ALGEMENE VOORWAARDEN M.B.T. GELEVERDE DIENSTEN
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ALGEMENE VOORWAARDEN M.B.T. GELEVERDE DIENSTEN GENERIX Naamloze Vennootschap met een kapitaal van 7, 185, 840 euro Maatschappelijke zetel : 6, Rue du Moulin de Lezennes, 59650 VILLENEUVE D’ASCQ Cedex FRANCE Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op de gehele ondertekende Dienstenovereenkomst tussen GENERIX en haar Klanten. De ondertekening van de bestelbon houdt de aanvaarding in, zonder voorbehoud, van deze algemene voorwaarden door de Klant, die uitdrukkelijk erkent dat de bijzondere voorwaarden, tesamen met de algemene voorwaarden een onlosmakelijk geheel vormen. In geval van tegenspraak tussen de bepalingen voorzien in de Bijzondere Voorwaarden en de Algemene Voorwaarden, hebben de Bijzondere Voorwaarden voorrang op de Algemene Voorwaarden. Alle in tegenspraak zijnde voorwaarden gesteld door de Klant, op welk moment ook en met welke drager ook, zijn niet-tegenwerpelijk aan GENERIX tenzij deze schriftelijk aanvaard werden in het kader van een toevoegingsclausule. Deze Voorwaarden zijn opgesteld in twee versies, Nederlands en Frans. In geval van tegenstrijdigheid tussen de twee versies, prevaleert de Franse versie. INLEIDING : DEFINITIES ARTIKEL 1 : VOORWERP De klant : duidt de rechtspersoon aan die de 1.1 Deze algemene dienstverleningsvoorwaarden (hierna overeenkomst ondertekent, evenals elke rechtspersoon de « Algemene Voorwaarden » ) hebben tot doel de (bijvoorbeeld een vennootschap), waarvan de Klant meer voorwaarden vast te leggen van de levering door dan 50% van het kapitaal bezit. GENERIX, van de prestaties op het vlak van informatica beschreven in de Bijzondere Voorwaarden (hierna « De overeenkomst : geheel van contractuele documenten Prestaties »). ondertekend door de Partijen met de KLANT, voor de 1.2 De Bijzondere Voorwaarden bepalen het voorwerp realisatie van het project of de dienst, voorwerp van van de Prestaties evenals de specifieke consultatie /vraag van de KLANT. interventievoorwaarden van GENERIX (hierna de « Bijzondere Voorwaarden »). De partijen : de ondergetekende partijen (de KLANT en 1.3 De overeenkomst (hierna de « Overeenkomst ») GENERIX); bestaat uit deze Algemene Voorwaarden, de Bijzondere Voorwaarden en de Bijlagen. In voorkomend geval De software : de software is het programma aangeduid omvat hij de documenten uitdrukkelijk bedoeld in de met de broncode, onafhankelijk van elke materIële Bijzondere Voorwaarden. drager, overeenkomstig de bepalingen van artikel L. 111- 3 van de Wet intellectueel eigendom. ARTIKEL 2 : UITVOERINGSVOORWAARDEN TOEGANG TOT DE GEGEVENS EN DE De broncode : instructielijst van een programma INSTALLATIES uitgedrukt in een voor de mens onverstaanbare taal; 2.1 Indien GENERIX hierom vraagt, verbindt de Klant zich ertoe de gegevens te verstrekken met betrekking tot e-mail : Geïnformatiseerd document dat een gebruiker het werkelijke gebruik, in geval de bijdragen worden maakt, stuurt of raadpleegt op een ander moment door berekend in functie van het effectieve of toegestane middel van een netwerk (Journal officiel de la gebruik. République française, n° 141, 20 juni 2003, p. 10403). 2.2 De Klant stemt er mee in aan GENERIX een toereikende, vrije en veilige toegang te verschaffen tot Het materiaal: informatica-uitrusting (voorzien van een zijn installaties om GENERIX in staat te stellen aan zijn serienummer) bestaande uit één of meerdere computers verplichtingen te voldoen. of centrale units, evenals randapparatuur of accessoires. TOELATINGEN Derden : alle rechtspersonen (natuurlijke persoon of 2.3 De Klant verbindt zich ertoe zo snel mogelijk alle rechtspersoon) andere dan ondergetekende partijen; Toelatingen te verkrijgen en te leveren aan GENERIX, nodig om de Prestaties te verrichten, voor toegang tot, De prestaties : de prestaties te leveren door GENERIX, gebruik en aanpassing van software, materiaal en zoals bepaald in de bijzondere voorwaarden of de microprogramma's en elk ander door de Klant gebruikt bijlagen; product. 2.4 Met nodige toelating wordt verstaan alle nuttige Ingebrekestelling : brief die de andere partij op instemmingen en goedkeuringen die GENERIX en zijn uitdrukkelijke manier op de hoogte brengt van de niet- onderaannemers het recht en de mogelijkheid geven tot nakoming van de contractuele verplichtingen en waarin, toegang, gebruik en/of aanpassing (inclusief het creëren op grond van de overeenkomst, de onmiddellijke van afgeleide werken œ) van software, materiaal en uitvoering wordt geëist of binnen een aangeven termijn, microprogramma's en alle andere door de Klant gebruikte op straffe van sancties (schadevergoeding, opzegging...); producten, zonder schending van de eigendomsrechten of de voorwaarden van de gebruikslicentie (deze omvatten
de octrooien en auteursrechten) van de leveranciers of de aan een opvolger door fusie of overname vereist geen eigenaars van deze producten. instemming van de andere partij. 2.5 De Klant verbindt zich ertoe GENERIX, haar ARTIKEL 3 : FINANCIËLE VOORWAARDEN Ondernemingen en haar onderaannemers te vergoeden, 3.1 De facturatie- en betalingsvoorwaarden worden verdedigen en beschermen voor en tegen elke klacht, vermeld binnen de Bijzondere Voorwaarden. verlies, aansprakelijkheid en schade (inclusief honoraria 3.2 De facturen worden in tweevoud (een origineel en van advocaten van een redelijk bedrag en kosten), die een duplicaat) opgemaakt door GENERIX en voortvloeit uit of die samenhangt met enige klacht jegens geadresseerd aan de KLANT naar het facturatieadres GENERIX (inclusief inbreuk op octrooi of vermeld in de Bijzondere Voorwaarden. Zij moeten auteursrechten) en die het gevolg zou zijn van een voldoen aan alle wettelijke vormen die van kracht zijn op tekortkoming van de Klant om aan GENERIX de nodige de datum van opmaking en de aard van de verrichte toelatingen te verstrekken. Prestaties vermelden. 