleur. Les options sont les suivantes : Chaud, Moyen, et Froid. Remarque : La fonction Temp. des couleurs n'est pas prise en charge en modes Lumineux, Eco et 3D. Echelle Chroma. : Sélectionnez un type de matrice de couleurs approprié. Les options sont les suivantes : Automatique, RVB, et YCbCr. Remarque : La fonction d'espace de couleurs n'est prise en charge qu'en mode HDMI. Fréquence : Changez la fréquence d'horloge des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif. Remarque : La fréquence peut uniquement être modifiée en mode VGA. Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou scintille, utilisez la Phase pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis. Remarque : La Phase peut uniquement être modifiée en mode VGA. 24 Français
Affichage Affichage Trapèze auto Marche Trapèze Projection Sélectionner Quitter Valider Trapèze auto : Sélectionnez Marche pour ajuster la déformation de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. Remarque : La fonction Trapèze auto peut être utilisée pour ajuster la distorsion verticale de l'image. Trapèze : Réglez la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). Remarque : Si vous réglez l'angle du trapèze manuellement, la fonction Trapèze auto sera automatiquement désactivée. Projection : Sélectionnez le mode de projection, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. yy Trapèze auto : Marche Projection directe Projection arrière yy Trapèze auto : Arrêt Projection directe Projection arrière Projection support de plafond Projection arrière support de plafond Français 25
Réglage Réglage Langue Français Source de démarrage Automatique Allumage direct Arrêt Décompte avant mise en veille (Heures) Avancé Remise à zéro Sélectionner Quitter Valider Langue : Réglez la langue du menu OSD. Source de démarrage : Sélectionnez la source au démarrage du projecteur. Les options sont les suivantes : Automatique, VGA, Vidéo, HDMI, et Média. Remarque : En cas de réglage sur Automatique, la dernière source utilisée sera affichée. Allumage direct : Choisissez Marche pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur se met automatiquement sous tension lorsque l'alimentation CA est appliquée, sans appuyer sur le bouton Alimentation du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Décompte avant mise en veille (Heures) : Définissez la durée du décompte avant mise en veille. Le décompte avant mise en veille commence avec ou sans source vidéo. Le projecteur s'éteint automatiquement après la durée sélectionnée. Les options sont les suivantes : Automatique, Arrêt, 0,5, 1, 3, 8, 12. Remarque : Si le décompte avant mise en veille a été défini sur "Automatique", alors le projecteur sera éteint automatiquement après 15 minutes si aucune source vidéo n'a été détectée. Remise à zéro : Réinitialisez tous les paramètres à leur valeur d'usine par défaut, dont les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo. Après avoir sélectionné cette option, un message de confirmation s'affiche à l'écran. Sélectionnez Oui pour confirmer ou Non pour annuler la réinitialisation. Remise à zéro Remise à zéro ? Non Oui 26 Français
Réglage > Avancé Avancé Muet Arrêt Trois dimensions Marche Invers. Sync 3D Arrêt Haute altitude Arrêt Sélectionner Quitter Valider Muet : Activez ou désactivez la fonction muet. Trois dimensions : Activez ou désactivez la fonction 3D. Invers. Sync 3D : Activez ou désactivez l'option d'inversion 3D. Remarque : -- 3D/3D Sync. ne peut pas être modifiée lorsque vous sélectionnez les paramètres d'image. -- En mode 3D, la fréquence d'entrée maximale prise en charge est 1024 x 768 @ 120 Hz. Haute altitude : Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Info Info N° série Type de signal 1920 x 1080 60 Hz Ver. système Ver. MCU Ver. média Ver. média Quitter Quitter Consultez les informations relatives au projecteur, telles que N° série, Type de signal, Ver. système, Ver. MCU et Ver. média. Français 27
Menu principal (Type 2) Menu Source d'Entrée HDMI Mode Affichage Lumineux Audio Couleur Image Trois dimensions Réglage Info Sélectionner Quitter Valider Source d'Entrée : Sélectionnez la source d'entrée de votre projecteur. Les options sont : HDMI, VGA, Vidéo, et Média. Mode Affichage : Optimisez l'image affichée. Les options sont : Lumineux, PC, sRGB, HDR (Plage dynamique élevée), Cinéma, Photo, Eco. et Trois dimensions. Audio Audio Volume Muet Arrêt Sélectionner Quitter Valider Volume : Réglez le volume. Muet : Choisissez Marche pour couper le son. 28 Français