2.6 GENERIX wordt ontlast van de uitvoering van al 3.3 De bedragen zijn verschuldigd bij ontvangst van de haar verplichtingen in zoverre deze werd bemoeilijkt factuur en te betalen per overschrijving. door tekortkomingen van de Klant bij het verstrekken van 3.4 De Klant verbindt zich ertoe conform aan deze de nodige toelatingen binnen de gestelde termijnen. bepalingen te betalen, inclusief alle schadevergoedingen COMMUNICATIEMIDDELEN voor laattijdige betaling. Bij elke laattijdige betaling van eender welke factuur begint van rechtswege 2.7 Elke partij kan met de andere partij communiceren achterstalligheidsrente te lopen, berekend tegen een door middel van elektronische middelen. Dergelijke percentage van drie maal de op dat moment geldende elektronische communicatie is gelijkwaardig aan rentevoet met ingang van de vervaldatum vermeld op de ondertekende geschreven stukken, op voorwaarde dat zij niet-betaalde factuur tot effectieve en volledige verloopt volgens de procedures gangbaar binnen de vereffening. commerciële betrekkingen met de Klant. Een 3.5 De Klant verbindt zich ertoe alle heffingen, bijdragen identificatiecode (USERID) opgenomen in een of rechten te betalen die GENERIX, wettelijk of elektronisch document is juridisch voldoende om de reglementair, gehouden zou zijn in zijn facturen op te identiteit van de zender en de authenticiteit van het nemen, behoudens die welke berekend worden volgens document te controleren. de netto-inkomsten van GENERIX, of aan GENERIX een vrijstellingsdocument over te maken, voor elke SITUATIE VAN HET PERSONEEL Dienst verricht uit hoofde van de Overeenkomst. 2.8 Het personeel van GENERIX ingezet voor de 3.6 GENERIX kan de dagtarieven van de verrichte Prestaties blijft te allen tijde onder de administratieve Prestaties geleverd in het kader van de Overeenkomst controle en het hiërarchisch en disciplinair gezag van verhogen, middels een geschreven kennisgeving een GENERIX, er vindt geen enkele gezagsoverdracht plaats maand vooraf. In dat geval wordt de verhoging toegepast naar aanleiding van de uitvoering van de Overeenkomst. met ingang van de eerste facturatiedag of de eerste Het personeel van GENERIX kan in geen geval, facturatieperiode volgend op de ingangsdatum ongeacht de duurtijd en/of plaats van uitvoering van de aangegeven in de kennisgeving. Prestaties, juridisch gelijkgesteld worden met een loontrekkende van de KLANT of een tijdelijk ARTIKEL 4 : VERTROUWELIJKHEID personeelslid dat tot zijn beschikking is gesteld. 4.1 De informatie uitgewisseld tussen de partijen is niet 2.9 In het algemeen, is elke partij verantwoordelijk voor vertrouwelijk. Elke uitwisseling van vertrouwelijke het toezicht, de leiding en de controle over zijn personeel. informatie die plaatsvindt op vraag van een van de GENERIX bepaalt vrij de toewijzing van de taken over partijen gebeurt in het kader van een ondertekende zijn personeel. GENERIX kan een Dienst, geheel of vertrouwelijkheidsregeling. gedeeltelijk, in onderaanneming laten uitvoeren, door onderaannemers uitgekozen door GENERIX. ARTIKEL 5 : INTELLECTUEEL EIGENDOM 2.10 Tijdens de duur van elke Beschrijving van de 5.1 Enkel de licenties en rechten (inclusief de licenties of Prestaties en gedurende de twaalf (12) maanden volgend rechten die betrekking hebben op octrooien) op de beëindiging, gaat de Klant niet over tot gespecificeerd in de Bijzondere Voorwaarden worden aanwervingen van Personeel van GENERIX dat verleend door een van de partijen. deelneemt, moet deelnemen en/of heeft deelgenomen aan 5.2 De Bijzondere Voorwaarden specificeren de de uitvoering van de dienst die voorwerp uitmaakt van Elementen die GENERIX moet leveren aan de Klant. genoemde Beschrijving van de Prestaties zonder de GENERIX (of derden) beschikt over alle rechten (met voorafgaande en geschreven toestemming van inbegrip van de auteursrechten) verbonden aan de GENERIX. Elementen gecreëerd uit hoofde van de Overeenkomst of 2.11 In geval van aanwerving door de Klant, of door zijn anderszins (bijvoorbeeld, rechten die reeds bestonden tussenkomst, van Personeel van GENERIX na dergelijke vóór de Dienst). sollicitaties, verbindt de Klant zich ertoe aan GENERIX 5.3 In voorkomend geval, overhandigt GENERIX aan de een forfaitaire vergoeding te storten - deze dekt met name Klant een exemplaar van de gespecificeerde Elementen de selectie- en recruteringskosten, de opleidingskosten en en verleent zij de Klant een onherroepelijke, niet- de schade voortvloeiend uit reeds aangegane exclusieve, wereldwijde licentie om kopieën van deze verplichtingen - gelijk aan de twaalf (12) laatste maanden Elementen, uitsluitend binnen zijn onderneming, te brutosalaris van het betrokken GENERIX-personeelslid. gebruiken, kopiëren, uit te hangen, uit te voeren en te verdelen. INTUITU PERSONAE 5.4 De Klant verbindt zich ertoe de vermelding van de 2.12 Geen van de partijen kan de Overeenkomst auteursrechten en elke andere vermelding van eigendom rechtsgeldig geheel of gedeeltelijk overdragen, zonder de op de kopieën gemaakt in het kader van de verleende geschreven en voorafgaande instemming van de andere licentie volgens de voorwaarden van dit artikel, te partij die dit uit redelijke overwegingen niet kan reproduceren. weigeren. De overdracht van de Overeenkomst binnen de groep waarvan beide partijen deel uitmaken of overdracht
ARTIKEL 6 : WIJZIGING, OPZEGGING, bevoegde gerechtelijke uitspraak, op voorwaarde dat de ANNULATIE Klant: 6.1 Elke wijziging van de Beschrijving van de Prestaties 1. GENERIX snel schriftelijk in kennis stelt van moet, teneinde voor de partijen bindend te zijn, deze aantijging gedetailleerd worden in een Wijzigingsclausule, 2. met GENERIX samenwerkt en haar daarbij de opgesteld door GENERIX en ondertekend door de twee leiding op zich laat nemen van de verdediging en elke partijen. onderhandeling met het oog op een regeling. 6.2 Elke partij kan de Overeenkomst opzeggen in geval 8.2 Indien een dergelijke aantijging zich voordoet, of van niet-nakoming door de andere partij van een van zijn waarschijnlijk lijkt, aanvaardt de Klant dat GENERIX de verplichtingen, op voorwaarde dat deze opzegging wordt mogelijkheid onderhandelt voor de Klant om het medegedeeld per Aangetekend Schrijven en dat de in betrokkken Element te blijven gebruiken of overgaat tot gebreke blijvende partijen eerst een redelijke termijn wijziging of vervanging door een Element dat qua hebben gekregen om aan genoemde verplichtingen te werking ten minste gelijkwaardig is. Indien GENERIX voldoen. geen van die maatregelen redelijkerwijze mogelijk acht, 6.3 Uitvoering van de prestaties volgens het verbindt de Klant zich ertoe het Element terug te zenden «forfaitair» systeem: In deze hypothese dient de Klant op geschreven verzoek van GENERIX. GENERIX die de overeenkomst vervroegd wenst te beëindigen, krediteert de Klant in dat geval met een bedrag dat enerzijds een geschreven opzeggingstermijn van één (1) overeenkomt met de prijs betaald voor het betreffende maand te respecteren, en anderzijds dient hij op de datum Element. van opzegging van de Overeenkomst de nog 8.3 Dit zijn de volledige verplichtingen van GENERIX verschuldigde bedragen tot het einde van de ten aanzien van de Klant voor elke klacht inzake inbreuk. oorspronkelijke voorziene contractperiode, te vereffenen. De Klant verbindt zich er bovendien toe aan GENERIX ARTIKEL 9 : BEPERKING VERHAALSRECHT alle kosten te betalen die GENERIX gedragen heeft om 9.1 GENERIX is niet aansprakelijk voor elke klacht onderaannemingscontracten op te zeggen. betreffende: 6.4 Uitvoering van prestaties volgens «uurloon» systeem 1. alles wat de Klant levert en deel uitmaakt van : In deze hypothese, kan de Klant een geplande Dienst een Element; annuleren. Deze annulatie geeft recht op een 2. de wijziging aangebracht door de Klant aan een schadevergoeding gelijk aan: 25% van de prijs van de Element; Dienst in geval van annulatie één maand vóór de 3. de combinatie, uitvoering of gebruik van een voorziene datum, 50% van de prijs van de Dienst in geval Element met andere producten, gegevens of apparatuur van annulatie 3 weken vóór de voorziene datum, 75% die niet geleverd is door GENERIX. van de prijs van de Dienst in geval van annulatie 2 weken vóór de voorziene datum. Bij elke annulatie van een 9.2 Het staat beide partijen vrij gelijkaardige geplande dienst minder dan één week vóór de voorziene overeenkomsten af te sluiten met derden. Behoudens datum wordt een facturatie van de Dienst ter hoogte van tegenstrijdige beschikking van openbare orde, verbinden 100% aangerekend. de partijen zich ertoe geen rechtsvordering in te stellen 6.5 Alle verplichtingen die, door hun aard, voortduren na tegen de ander in het kader van deze Overeenkomst, plus de opzegging of annulatie van een Dienst of na de datum twee jaar na het ontstaansfeit. van einde uitvoering van de Overeenkomst, blijven gelden en worden toegepast voor de rechthebbenden en ARTIKEL 10 : CONTRACTUELE respectievelijke begunstigden van de partijen. AANSPRAKELIJKHEID VAN GENERIX ARTIKEL 7 : GEGARANDEERDE DIENSTEN 10.1 Indien GENERIX zijn verplichtingen niet nakomt, GENERIX heeft de Klant, in geval van vastgestelde tekortkoming 7.1 GENERIX verbindt zich ertoe elke Dienst met zorg door GENERIX en binnen de hierna vermelde en naar beste vermogen te leveren, op professionele wijze beperkingen, recht op vergoeding van de schade waarvan en overeenkomstig de Bijzondere Voorwaarden. hij het bewijs levert. Ongeacht de aard, grondslag en 7.2 Deze garantie is de enige garantie die de klant geniet. voorwaarden van de handeling gesteld tegen GENERIX, Zij vervangt alle andere garanties of impliciete is GENERIX slechts aansprakelijk ten belope van: voorwaarden, met inbegrip van, niet-limitatief, elke a) de betalingen vermeld in het artikel "Inbreuk"; garantie of impliciete voorwaarde met betrekking tot de b) de lichamelijke schade (met inbegrip van handelswaarde en de geschiktheid voor een bepaald overlijden) en schade aan materiële, onroerende en gebruik. roerende goederen; 7.3 GENERIX garandeert geen ononderbroken en c) voor elke andere directe schade, het bedrag van foutloze werking van enig Element of Dienst, noch de de zes (6) laatste maanden bijdrage voor de periodieke rechtzetting van alle gebreken. Behoudens andere bijdragen of bijdragen volgens uurloon, naar aanleiding vermelding van GENERIX in de Bijzondere van de klacht binnen de grens van 100.000 euro. Voorwaarden, levert GENERIX de niet-GENERIX 10.2 Deze aansprakelijkheidsbeperking is eveneens van Elementen en de niet-GENERIX Diensten zonder toepassing op de onderaannemers van GENERIX; dit is enigerlei garantie. De niet-GENERIX leveranciers het maximum waarvoor GENERIX en zijn kunnen echter hun eigen garantie bieden aan de Klant. onderaannemers gezamenlijk aansprakelijk zijn. 10.3 Ongeacht de omstandigheden, zijn GENERIX of ARTIKEL 8 : INBREUK zijn onderaannemers in geen geval aansprakelijk voor: 8.1 Indien een derde inroept dat de uit hoofde van de 1. klachten (anders dan vermeld onder punt a en b Overeenkomst geleverde Elementen een inbreuk vormen hierboven uiteengezet ) van een derde ten aanzien van de op zijn octrooien of zijn auteursrechten; verzekert Klant; GENERIX op eigen kosten de verdediging van de Klant 2. verlies of aantasting van de gegevens of tegen dergelijke aantijgingen, en neemt alle opnames van de Klant; schadevergoedingen voor zijn rekening, evenals de 3. indirecte schade, zelfs indien GENERIX op de kosten waartoe de Klant zou worden veroordeeld op basis hoogte is gebracht van hun mogelijk plaatsvinden. De van een dergelijke aantijging, door een hiervoor Klant en GENERIX komen uitdrukkelijk overeen dat