Couleur Couleur Luminosité Contraste Saturation Teinte BrilliantColor Temp. Couleur Chaud Gamma Echelle Chroma. Automatique Sélectionner Quitter Valider Luminosité : Réglez la luminosité de l'affichage. Contraste : Réglez le contraste de l'affichage. Saturation : Ajustez la saturation de l'image. Remarque : Non disponible avec les sources informatiques. Teinte : Ajustez la teinte de l'image. Remarque : Non disponible avec les sources informatiques. BrilliantColorTM : Assure une luminosité plus élevée tout en procurant des couleurs réellement plus éclatantes dans l'image. Temp. Couleur : Sélectionnez la température de couleur. Les options sont les suivantes : Chaud, Moyen, et Froid. Gamma : Réglez le type de la courbe gamma. Les options sont les suivantes : 1, 2, 3, 4 et 3D. Echelle Chroma. : Sélectionnez un type de matrice de couleurs approprié. Les options sont les suivantes : Automatique, RVB, et YCbCr. Remarque : La fonction d'espace de couleurs n'est prise en charge qu'en mode HDMI. Français 29
Image Image Projection Ratio Automatique Zoom Netteté Position Horiz. Position Vert. Fréquence Suivi Sélectionner Quitter Valider Projection : Sélectionnez le mode de projection, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. yy Trapèze auto : Marche Projection directe Projection arrière yy Trapèze auto : Arrêt Projection directe Projection arrière Projection support de plafond Projection arrière support de plafond Ratio : Ajustez le rapport d'aspect pour l'adapter à la source vidéo. Les options sont les suivantes : yy Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. yy 16:9 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et projeter une image en 16:9. yy 4:3 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et projeter une image en 4:3. Zoom : Faites ou zoom avant ou arrière sur l'image. Netteté : Règle la netteté de l’image. Position Horiz. : Déplace la position de l'image projetée horizontalement. Position Vert. : Déplace la position de l'image projetée verticalement. 30 Français
Fréquence : Changez la fréquence d'horloge des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif. Remarque : La fréquence peut uniquement être modifiée en mode VGA. Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou scintille, utilisez la Phase pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis. Remarque : La Phase peut uniquement être modifiée en mode VGA. Trois dimensions Trois dimensions Trois dimensions Arrêt Format 3D Automatique Invers. Sync 3D Arrêt Sélectionner Quitter Valider Trois dimensions : Activez ou désactivez la fonction 3D. Format 3D : Configurez le format 3D en fonction du signal d'entrée 3D. Les options sont les suivantes : Automatique, Séquentiel, Côte/côte moitié, Côte à côte intégral, Haut et bas, et Cadre séquentiel. Invers. Sync 3D : Activez ou désactivez l'option d'inversion 3D. Remarque : -- 3D/3D Sync.ne peut pas être modifiée lorsque vous sélectionnez les paramètres d'image. -- En mode 3D, la fréquence d'entrée maximale prise en charge est 1024 x 768 @ 120 Hz. Français 31
Réglage Réglage Langue Français Verr. Source Arrêt Trapèze auto Arrêt Trapèze Décompte avant mise en veille (Heures) Automatique Allumage direct Arrêt Sortie 5 V CC Arrêt Haute altitude Arrêt HDMI EDID Remise à zéro Sélectionner Quitter Valider Langue : Réglez la langue du menu OSD. Verr. Source : Sélectionnez Marche pour verrouiller la source actuelle comme seule source disponible, même si le câble est débranché. Trapèze auto : Sélectionnez Marche pour ajuster la déformation de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. Remarque : La fonction Trapèze auto peut être utilisée pour ajuster la distorsion verticale de l'image. Trapèze : Réglez la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). Remarque : Si vous réglez l'angle du trapèze manuellement, la fonction Trapèze auto sera automatiquement désactivée. Décompte avant mise en veille (Heures) : Définissez la durée du décompte avant mise en veille. Le décompte avant mise en veille commence avec ou sans source vidéo. Le projecteur s'éteint automatiquement après la durée sélectionnée. Les options sont les suivantes : Automatique, Arrêt, 0,5, 1, 3, 8, 12. Remarque : Si le décompte avant mise en veille a été défini sur "Automatique", alors le projecteur sera éteint automatiquement après 15 minutes si aucune source vidéo n'a été détectée. Allumage direct : Choisissez Marche pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur se met automatiquement sous tension lorsque l'alimentation CA est appliquée, sans appuyer sur le bouton Alimentation du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Sortie 5 V CC : Choisissez Marche pour activer la fonction de sortie 5 V CC en utilisant l'un des deux connecteurs USB : USB1 ou USB2. HDMI EDID: Sélectionnez le type HDMI EDID parmi 2.0 ou 1.4. Haute altitude : Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. 32 Français
Vous pouvez aussi lire