elke financiële of commerciële schade (bijvoorbeeld andere Partij vermelden, evenals een objectieve winstderving of winstverlies, verlies van bestellingen of beschrijving van de aard van de prestaties, voorwerp van eender welke commerciële problemen), een indirecte de Overeenkomst, in zijn referentielijsten en voorstellen schade uitmaakt en bijgevolg geen recht geeft op ter attentie van de mogelijke klanten en klanten, schadevergoeding. gesprekken met derden, communicatie met zijn 10.4 De Klant blijft verantwoordelijk voor de resultaten personeel, interne documenten inzake voortvloeiend uit het gebruik van de Diensten. bedrijfsbeheerplannen, jaarverslag aan de aandeelhouders, evenals in geval van wettelijke, ARTIKEL 11 : OVERMACHT reglementaire of boekhoudkundige bepalingen die dit 11.1 De partijen worden vrijgesteld van elke vereisen. aansprakelijkheid in geval van onmogelijkheid of vertraging in de uitvoering van deze Overeenkomst in 12.3 De klant wordt geïnformeerd over het feit dat geval van overmacht. GENERIX, in haar hoedanigheid van beursgenoteerde 11.2 Worden op uitdrukkelijke wijze beschouwd als vennootschap op een gereglementeerde markt, gehouden gevallen van overmacht, behalve die gevallen welke is de bepalingen van de Transparantierichtlijn na te leven, gewoonlijk door de rechtspraak van de Franse hoven en overgenomen in het algemeen reglement van de AMF bij rechtbanken aanvaard worden: besluit van 4 januari 2007, waarin met name de • Gehele of gedeeltelijke stakingen, binnen of verplichting wordt voorzien, voor alle beursgenoteerde buiten de onderneming, vennootschappen, om alle informatie die een impact zou • Epidemieën, pandemieën, aardbevingen, kunnen hebben op de aandelenkoers van de uitgever, stormen, overstromingen, branden, ontploffingen, openbaar te maken, via financiële berichtgeving. • Al of niet verklaarde oorlogen, blokkades of Aangezien deze bepaling van openbare orde is, kan de embargo's, rellen, beperkingen of verboden vanuit de Klant hiertegen geen bezwaar maken. overheid, • Blokkades van transport- of ARTIKEL 13 : TOEPASSINGSGEBIED EN bevoorradingsmiddelen om welke reden dan ook, BEVOEGDE RECHTBANK • De blokkade van de telecommunicatiemiddelen, met inbegrip van 13.1 Alle rechten en verplichtingen van de partijen inzake geschakelde telefoonnetwerken, Transpac en alle deze Overeenkomst gelden enkel in Frankrijk. netwerken met toegevoegde waarde, langdurige 13.2 Elke partij stemt in met de toepassing van de interne stroomonderbrekingen. Franse wetten voor de beheersing, interpretatie en 11.3 Het plaatsvinden van een geval van overmacht heeft vordering voor al zijn rechten, plichten en verplichtingen tot gevolg dat de uitvoering van de Overeenkomst voortvloeiend uit, of enig verband houdend met het opgeschort wordt voor een duur die overeenkomt met die voorwerp van de Overeenkomst. In geval van betwisting van de gebeurtenis in kwestie. inzake de interpretatie of de uitvoering van de 11.4 Zodra een partij er kennis van heeft genomen dat Overeenkomst, is enkel de Rechtbank van Koophandel een dergelijke gebeurtenis zich voordoet, en zich van de plaats van de maatschappelijk zetel van daardoor niet meer in staat acht aan de verplichtingen GENERIX SA bevoegd. jegens de andere partij te voldoen, moet deze de andere 13.3 De Overeenkomst, met inbegrip van zijn bijzondere partij hiervan zo snel mogelijk in kennis stellen per voorwaarden, vormt de volledige overeenkomst inzake de aangetekend schrijven met ontvangstbewijs. Diensten en vervangt iedere voorafgaande mondelinge of 11.5 In de hypothese dat het geval van overmacht langer schriftelijke communicatie tussen de partijen. duurt dan 2 maanden, komen de partijen overeen om 13.4 De Klant kan geen Software of Interne Code onder samen te komen teneinde de voorwaarden van hun Licentie verkrijgen in het kader van dze Overeenkomst. contractuele relatie te herdefiniëren. 13.5 Door hieronder te tekenen, aanvaarden de twee partijen de voorwaarden van deze Overeenkomst. Eens ARTIKEL 12 : COMMUNICATIE de Overeenkomst ondertekend is, 1) behoudens 12.1 Behoudens voorafgaande schriftelijke instemming, tegenstrijdige wettelijke beschikking, wordt elke verleent geen van de partijen aan de andere partij het conforme reproductie (fotokopie of fax bijvoorbeeld) van recht om zijn merken, commerciële namen, of elke de Overeenkomst of de Beschrijving van de Prestaties, andere aanduiding te gebruiken voor promotie- of beschouwd als een origineel en 2) alle Diensten die de publiciteitsdoeleinden. Klant bestelt in het kader van de Overeenkomst zijn 12.2 Elke Partij verbindt zich ertoe elk project voor onderworpen aan deze bepalingen. publiciteit, persartikels of andere communicatie met betrekking tot de Overeenkomst, schriftelijk en voorafgaand voor te leggen voor instemming aan de andere Partij. Elke partij mag echter de naam van de
GENERIX KLANT Vertegenwoordigd door : Vertegenwoordigd door : (naam & functie) (naam & functie) Handtekening : Handtekening : Datum : Datum : ……………………… Nummer van de Overeenkomst : Stempel van de onderneming Stempel van de onderneming
GENERIX Société Anonyme au capital de 7, 185, 840euros Siège social : 6, rue du Moulin de Lezennes, 59650 VILLENEUVE D’ASCQ Cedex FRANCE Les présentes conditions générales sont applicables à tout Contrat de Service souscrit entre GENERIX et ses Clients. La signature du bon de commande emporte acceptation, sans réserve, des présentes conditions générales par le Client, lequel reconnait expressément que les conditions particulières, forment avec les présentes conditions générales un tout indissociable, En cas de contradiction entre les dispositions prévues aux Conditions Particulières et les Conditions Générales, les Conditions Particulières prévalent sur celles des Conditions Générales. Toutes conditions contraires posées par le Client, quels qu’en soient le moment et le support seront inopposables à GENERIX à moins qu’elles n’aient été acceptées par écrit dans le cadre d’un avenant. Les présentes Conditions sont rédigées en deux versions, néerlandaise et française. En cas de conflit entre les deux versions, la version française prévaudra. PREAMBULE : DEFINITIONS 1.3 Le contrat (ci-après le « Contrat ») est composé des présentes Conditions Générales, des Conditions Le client : désigne l’entité juridique signataire du contrat, Particulières et des Annexes. Il comprend le cas échéant ainsi que toute entité juridique (par exemple une société), les documents visés expressément aux Conditions dont le capital est détenu à plus de 50% par le Client. Particulières. Le contrat : ensemble des documents contractuels ARTICLE 2 : CONDITIONS D’EXECUTION souscrits par les Parties avec le CLIENT, pour la ACCES AUX DONNEES ET AUX réalisation du projet ou de la prestation, objet de la INSTALLATIONS consultation/ demande du CLIENT. 2.1 Si GENERIX le demande, le Client s’engage à fournir les données relatives à l’utilisation réelle, au cas Les parties : les parties soussignées (le CLIENT et où les redevances sont calculées en fonction de GENERIX); l’utilisation effective ou autorisée. Le logiciel : le logiciel est le programme identifié par le 2.2 Le Client accepte de fournir à GENERIX un accès code source, indépendamment de tout support matériel, suffisant, libre et sûr à ses installations pour permettre à conformément aux dispositions de l'article L.111-3 du GENERIX de remplir ses obligations. Code de la propriété intellectuelle. AUTORISATIONS Le code source : liste des instructions d'un programme 2.3 Le Client s’engage à obtenir et à fournir à GENERIX exprimées dans un langage compréhensible par l'homme; dans les plus brefs délais toutes les Autorisations Nécessaires à l’exécution des prestations de services, Courriel : Document informatisé qu’un utilisateur saisit, pour accéder, utiliser et modifier les logiciels, matériels envoie ou consulte en différé par l’intermédiaire d’un et microprogrammes, et tout autre produit utilisé par le réseau (Journal officiel de la République française, n° Client. 141, 20 juin 2003, p. 10403). 2.4 Par autorisation nécessaire on entend tous les accords et approbations utiles donnant à GENERIX et à ses sous- Le matériel: équipement informatique (comportant un traitants le droit et la possibilité d’accéder, d’utiliser et/ou numéro de série) composé d'un ou plusieurs ordinateurs de modifier (y compris en créant des œuvres dérivées) les ou unités centrales, ainsi que des périphériques ou logiciels, matériels et microprogrammes et autres accessoires. produits utilisés par le Client, sans violation de droits de Les tiers : toutes les personnes juridiques (personne propriété ou des conditions de licence d’utilisation (ceux- physique ou morale) autres que les parties soussignées; ci incluant les brevets et droits d’auteurs) des fournisseurs ou des propriétaires de ces produits. Les prestations : les prestations qui incombent à GENERIX, telles qu'elles sont définies dans les 2.5 Le Client s’engage à indemniser, défendre et protéger conditions particulières ou les annexes; GENERIX, ses Entreprises, et ses sous-traitants de et contre toute réclamation, perte, responsabilité, et Mise en demeure : lettre notifiant de manière expresse à dommage (honoraires d’avocats d’un montant l'autre partie l'inexécution des obligations contractuelles raisonnable et dépens inclus) qui aurait pour origine ou et exigeant, sur le fondement du contrat, leur exécution qui serait lié à toute réclamation à l’encontre de immédiate ou dans un délai indiqué, sous peine de GENERIX (y compris en contrefaçon de brevets ou de sanctions (pénalités, résiliation...); droits d’auteur) et qui résulterait d’un manquement du Client à fournir à GENERIX les autorisations ARTICLE 1 : OBJET nécessaires. 1.1 Les présentes conditions générales de service (ci- 2.6 GENERIX est déchargé de l’exécution de toutes ses après les « Conditions Générales » ) ont pour objet de obligations dans la mesure où celle-ci était compromise fixer les termes et conditions de fourniture par GENERIX par la défaillance du Client à lui fournir dans les délais , des prestations dans le domaine informatique décrites utiles les autorisations nécessaires. aux Conditions Particulières (ciaprès les « Prestations »). 1.2 Les Conditions Particulières définissent l’objet des MOYENS DE COMMUNICATION Prestations ainsi que les conditions spécifiques 2.7 Chacune des parties peut communiquer avec l’autre d’intervention de GENERIX (ci-après les « Conditions par des moyens électroniques. Une telle communication Particulières »). électronique vaut écrit signé, dès lors qu’elle est effectuée
selon des procédés communément utilisés dans les vigueur, à compter de la date d’échéance mentionnée sur relations commerciales établies avec le Client. Un code la facture impayée jusqu’au règlement effectif et intégral. d’identification (USERID) contenu dans un document électronique est juridiquement suffisant pour vérifier 3.5 Le Client s’engage à payer toutes taxes, contributions l’identité de l’émetteur et l’authenticité du document. ou droits que GENERIX serait tenu, légalement ou réglementairement, d’inclure dans ses factures, à SITUATION DU PERSONNEL l’exclusion de ceux qui seraient calculés sur le revenu net 2.8 Le personnel de GENERIX affecté aux Prestations de GENERIX, ou à fournir à GENERIX le document reste, en toutes circonstances sous le contrôle d’exonération, pour tout Service effectué au titre du administratif et sous l’autorité hiérarchique, et Contrat. disciplinaire de GENERIX, aucun transfert d’autorité ne 3.6 GENERIX peut augmenter les tarifs journaliers des pouvant intervenir à l’occasion de l’exécution du Contrat. Prestations fournis dans le cadre du Contrat, moyennant Quel que soit la durée et/ou le lieu de réalisation des un préavis écrit de un mois. Dans ce cas l’augmentation Prestations, le personnel de GENERIX ne pourra en s’appliquera à compter du premier jour de facturation ou aucun cas être assimilé juridiquement à un salarié du de la première période de facturation suivant la date CLIENT ou à un personnel intérimaire mis à sa d’effet précisée dans le préavis. disposition 2.9 D’une façon générale, chaque partie est responsable ARTICLE 4 : CONFIDENTIALITE de la supervision, de la direction et du contrôle de son 4.1 Les informations échangées entre les parties sont non personnel. GENERIX détermine librement l’affectation confidentielles. Tout échange d’informations des tâches de son personnel. GENERIX peut sous-traiter confidentielles effectué à la demande de l’une des parties un Service, en tout ou en partie, à des sous-traitants interviendra dans le cadre d’un accord de confidentialité sélectionnés par GENERIX dûment signé. ARTICLE 5 : PROPRIETE INTELLECTUELLE 2.10 Pendant la durée de chaque Descriptif de Prestations 5.1 Seuls les licences et droits (y compris des licences ou et pendant les douze (12) mois suivant son expiration, le droits portant sur des brevets) spécifiés dans les Client renonce à procéder directement ou indirectement à Conditions Particulières sont concédés par l’une ou des sollicitations d'embauche du Personnel GENERIX l’autre des parties. participant, devant participer et/ou ayant participé à 5.2 Les conditions Particulières spécifieront les Eléments l'exécution dudit Descriptif de Prestations sans l'accord que GENERIX doit livrer au Client. GENERIX (ou des préalable et écrit de GENERIX. tiers) dispose de tous les droits (y compris la propriété des droits d’auteur) attachés aux Eléments créés au titre 2.11 En cas d'embauche par le Client , ou par du Contrat ou par ailleurs (par exemple, ceux qui l’intermédiaire de celui-ci, du Personnel GENERIX existaient avant le Service). effectuée à la suite de telles sollicitations, le Client s'engage à verser à GENERIX une indemnité forfaitaire - 5.3 Le cas échéant, GENERIX remettra au Client un celle-ci couvrant notamment les dépenses de sélection et exemplaire des Eléments spécifiés et accordera au Client de recrutement, les frais de formation et les dommages une licence irrévocable, non-exclusive, mondiale, pour résultant des engagements déjà pris -égale aux douze (12) utiliser, exécuter, reproduire, afficher, effectuer et derniers mois de rémunération brute du Personnel distribuer, uniquement dans son Entreprise, des copies de GENERIX concerné. ces Eléments. INTUITU PERSONAE 2.12 Aucune des parties ne pourra valablement céder le 5.4 Le Client s’engage à reproduire la mention des droits Contrat en tout ou en partie, sans l'accord écrit préalable d’auteur et toute autre mention de propriété sur les copies de l'autre partie laquelle ne pourra refuser que pour des effectuées dans le cadre de la licence accordée aux termes motifs raisonnables. La cession du Contrat au sein du du présent article. groupe dont chacune des parties fait partie ou à un organisme successeur par fusion ou acquisition ne ARTICLE 6 : MODIFICATION, RESILIATION, nécessite pas l'accord de l'autre partie. ANNULATION 6.1 Toute modification du Descriptif des Prestations ARTICLE 3 : CONDITIONS FINANCIERES devra, pour engager les parties, être détaillée dans un 3.1 Les modalités de facturation et de paiement sont Avenant de Modification, établi par GENERIX et signé indiquées au sein des Conditions Particulières. par les deux parties. 3.2 Les factures seront établies par GENERIX et adressées au CLIENT en doubles exemplaires (un 6.2 Chaque partie peut résilier le Contrat en cas original et un duplicata) à l’adresse de facturation d’inobservation par l’autre partie de l’une de ses indiquée aux Conditions Particulières. Elles devront obligations, sous réserve que cette résiliation soit notifiée respecter toutes formes légales en vigueur à leur date par Lettre Recommandée et que la parties prétendument d’émission et mentionner la nature des Prestations défaillante ait au préalable bénéficié d’un délai effectuées raisonnable pour remplir lesdites obligations. 3.3 Les montants seront dus à réception de la facture et payables par virement. 6.3 Exécution des prestations en mode « forfait » : 3.4 Le Client s’engage à payer conformément à ces Dans cette hypothèse, le Client souhaitant mettre un dispositions, y compris toutes pénalités pour retard de terme anticipé au contrat devra d’une part, respecter un paiement. Tout retard de paiement d’une quelconque préavis écrit d’un (1) mois et, d’autre part, s’acquitter à la facture fait courir, de plein droit, des intérêts de retard date de résiliation du contrat du montant des redevances calculés au taux de trois fois le taux d’intérêt légal en restant dues jusqu’à la fin de la période contractuelle initialement prévue.
8.3 Ceci constitue l'intégralité des obligations de Le Client s’engage, en outre, à payer à GENERIX, tous GENERIX à l’égard du Client pour toute réclamation en frais supportés par GENERIX pour résilier des contrats matière de contrefaçon. de soustraitance. 6.4 Exécution des prestations en mode « régie » : Dans ARTICLE 9 : LIMITATION DE RECOURS cette hypothèse, le Client pourra annuler un Service 9.1 La responsabilité de GENERIX ne sera pas engagée planifié. Cette annulation donnera lieu à une pénalité pour toute réclamation concernant : égale à : 25 % du prix du Service en cas d’annulation un 1. tout ce que le Client fournit et qui est incorporé mois avant la date prévue, 50 % du prix du Service en cas dans un Elément ; d’annulation 3 semaines avant la date prévue, 75% du 2. la modification apportée par le Client à un prix du Service en cas d’annulation 2 semaines avant la Elément ; date prévue. Toute annulation d’un service planifié moins 3. la combinaison, la mise en oeuvre ou d’une semaine avant la date prévue entraine la facturation l’utilisation d’un Elément avec d’autres produits, données du Service à hauteur de 100%. ou dispositifs non fournis par GENERIX. 6.5 Toutes les obligations qui, par nature, perdurent au- 9.2 Chacune des parties est libre de conclure des contrats delà de la résiliation ou de l'annulation d'un Service ou similaires avec des tiers. Sauf disposition contraire au-delà de la date de fin d’exécution du Contrat, d’ordre public, les parties s’interdisent d’intenter une demeurent en vigueur et s’appliquent aux ayants droit et action en justice contre l’autre dans le cadre du présent cessionnaires respectifs des parties. Contrat plus de deux ans après la survenance de son fait générateur. ARTICLE 7 : GARANTIE DES SERVICES ARTICLE 10 : RESPONSABILITE GENERIX CONTRACTUELLE DE 7.1 GENERIX s’engage à fournir chaque Service avec GENERIX soin et diligence, de manière professionnelle et 10.1 Si GENERIX manque à ses obligations, le Client conformément au Conditions Particulières. sera en droit d’obtenir, en cas de faute établie de la part 7.2 Cette garantie est la seule garantie dont bénéficie le de GENERIX et dans les limites ci-après, la réparation du client. Elle remplace toutes autres garanties ou conditions préjudice dont il apportera la preuve. Quels que soient la implicites, y compris, et de façon non limitative, toute nature, le fondement et les modalités de l’action engagée garantie ou condition implicite relative à la valeur contre GENERIX, GENERIX ne sera responsable qu’à marchande et à l’aptitude a une utilisation particulière. concurrence : 7.3 GENERIX ne garantit pas le fonctionnement a) des paiements mentionnés à l’article ininterrompu et sans erreur d’un Elément ou d’un “Contrefaçon” ; Service, ni la correction de tous les défauts. Sauf mention b) des dommages corporels (incluant le décès) et contraire de la part de GENERIX dans les Conditions dommages aux biens matériels, immobiliers et mobiliers ; Particulières, GENERIX fournit les Eléments non- c) pour tout autre dommage direct, le montant des GENERIX et Services non-GENERIX sans garantie six (6) derniers mois de redevance pour les redevances d’aucune sorte. Toutefois, les fournisseurs non- périodiques ou en régie à l’origine de la réclamation dans GENERIX peuvent accorder leur propre garantie au la limite de 100.000 euros. Client. 10.2 Cette limitation de responsabilité s’applique également aux sous-traitants de GENERIX ; ceci est le ARTICLE 8 : CONTREFACON maximum pour lequel GENERIX et ses sous-traitants 8.1 Si un tiers allègue que les Eléments fournis au titre du sont collectivement responsables. Contrat constituent une contrefaçon de ses brevets ou de 10.3 Quelles que soient les circonstances, GENERIX, ou ses droits d’auteur, GENERIX assurera à ses frais la ses sous-traitants ne seront en aucun cas responsables : défense du Client contre de telles allégations, et prendra à 1. des réclamations (autres que celles visées aux sa charge tous les dommages et intérêts, ainsi que les points a et b développé ci-dessus) d’un tiers faites à frais et dépens auxquels le Client serait condamné sur la l’encontre du Client ; base d’une telle allégation, par une décision de justice 2. de la perte ou de la détérioration des données ayant autorité de la chose jugée, sous réserve que le ou enregistrements du Client ; Client : des dommages indirects, même si GENERIX a été 1. notifie rapidement cette allégation par écrit à informé de leur possible survenance. Le Client et GENERIX GENERIX conviennent expressément que tout préjudice 2. coopère avec GENERIX en lui laissant le financier ou commercial (par exemple perte de bénéfices contrôle de la défense et de toute négociation en vue d’un ou d’économies, perte de commandes ou trouble règlement. commercial quelconque) , constitue un dommage indirect 8.2 Si une telle allégation se produit, ou apparaît comme et par conséquent, n’ouvre pas droit à réparation. probable, le Client accepte que GENERIX négocie la 10.4 Le Client demeure responsable des résultats possibilité pour le Client de continuer à utiliser l’Elément provenant de l’utilisation des Services. concerné ou procède à sa modification ou à son remplacement par un Elément qui est au moins ARTICLE 11 : FORCE MAJEURE fonctionnellement équivalent. Si GENERIX juge 11.1 Les parties seront exonérées de toute responsabilité qu’aucune de ces mesures n’est raisonnablement en cas d’impossibilité ou de retard dans l’exécution du possible, le Client s’engage à renvoyer l’Elément sur la présent contrat en cas de force majeure. demande écrite de GENERIX. GENERIX créditera alors le Client d’un montant égal au prix payé pour l’Elément 11.2 De façon expresse, seront considérés comme cas de concerné. force majeure, outre ceux habituellement retenus par la jurisprudence des cours et tribunaux français :
tous ses droits, devoirs, et obligations résultant de, ou • Les grèves totales ou partielles, internes ou ayant un quelconque rapport avec, l’objet du Contrat. En externes à l’entreprise, cas de contestation sur l’interprétation ou l’exécution du • Les épidémies, pandémies, tremblements de Contrat, le Tribunal de Commerce du lieu du siège social terre, tempêtes, inondations, incendies, explosions, de GENERIX S.A sera seul compétent. • Les guerres déclarées ou non, blocus ou embargos, émeutes, restrictions ou interdictions 13.3 Le Contrat, y compris ses conditions particulières, gouvernementales, constitue l’intégralité de l’accord concernant les Services • Les blocages des moyens de transport ou et remplace toute communication préalable verbale ou d’approvisionnement pour quelque raison que ce soit, écrite entre les parties. • Le blocage des télécommunications, y compris les réseaux téléphoniques commutés, Transpac et tous 13.4 Le Client ne peut pas acquérir des Logiciels ou Code réseaux à valeur ajoutée Les coupures électriques Interne sous Licence dans le cadre du présent Contrat. prolongées. 13.5 En signant ci-dessous, les deux parties acceptent les termes du présent Contrat. Une fois le Contrat signé, 1) 11.3 La survenance d’un cas de force majeure a pour sauf disposition légale contraire, toute reproduction effet de suspendre l’exécution du Contrat pour une durée conforme (une photocopie ou une télécopie, par exemple) équivalente à celle de l’événement considéré. du Contrat ou du Descriptif de Prestations est considérée comme étant un original et 2) tous les Services que le 11.4 Dès qu’elle aura connaissance de la survenance d’un Client commande dans le cadre du Contrat sont soumis à tel événement, la partie qui estimera de ce fait, n’être plus ses dispositions. en mesure de remplir ses obligations envers l’autre partie devra le notifier à cette dernière par lettre recommandée avec accusé de réception dans les plus brefs délais. 11.5 Dans l’hypothèse ou le cas de force majeure aurait une durée d’existence supérieure à 2 mois, les parties conviennent de se réunir afin de redéfinir les termes de leur relation contractuelle. ARTICLE 12 : COMMUNICATION 12.1 Sauf accord préalable écrit, aucune des parties ne concède à l’autre partie le droit d’utiliser ses marques, noms commerciaux ou toute autre désignation à des fins de promotion ou de publication. 12.2 Chacune des Parties s’engage à soumettre à l’autre Partie, pour accord écrit et préalable, tout projet de publicité, d’articles de presses ou d’autres communications relatifs au Contrat. Cependant chacune des Parties peut mentionner le nom de l’autre Partie ainsi qu’une description objective de la nature des prestations, objet du Contrat, dans ses listes de références et propositions à l’attention des prospects et de la clientèle, entretiens avec des tiers, communications à son personnel, documents internes de gestion prévisionnelle, rapport annuel aux actionnaires, ainsi qu’en cas de dispositions légales, réglementaires ou comptables l’exigeant. 12.3 Le Client est informé du fait que GENERIX, en sa qualité de Société cotée sur un marché règlementé, est tenue de respecter les dispositions de la Directive Transparence transposée dans le règlement général de l’AMF par arrêté du 4 janvier 2007 prévoyant notamment l’obligation, pour toutes sociétés cotées, de porter à la connaissance du public, par le biais de communiqués financiers , toute information susceptible d'avoir un impact sur le cours de l'action de l'émetteur. Cette disposition étant d’ordre public, le Client ne pourra en aucun valablement s’y opposer . GENERIX ARTICLE 13 : CHAMP D'APPLICATION ET Représenté par : JURIDICTION COMPETENTE (Nom et qualité du signataire) 13.1 Tous les droits et obligations des parties au présent Signature : Contrat ne s’appliquent qu’en France. Date : ……………………… 13.2 Chaque partie consent à l'application des lois internes françaises pour régir, interpréter, et faire valoir Numéro de contrat : XXXXXXX
Cachet de l’entreprise (Nom et qualité du signataire) Signature : Le Client Date : ……………………… (Nom et forme juridique de l'entreprise) Représenté par : Cachet de l’entreprise
Vous pouvez aussi lire